Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 57 Фиксатор (2)

~8 мин. чтения · 1,975 слов

Шло время, пошёл снег.

Оливер многому научился у Кента.

Он узнал, что собой представляет профессия решалы, как устроен этот мир, какие люди в нём встречаются, чего следует остерегаться и что нужно знать в первую очередь.

И не только этому…

Тук. Тук.

Размахивая квартерстаффом, Кент сказал:

— Но я ушёл на покой десять, а то и двадцать лет назад… Если честно, я и сам не знаю, как всё там изменилось.

Тук. Тук.

Оливер, тоже размахивая квартерстаффом, ответил:

— Вот как?

Тук. Тук.

Они взмахивали квартерстаффами вместе.

— Да. Рынок там строится на умении, да и Ланда успела развиться, так что и та среда наверняка сильно изменилась. Я и сам не знаю, насколько полезны окажутся знания, которые я тебе дал. Тем более ты ведь не собираешься, как я, просто зашибать деньги где-то на обочине. Ты метишь выше.

Кент говорил правду.

Решала, который не принадлежит ни к какой организации и при этом может пользоваться блэкмаркетом.

Даже Кент не представлял, какую репутацию и какие связи для этого нужно иметь.

Он слышал, что такие люди существуют, но все до единого были фигурами почти легендарными.

И всё же почему-то Кенту казалось, что если это тот самый пятнадцати-шестнадцатилетний мальчишка, который сейчас обливается потом у него перед глазами, то невозможного тут нет.

Он и сам не понимал почему. Из-за выдающегося владения чёрной магией? Или из-за неожиданно высокой обучаемости?

Нет, причина была ещё глубже.

Кент не смог бы объяснить это внятно, но почему-то был уверен: этот мальчишка, непохожий на остальных, если захочет, сумеет заполучить что угодно.

Кент впервые испытывал подобное чувство, глядя на человека, и потому не мог объяснить его лучше.

— Ха-а… Ладно, на сегодня хватит.

Кент опустил квартерстафф и отступил назад. Оливер тут же повторил его движение и отступил точно в такой же стойке.

Ещё каких-то три месяца назад этот тощий парень не знал даже, как держать посох, а теперь уже освоил основу.

Настолько, что мог подстраиваться под ритм Кента.

Конечно, Кент сдерживался, но даже с этим скорость обучения у Оливера пугала.

— Ну как, Кент?

— …По крайней мере, тебя уже не изобьют просто так на улице. Но не расслабляйся и продолжай тренироваться, как я велел. И следи за тем, как ешь. И не пропускай упражнения.

Почти родительское ворчание. Оливер кивнул.

— Да. Понял.

Ответив, Оливер вытерся полотенцем и начал одеваться.

Коричневые хлопковые брюки и куртка цвета хаки — поношенная одежда, которую он специально купил для этого дня.

— Уже пойдёшь?

— Да, раз уж сказал, что пойду.

Ответил Оливер, закидывая сумку на плечо.

— Хорошо… В голосе появилась сила. Для работы голос важен. Он внушает доверие… Вот бы ещё что-нибудь сделать с твоим выражением лица.

— Простите. С лицом у меня пока плохо получается.

— Ну, не может же человек уметь всё сразу… Встань-ка передо мной на минуту.

По требованию Кента Оливер подошёл и встал прямо перед ним.

Он не выглядел ни слишком зажатым, ни сутулым; в нём чувствовались естественность и спокойная уверенность.

— Зачем ты хочешь пользоваться блэкмаркетом?

— Чтобы добыть книги, связанные с чёрной магией.

— А книгами о демонах ты, случайно, не интересуешься?

— Пока что эта сторона меня не интересует.

— Хорошо. Очень хорошо… Как-никак, но в той среде тех, кто интересуется демонами, сразу берут на заметку. Вот этого ответа и придерживайся. Только ни в коем случае не отрицай слишком резко. Иначе будешь выглядеть ещё подозрительнее. Отрицай умеренно.

— М-м, да. Понял.

— И не задавай слишком много вопросов. Как бы тебе ни было любопытно, если момент неподходящий — терпи. В той среде, как ни странно, за языком надо следить особенно тщательно. Если будешь много спрашивать, сам себя раскроешь, и найдутся те, кто захочет этим воспользоваться, чтобы использовать уже тебя. Как бы тебе ни было интересно, терпи, пока не настанет подходящий момент для вопросов. Тогда шанс придёт. А к чёрному магу твоего уровня он придёт непременно.

— Понял… Но что Вы имеете в виду под подходящим моментом?

— Когда они начнут тебя бояться или когда ты им позарез понадобишься. Тогда ты естественным образом и куда легче получишь нужные ответы.

— Да, я это запомню.

