Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 394 Сестра (1)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
— Подождите немного. Это нужно обсудить.
Так Оливеру произнёс глава администрации Башни магии. Внешне он казался спокойным, но внутри его переполняли недовольство, смятение, растерянность и затруднение.
То же самое ощущали и мастера, сидящие по обе стороны от него.
Их чувства были поистине сложными.
Хоть им и не нравился Оливер лично, но в то же время они признавали его способности.
Им хотелось, чтобы Оливер покинул Башню магии, но они не могли этого допустить.
Неприязнь и признание — эти противоречивые эмоции боролись друг с другом, стремясь подавить противоположные. И борьба эта была весьма ожесточённой.
Поэтому они действительно серьёзно ломали голову.
Глава администрации Башни магии и мастера ещё немного совещались между собой, а затем вновь обратились к Оливеру:
— Похоже, требуется дальнейшее обсуждение. А пока отойдите и подождите.
***
Ожидание.
Хоть решение и было не совсем ясным, Оливер всё же остался удовлетворён. Он поднялся со своего места, вежливо попрощался с главой администрации, мастером Мойрай и двумя мастерами Пространственной школы, после чего направился к выходу.
Когда дверь за ним закрылась, перед ним предстал широкий, но какой-то суровый, угловатый коридор.
Атмосфера здесь была под стать зданию администрации, где решались разногласия и улаживались отношения между различными школами.
Оливер пошёл обратно той же дорогой, которой пришёл, и по пути здоровался с сотрудниками, которые даже во время каникул продолжали работать, поддерживая функционирование Башни магии.
Похоже, они знали, кто он такой, потому и вели себя несколько скованно.
Это было не то чтобы неприятно, но всё же вызывало некоторое беспокойство.
Скоро каникулы закончатся, и если всё останется по-прежнему, это может начать раздражать.
«Хотя ещё не ясно, останусь ли я к тому времени в Башне магии... Хм. Меня ведь могут и выгнать. Может, тогда я просто почитаю книги какое-то время? Вот беда, а ведь мне ещё в два места нужно зайти... Мм?»
Когда он свернул за угол и почти добрался до выхода, кто-то оказался прямо перед ним.
Это была Ярели, а вместе с ней — исследователи Кевина, Дерик и Феликс.
— Здравствуйте.
Встреча была неожиданной. Оливер вежливо поздоровался и внимательно оглядел их.
Ярели, с серебристыми кудрями и в толстых очках, как всегда выглядела опрятно и собрано, а вот Дерик и Феликс заметно изменились.
Оба раньше были крепкими мужчинами, привыкшими к физическим тренировкам. Теперь же они выглядели так, словно долго болели: сильно исхудали, а лица их осунулись.
Особенно тяжело это сказалось на Дерике: его ярко-рыжие волосы так выцвели, что приобрели совершенно бледный оттенок.
«Значит, после эксперимента Теодора, когда у них высосали ману и жизненную силу, они ослабли до такой степени».
Оливер почти машинально использовал глаза чёрного мага, чтобы оценить состояние Дерика и Феликса.
Как и говорил Кевин, маны у обоих осталось намного меньше прежнего.
Почти вдвое меньше.
Теперь он понимал, почему Кевин велел ему осторожнее выбирать слова.
Одно дело — услышать об этом, другое — увидеть самому. Так куда острее ощущалась утрата, которую переживали Кевин и Феликс.
«В будущем мне нужно будет серьёзнее задумываться о подобных вещах».
Оливер осознал собственную черствость и заговорил:
— Вы оба в порядке?
— Ну, уже получше... По крайней мере, сейчас я могу ходить.
Ответил Дерик. Ярели добавила:
— Ещё несколько дней назад им обоим даже передвигаться было тяжело.
Эта новость была печальной, но Оливер не удивился. Он своими глазами видел, что натворил Теодор.
Честно говоря, уже то, что Дерик и Феликс вообще выжили, можно было назвать удачей.
— И всё же, хорошо, что Вам стало хоть немного лучше.
Дерик вздрогнул, на мгновение вспыхнув раздражением. Впрочем, это было лишь мгновение.
Он на короткое время замолчал, приводя чувства в порядок. Казалось, он хотел что-то сказать.
