Добро пожаловать в особняк роз Том 5 Глава 174 Специальная побочная история 2. Дорогая Рейчел (2)
Ранее в Добро пожаловать в особняк роз...
Падение объекта нашего восхищения до предмета насмешек произошло в одно мгновение.
Мы старались скрыть унижение злостью. Казалось, стоит лишь посмеяться над Рейчел Ховард и растоптать её, и тогда тот стыд, что мы испытали в тот день, будто бы исчезнет.
И снова я была в первых рядах. Каждый раз, когда Рейчел Ховард проходила мимо, я освистывала её, клала в её шкафчик лягушек и трупики насекомых. В день, когда я залила чернилами её домашнюю работу, она впервые получила розги от учителя.
Сначала мне и правда было немного страшно, когда я издевалась над Рейчел Ховард. Ведь в отличие от семьи Эллисон, род Ховардов был известным, древним и уважаемым.
К тому же говорили, что мать Рейчел — племянница виконта Олифанта. А вдруг всё, что я творю сейчас, потом аукнется мне в свете?
Но эти тревоги растаяли, как весенний снег под мимолётным ливнем милости Дианы Уинстон. В тот день, когда Рейчел Ховард отхлестали розгами, мне впервые довелось пообедать вместе с Дианой Уинстон.
Вид того, как обычно безупречная Рейчел Ховард едва заметно дрожит от растерянности, вызывал во мне странное упоение. А её ошарашенное лицо, когда она обнаружила испорченное домашнее задание и стиснула зубы! Каждый вечер перед сном я вновь и вновь вспоминала её выражение и мысленно смеялась над ней.
Вот она строила из себя невесть что, а в итоге оказалась на одном уровне с какой-то Маргарет Эллисон. И после этого ещё кому-то читала нотации.
Но в какой-то момент Рейчел Ховард начала отвечать на все издевательства спокойно и уверенно. Она молча убирала трупики насекомых, хранила домашние задания в другом месте, а когда кто-то насмехался над ней, просто тихо смотрела прямо в глаза. Стоило встретиться с её тихими зелёными глазами и любой замолкал.
И… она подружилась с Маргарет Эллисон.
Это были не сухие отношения одноклассниц, которые изредка общались, как с Дианой Уинстон. Другие девочки заливались смехом, говоря, что «подобное к подобному», но я знала, что это не так.
Потому что я собственными глазами видела, как они стали друзьями.
То было в один особенно ясный полдень. В тот день я заставила мелкую первоклашку засунуть в шкафчик Рейчел несколько дохлых гусениц.
На этот раз я была намерена увидеть, как она теряет своё хладнокровие. Я стиснула зубы и спряталась неподалёку, ожидая её появления.
Но спустя некоторое время к шкафчику тихонько подошла вовсе не Ховард, а Маргарет Эллисон.
«Что она тут забыла?»
Я задержала дыхание и наблюдала. Эллисон огляделась вокруг и осторожно открыла шкафчик Рейчел Ховард.
Сначала я решила, что Маргарет тоже собирается присоединиться к издевательствам, ведь она держала в руках веник и совок.
Но вместо того чтобы засыпать туда мусор, она, морщась, начала убирать гусениц.
— Очень по-детски и отвратительно! Что в этом такого смешного? Э-эти негодяи!
— Это была ты.
— Ах!
Я вздрогнула не меньше самой Маргарет. Ещё бы — Рейчел Ховард возникла будто из ниоткуда и стояла рядом, широко раскрыв глаза!
— Я думала, это странно, что в последнее время мой шкафчик чист. Значит, это ты убирала, Эллисон.
— Н-не пойми неправильно!
— Неправильно?
— Я вовсе не отплачиваю тебе за тот случай, когда ты тогда заступилась за меня! Просто… класть в чужие шкафчики насекомых — это ужасно подло! Я уже была тут, вот и убрала. И если бы это был не твой шкафчик, я всё равно бы убрала! Потому что так правильно!
— Хм.
— И ты бы в тот день тоже вмешалась, даже если бы обижали не меня! Правда ведь? Потому что это правильно! Потому что издеваться и смеяться над другими — плохо!
В конце Маргарет почти всхлипнула.
— Вот ведь… гадкие они…
Рейчел Ховард тихо посмотрела на веник и совок в её руках.
А потом немного улыбнулась. Не своей обычной дежурной улыбкой, а мягкой, тёплой — искренней.
— Да. Даже если бы это была не ты, я бы остановила их. Потому что так правильно. Но, Эллисон, можно я скажу «спасибо»?
— …Угу.
— Спасибо, Эллисон. Давай быстрее уберём это и пойдём обедать вместе.
— С-со мной?
— Одной скучно. Ах, если тебе неудобно...
— Нет! …Я тоже хочу вместе.
Лицо Маргарет Эллисон порозовело. Рейчел Ховард улыбнулась, смягчив взгляд, и взяла её за руку.
Так, держась за руки, они вдвоём ушли по коридору. А я осталась стоять среди пустого коридора, будто окаменев, а потом поплелась в общежитие. Почему-то аппетита не было.
С того дня они прилипли друг к другу, как неразлучные подруги. Нежный голос Рейчел Ховард, называвшей Маргарет «Мэг», то и дело щекотал мне слух, и тут же исчезал.
И примерно тогда меня начали мучить ужасные кошмары.
Во сне меня захлёстывало сильное течение. Высокие волны нависали надо мной, и стоило мне вынырнуть, как над головой простиралось бесконечное зелёное небо.
Потом тело слабело, и я снова тонула. Так я делала бесчисленное количество раз бесполезные гребки, пока наконец не просыпалась вся в холодном поту.
