Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 386 Регулировка (2)

~10 мин. чтения · 2,405 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Галахаут встречается с кардиналом Родериком, который сообщает о тяжелом состоянии Бонипа и проблемах с его исцелением из-за таинственных ран. Обсуждается, что "сын ангела" не должен иметь изъянов, и возникли сомнения в дальнейшем продвижении Бонипа. Тем временем в городе Ланда министр внутренних дел Пол Карвер получает информацию о проникновении черного мага в магический университет и встречается с Дейвом Лайтом (Оливером), который собирается проверить образцы сухпайков для городских сил обороны.

Содержимое плавно выдавилось.

Когда он тюбик, напоминающий тот, из которого выдавливают зубную пасту, сжал, на крекер легла печеночная масса.

Оливер, как и остатки пайка, отправил крекер в рот и принялся его жевать.

— Каков вкус?

— По-моему, весьма неплохо.

— Неплохо?.. Ну что ж… это хорошо.

Карвер произнес это с заметным удивлением. Это не было насмешкой; скорее, искреннее признание, и такая реакция вполне объяснима.

Несмотря на службу в армии, Карвер, сразу после демобилизации, поступил на государственную службу и в беспрецедентно молодом возрасте достиг поста министра города.

С карьерным ростом повысился и уровень его жизни, поэтому скудный паек давно перестал быть для него чем-то примечательным.

Хотя Оливер в некотором роде и походил на Карвера, для первого мерилом еды, одежды и жизни по-прежнему оставались тяжелые дни в шахте и в приюте, что неизбежно создавало между ними разницу.

Карвер ненадолго задумался, а затем произнес:

— Впрочем, паек, производимый в Ланде, еще можно есть, так что назвать его вкусным, пожалуй, не такая уж и ложь.

— Неужели?

— Увы, да. Большинство представителей власти рассматривают солдат как расходный материал, поэтому солдатскую еду считают скорее топливом, чем пищей. Естественно, о вкусе никто не думает — главное, чтобы калории были. Мол, если человек голоден, то ему всё кажется вкусным.

— Но почему Ланда поступает иначе?

— Ничего особенного. Просто, основываясь на собственных исследованиях, они пришли к выводу, что кормить солдат вкусной едой выгоднее. Вкусная пища повышает боевой дух, а с высоким моральным духом и сражаются лучше… Кстати, из образцов A, B, C и D какой показался Вам наиболее вкусным?

Из четырех съеденных Оливер указал на третий — C.

— Думаю, он лучший. Там и выбор блюд обширнее, и порция самая большая.

— И самый дорогой, заодно. Мы обязательно примем во внимание Ваше ценное мнение. Что ж, может, приступим наконец к делу?

Непринужденная, почти дружеская атмосфера в одно мгновение кардинально изменилась.

Даже Оливер это ощутил.

С этого момента разговор становился серьезным. Оливер вытер рот салфеткой и выпрямился.

Карвер заговорил:

— Я весьма внимательно изучил материалы, которые Вы передали в прошлый раз, господин Дейв. И то, что Вы написали о своем прошлом и о Выбирающих, и сведения о Церкви Патер, отправленной для их подавления, и записи их расследования… Я всё детально рассмотрел.

— Должно быть, Вы были очень заняты. Благодарю Вас, господин министр.

Ложь.

— К тому же, всё, что Вы предоставили, оказалось представляющим значительный интерес, так что особой тяжести я не почувствовал.

Искренне.

— Прежде всего, позвольте выразить Вам признательность. За то, что Вы честно признались: Вас почитает как божество лжерелигиозный культ.

—...Это Вас удивило?

— Хм... Если говорить откровенно, удивило. Но не настолько сильно. История с Башней уже потрясла меня до такой степени, что мои чувства несколько притупились.

— А...

— Человек, бывший тайным подопытным в Башне магии, прославился как решала в подворотнях, а в каком-то захолустном городе его еще и чтят как лжебога. Что тут уже может быть странного? На первый взгляд, история кажется совершенно несвязной, но давайте пока не будем зацикливаться на этом.

— Тогда...

Оливер уже намеревался возразить, но Карвер поднял руку.

— Мир чрезвычайно сложен и хаотичен. Достаточно лишь взглянуть на стопку газет, лежащих у меня на столе.

— М-м… Согласен.

— Рад это слышать. Поэтому иногда мудрее бывает всё упростить. Для начала, не ответите ли Вы на мой вопрос?

— Слушаю Вас внимательно.

Когда Оливер ответил, в глазах Карвера мелькнул неподдельный интерес.

