Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 560 Джейн (2)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
— О-о…Услышав объяснение о стабильности Галлоса и легализации чёрных магов, Джейн издала непривычно долгий возглас восхищения.Это была не фальшивая реакция из вежливости и не попытка подстроиться под собеседника, а истинное изумление.По блестящим глазам, бурлящему интересу и любопытству было ясно, что Оливер всё сказал правильно.— Ха-а… Похоже, кардинал-священник Арман и впрямь является фигурой огромного масштаба. Надо же — предлагать такое, о чём обычный человек и подумать не смог бы.— Вот и хорошо. А то я уж подумал, не один ли я считаю это странным.— Не волнуйтесь. Мне тоже это кажется странным, и, думаю, большинству людей тоже. Как кто захочет сделать чёрных магов законной частью общества? Но…Чтобы донести мысль как можно точнее, Джейн на мгновение замолчала.—…это возможно. Вот что здесь главное.— Вы правда так думаете?— По крайней мере, это не невозможно.Джейн сказала это уверенно.Это было правдой. Как ни странно, нынешнее время — самое развитое и богатое в истории — некоторые мыслители считали новым тёмным веком.Основанием для этого были беспрецедентный разрыв между богатыми и бедными, рост нищеты, войны и взрывной рост числа чёрных магов.— Широкая публика этого не осознаёт, но сейчас число чёрных магов действительно наивысшее за всё время. Пусть вслух этого и не признают, но среди специалистов наверняка немало тех, кто уже понимает пределы силового подавления. И если в такой ситуации кто-то вроде кардинала-священника Армана возьмёт это на себя, легализация чёрных магов станет не такой уж и невозможной.Сказав это, Джейн прикрыла рот рукой и глубоко задумалась.Судя по всему, как инвестор она уже прикидывала, на чём можно будет заработать, если такая эпоха действительно настанет. Её взгляд на вещи и манера держаться стали заметно глубже, чем раньше.И потому Оливеру было ещё удивительнее, что, так сильно изменившись, она всё равно вкладывала деньги в приюты и благотворительные учреждения.Пока он смотрел на Джейн с невольным восхищением, она подняла на него сияющий взгляд и спросила:— Вы согласились?Чистое любопытство. Оливер ненадолго умолк, а потом ответил:—…Нет.— Ах…Джейн выдохнула с ноткой разочарования, но тут же подавила это чувство и осторожно вгляделась в лицо Оливера.— Если это не слишком невежливо с моей стороны, можно узнать почему?Оливер открыл рот, собираясь ответить, но голос так и не вышел.После разговора с Арманом он и сам не мог до конца понять точную причину. Всё было расплывчато, словно в тумане.Видя это, Джейн не подгоняла его и просто ждала.Будто говоря: можно рассказать, а можно и не рассказывать.Долгое молчание всё тянулось и тянулось, и наконец Оливер с трудом выговорил:—…Мне не хватило уверенности.— Не надо заставлять себя говорить.— Нет, я хочу сказать… Хочу кому-нибудь это сказать.В ответ Джейн лишь улыбнулась — искренне, без всякого скрытого умысла. Увидев эту добрую улыбку, Оливер почувствовал себя немного спокойнее, чем прежде, и продолжил:— Я отказался, потому что не был уверен, что способен сделать нечто настолько огромное.— Хм… Если честно, дело и правда громадное. На словах — занять место Повар-людоед, а по сути — при поддержке Церкви Патер перекроить всё общество чёрных магов. А выгоды, которые это сулит, превосходят воображение.— Да, даже я, при всей своей тупости, это понял.— И потому Вы отказались?... Что ж, не скажу, что совсем не понимаю. Я-то человек, который лишь вкладывает деньги, мне достаточно посчитать прибыль и убытки, но делать всё это на практике — уже совсем другое дело.Джейн явно встала на сторону Оливера и продолжила мысль.После этих слов Оливер, до того глядевший на озеро, перевёл взгляд на Джейн.На Джейн — незаконнорождённую дочь Эдиса, получившую часть отцовского наследства, не удовлетворившуюся этим, решившую стать лучше и в итоге добившуюся успеха.В каком-то смысле она была совсем не похожа на Оливера.— Хм… А может, я отказался просто потому, что мне не хотелось с этим связываться.— Не хотелось?— Кардинал-священник Арман так и сказал. По его мнению, я отказался именно потому, что мне было лень этим заниматься.— Хм… А Вы сами как думаете?— Не знаю… Не понимаю, из-за хлопот я отказался или потому, что и правда счёл это непосильным. Но одно точно — мне от этого не по себе.— Почему?— Слишком уж это большое и великое дело. Мне кажется, оно мне не подходит. Такие вещи должен делать кто-то более… особенный. Вам не кажется?— Мне это звучит странно.Прислонившись к ограде, Джейн посмотрела на Оливера с куда более естественным выражением лица, чем ещё недавно.— По-моему, как раз дело для Дейва.—…Оливер промолчал. Слова были приятными, но вместе с тем вызвали у него горечь и какое-то непонятное отторжение. Ему казалось, что это не про него.Сообразительная Джейн, похоже, уловила эту реакцию и чуть заметно улыбнулась.— Мои слова Вас задели?Оливер покачал головой.— Нет, не задели. Наоборот, мне приятно.— Правда?— Да. Потому что услышать такое от такой, как Вы, мисс Джейн, — для меня честь.
