Добро пожаловать в особняк роз Том 5 Глава 165 Побочная история 3. Какое-то будущее (2)
Ранее в Добро пожаловать в особняк роз...
— Ну… просто, я боялась идти. Мне казалось, будет скучно, да и всё равно, я бы не смогла подружиться с остальными. В школе же одни тихие и послушные, да? А меня посчитают странной.
Пенни, смущаясь, замолчала, опустив голову. Ясно было, что неизвестная обстановка пугала её. Рейчел по-дружески похлопала девочку по плечу.
— Школа не такая уж суровая и мрачная, как ты думаешь. Там полно и весьма озорных детей.
Возьмём хотя бы Маргарет, самую близкую подругу Рейчел — именно она была зачинщицей большинства шалостей в пансионе. Порой и сама Рейчел втягивалась в них.
Но Пенни всё ещё не была убеждена.
— Но мама всегда говорила. Что такая, как я, избалованная, должна немедленно пойти в школу и исправиться, перестать быть своенравной.
— Взрослые всегда так говорят. Однако, по моему опыту…
Рейчел огляделась по сторонам, словно собираясь выдать большую тайну, и понизила голос:
— Ни один учитель не смог исправить «своенравный характер избалованной девочки». Напротив, они пробуждали даже спрятанного в тихой девочке жеребёнка.
— Не может быть! Я слышала, там столько старомодных и строгих правил!
— Именно эти правила и вызывают у детей желание бросить вызов.
Рейчел гордо выпятила грудь. Хотя, она немного сомневалась, стоит ли говорить девочке такое.
«Что ж, если это поможет ей побороть страх перед школой, пусть будет так…»
На самом деле, многие дети, проживающие в пансионе, ощущали значительную свободу. Даже шалости совершались с молчаливого согласия воспитателей, и серьёзных происшествий не случалось.
— Я никогда раньше не слышала, чтобы взрослые так говорили.
Пенни явно была впечатлена словами Рейчел. Она подняла глаза к небу.
— Так… если я пойду в школу, у меня появятся друзья, с которыми можно будет путешествовать, как у Рейчел?
На этот вопрос Рейчел уже могла дать твёрдый ответ:
— В школе собираются люди с разным жизненным опытом. Среди них обязательно найдётся кто-то, кто подойдёт именно тебе, Пенни.
— А ты сама наслаждалась школой?
— Если честно, не всегда. Учёбы было много. Но там я обрела друзей на всю жизнь и пережила приключения, которые дома никогда бы не смогла. Многому научилась. Я рада, что пошла в школу.
— Значит, главное — не среда, а смелость пробовать новое…
Девочка долго размышляла. Когда облака над головой достигли вершин деревьев, Пенни наконец сжала кулак.
— Я пойду в школу! Там я заведу друзей, многому научусь и потом смело отправлюсь в путешествие.
— Отличная цель.
— Ты будешь меня поддерживать?
— Конечно.
— Спасибо!
Пенни вдруг крепко обняла Рейчел за шею. Эта бесстрашная реакция показала, сколько любви она получала.
— Вот бы у меня была такая старшая сестра, как Рейчел. А у меня только глупый старший брат и глупый младш… Эй.
Пенни, блеснув глазами и взмахнув кулаками, внезапно вскочила. Лёгкое недовольство во взгляде было направлено в сторону кустов.
— Рейчел, показать кое-что интересное?
— Что именно?
— Туфельку мне одолжишь? Только одну.
Рейчел, удивлённая, сняла туфельку и протянула. Пенни, словно оценивая вес, покачала её вверх-вниз, а затем неожиданно метнула за кусты.
— Ах!
Из кустов донёсся крик. Она кого-то попала!
— Пенни!
— Попала! Погоди немного!
Рейчел была ошеломлена и не могла ничего сделать. Она с тревогой посмотрела в сторону кустов. Шум шагов постепенно удалялся, и вскоре с другой стороны дороги показался мужчина. В его руке была туфелька Рейчел, брошенная Пенни.
— Пенни Отис! Это твои проделки?
Мужчина сердито потряс туфелькой. Он приблизился.
— Это ведь не твой размер, чью туфлю ты стащила и бросила? На этот раз так не сойдёт…
Когда Рейчел осознала ситуацию, их взгляды встретились. Мужчина смотрел на Рейчел, а Рейчел — на него.
С самого детства Рейчел особенно любила голубой цвет. Вид ясного неба всегда поднимал ей настроение и внушал веру в успех.
А цвет глаз этого мужчины был самым прекрасным небесно-голубым, который она когда-либо видела.
— Рейчел! Это наш глупый старший брат Алан!