— Ну и как прошло собеседование? Ты решил официально присоединиться к Башне магии?
Пока Дерик сдерживал себя, вопрос задала Ярели, и Оливер машинально ответил:
— Что? А, нет.
— Нет?
Ярели изумилась, словно то, что Оливер войдёт в Башню магии, уже считалось свершившимся фактом. Дерик и Феликс, судя по всему, думали так же.
— Погоди, почему?..
— Неужели кто-то был против?
Оливер покачал головой, успокаивая их, и шаг за шагом объяснил, в чём дело.
Почему он не намерен входить в Башню магии.
Выслушав его объяснение до конца, они отреагировали точно так же, как Кевин, глава администрации, мастер Мойрай и двое мастеров Пространственной школы.
— Я правда не понимаю... Это же превосходный шанс... Как бы успешно ты ни устроился за пределами Башни магии, это всё равно...
Ярели была так растеряна, что, что для неё было редкостью, не договорила. Оливер лишь уклончиво ответил:
— Буду признателен, если вы спишете это на мои личные предпочтения. Дело не в том, что мне не нравится Башня магии.
— Ещё бы.
Дерик произнёс это с ноткой издёвки. Его чувства медленно пробудились, подобно просыпающемуся вулкану, и вскоре в них зашевелились гнев, зависть и обида.
— Эй...
Феликс растерянно попытался остановить Дерика — мол, они ведь пришли совсем не за этим.
Однако Дерик, ведомый бурными эмоциями, продолжал говорить, словно извергающий лаву кратер.
— Разве это не так? Такому одарённому человеку, как ты, вовсе не обязательно оставаться в Башне магии. С твоими способностями ты сможешь добиться успеха где угодно... Тебе не нужно, словно глупцу, принимать во внимание мнение окружающих. И от шанса, о котором другие только мечтают, ты можешь отказаться без малейших колебаний. Это великолепно.
Чувства выплескивались из него неудержимо. Они были резкими и бурными, но Оливер не испытывал от этого неприятных ощущений.
Ведь, несмотря на агрессивность слов, они были полны искренности.
Больше помешала Ярели, которая вспыхнула, будто больше не желая слушать.
— Да ты вообще...
— Нет. Всё в порядке, Ярели. Мне даже нравится.
Такой неожиданный ответ заставил всех троих уставиться на Оливера.
Невольно перехватив инициативу в диалоге, он спокойно продолжил:
— Надеюсь, вы не поймёте меня неправильно. Мне импонирует именно ваша откровенность, господин Дерик. У меня нет ни малейшего намерения оскорблять вас или глумиться.
Оливер взглянул на Дерика, замолчав, чтобы убедиться, что его мысль дошла правильно.
К счастью, похоже, так и было.
— Я прекрасно понимаю, почему вы, господин Дерик, сердитесь на меня. Вы пережили тяжёлый удар, а я в этой и без того хаотичной ситуации поступил так, что нарушил порядок Башни магии и ваши жизненные принципы... Похоже, мне не хватило осторожности. За это я приношу свои извинения. Однако, помимо этого, я не считаю своё собственное решение ошибочным.
Оливер говорил мягко, но его позиция была непоколебима.
Глядя на него, Дерик внезапно почувствовал, как обида, кипевшая в его груди, утихает, а мысль продолжать злиться кажется абсурдной.
— Вот же нелепица... Шанс, который тебе выпал, огромен. Я тоже слышал о твоей работе. Одно это уже могло бы мгновенно обеспечить тебе должность мастера. А с твоими способностями ты мог бы претендовать и на большее... И ведь ты даже сражался с самим Теодором.
Дерик говорил уже спокойно, без всякого намека на издевательство, совершенно серьёзно. Казалось, он не терял сознания и действительно видел схватку Оливера с Теодором.
Возможно, именно это стало причиной? Помимо зависти и досады, он всё же признавал Оливера и даже испытывал к нему некоторое восхищение, пусть и пытался отрицать это.
— Благодарю вас за высокую оценку.
— Это не похвала, а констатация факта...
— Тем не менее. Мне очень приятно, что меня хвалит такой сильный духом человек, как господин Дерик.