—…Я уже и не пойму, Вы и вправду настолько наивны, или только строите из себя такого.
— Да?
— Ничего… Но если Вам так приятнее, зачем так реагировать? Не хочу влезать в роль всезнайки, но, похоже, это не радость. А то буду обижаться.
— Простите… Просто слово «особенный» кажется мне неподходящим. Оно мне не идёт, поэтому слышать его неловко.
— Вы действительно считаете себя не особенным? Серьёзно?
До этого Джейн не настаивала, но теперь впервые задала вопрос твёрдо.
Видимо, она решила окончательно прояснить этот момент.
Оливер был удивлён такой внезапной переменой в её тоне, но всё же ответил:
— Пусть я и закрепился как решала, заработал имя и открыл дело в X-зоне…
— А, подождите.
Джейн выставила обе ладони вперёд и покачала головой.
— Я не об этом. Насколько Дейв силён и насколько он хваткий, я тоже знаю. То, что Вы в одиночку приехали в Ланду, обосновались здесь как решала и успешно открыли своё дело в X-зоне, — это общеизвестно. Будь я Дейвом, я бы уже десяток лекций прочитала. «Легенда, которая пришла в Ланду с пустыми руками и добилась успеха». Одна такая лекция — и можно заработать целое состояние.
Чтобы поднять настроение Оливеру, Джейн сопроводила свои слова преувеличенно оживлёнными жестами и даже пошутила.
— И про слухи, которые сейчас ходят по Галлосу, я тоже слышала. О рождении Нового Пальца, о новом пришествии Людоеда-кулинара… Это ведь действительно потрясающие истории. Особенно если учесть Ваш возраст. Здесь слова «особенный» даже мало. Но!
Джейн подняла указательный палец.
— То, что я называю особенным, — немного о другом.
—…О чём именно?
Она опустила палец и пожала плечами.
— Вы первый, кто видел, как я ругаюсь матом. Помните?
— Да. Когда Вы получили помощь от Кента. Тогда Вы, мисс Джейн, сказали: «Блядь!!!»
Оливер в точности повторил то ругательство, которое она тогда выкрикнула.
—…«Блядь! Блядь!! Да что за ёбаная…!» Именно так Вы и сказали. Целых три минуты.
— Ой, блядь. Не было никакой необходимости так подробно это запоминать.
Смущённая Джейн всё же не удержалась и сама вставила ругательство, пытаясь обратить всё в шутку.
— Тот раз был первым, когда я показала кому-то, как ругаюсь. Особенно мужчине. Знаете почему?
— Не знаю.
— Во-первых, меня так воспитывали. Таких женщин, как я, учат нравиться мужчинам — на тот случай, если наследства им не достанется. А большинству мужчин не нравятся женщины, которые ругаются.
— Даже если Вы ругаетесь, Вы мне всё равно нравитесь, мисс Джейн.
Уши Джейн слегка покраснели, и на её лице появилась странная улыбка.
—…Во-вторых, мне самой не нравятся ругательства. Когда я ругаюсь, мне кажется, что я становлюсь похожа на Эдиса.
Оливер невольно кивнул. И правда, когда Джейн ругалась, в ней было что-то от Эдиса.
— Поэтому я никогда не ругалась ни при мужчинах, ни даже при других женщинах. Но при Дейве — ругалась.
