Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 428 Затишье? (1)

~7 мин. чтения · 1,747 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Гретель, пытавшаяся сбежать от исполина, едва увернулась от его ладони, но была смертельно ранена. Мерлин, увидев результат их схватки, похвалил Гретель за её пространственную магию, которую она использовала для выживания. Гретель, в свою очередь, удивилась этой магии, но Мерлин объяснил, что это знание из Первого Архива. Исполин, поддавшись отчаянию, призвал силу ада, но Мерлин смог противостоять этому, призвав дракона. Дракон, который оказался братом Гретель, был ранен, но попытался защитить её. Внезапно появилось новое, более страшное существо, которое ударило молнией Гретель, а затем Дейв вонзил ей в сердце квартерстафф.

Людоед-повар Гензель появился на свет в самом обычном семействе. Хотя, пожалуй, даже не в обычном. Чрезвычайно бедном.

Настолько бедном, что родные родители могли оставить собственного ребенка в лесу.

Прошло немало лет, и большая часть воспоминаний со временем затерлась, но почему-то в памяти Гензеля именно тот момент остался отчетливо.

Тот миг, когда родители его покинули.

Возможно, потому, что тогда он впервые познал истинное бессилие и настоящее унижение.

Бессилие от осознания: его ведут, чтобы бросить, но он все равно шел за отцом, поскольку не имел сил противиться.

И унижение от того, что, несмотря на это, ему пришлось вернуться к родителям, которые оставили его ради собственного благополучия.

В те годы, несмотря на свой юный возраст, Гензель уже до костей, до самого нутра постиг, что такое подлинное бессилие и подлинное унижение.

Но это был еще не конец его злоключений. Реальность всегда превосходила воображение.

На следующий день после того, как он вернулся, ориентируясь по заранее разбросанным камешкам, отец без зазрения совести вновь повел его в лес. На этот раз — в лес еще более дремучий и еще более дикий.

Гензель не успел подготовиться с камнями и в итоге был вынужден ронять на землю вместо них куски черствого хлеба. Откусывая по частям.

Дальше все было предсказуемо.

Отец снова покинул его и ушел. Уже во второй раз. Во второй.

Но на этот раз Гензель не смог вернуться. Поскольку брошенные им хлебные крошки были склеваны птицами и истреблены зверями. Иными словами, он заблудился.

Заблудившись, Гензель начал бродить по лесу.

Потому что больше ему ничего не оставалось.

Ноги распухли, слезы высохли, тело все сильнее покрывалось грязью.

Но тяжелее всего был голод. Голод, который высасывает силы, скручивает нутро и в конце концов угрожает самой жизни.

Жестоко, но голод нарастал постепенно, словно яд, растекающийся по телу, и в тот миг, когда он уже был готов погасить его жизнь, Гензель уловил запах еды.

Запах жареного мяса, наваристого супа, свежеиспеченного хлеба и сладостей.

Словно завороженный, Гензель пошел на этот запах и обнаружил хижину, стоявшую в самой-самой глубине леса.

В хижине жила молодая женщина. Очень красивая и очень добрая.

Она была так добра, что пустила в дом незнакомого мальчика и собственноручно угостила его едой. И сладостями тоже.

Такая доброта — впервые в жизни... И все это оказалось обманом.

Она была черной магичкой. Более того — чудовищной ведьмой, которая пожирала детей, чтобы сохранять жизнь и молодость.

Всю эту доброту она проявила лишь затем, чтобы поймать рыбу, саму заплывшую в сеть.

Наверное, именно тогда это и случилось впервые.

Впервые Гензель сам отпустил волю к жизни.

Разве не так? Зачем ему было жить? Родные родители его оставили, а помощь, пришедшая словно чудо, оказалась лишь прологом к еще большей трагедии.

Жизнь была адом. Адом голодных духов, где все без конца отнимают друг у друга и пожирают друг друга.

Тогда Гензель был слишком слаб, чтобы жить в таком аду, и больше не желал терпеть боль.

Поэтому он покорно решил позволить себя съесть. Лишь бы только без мучений...

И в тот миг, когда он уже собирался отказаться от всего, к Гензелю пришло второе чудо. Настоящее чудо.

Его младшая сестра, на которую он даже не обращал внимания, убила ведьму.

Поняв, что действие пожирания ослабевает и ведьма постепенно стареет, сестра обманом загнала ее в печь и сожгла заживо.