Весёлый голос Пенни вернул Рейчел в реальность. Алан Отис сердито посмотрел на свою сестру.
— Почему «глупый»?
— Не придирайся. В общем, это Рейчел Ховард, Алан. Разве она не красавица?
Щёки Рейчел вспыхнули. Ей было неловко быть представленной как красавица перед таким красавцем.
Алан слегка склонил голову, рассматривая её.
— Алан Отис. Моя сестра была невежлива.
— Хорошо, что Алан подобрал туфлю Рейчел. Вот, надень.
— Но ведь ты сама её бросила…
Мужчина с любящим взглядом укорял сестру, затем снова обратил внимание на Рейчел. В этот момент она уловила его тихий вздох.
— Вы гостья нашей матери. И сразу же завоевали расположение моей сестры — впечатляет.
Лёгкое пренебрежение мелькнуло в его глазах. Рейчел интуитивно поняла — этот мужчина схож с ней: тот, кто устал от навязанных брачных интриг и жаждет свободы, кого мир считает «чудаком».
Миссис Отис собрала незамужних девушек в качестве кандидаток в невесты старшему сыну. Рейчел была одной из гостей.
Значит, Алан Отис видит в ней «ту, что втянула сестру ради связи с ним».
Рейчел осознала его осторожность. Ведь и она сама когда-то считала всех мужчин, которых предлагала мать, неподходящими. Она даже почувствовала некое родство.
Алан протянулся, чтобы помочь ей обуться. Рейчел решила установить дистанцию.
— Благодарю, но я справлюсь сама.
— Простите?
— Я могу надеть её сама. Дайте сюда.
Рейчел быстро схватила туфлю и поставила её на пол. Её нога легко нашла своё место.
Поднявшись и поправив платье, она улыбнулась Пенни.
— Сегодня было замечательно, Пенни. Если захочешь узнать что-то о школе, просто приходи и спрашивай.
— Вы уже уходите?
Пенни нервно бросала взгляды то на Рейчел, то на Алана.
— Алан вас проводит…
— Я не хочу отнимать время у сестры. Хорошего дня.
Не дав себя остановить, Рейчел развернулась и зашагала прочь. Сзади донеслись странные звуки, но она не оглянулась.
В любом случае, это было достойное завершение — Рейчел мысленно тихо возрадовалась.
«Не волнуйся, Алан Отис. Я никогда не буду тебе мешать. Мы просто будем идти разными путями».
***
Однако не всё прошло так гладко.
Рейчел взглянула на Алана сквозь полуприкрытые веки. Его выражение лица не было радостным.
— …Где Пенни?
— Э-э… она точно сидела за тем столом, читала книгу…
Но стол, на который указала Рейчел, оказался пустым. Рейчел зажмурилась.
С момента их прибытия в Бертранд прошло уже пять дней. Пока гости прибывали по одному, Рейчел почти всё время проводила с Пенни.
- Если идти этой дорогой, то не встретишь других гостей. Этот секрет знаешь только ты, Рейчел.
Девочка держала Рейчел за руку и показывала ей особняк. Рейчел также успела познакомиться с младшим братом Пенни, Ниро Отисом. В отличие от сестры, Ниро был застенчивым и молчаливым. Пенни жаловалась, что с ним скучно, но играть с Рейчел ей очень нравилось.
- Правда, здорово играть с Рейчел. Хотелось бы, чтобы она была нашей сестрой.
Её милое притворство вызывало улыбку. Единственная загвоздка — это не просто желаемое, а настоящая амбиция.
Да. Пенни, желающая иметь старшую сестру, твёрдо решила сделать Рейчел хотя бы своей невесткой.
План Пенни был тщательно продуман: пока они проводят время вдвоём, Рейчел постепенно остаётся наедине с Аланом Отисом. Пенни исчезает, оставляя Рейчел с раздосадованным мужчиной.
Сейчас именно такой момент.
До этого Рейчел читала книги вместе с Пенни в библиотеке Бертранда. Затем она отправилась за другой книгой, а Пенни исчезла. На её месте появился Алан.
Каждый раз, глядя в его холодные глаза, Рейчел ощущала напряжение в шее. Она сама не стремилась к этой встрече. Обычно она сразу уходила, но теперь, казалось, это стало невозможным.
Сдержанно улыбнувшись, Рейчел тихо повернулась.
— Мне нужно пойти найти мисс Отис. Ну что же…
— Погоди.
Внезапно протянутая рука преградила Рейчел путь. Она обернулась и увидела, что Алан Отис почти обнял её.
Тгк: t.me/karadaark
Прочитать больше на бусти: boosty.to/kara_dark