Измотанный кошмарами разум больше не рождал желания мучить Рейчел Ховард. Даже скрытое давление Дианы Уинстон не помогало. Я сжимала рот и проходила мимо Ховард усталыми, безжизненными шагами.
Так и наступили каникулы. Вернувшись на занятия после довольно неприятного и затянувшегося отдыха, я поняла, что оказалась окончательно исключена из круга общения Уинстон.
Удивительно, но это никак меня не задело. Любопытство вызывало лишь предположение, кто теперь бы выбран на мою роль, чтобы издеваться над Рейчел Ховард. Дети желали унизить её, но открытое нападение казалось им рискованным — все думали о грядущем дебюте.
Однако их опасения скоро потеряли всякий смысл.
В день, когда весенние цветы распускались с особенным великолепием, отец Рейчел Ховард скончался.
***
Точные обстоятельства произошедшего в семье Ховард мне неизвестны. Однако неоспоримым фактом стало то, что Рейчел Ховард лишилась всего наследства, фактически оказавшись в положении простолюдинки.
Вернувшись с коротко стриженными волосами, Рейчел Ховард, казалось, обдумывала возможность отчисления. Вскоре, однако, поползли слухи, что она продолжит обучение благодаря стипендии, предоставленной по настоянию директора.
Так Рейчел Ховард стала самым удобным объектом насмешек в Гарриет. Дети без разбора смеялись и презирали её. Я не раз становилась свидетелем того, как девочки нарочно подставляли ей подножки, когда она проходила мимо.
И всё же, Маргарет Эллисон продолжала сидеть рядом с ней. Несмотря на то, что из-за Ховард она сама подвергалась насмешкам, Эллисон не отходила от подруги ни на шаг. Порой Эллисон сама вступала в перепалки с теми, кто её обижал.
И вот однажды я увидела, как Маргарет Эллисон стоит одна против целой группы.
— Зачем вы меня позвали? — её голос прозвучал резко.
Лица, окружившие её, были мне знакомы. Это были те самые девушки, что смеялись за спиной, когда Маргарет Эллисон была главной мишенью для издевательств.
После некоторого невнятного бормотания, девочки наконец выставили самую бойкую вперёд, чтобы та озвучила их намерение.
— Эллисон, ты… всё ещё намерена общаться с такой, как Рейчел Ховард?
— С такой, как Рейчел?
— Ну… Рейчел Ховард теперь… эм… не соответствует нашему уровню. Если будешь с ней, сама опустишься.
Лицо Маргарет вспыхнуло. Одна из девушек, будто невзначай, взяла её под руку.
— Мы… на самом деле всё это время хотели с тобой подружиться. Как насчёт того, чтобы теперь держаться вместе с нами?
Ага. Вот куда они клонят.
Красота Маргарет Эллисон с каждым днём расцветала всё ярче. Её роскошные светлые волосы и глубокие синие глаза были воплощением идеальной красавицы в светском обществе.
Семья Эллисон недавно вошла в высшее общество благодаря накопленному состоянию. Пусть их происхождение и уступает другим, но приданое у неё будет весьма щедрым — вероятно, она сможет выйти замуж за завидного жениха. Девушки явно хотели заранее обеспечить себе связь.
Это был бесстыдный маневр, но, вероятно, неплохое предложение для Эллисон.
Я наблюдала с нескрываемым интересом. Лицо Маргарет покраснело так, что, казалось, уже не сможет вернуться к прежнему виду.
Она резко высвободила руку.
— Хотели дружить? Держаться вместе? После того, как вы так жестоко обходились со мной и с Рейчел? Ха! Вы просто поразительны. Такое бесстыдство — это уже настоящий талант!
Теперь уже их лица залились краской.
— Что? Почему ты так говоришь? Тебя же Бёрт мучила, не мы!
— Да, Бёрт была самой громкой. Но это значит, что вы совершенно ни при чём? Вы можете утверждать это с полной уверенностью?
Маргарет топнула ногой. Те девушки отступили.
— Д-да, мы не вмешались тогда… но нам было страшно! Честное слово! Кто бы осмелился что-то предпринять в такой ситуации?
— Рейчел осмелилась.
Эти слова заставили всех замолчать.
Маргарет медленно обвела каждую взглядом и процедила:
— Лучше я уйду из школы, чем брошу Рейчел и стану общаться с вами.
После того дня Рейчел Ховард и Маргарет Эллисон стали для остальных практически невидимыми.
Дети при каждом удобном случае насмехались, предрекая, что дебют Эллисон на балах будет весьма забавным: якобы она испортила себе будущее, будучи такой высокомерной. Обнищавшую Рейчел Ховард же никто и вовсе не принимал в расчет.
Честно говоря, я думала так же. Неужели Маргарет совершенно не думает о своём будущем?
«Ну и ладно. Не моё дело».
Я, в отличие от прежних времён плетясь в хвосте группы, усмехнулась в пустоту.
Вот-вот должны были начаться вторые летние каникулы. Иерархия второкурсников Гарриет уже прочно установилась, и Диана Уинстон по-прежнему занимала самую вершину. Разумеется, на самом дне находились Рейчел Ховард и Маргарет Эллисон.
Этот порядок, казалось, уже никогда не изменится. Я, как и они, останемся на своих местах до самого выпуска, а может, и дольше…
Но мои поспешные выводы были разрушены сразу после каникул, с наступлением нового учебного года.
Не внизу и не в середине иерархии, а на самом верху.
— Это Джулия Лоуренс.
Джулия Лоуренс. Внучка герцога Гамильтона, председателя Палаты лордов, перевелась в Гарриет.
Примечание:
1. Про издевательства над Рейчел и Маргарет уже упоминалось в 41 главе, где Рейчел приснился сон с её отцом.
Тгк: t.me/karadaark
Прочитать больше на бусти: boosty.to/kara_dark