— Обстоятельства были таковы.
— Ну, это да. Но я смогла сделать это ещё и потому, что Дейв попросил меня держаться с ним свободнее. Спасибо Вам. Мне никогда в жизни не было так легко на душе.
Джейн искренне поблагодарила его за тот случай.
— По правде говоря, до этого моя цель была очень простой: как-нибудь выбить себе часть имущества Эдиса и потом до конца жизни жить за счёт этих денег. Поэтому я всё время чувствовала себя как в тесной клетке.
— Я знаю. Но сейчас Вы стали инвестором, которого признают все. Это действительно впечатляет.
— Да. Даже мне самой кажется, что я и правда кое-чего стою. По крайней мере, больше не найдётся человека, который посмеет в лицо ругать мои способности… И всё это благодаря Дейву.
— Мне?
Не понимая, о чём речь, Оливер переспросил и уже хотел было возразить, но Джейн твёрдо сказала:
— А! Это решаю я, так что не вздумайте самовольно отрицать.
—…Я правда не понимаю, почему это благодаря мне, мисс Джейн. Может, потому что я Вам помогал?
— Ну, и этого отрицать нельзя. В важные моменты Вы и правда мне помогали. Но не только поэтому… Я о том, что Дейв признал меня.
— Я?
— Неужели не помните? На аукционе Вы сказали, что я вовсе не жалкая и не постыдная.
— Нет, помню.
Джейн улыбнулась.
— Тогда, как и сейчас, Вы сказали, что я замечательная. Сказали даже, что в чём-то я лучше Дейва. И что мне идёт то, как я улыбаюсь и стараюсь.
— Да, это я тоже помню.
— Никто никогда прежде не говорил такого такой бастардке, которую вырастил Систерхуд.
—…
— И потому мне вдруг показалось, что, может быть, у меня тоже получится. Что если постараться, я смогу. Попробуйте сейчас прочитать мои чувства. Поймёте, вру я или нет.
—…Вы говорите искренне.
Джейн тихо усмехнулась.
— Поэтому, по крайней мере для меня, Дейв — человек особенный. И, думаю, для других тоже. Так что считайте себя немного более особенным. Если не уважать себя, как можно уважать других?
— Хорошие слова.
— Я этому у Дейва научилась… И раз уж заговорили, я бы не хотела больше видеть Вас таким, как тогда в зале на вечере.
В последней фразе Джейн вдруг прорвался её личный интерес — словно долго сдерживаемое желание внезапно вырвалось наружу.
Словно испугавшись собственных слов, она не дала Оливеру и шанса что-либо сказать, поспешно добавив:
— Ох, только не подумайте, что я сержусь. Вовсе нет. Раз уж всё было сделано ради меня — как я могу злиться? Правда-правда, совершенно нет.
Оливер попытался успокоить смутившуюся Джейн:
— Всё в порядке.
— ...Спасибо. Вы, пожалуйста, забудьте всё, что я только что сказала. Это просто моя прихоть. Просто... забудьте.
Размышляя о Джейн, Оливер вспомнил, как на вечеринке резко пресёк одного мужчину, и задал вопрос:
— ...Вы были сильно разочарованы?
— Нет! Нисколько...! Честно говоря, это даже приятно. Просто мне больше нравится обычный Дейв.
Стесняясь, Джейн начала говорить очень быстро:
— Вы вежливы, всегда разговариваете с уважением, даже к таким, как мы, женщинам, относитесь без предрассудков. И главное — Вы всегда стараетесь не переходить черту... Мне это нравится. Мужчины, обладающие огромной силой, обычно не умеют так себя вести. У них просто нет причин сдерживаться. А мне это не нравится.
—...
— Вот почему я и сказала это... но главное — Ваша воля, Дейв. Это эгоистично с моей стороны, да?
Вместо ответа Оливер левой рукой подцепил квартерстафф, Джейн обвила его за талию, и резко притянул к себе.
От внезапности Джейн потеряла дар речи, только широко распахнула глаза, оказавшись в его объятиях. В следующий миг Оливер поднял ногу и с силой ударил ею в землю.
—...!
И тут со стороны озера раздался непонятный звук, а в воде забилась какая-то фигура.
Тело человеческое, голова рыбья, на руках — перепонки.
Рыбочеловек.