Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 21 Отдых? (2)
Оливер машинально открыл глаза.
Он взглянул на часы — время было такое же, как обычно.
Разница заключалась лишь в том, что это была отдельная комната для старших учеников, и рядом никого не было.
Удобная, тихая — именно о таком месте мечтал каждый член фэмили, но, к сожалению, сам Оливер не испытывал от этой комнаты особой радости.
Конечно, нельзя было отрицать, что здесь теплее и жить удобнее, но, по личным ощущениям Оливера, что она есть, что её нет — разницы почти не было.
Просто он стал старшим учеником, и потому, следуя правилам, жил теперь здесь.
Иногда ему даже казалось, что общий жилой корпус, где все обитали вместе, был лучше.
По крайней мере, там, стоило только проснуться, можно было сразу уловить множество эмоций, так что скучно не было… Нет, стоит поправиться.
До нескольких дней назад подобное сожаление у него и правда было, но сейчас — уже нет.
Стоило ему напрячь глаза, и он мог заглянуть за стену, ощущая эмоции людей в других комнатах. Пусть и смутно, но всё же.
Глаза стали сильнее после того, как он вернулся с боя против мага и несколько дней как следует отдохнул.
Поначалу он лишь смутно чувствовал, что за стеной кто-то есть, но после ухода Джозефа эта способность усилилась ещё больше.
Сначала он начал различать эмоции, которые прежде ощущались лишь как неясное присутствие, а теперь уже мог, пусть и поверхностно, считывать эмоции людей в других комнатах даже через несколько стен.
Совершенно неожиданная перемена. Но она была настолько интересной, что Оливер каждое утро, едва проснувшись, сосредотачивался на глазах и наблюдал за эмоциями других.
Ему и само по себе нравилось пользоваться этой силой, да и, чем больше он упражнялся, тем лучше, казалось, становились его глаза.
— Хм…
Когда в глазах накопилась усталость, Оливер потёр переносицу.
На сегодня хватит.
Убрав напряжение из глаз, он встал, умылся в раковине, установленной в углу комнаты, а затем достал из-под кровати дневник мага.
Став старшим учеником, он был освобождён от мелких обязанностей вроде уборки, поэтому по утрам у него появилось немного больше времени. Вот почему он мог позволить себе такое, и Оливер старался использовать каждую оставшуюся минуту, чтобы читать дневник мага.
Он уже перечитывал его много раз, но всё равно продолжал читать, вспоминая тот смутный, но прекрасный свет, который видел тогда.
Вдруг удастся найти хоть какую-то зацепку.
«………»
·
Тук— тук—
Оливер поднял голову. Из-за двери донёсся голос.
— О, Оливер-ним?
— Да?
— Время еды… А после еды нам нужно сразу возвращаться к работе. Может быть, у Вас что-то случилось?
Оливер посмотрел на часы.
И правда, уже было время еды.
Он так увлёкся дневником, что не заметил, как прошло время. Быстро убрав дневник обратно под кровать, он ответил:
— Прошу прощения. Сейчас приду.
— А, да. Да. Спасибо.
Голос за дверью прозвучал суетливо.
Его обладатель, один из старших учеников, хоть и питал к Оливеру недовольство, зависть и прочую враждебность, всё же, видимо, боялся его ещё сильнее, поэтому исполнял обязанности помощника весьма старательно.
Одевшись, Оливер вышел, поел, а затем сразу распределил людей на производство фильгарета для поставки Аптекарю.
Младшим ученикам он поручил разбирать сигареты, собирать табак и набивать обработанным табаком пустые гильзы.
Средних учеников он поставил на первую и вторую перегонку травяного дистиллята.
А завершающую обработку — полное пропитывание травяного экстракта эмоциями — он поручил старшим ученикам.
Сам же Оливер присоединился к работе средних учеников, то есть к изготовлению дистиллята второй перегонки.
Один из работавших рядом средних учеников сказал:
— Такой черновой работой можем заняться и мы сами.
— А, я делаю это потому, что сам хочу. Я и правда стал старшим учеником, но ещё не освоил этот процесс до конца… Я Вам мешаю?
От такого вопроса средний ученик округлил глаза и замотал головой вместе с руками.
— Нет, нет…! Как я смею, о каком мешать речь? Просто… мне неловко оттого, что Оливер-ним, который теперь замещает хозяина, занимается такой работой.
Оливер посмотрел на эмоции этого среднего ученика.