— Если подытожить, Вы желаете, чтобы Город позволил Выбирающим обосноваться в Ланде и защитил их от Церкви Патер, верно?

— Да. И, между прочим, все они, включая лидера культа, прекратят всякую религиозную деятельность.

— Да, я читал об этом в предоставленных материалах. Вы пишете, что они преобразуют организацию в общину «Выбирающие»? Могу я честно высказать свое мнение?

Оливер кивнул.

— Я абсолютно уверен: этого не произойдет.

Искренне. Карвер говорил совершенно серьезно.

— Потому что вера не исчезает так просто, и ее невозможно просто отменить. Живя в Ланде, я уже неоднократно становился свидетелем подобных лжерелигий. От одного приказа «исчезните» они не растворяются в воздухе. Даже если… это скажет сам объект их поклонения.

— Я не бог.

— Конечно, я это знаю. Просто для них Вы — бог, вот и всё... Ах да, прошу, не поймите меня неправильно. То, что Вас почитали как божество, не породило у меня к Вам никаких предубеждений. Лжекульты, поклоняющиеся человеку, встречаются гораздо чаще, чем кажется. Я к этому не привык, но и по-настоящему поражен этим не был. Люди, находящиеся на социальном дне, всегда ищут хоть у кого-то утешения.

— О… Вот как?

— Да. Если захотите, я как-нибудь позже расскажу Вам подробнее. Но пока давайте придерживаться нашей темы… Короче говоря, Выбирающие, скорее всего, вовсе не отказались от веры в Вас. Они просто заявили, что хотят остаться рядом с Вами, вот и всё.

Оливер не смог возразить.

Действительно, после их встречи Джейн Мари пообещала прекратить религиозную деятельность Выбирающих и трансформировать организацию в общину, но при этом попросила сохранить за каждым, включая её саму, свободу личной веры.

И Оливер с этим согласился.

С точки зрения Мари, это уже было значительной уступкой, и просить больше казалось неудобным; к тому же Оливер не желал вмешиваться даже в чью-то личную свободу воли.

Это было из тех дел, которые можно было уладить постепенно, шаг за шагом убеждая людей.

Оливер прямо так и сказал Карверу, открыто признавшись в этом.

— Не слишком ли легко Вы это признаёте?

— Вы сами ранее сказали, господин министр: если есть хоть что-то, что может доставить Городу проблемы, Вас следует предупредить заранее. Я согласился.

— Помню.

— Поэтому я и оповестил. Это было обещание... И, если честно, я считаю, что для просящего будет правильно рассказать всё без утайки.

«Ха…»

Карвер тяжело вздохнул про себя.

Честный? Прямолинейный? Глупый? Или просто совершенно непонятный? Одним словом этого не опишешь.

Проблема заключалась в другом: при любом ответе этот человек был довольно обременителен.

Против него не хотелось применять мелкие хитрости, которыми в Ланде пользовались на каждом шагу.

— Господин министр.

— Да.

— Одно я могу пообещать наверняка. Даже если они не откажутся от личной веры, пока Выбирающие находятся в Ланде, я не допущу, чтобы из-за религии у Города возникли проблемы.

— Вашей надёжности я верю, господин Дейв. А вот им — не очень. Я их не знаю… И что Вы предпримете, если они нарушат обещание?

— Тогда я их убью.

Ответ прозвучал коротко, но твёрдо, и по спине Карвера пробежал лёгкий холодок.

—…Убьёте?

— Да. Это обещание. Они тоже на это согласились.

«Ха…»

Карвер не находил слов.

Если подумать, когда он помогал заключить договор между Файтер Крю и Крайм Фирм, там, кажется, тоже было нечто вроде такого обязательства под личное поручительство… Но видеть это своими глазами оказалось одновременно и внушительно, и жутко.

Потому что при желании это можно было понять и иначе: если слово нарушит уже эта сторона, он убьёт и их.

— М-м, можно ещё один вопрос?

— Да. Спрашивайте.

— А если мы всё же не станем Вам помогать и потребуем, чтобы они ушли, что Вы тогда сделаете?

— Ничего не поделаешь. Придётся увести их с собой.

Увести их с собой.

Оливер совершенно буднично произнёс нечто ошеломляющее.

— То есть Вы уйдёте вместе с ними?

— Да.

— Мне неловко это говорить, но Вам не жаль репутации и карьеры, которые Вы успели построить в Ланде как решала?

Оливер ненадолго задумался и ответил:

— Если честно, жаль. Мне нравится этот город, и люди здесь мне тоже нравятся… Но ничего не поделаешь. Если Выбирающих не могут принять, то и я, вероятно, становлюсь для Города обузой.

