Дети Святого Императора Том 7 Глава 130 Оракул (4)
С раннего утра кабинет Святого Императора был полон административных чиновников, погруженных в серьёзное обсуждение одной загадки.
— Что же это такое?
— Если Его Высочество прислал это в подарок, предмет, несомненно, необычайный.
Они собрались вокруг небольшой шкатулки, в которой обнаружилась маска для сна. Белая маска в форме кролика была искусно украшена очаровательными глазами и ротиком. Главной проблемой, конечно, было полное отсутствие у присутствующих знаний о существовании мерча с персонажами.
— Ох, дела плохи. Мы обязаны выяснить, что это, и доложить Его Величеству до его прибытия.
Пока Льюис задумчиво потирал подбородок, молодой чиновник Дориан предложил самую безобидную версию:
— Возможно, это изделие народных мастеров из племени Барша? Говорят, принц Оуэн сейчас ведёт переговоры с Волантой.
Однако присутствующие лишь скептически переглянулись. Для безделушки южных язычников материал казался излишне качественным, а отделка — слишком необычной. Подобные вещи изготавливались только на заказ у лучших портных за огромные деньги.
В этот момент один из церковных служащих, скрывая неловкую усмешку, тихо произнёс:
— Невероятно. Я понятия не имею, что означает эта вышивка, но глядя на неё, я чувствую, как внутри порхают бабочки, а сердце наполняется теплом. Разве не прелестная вещица?
Остальные испуганно отпрянули от несчастного служащего и единодушно сделали шаг назад от стола.
— На вас наложено какое-то заклятие?
— Возможно, у вас просто аритмия?
— Всем отойти, предмет проклят! — воскликнул один из жрецов, бледный от напряжения, и уже замахнулся, собираясь очистить розовый лоскут молитвой.
— Чем это вы здесь занимаетесь?
— …Ваше Величество!
В кабинет решительно вошёл Святой Император. Присутствующие, как один, неловко склонили головы. Заметив жреца, застывшего со священным писанием в одной руке и чётками Верховного Бога в другой, Император, казалось, мгновенно всё понял. Он бросил короткий взгляд на коробку, вокруг которой собрался консилиум, и спокойно кивнул:
— Не паникуйте. Здесь нет никакой скверны. Это всего лишь безделушка из Кремниевого мира.
— Фух… — чиновники дружно выдохнули.
Они понятия не имели, что это за «Кремниевый мир», но самое главное — Император подтвердил безопасность подарка.
— Значит, Оуэн прислал мне это в подарок на день рождения?
Святой Император на мгновение задумался. Он искренне пытался разгадать скрытый смысл, который его сын вложил в этот предмет неизвестного назначения, и в итоге пришёл к определённому выводу:
— Трогательно, конечно… но, похоже, он слишком долго пробыл на передовой и сильно переутомился. Пора бы ему уже возвращаться домой.
Казалось, бесконечные сражения на передовой окончательно притупили бдительность принца, раз он отправлял отцу такие сувениры.
— И всё же, вещица довольно забавная, — усмехнулся Император. — Раз уж подарок сделан от всего сердца, я найду ему достойное место на стене.
В итоге нелепая, но очаровательная розовая маска для сна с заячьими ушками заняла почётное место среди строгих интерьеров императорского кабинета.
╾──╼ ⚔︎ ╾──╼
Тем же вечером Сонджин впервые за долгое время приводил себя в порядок перед выходом в свет. Пока Эдит бережно расправляла складки его парадного плаща, Масаин, преданно ожидавший у дверей, сиял от радости:
— Банкеты молодого господина Скарчапино славятся как место встреч самых перспективных юношей. Молодые люди, на чьих плечах лежит будущее Делькроса, наверняка будут вести глубокие, проницательные беседы, не так ли? Я в предвкушении!
Он выглядел непривычно воодушевлённым, словно сам собирался туда. И неудивительно, ведь принц, который только и делал, что безвылазно тренировался в Жемчужном дворце, наконец-то занялся светской деятельностью. Сонджин раньше думал, что всё в порядке, раз рыцарь молчал, но Масаин, похоже, втайне переживал из-за этого.
— Ну, не знаю. Скорее всего, просто поболтаем ни о чём и разойдёмся, — ответил Сонджин.
Сам он думал лишь о том, как бы приструнить молодого господина Скарчапино, и ничего особенного от вечера не ожидал. Чем ещё могут заниматься вместе парни, переживающие ужасный пубертат? В этом мире нет поп-идолов, так что они, скорее всего, будут перемывать косточки театральным актрисам с улицы Бертран или оценивать известных куртизанок. Серьёзная атмосфера дискуссионного клуба, которую воображал сэр Масаин, там точно отсутствовала.
У Масаина же было совершенно иное мнение:
— Там собираются высокопоставленные жрецы, высшая аристократия и дети богатейших купцов. Даже во время обычных светских бесед там неизбежно всплывает ценная информация. Просто находясь там, вы сможете уловить, куда дует ветер в политике и экономике Делькроса.
— Да-а?