Дерик вздрогнул и внимательно посмотрел на Оливера.
Он пытался понять, искренни ли эти слова.
Какого вывода он пришёл, Оливер не знал, но Дерик наконец произнёс:
—...Прости. Вообще-то я пришёл поблагодарить тебя за то, что ты спас нас... и извини...
Казалось, ему было непривычно как извиняться, так и благодарить, поэтому он запинался и подбирал слова.
Его голос был тихим, а речь – не совсем чёткой, но чувства были совершенно искренними.
Доказательством этому служило то, что, несмотря на внутреннее сопротивление, он всё же произнёс и извинение, и благодарность до конца.
Это было прекрасно. Несомненно, прекрасно.
— Раз уж вы так сказали, тогда, наоборот, это я должен вас благодарить.
Оливер вежливо ответил, приложив руку к груди. Увидев это, Феликс также признался, что пришёл выразить свою благодарность, и Оливер так же учтиво поблагодарил и его.
— Ярели, вам тоже спасибо. За то, что привели их обоих.
— Это было несложно, так что не волнуйтесь. Но что теперь будет? Господин Зенон покинет Башню магии?
— Этого я и сам пока не знаю. Мне велели подождать.
— Подождать?
— Да.
— Похоже, ты им очень нужен. Не могу сказать, что не понимаю этого.
Теперь Дерик говорил гораздо свободнее, чем раньше. Его внутреннее неприятие, казалось, ослабло. Он начал принимать другого человека. И это выглядело весьма положительно.
— Кстати, а когда вы двое полностью восстановитесь?
На этот вопрос ответил Феликс:
— Точно сказать не могу, но, похоже, предстоит ещё немало времени посвятить восстановлению. Мы потеряли не только ману, но и жизненные силы, поэтому в первую очередь нужно привести в порядок само тело.
Оливер ещё раз окинул взглядом Дерика и Феликса глазами мастера чёрной магии.
Их жизненная сила была ослаблена не меньше, чем мана.
— А зельями это нельзя восстановить?
— Зелья не подойдут.
Ярели ответила твёрдо.
— Не подойдут?
— Да. Обычные люди считают зелья чудодейственным средством, но при неправильном применении это лекарство может стать смертельным. Если говорить точнее, зелье – это стимулятор. Оно лишь насильно активизирует организм, ускоряя заживление ран. Сила эффекта и побочные действия различаются в зависимости от качества зелья, но сам механизм остаётся неизменным.
Выслушав подробное объяснение, Оливер кивнул.
Он изучал травничество, но до алхимии дело ещё не дошло. И уж точно он не предполагал, что все зелья работают по одному и тому же принципу. Ему казалось, что зелья Башни магии должны функционировать иначе.
Выходило, даже магия не всесильна.
— Поэтому зелья удобны при умеренном использовании, но ошибка может превратить их в яд. Особенно когда тело и так ослаблено.
— Тогда как же лучше восстанавливать организм?
— Сейчас наилучший вариант – естественное восстановление: еда, сон и умеренные физические нагрузки. А помимо этого... разве что пищевые добавки.
Пищевые добавки...
Оливер полез за пазуху.
— Не уверен, конечно, но, может быть, попробуете вот это? Вы сказали про пищевые добавки, и я сразу вспомнил.
Он достал маленький пузырёк. Внутри лежали две таблетки. Они были красными, но цвет был таким густым, что на первый взгляд казался почти чёрным.
Это был кровавый эликсир.
— Это... что?
Почуяв недобрую ауру, спросила Ярели.
— Это лекарство. Я случайно раздобыл способ его изготовления. Насколько я слышал, мужчинам оно возвращает силы, а женщинам улучшает кожу. Не хотите попробовать?
На лице Дерика отразились подозрение и брезгливость.
— Это сделано чёрной магией?
— Насколько мне известно, да. Я знаю одного человека, который это принимает, и эффектом он, судя по словам, очень доволен.
Оливер вспомнил Эдис: тот регулярно получал у него лекарство и, похоже, был весьма доволен.
«По пять раз в день!»
До сих пор было непонятно, что это вообще за похвала такая, но Эдис явно оставался доволен.
— Похоже, вещь редкая. Вы уверены, что можете отдать её нам?