Там и правда смешивались страх и неловкость, но сказанное было, по крайней мере, отчасти искренним… И тут у него внезапно возник один вопрос.
Оливер посмотрел на младших учеников, занятых подготовительной работой, на средних, перегонявших дистиллят, и на старших, которые в конце цеха накладывали чёрную магию на уже обработанный дистиллят.
— Я, я больше не буду мешать. Тогда…
Оливер, не прекращая работы, спросил:
— Простите.
— Да?!
Средний ученик ответил слишком громко, словно решил, что провинился. Он явно испугался, и Оливер жестом показал, что всё в порядке, после чего спросил:
— Можно задать Вам один вопрос?
— Да? Вопрос?
— Да, вопрос.
— Ес-если я смогу на него ответить…
— Как Вы здесь оказались?
***
После этого Оливер, помогая с разными этапами производства фильгарета, понемногу задавал вопросы тем, кто отвечал за работу.
Как они попали сюда.
Как жили до того, как сюда попасть.
Вроде таких вопросов.
Почему он это делал, он и сам не мог толком объяснить. Если очень захотеть подобрать слово, то, пожалуй, это было просто предчувствие.
Предчувствие, что, если он выслушает чужие истории, ему станет понятнее дневник Электромага.
Большинство настораживалось из-за столь внезапных вопросов Оливера, но он не принуждал их отвечать и лишь снова и снова просил говорить только о том, о чём им самим не трудно говорить.
И всё же перед Оливером, носившим титул заместителя Джозефа, большинство было вынуждено что-то рассказать.
А истории у всех были похожие: несчастливое прошлое, бедность.
Иными словами, самые обычные.
Погрузившись в работу и выслушивая одну историю за другой, он и не заметил, как дело почти подошло к концу.
— Хм…
Оливер посмотрел на бумагу с обозначенным планом выработки.
А потом — на готовые сигаретные пачки перед собой.
Большая часть была хорошо пропитана эмоциями, но некоторые явно выглядели хуже.
— Вот эта, эта, эта и ещё эта. У них качество сравнительно ниже. Это нормально?
На вопрос Оливера ответил старший ученик, помогавший ему как ассистент.
— О каких именно Вы говорите?
— Вот эта, эта, эта и вот эта.
— Одну минуту.
Старший ученик ответил и, взяв указанные Оливером пачки, внимательно их осмотрел.
Похоже, в отличие от Оливера, остальные не могли так легко видеть подобные вещи. Закончив проверку, старший ученик открыл рот:
— Думаю, всё в порядке.
— Правда?
От этого вопроса, заданного Оливером без особого умысла, старший ученик судорожно сглотнул.
— Э… Да. В процессе работы некоторое падение качества неизбежно. Хозяин тоже говорил, что такой уровень допустим.
Раз уж речь зашла о Джозефе, Оливер тут же перестал спорить.
Если Джозеф сказал, что всё в порядке, значит, дальше спорить было не о чем.
Хотя лично его это немного не устраивало. Продавать как товар вещи, в которые эмоции впитались не до конца… Даже не знаю, как сказать. Оставался неприятный осадок.
Такое чувство, будто работа завершена не как следует.
Нет, если уж на то пошло, его немного не устраивал и нынешний продукт целиком.
Поначалу это казалось занятной вещью, но стоило ему понять процесс изготовления и принцип действия, как она понемногу перестала его впечатлять.
Казалось, стоит внести в способ производства несколько изменений — и получится куда лучший товар.
Например, что если смешивать эмоции?
Если соединять эмоции разной природы, их можно было бы усилить ещё сильнее.
И тогда даже эмоции более низкого качества, вероятно, дали бы вполне достойный продукт.
Пока он предавался таким фантазиям, старший ученик окликнул его:
— Эм… Оливер-ним?
— Да?
— Можно уже упаковывать?
— А, да-да. Думаю, можно.
Получив разрешение, старший ученик сразу велел складывать пачки в коробки, и младшие ученики, послушно выполняя приказ, начали брать по пять-шесть пачек и аккуратно укладывать их одну за другой.
— С такими темпами мы ведь спокойно успеем к сроку поставки?
— Да, может, и не сильно заранее, но закончим без спешки.
Услышав это, Оливер удовлетворённо кивнул.
Не то чтобы он сам хотел замещать Джозефа, но раз уж взялся, хотел справиться без лишних проблем.
Тут были и его отношения с Джозефом, и вопрос обучения чёрной магии, но, как ни крути, это было обещание.