— Если бы речь шла только о Вас, господин Дейв, проблем бы не было. За Ваше положение ручается Башня магии как организация…

— Пожалуй, это выяснится чуть позже… И ещё я хочу помочь Выбирающим, пока они не устроятся в другом месте.

— Вы за них переживаете?

— М-м… Похоже, что да.

Это и правда оказалось неожиданно.

Переживает. Само по себе чувство обычное, но человек по имени решала Дейв был настолько необычен, что оттого оно звучало почти странно.

И всё же на ложь это тоже не походило.

«Голова кругом. Похоже, он и вправду за них переживает, но при этом, если они нарушат обещание, сам их убьёт… Нет, так не пойдёт. Не пойдёт. Главное — суть, а суть в выгоде и убытках».

Разложив мысли по полочкам, Карвер заговорил:

— После того как я изучил материалы, которые получил от Вас, я доложил о них нескольким городским депутатам. И они выразили готовность принять Ваши условия и защитить Вас от Церкви Патер.

— Правда?

Хотя по глазам было видно, что это правда, Оливер всё же переспросил.

— Да. Ах, разумеется, это ещё не окончательное решение, и потребуется какое-то время. Нужно убедить других депутатов и согласовать ещё целый ряд вещей. Например, где поселить Выбирающих и что потребовать от Вас… Надеюсь на Ваше понимание. Даже если это неформальный союз, в подобных сделках обе стороны должны чётко понимать, что дают и что получают.

— Я всё понимаю и нисколько не недоволен. Напротив, я лишь благодарен Городу за такую доброту.

— Рад это слышать.

— Можно спросить, сколько времени это займёт?

— Точных сроков я назвать не могу. Это политический вопрос, а к политике нужно подходить как к кулинарии: не спеша, с запасом времени.

— А… Я тоже знаю похожую поговорку.

— Вот как?

— Да. Политика — как колбаса. Потому что если узнать, как её делают…

— Значит, слухи не врут.

— Слухи?

— Да. Что Вам, господин Дейв, шутить противопоказано.

Оливер молча посмотрел на Карвера, министра внутренних дел Города.

***

Щёлк. Щёлк. Щёлк. Щёлк. Тр-р-р! Тр-р-р! Тр-р-р — клац!

— [Это вы?]

Из внутреннего переговорного устройства Города донёсся мягкий голос.

— Да, господин депутат. Здравствуйте.

— [Живу пока. Сегодня тоже открыл глаза в постели и поднялся на обе ноги.]

Депутат пошутил о своём преклонном возрасте. Карвер ничего не ответил и сразу перешёл к делу.

— Я встретился с ним и сделал всё, как Вы велели.

— [Вот как. Теперь остаётся лишь надеяться, что выбор был правильным.]

— Я считаю, что выбор правильный.

— [И это не из-за Вашей личной симпатии к решале Дейву?]

— Не стану скрывать. По мне, так он заслуживает одобрения. Личности, обладающие и силой, и надёжностью, — явление редкое. Впрочем, Вы ведь и сами это понимаете, раз поддержали мои слова.

На это замечание депутат ответил лишь молчанием.

Именно Карвер настаивал на удовлетворении просьбы Дэйва, но окончательное согласие дал именно депутат.

Это означало, что и депутат считал потерю Оливера чрезмерно досадной.

— Лично я считаю, что Ваше решение было абсолютно верным. Университет Локьюлль Галлоса, повстанцы Нортленда, снова активизировавшийся хонъин-маг с Нового континента, Комитет против застройки, беспрестанно давящий Центральный совет и даже королевский двор — мир сейчас слишком уж нестабилен... Утратить в такое время человека, способного принимать решения, обладающего силой и надёжностью, — это непозволительная роскошь.

— [Но ценой этого, похоже, нам придётся столкнуться с Церковью Патер?]

Депутат задал этот вопрос так, будто был совершенно неосведомлён, хотя, несомненно, уже всё обдумал и принял решение.

Однако в их кругу считалось хорошим тоном понимать всё, но при этом делать вид, будто тебя ввели в заблуждение. Карвер тут же возразил:

Ответа с той стороны не последовало, однако Карвер ощущал, что депутат на его словах улыбается.

В этом и заключалась гордость Ланды: свобода, достоинство, богатство и право отправлять куда подальше аристократов и церковников.