— Да. Всё в порядке.
Оливер говорил искренне. В прошлом ему бы помешала нехватка запасов, но после того как Юэн дал ему Жилет из лицевой кожи, эффективность работы резко выросла, а вместе с ней и производительность.
Настолько, что Первый смог сократить свой законный рабочий день в восемнадцать часов без учёта перерывов сразу на два часа и перейти на невиданно щедрый шестнадцатичасовой режим.
Оливер до сих пор не мог забыть слова Первого.
«Блядь».
Дерик и Феликс взяли по одной таблетке кровавого эликсира и задумались, стоит ли их пить.
— А, разумеется, я не собираюсь Вас заставлять.
—...А эффект у него точно есть?
— В основном его принимали люди в возрасте, так что, если честно, я и сам не знаю, какой эффект он даст молодым. Но думаю, польза всё равно будет.
— Шёл сказать спасибо, а оказался подопытным кроликом. Кто бы мог подумать.
— Повторюсь, заставлять я Вас не...
— Глоть!
Пока Оливер говорил, Дерик уже проглотил кровавый эликсир, а следом за ним, крепко зажмурившись, таблетку проглотил и Феликс.
Повисла тишина. Оливер спросил:
— Ну как?
— Я только что его выпил.
— А... точно. Можно попросить Вас об одном?
— Если собираешься что-то просить, лучше молчи. О таком надо было говорить до того, как мы это выпили.
— Нет, не об этом. Не могли бы Вы сохранить это лекарство в тайне? Если только не проявятся побочные действия.
От подозрительной просьбы Дерик сощурился.
—...Почему?
— Есть личные обстоятельства. Позже я всё подробно объясню.
Дерик всё так же щурился, но всё же кивнул. Он явно считал это подозрительным, но всё равно в какой-то мере доверял Оливеру.
Как бы это сказать...
Это было довольно приятно.
— Спасибо, что согласились.
— Если что-то случится, я сразу на тебя заявлю, так что не слишком радуйся... Кстати, тебе есть куда идти? Ты уже давно на часы поглядываешь.
— А, простите. Времени ещё достаточно, но я всё же решил проверить заранее.
— У тебя с кем-то встреча?
— С теми, с кем у меня было лишь временное примирение.
— Временное?
— Да. Мне нужно кое-что им сказать.
***
Ланда, O-зона, квартал средне-высотного жилья.
Оливер пришёл к семье Батори, которая теперь жила здесь.
— Спасибо, что согласились встретиться.
— А как мы могли отказаться? Ведь это Вы дали нам и этот дом, и деньги на жизнь.
Так холодно-вежливо ответила Эржебет Уннер, нынешняя глава семьи Батори.
— Не нужно так об этом думать. Как я уже говорил, я дал Вам этот дом в знак извинения, так что не надо чувствовать себя обязанными.
— Да. Цена за то, что Вы убили нашу мать.
— Я не это имел в виду... Простите.
— Довольно. Судьба слабых жалка. Я это знаю... Но зачем Вы пришли? У Вас появились какие-то вопросы?
— Нет...
Оливер, сидевший за столом, запнулся на полуслове.
Младшая из сестёр Уннер, девочка по имени Эржебет Пал, поставила перед ним кофе. Остальные сёстры тоже спустились в гостиную, желая понять, что происходит.
Они естественно окружили Оливера.
— Если Вам нечего спрашивать... тогда зачем Вы пришли?
— Я пришёл официально извиниться ещё раз. За то, что случилось с госпожой Батори.
Скрежет.
До этого спокойная и рассудительная Уннер сжала зубы.
Она разозлилась.
Но Оливер не стал уходить в сторону.
— Значит, Вы пришли поиздеваться.
— Нет. Я говорю искренне. Мне правда... жаль.
— Вы и раньше говорили, что Вам очень жаль. Тогда это была ложь?
— Нет. Просто теперь ощущение другое.
— Другое?
— Да. Тогда я ещё толком не понимал, что значит смерть дорогого человека, так что, хотя мне и было жаль, я не понимал по-настоящему, насколько Вам было больно.
Оливер вспомнил Мари.
Мари, которая приняла удар ножа вместо него и рухнула на пол...