Закопчённое лицо и обожжённые руки, которыми она не давала ведьме выбраться, были тому подтверждением.

Ради Гензеля, который даже не интересовался ею, его младшая сестра проявила и смекалку, и мужество — и сожгла ведьму.

Именно тогда Гензель впервые понял: как родителям не было до него дела, так и ему самому не было дела до младшей сестры.

Для него дорога была лишь собственная жизнь. И тогда Гензель осознал, что ничем не отличается от своих родителей.

И все же сестра рискнула жизнью, чтобы спасти его. Только потому, что он был ее единственным старшим братом.

С того дня Гензель решил: какой бы опасный мир ни обрушился на них, Гретель он обязательно защитит. Чего бы это ни стоило.

Так Гензель и стал Людоедом-поваром. Самоучкой освоил знания, отнятые у ведьмы, ел ведьмину плоть, пожирал других людей, наращивая силу, и дошел до своего нынешнего положения, предав даже любимую женщину.

Только ради того, чтобы защитить младшую сестру.

Ради этого он был готов на всё. Даже пожертвовать собственной жизнью.

«Я ведь решил, что так и будет...»

После отчаянных усилий Людоед-повар, пробудившийся в настоящего дракона, вспоминал свое прошлое и свое решение — и плакал.

Потому что прямо у него на глазах квартерстафф пронзил сердце его младшей сестры Гретель, а сам он, схваченный и насквозь пробитый теневыми лозами и кольями, ничего не мог сделать.

И потому ему оставалось только плакать.

Больше он ничего не мог.

Людоед-повар, ставший драконом, был скован одними лишь тенями, и Оливер, молча сжав руку, еще глубже вогнал квартерстафф, уже торчавший в сердце Гретель.

Очень медленно.

— ······!!

Греттель беззвучно вскрикнула от боли, когда её сердце было пронзено, а людоед-повар отчаянно извивался, пытаясь освободиться от теней, что его держали.

Но тщетно.

Более того, из мест, где его удерживали и пронзали, начали вытягивать его эмоции, жизненную силу и магическую мощь.

Это było непостижимо. Дракон — существо из легенд, способное обрушить горы голыми руками, — и всё же не мог стряхнуть даже эти тени.

Ему оставалось лишь беспомощно бороться и наблюдать, как угасает жизнь его сестры.

И что было хуже всего, Оливер просто молча смотрел на людоеда-повара.

Лицо его было неподвижно, словно маска, совершенно лишенное человеческих эмоций.

Людоед-повар, захлёбывающийся в тревоге, гневе и скорби, стиснул зубы до предела.

Единственная мысль — спасти сестру.

Его когда-то спасли. Теперь настала его очередь. Разве не так? Разве не в этом долг старшего брата?

С этой мыслью он попытался сорваться с теней.

— Пу-ук! Пу-ук! Пу-ук!

Но эта решимость ничего не изменила. Стоило Оливеру лишь слегка наклонить голову, как новые лозы и колья впились в тело людоеда-повара, словно клинья.

Чешуя дракона, словно лишенная всякой прочности, была пробита насквозь, и тело людоеда-повара, получив смертельные раны, лишилось свободы.

Новый кол вонзился даже в шею, и потому он тем более не мог издать ни звука. Он не мог ни оплакать сестру, ни утешить её, ни позаботиться о ней.

Ему оставалось лишь беззвучно рыдать.

— Б... братик.

— Кх...! А...!... А-а-ах!!

Жизненная сила Греттель, чьё сердце было пронзено посохом, медленно угасала, а Оливер, даже не взглянув на неё, подошёл и уставился на людоеда-повара.

Долго.

Молча.

И всё это время вместе с кровью из тела Греттель уходила жизненная сила, а из тела людоеда-повара тени высасывали мощь, возвращая его к прежнему облику.

И всё же людоед-повар не то что не испугался — он беззвучно взревел на Оливера.

Что убьёт его. Что тот должен его освободить. Что он непременно отомстит. Что пережуёт его с головы до ног так, что не останется и следа.

Так что пусть отпустит его. Пусть пощадит хотя бы сестру. Это он был виноват.

Но Оливер не ответил ни единым словом. Он лишь нагнулся, чтобы оказаться с людоедом-поваром на одном уровне глаз, и продолжил смотреть на него в упор тем же лицом, похожим на маску.

Ни слова.