Карвер добил своим последним аргументом:

— К тому же, если взглянуть на перспективу, Ланде тоже будет выгодно оказать Дэйву поддержку сейчас. Сознательно он это сделал или нет, но Дэйв сумел наладить хорошие отношения не только с Городом, но и с Систерхудом, Крайм Фирм и частью состоятельных граждан. Он, словно какой-то простофиля, берётся даже за самые трудные дела и успешно их завершает. Но если мы так легко отвергнем подобного человека, то в дальнейшем никто не сможет доверять Городу. Мы оцениваем людей — и они точно так же оценивают нас. Так что...

— [Ладно. Я всё понял. Не ожидал, что в мои годы мне ещё будут читать лекции.]

— Тогда... а остальные депутаты?..

— [Я постараюсь убедить их лично. А Вы подготовьте официальный отчёт и пока держите Дэйва под наблюдением.]

— Да, понял.

— [И, кстати, наблюдать нужно с предельной осторожностью. Не думайте, что здесь всё так просто.]

— Да? Что Вы имеете в виду?..

— [Я просто предположил, что Вы можете подумать: раз у Дэйва появилось нечто, что он будет защищать, то им станет легче управлять и контролировать... Не так ли?]

Карвер не нашёл, что ответить. У него не было столь откровенных мыслей, но и отрицать, что подобные соображения посещали его, он тоже не мог.

Разумеется, он не планировал использовать Дэйва как пешку, но всё же полагал, что в случае необходимости сможет хотя бы ограничить его действия.

Ведь человек, имеющий что-то для защиты, становится уязвимее.

— [Эта мысль не совсем неверна, но всё равно следует быть бдительным. Нет никого слабее человека, у которого есть что защищать, — но и опаснее тоже нет. Это палка о двух концах... Понимаете?]

—...Понимаю. Я запомню.

— [Вот и отлично. Запомните. Времена сейчас действительно тревожные.]

***

Небольшая деревня посреди континента.

Когда-то у неё было имя, но теперь оно стёрлось из памяти.

Ведь деревня угасала.

В живых осталось всего семь жителей, и все они были стариками. К тому же, большинство из них уже покинуло этот мир — в живых остался только один.

Восьмидесятилетний старик, лежащий в разрушающейся лачуге.

Он был настолько слаб, что даже дышать ему было тяжело. Силы покинули его настолько, что он не мог даже отогнать муху, усевшись ей на веко.

Практически живой труп.

И он мог совершить только два действия.

Первое — ожидать пришествия смерти.

Второе — наблюдать за чужаком, видневшимся за сломанной дверью из досок.

За очень, очень странным чужаком в надвинутом на голову капюшоне...

Казалось, он кого-то ожидал, и вскоре действительно явились гости.

Мужчина, вышедший из роскошного автомобиля, подобных которому старик не видел всю свою жизнь, и юноша верхом на чудовищной птице с лицом, напоминающим человеческое, и крыльями, как у насекомого.

Ха-ха...

Старик бессильно усмехнулся. Похоже, ему снился кошмар. Полнейший кошмар.

При жизни его реальность была кошмаром, а теперь и умирать ему пришлось, лицезрея кошмар.

Охваченный безмерным отчаянием, старик закрыл веки.

И больше уже их не открывал.

— Благодарю, что пришли.

Так произнёс в умирающей деревне чужак, скрывший лицо под капюшоном.

Облачённый в капюшон чужак оказался дряхлым старцем. Обычным стариком, каких полно повсюду.

— Похоже, в последнее время мы встречаемся всё чаще, Паппет.

Это произнёс крепкий мужчина, выйдя из невероятно дорогостоящего автомобиля.

Хотя на нём был безупречно скроенный костюм, мощная мускулатура угадывалась даже сквозь ткань.

— Потому что это ты хотел меня видеть, Повар.

— У меня есть кое-что, о чём я хотел тебя расспросить... Но этого сопляка тоже Вы позвали, Паппет?

Людоед Повар указал в ночное небо.

С неба спускалась чудовищная птица, полностью покрытая чёрными перьями.

С женской головой и крыльями, как у насекомого.

Очевидно, Людоед Повар указывал не на саму птицу, а на рыжеволосого юношу, сидевшего на ней.

— Ха-ха! Рад вас видеть, уважаемые старики!

Рыжеволосый, полный жизни юноша бодро поприветствовал их и спрыгнул с летающего существа.

Даже перед двумя Пальцами, представлявшими Чёрную Руку, он не выказывал ни малейшего страха и ничуть не робел.

Ведь он сам был одним из Пальцев.

— Спасибо, что прибыл, Фан.

Манекен поприветствовал рыжеволосого юношу, и тот лишь ухмыльнулся.

— Чуял, что разговор будет интересным. Хе.