—...Но теперь, мне кажется, я начал это понимать. Поэтому и решил извиниться ещё раз. Мне показалось, что так будет правильно.
Сказав это, Оливер прямо посмотрел Уннер в глаза.
Уннер некоторое время сверлила его взглядом, но глаза Оливера не дрогнули, и, будто не выдержав этого, она всё же отвела взгляд.
— И ради этого Вы пришли?
— Нет. На самом деле, я хочу сказать кое-что ещё. Я не думаю, что вам это понравится, но чувствую, что должен сказать это прямо.
—...Что именно?
— Я говорил вам, что был вынужден убить госпожу Батори? Что это было сделано ради выживания?
—...
— На самом деле, это была ложь. Я мог бы её остановить, не заходя так далеко, но всё равно убил. Отрезал ей конечности и отсёк голову.
—...!!
Уннер, Оршойя, Каталин, Андраши, Пал.
Дочери Батори снова выпустили наружу жажду убийства, которую с трудом обуздывали ранее. Воздух буквально искрился от напряжения. Если бы не их осторожность перед силой Оливера, они бы уже давно набросились на него. Но сам Оливер, не совершив ни единого движения, спокойно сидел и смотрел лишь на Уннер.
Лицо Уннер, искажённое гневом, который закипал внутри неё, подобно яду, стало почти звериным, и она выкрикнула:
— Зачем вы говорите нам это?!
— Чтоб оправдаться. Чтоб объяснить, почему я убил госпожу Батори. Потому что она первой сказала, что отрежет моему дорогому человеку конечности и убьёт его.
И, к удивлению, от одной этой фразы туго натянутая, словно кнут, атмосфера осела. Гнев семьи Батори был подавлен Оливером.
Поглаживая чашку с кофе, он продолжил:
— В тот момент я уже был полностью обездвижен госпожой Батори, и она говорила всерьёз... Я разозлился. Поэтому и убил её.
—...
— Разумеется, это не значит, что у меня было право убивать госпожу Батори. И не значит, что мне нечего перед вами стыдиться.
—...
— Я лишь прошу вас учесть одно: ваш дорогой человек первым попытался тронуть моего дорогого человека. Потому что... Хм. Даже не знаю, как лучше выразить.
Услышав то, чего никак не ожидали, Оршойя, Каталин, Андраши и Пал переглянулись. И только Уннер не сделала этого. Потому что ей нужно было подумать. Как именно на это ответить.
—...Кто же это такой, этот ваш дорогой человек, если всё дошло до такого?
— Я и сам хотел бы ответить... Но сейчас, боюсь, не смогу. Из-за того, кто находится под нами. Это ученик Повара-людоеда?
Оливер насквозь увидел человека в подвале под гостиной. В нём нелепо спрессовалась неестественно огромная масса эмоций и маны, словно комья глины разных цветов слепили в одно.
— Заметил-таки!!
Из-под пола гостиной. С громким криком снизу вверх прорвался чёрный рубящий удар, сотканный из эмоций, и устремился к Оливеру. Одновременно с этим Уннер и её сёстры, собравшись с духом, тоже попытались броситься на него. Правда, весь этот настрой рассыпался от одного твёрдого взгляда Оливера, жеста «стой» и лёгкого движения головы.
—...!
Глазами чёрного мага Оливер насквозь увидел удар, взметнувшийся снизу, легко уклонился, затем извлёк часть этой атаки, вернул её в состояние эмоции и заново переработал чёрной магией, окутав ею своё тело и квартерстафф. И в тот же миг пол гостиной, не выдержав атаки, обрушился, а Оливер рухнул вниз. Именно так, как он и хотел.
Едва приземлившись, он увидел мужчину с мясницкими ножами в обеих руках. Все его зубы были заострены, будто он точил их стальным тросом.
— Ха! Ха! Ха! Сам спускаешься ко мне!! Я, ученик Повара-людоеда, тебя━
━Бац!!
— Простите. У меня сейчас разговор поважнее.
Использовав скорость падения, Оливер ударил квартерстаффом. Тот не только разнёс мясницкие ножи противника в щепки, но и разворотил ему рот. Одним-единственным ударом.