— Разумеется, Ваше Высочество. Кроме того, на этих встречах устраивают эксклюзивные концерты. Скарцапино приглашает знаменитых бардов со всего материка, так что культурная программа обещает быть блестящей.
— Ну-ну…
Тем не менее, Масаин обладал опытом придворного этикета и имел превосходное образование. Его прагматичный подход к придворным сплетням как к источнику информации действительно имел смысл.
Вся загвоздка заключалась в словах, которые простодушная Эдит без всякой задней мысли произнесла, когда Сонджин уже собирался подняться в карету.
— Господин Масаин сегодня едет с вами? — с удивлением спросила горничная. — Его Высочество раньше всегда отправлялся туда в одиночестве, в тишине и покое.
— Без сопровождения? В одиночестве?!
— Да, он всегда ездил на эти встречи сам, без охраны.
Рыцарь выглядел глубоко потрясенным. Голосом, дрожащим от волнения, он уточнил:
— П-принц покидал пределы императорского дворца… и до сих пор делал это вообще без какой-либо охраны…
Было совершенно очевидно, что боевой настрой Масаина стремительно сменяется глухой яростью, но беспечная Эдит лишь весело кивнула в ответ:
— Но ведь мы всего лишь едем в городской особняк! Это известное поместье семьи Скарцапино, зачем нам вообще стража?
— …
Зрачки Масаина яростно сузились. С каменным лицом он поднялся в экипаж вслед за Сонджином. Пока повозка покидала территорию императорского дворца и мерно цокала копытами по главному проспекту, рыцарь сидел молча, плотно сжав губы.
«Похоже, он на грани нервного срыва…» — Сонджин опасливо искоса поглядывал на него из своего угла. Палитра эмоций на лице Масаина — от праведного гнева до синюшной бледности — заслуживала того, чтобы быть запечатленной на холсте.
«Да-а, завтра в казармах будет горячо. Как бы всем штатным рыцарям не досталось на орехи».
╾──╼ ⚔︎ ╾──╼
Семья Скарцапино, прославившаяся как самое богатое семейство во всем Делькросе, как и прочая высшая знать, владела роскошным родовым поместьем в черте столицы. Однако для удобства они чаще останавливались в специально оборудованном городском особняке. В их собственности находилось несколько огромных зданий в этом районе, которые служили в качестве отдельных флигелей.
Место, где проходил сегодняшний светский раут, как раз и было одним из таких флигелей.
Когда карета подъехала к особняку, который даже издалека выделялся морем огней, Сонджина уже встретил пожилой мужчина, судя по выправке, местный дворецкий. На мгновение старик растерялся, увидев полностью преображенного принца и статного рыцаря, нависавшего грозовой тучей за его спиной.
Однако, как и подобает опытному слуге, он мгновенно взял себя в руки и вежливо склонил голову:
— Приветствую Ваше Высочество принца Мореса. Молодой господин с нетерпением ожидал вашего визита все это время.
Однако вместо того, чтобы провести гостя внутрь, старик замер и красноречиво уставился на Масаина, который намеревался следовать за Сонджином. Взгляд слуги многозначительно давал понять: вход для охраны запрещен.
— Какая неслыханная дерзость…
— Господин Масаин.
Сонджин вовремя остановил Масаина, от которого уже исходила свирепая аура, готовая в любую секунду превратиться в открытую агрессию.
— Со мной все будет в порядке, поэтому не беспокойтесь и ждите здесь.
Тем временем к особняку одна за другой начали подъезжать кареты с другими молодыми господами. Масаин остыл лишь когда заметил, что остальных дворян также вели внутрь поодиночке, без сопровождающих рыцарей. Таковы были местные правила.
К тому же, благодаря частым тренировочным поединкам, Масаин уже успел лично оценить возросшую боевую мощь принца. Сила Сонджина, который теперь прочно закрепился на седьмом уровне ауры, казалась колоссальной даже по меркам опытного гвардейца.
И все же рыцарь не унимался.
— Ваше Высочество, если вдруг что-то пойдет не так, вы обязательно, просто непременно должны дать мне знать! Вы меня поняли?
Его вечная привычка опекать никуда не делась, поэтому Масаин продолжал настойчиво давать Сонджину наставления, что выглядело даже немного неловко перед застывшим рядом старым дворецким.
«Господин Масаин, если там действительно что-то случится, разве у меня будет время подавать вам знаки?»
Оставив Масаина сторожить крыльцо, Сонджин переступил порог особняка.
Правда, экскурсия с самого начала пошла по какому-то странному сценарию. Старый дворецкий упорно игнорировал парадные двери, из которых доносился гул голосов, и уверенно вел гостя в полутемный боковой коридор к незаметной винтовой лестнице.
Сонджин подозрительно прищурился, но старик шагал с таким видом, словно вел принца в тронный зал.
[Сердцебиение ровное, давление в норме. Ни капли страха,] — раздался голос Короля Демонов.
Юноша также обострил восприятие, но не ощутил вокруг никакой угрозы, кроме редких шагов слуг вдалеке.
«Похоже, для них этот маршрут привычен».