— Теперь, думаю, Оливер-ним может отдохнуть.
— А, разве можно?
— Да. Я и раньше говорил: для заместителя хозяина этого вполне достаточно.
Оливер кивнул и ответил:
— Хорошо, понял. Тогда прошу Вас заняться остальным.
Когда Оливер уже собирался уйти, старший ученик вдруг спросил:
— П-простите, если позволите… можно кое-что спросить?
— …Что именно?
Когда Оливер уставился на него в упор, старший ученик с лёгким смущением ответил:
— Д-дело в том, что сегодня Вы спрашивали у других, как они сюда попали… Можно узнать, зачем Вам это?
— Хм… Почему Вам это так интересно?
— А, просто… обычно таких вопросов никто не задаёт… Вот мне и стало любопытно.
Его эмоции качнулись, словно перекосились.
Это была ложь.
Почему он лжёт?
Оливеру казалось, что он инстинктивно понимает причину.
Наверное, тот спрашивал, чтобы потом доложить Джозефу.
Ведь Джозеф был противоречивым человеком: будто бы доверял всем и в то же время не доверял никому.
Оливер ответил:
— Просто стало любопытно.
— А…
— Когда-то давно я один раз услышал, как Мари и Питер оказались здесь. И мне просто стало интересно, как сюда попали остальные.
— А-а… Вот оно что.
Старший ученик кивнул, словно более-менее принял это объяснение.
Оливер спросил:
— Вас ещё что-нибудь интересует?
— Нет, нет. Ничего. Простите, что побеспокоил Вас по пустяку.
— Ничего страшного. Если что-то понадобится, скажите.
Сказав это, Оливер направился в свою отдельную комнату.
История Электромага и истории чёрных магов в определённой степени были похожи.
Несчастливое прошлое, случайно подвернувшийся шанс.
Самого Оливера это не особенно трогало, но сходство он видел.
И всё же оставался вопрос.
Если прошлое у них было похожим, почему чёрные маги, умирая, не испускали такой же свет, как Электромаг?
Вспоминая истории, которые услышал от других, Оливер собирался снова взяться за дневник мага.
Возможно, в этом процессе он сумеет найти различие между магом и чёрными магами.
А может, именно в этом различии и скрыта причина того прекрасного света.
Внутри Оливера всё сильнее нарастало возбуждение.
Если бы только он смог увидеть этот свет снова…
— Оливер-ним! Оливер-ним!
Откуда-то выскочила Мари и в спешке окликнула его.
Оливер поздно опомнился и спросил, что случилось.
Она ответила:
— Вам нужно сейчас выйти.
— Почему?
— Аптекарь… Аптекарь пришёл.
***
Когда Оливер вместе с Мари поднялся в цех, он увидел Аптекаря, явившегося со своими людьми.
Полуседые волосы с пролысиной и очки в золотой оправе, словно фирменный знак, сразу выдавали его. Завидев Оливера, он тотчас подошёл ближе и приветливо поздоровался:
— Ну надо же, рад тебя видеть.
Оливер вежливо склонил голову:
— Здравствуйте, Аптекарь.
— Ага, и тебе здравствовать. Вроде после того, как ты прикончил того мага, мы ещё не виделись. Как ты себя чувствуешь?
— Да… Всё в порядке. Но что привело Вас сюда?
— Ничего особенного. До срока поставки осталось не так уж много, вот я и заглянул проверить. А где Джозеф?
— Хозяин ненадолго отлучился по делам. Сейчас вместо него здесь я.
— Вот как? Удивительно. И по возрасту, и по выслуге ты тут самый младший, а уже занял место заместителя Джозефа.
— Мне просто повезло.
— В наши дни даже везение — это тоже часть мастерства.
Оливер слегка наклонил голову набок.
Он не мог понять, зачем Аптекарь на самом деле пришёл сюда.
На словах тот сказал, что пришёл из-за срока поставки и чтобы увидеться с Джозефом, но его эмоции, извивавшиеся, точно змеи, ясно говорили, что это не истинная причина.
Оливер решил подбросить наживку.
— …С изготовлением товара всё идёт гладко, так что можете не беспокоиться.
— Ну, если так, то хорошо. Но я человек тревожный, так что не мог бы ты показать мне всё ненадолго?
В тот миг эмоции Аптекаря холодно вспыхнули.
Словно хищник наконец заметил добычу.
— …Да, хорошо.