— ······.

Даже прекрасный свет, который всегда привлекал внимание Оливера, исходил сейчас от людоеда-повара — но он никак не отреагировал.

Он просто безучастно смотрел, как людоед-повар мучается и умирает.

Время шло, и Греттель, с посохом в сердце, потянулась рукой к своему беспомощному брату — и умерла.

Для того, кто прожил сотни лет, пожрал бесчисленное множество магов и даже королей магов, проник в Университет Локюлли и в конце концов поглотил даже силу ада, это был слишком пустой и слишком нелепый конец.

— А-а...!! А...! Ка-а...!

Лишь людоед-повар, видевший её смерть собственными глазами, беззвучно рыдал пробитой гортанью.

От него исходил прекрасный и вместе с тем чудовищный свет, какого никто прежде не излучал.

Его хватило бы на три, а может, и на четыре фильгарета.

Настолько искренними были чувства людоеда-повара к младшей сестре.

Но Оливер, с тем же самым выражением лица, что и вначале, лишь смотрел на него, поравнявшись с ним взглядом,

а людоед-повар, ненавидя Оливера перед собой, собственное бессильное себя и весь мир, медленно и мучительно испустил дух.

— ······.

Безжизненно обмякший людоед-повар. И Оливер, молча смотрящий на него.

Через несколько минут Оливер выпрямил спину и колени и среди опустевших руин встретился взглядом с Мерлином.

Мерлин молча смотрел на Оливера, и Оливер, прочитав что-то в этом взгляде, будто в замешательстве несколько раз поднял и опустил руку в воздухе, а затем наконец заговорил.

—...Похоже, я проголодался.

***

Лабили лежал в руинах после нападения людоеда-повара.

На окраине этого Лабили, пострадавшей меньше прочего, был один полутёмный подвал, куда едва-едва подавали электричество.

С виду это было совершенно обычное место, но на деле — одна из явок Мильё, которую Люсьен Мюра из семьи Мюра предоставил Оливеру.

Как и просил Оливер, подвал был хорошо укрыт, отличался просторностью, а в одной части этого просторного помещения стоял стол.

Впрочем, стол был не так уж важен.

Важно было то, что на нём лежали стопки газет.

Газеты, выпущенные за четыре дня, прошедшие после чудовищной катастрофы в Лабили. И в полном соответствии с царившим в городе хаосом на первой полосе каждой из них огромными буквами были набраны броские фразы.

[Враг всего мира, людоед-повар из Чёрной Руки, мёртв!]

[Королевская армия и великий архимаг Архив объединились и истребили зло!]

[Палец Чёрной Руки мёртв!]

[Фракция простолюдинов вступила в сговор с чёрным магом?!]

[Университет Локюлли защитил жителей города.]

[Исчезла ли угроза, исходившая от злобного чёрного мага?!]

[Лидер Фракции простолюдинов Чан арестован. Полицейское управление обязано выяснить правду.]

Всевозможные заголовки — такие броские, что просто притягивали взгляд. Но внутри почти везде было написано одно и то же.

Что Повар-людоед вступил в сговор с Фракцией простолюдинов, поднял мятеж, а великий архимаг Архив, Университет Локюлли и королевская армия Галлоса его остановили...

Конечно, с правдой эта история имела лишь отдалённое сходство, но в обществе всё знали именно в таком виде, и каждая редакция уже сочиняла статьи на свой лад, исходя из этой версии.

Казалось бы, одна и та же тема четыре дня подряд должна была наскучить, но происшествие оказалось настолько огромным и настолько поразительным, что с каждой новой статьёй интерес не угасал, а только разгорался всё сильнее.

Словно дрова, подброшенные в жаровню.

Но Оливер лишь раз пробежал глазами эти газеты, после чего так и бросил их на столе и сосредоточился только на обработке трупов, добытых на этот раз.

Тела тех, кого он велел проглотить Бигмаусу, были по одному разорваны на куски, так что возни с ними было много, но Оливер не обращал на это внимания и в одиночку опускал изорванные тела в кровяной резервуар, восстанавливая и обрабатывая их.

Словно человек, с головой ушедший в работу, чтобы забыть о чём-то тягостном.

Из-за этого дело двигалось невероятно быстро.

Даже слишком.

— Впечатляет. Уже столько сделал... Ты хоть спишь?

Из пустоты внезапно раздался голос.

Это был Мерлин.