Впрочем, было бы глупо ожидать, что принца Мореса, прославленного на всю столицу как неисправимого негодяя, пригласят открыто блистать на светском рауте. Скорее всего, его предыдущие визиты сюда всегда имели тайный характер.
— Что ж, желаю приятного отдыха, Ваше Высочество.
Вскоре дворецкий привел его в уединенную ложу на втором этаже, которая походила на открытый балкон с видом на главный зал. Отсюда, окутанный полумраком, он мог наблюдать за залом, залитым огнями, при этом оставаясь практически незамеченным для тех, кто находился внизу. Сонджин устроился в удобном кресле у перил, осматриваясь. Место, казалось, не предлагало ничего, кроме ленивого наблюдения за происходящим внизу весельем. *«Неужели прежний Морес просто сидел здесь и в одиночестве наблюдал за чужим праздником? Серьезно?»* Этот сумасшедший Морес… Чем больше Сонджин узнавал о его прошлом, тем меньше он понимал его поступки. Атмосфера в банкетном зале становилась все более оживленной и дружелюбной. Вдоль одной из стен располагался длинный стол, изобилующий закусками, напитками и изысканными блюдами. В центре зала экзотический темнокожий бард исполнял умиротворяющую мелодию. Множество молодых людей непринужденно общались небольшими группами. *«Ну и ладно… Вместо того чтобы фальшиво улыбаться внизу и заводить ненужные знакомства, мне здесь гораздо комфортнее».* [Ой, кто бы сомневался. Сразу видно изгоя, который только и умеет что тренироваться.] *«Заткнись!»* Дел не было совершенно. Сонджин без особого энтузиазма опёрся локтями на перила балкона, лениво рассматривая гостей внизу. Вдруг он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Повернув голову, он мгновенно узнал этого человека. Ордэн, старший сын маркграфа Зигсмунда. Он пристально смотрел на его ложу. Наследник эрцгерцога, несмотря на полумрак, уловил присутствие Сонджина. Ордэн помрачнел, узнав принца, но, быстро оценив его сомнительный статус тайного гостя, не стал устраивать сцену, лишь хладнокровно отвернулся. Вокруг Ордэна собралась толпа молодых аристократов с сильной, активной аурой. В Салоне «Де Мерси» Сонджин дразнил его, говоря, что тот «зазвездился», но сейчас было очевидно, что он действительно местная знаменитость. Наблюдая за восторженными лицами тех, кто пытался завладеть его вниманием, Сонджин вспомнил слова Масаина о том, что этот юноша – настоящий кумир среди отпрысков благородных воинских семей. *«Если подумать, для человека его уровня было бы странно как раз не получить приглашение на этот закрытый вечер для элиты…»* Наблюдая за банкетным залом, он заметил помимо Ордэна ещё несколько примечательных личностей. Это были люди, стоявшие в центре оживлённых компаний и приковывавшие к себе восхищенные взгляды. Судя по их ярким, расшитым всевозможными узорами нарядам, они, скорее всего, были отпрысками богатых купцов или местной знати. Центром одной из таких групп стал полноватый, всегда улыбающийся мужчина, вокруг которого сплотилась толпа. На другой стороне стоял молодой человек в опрятной одежде, неуловимо напоминавший Кеннета Дигори. Он с огромным азартом и страстью что-то доказывал окружающим. Пока Сонджин быстро оценивал обстановку, кто-то окликнул его со спины: — Завораживающая картина, не находишь? В этой молодой толпе есть своя магия. В каждом из них тлеет уголек, способный в одночасье обернуться всепожирающим пламенем. Меня прямо-таки слепит величие этой ещё не раскрывшейся силы. Обернувшись, Сонджин увидел статного молодого человека с мягкой улыбкой. В полумраке его глаза казались темно-бирюзовыми и чем-то неуловимо напоминали взгляд Изабеллы. *«Этот парень и есть Рикардо Скарцапино?»* — Я уже заждался новостей от тебя, — беззаботно произнес парень, подходя ближе. — Что же ты не давал о себе знать? *«Так, стоп. Отложим пока вопрос о его личности. Какая бы разница в возрасте нас ни разделяла, этот наглец сейчас обратился к принцу империи на «ты»?»* — Ты и есть тот самый молодой господин Скарцапино? —…М-м? Сонджин смерил собеседника острым, пронзительным взглядом. Рикардо в недоумении склонил голову, затем с понимающей усмешкой произнес: — Шептались, конечно, будто принц Морес повредился умом и забыл прошлое… но реальность превзошла все ожидания. Передо мной словно стоит абсолютно чужой человек. Юноша по виду обладал голосом и манерами столетнего старца. *«Если этот парень и впрямь аватар Сигурда Сигурдссона, тогда всё сходится…»* Но то, что Скарцапино выпалил следом, мгновенно выбило Сонджина из колеи. — Впрочем, какая разница, — беспечно отмахнулся юноша, и в его бирюзовых глазах мелькнул опасный огонёк. — Куда важнее то, что ты вернулся на наше привычное место. Рассказывай, какой диковинной историей ты порадуешь меня на этот раз? Мой давний друг, юный пророк Делькроса. *«Пророк!?»*