Услышав ответ, Кент протянул Оливеру письмо.

— Это что?

— Рекомендательное письмо. Для посредника, о котором я говорил. Я его запечатал, так что не открывай. Если печать окажется вскрыта, он может решить, что письмо подделали. Старик он привередливый, но для первого работодателя сойдёт. Профессионал до мозга костей.

Кент говорил искренне.

Оливер кивнул и убрал письмо за пазуху. После этого он направился к выходу из нищенского логова.

— Что ты должен сделать, прежде чем идти к посреднику?

— Надеть кожаную маску.

— Верно. Человек он неплохой, но личность свою не раскрывай. Так и безопаснее, и работать будет проще.

— Да… Значит, нам пора прощаться.

Сказал Оливер, выйдя из нищенского логова под падающий снег.

— Ага… Вот, возьми.

— Это?..

Оливер посмотрел на квартерстафф, который протянул ему Кент, и спросил:

— Подарок. Я и так от тебя немало получил, так что отпускать тебя с пустыми руками мне как-то не по себе.

— Подарок?

— Да. Квартерстафф старый, потрёпанный, но для меня это самая дорогая вещь. Пожалуйста, возьми.

— ………

Оливер молча смотрел на квартерстафф.

От частых прикосновений дерево залоснилось, а обмотка в середине, должно быть, была такой старой, что уже вся обтрёпалась.

И, что важнее всего, поскольку это была вещь, с которой Кент прожил всю жизнь, в ней ещё слабо, но всё же сохранялись его чувства.

— …Не хочешь брать?

— Вы правда отдаёте его мне? Это ведь дорогая для Вас вещь.

— Да. Поэтому и отдаю.

Оливер взял квартерстафф с ещё более непроницаемым лицом, чем обычно.

И в этот момент Кент сказал:

— Запомни только одно. Ты не странный и не сломанный… Ты просто другой. Вот это одно и помни всю жизнь.

— …Да, я запомню.

Ответив, Оливер покинул нищенское логово. Кент махал ему вслед, пока тот совсем не скрылся из виду.

***

Кии-и-и-ик!

Мрачное серое такси резко затормозило у обочины.

Если присмотреться, состояние у машины было так себе: кузов тронут ржавчиной, сверху осела пыль.

— Т-зона, 27-я улица. Приехали, господин.

Сказал водитель в штатском, отпивая из бутылки, завёрнутой в коричневый бумажный пакет.

— Вот, держите. Спасибо, господин водитель.

С этими словами Оливер, как и репетировал, протянул ему купюру.

Судя по всему, вышло естественно: водитель слегка улыбнулся и махнул рукой.

— И Вам спасибо. Хорошего дня.

Стоило Оливеру выйти, как такси тут же сорвалось с места.

Начало было хорошим.

Для начала Оливер свернул в безлюдный переулок, достал из сумки кожаную маску и натянул её на лицо.

Это была маска, добытая у кукольника Глипа. Немного погодя, убедившись, что изменились даже его руки, Оливер достал записку и осмотрелся.

Т-зона Ланды — район, где жили рабочие.

И правда, она выглядела лучше, чем X-зона или W-зона. До центра Ланды ей было далеко, но улицы были полны людей, а почти все здания использовались.

Ни странных рисунков, ни тотемов нигде не было видно.

Сверяясь со схемой на записке, Оливер пошёл по главной улице, начав от входа на 27-ю улицу.

Вскоре впереди показалась развилка.

— Так… должно быть… А.

Взгляд Оливера остановился на одном месте.

Это был ресторан с вывеской «Форест».

Дзынь.

Едва он вошёл внутрь, к нему подошёл служащий в простой одежде. Необычно было то, что кожа у него была красноватой, а на груди висел бейдж с именем Ал.

— Добрый день, господин. Вы один?

— Я пришёл, потому что слышал, что вам нужен работник.

— А, простите, господин. Работник нам уже не нужен.

— Я пришёл по рекомендации.

— По рекомендации?

— Да, вот.

Оливер достал из-за пазухи рекомендательное письмо Кента и протянул его.

Служащий с мягкой улыбкой принял письмо и осмотрел конверт снаружи.

— …Простите, но не могли бы Вы немного подождать?

— Да, конечно.

— Благодарю. Я постараюсь вернуться как можно быстрее.

Поклонившись, служащий ненадолго ушёл куда-то.

Впрочем, почти сразу же вернулся и повёл Оливера за собой.

— Если Вас не затруднит, прошу за мной, господин.

Оливер кивнул и пошёл следом.

Они прошли мимо зала ресторана и бара, свернули в служебный коридор и остановились у одной из дверей.

Тук-тук.

— Хозяин. Я привёл его.

— Пусть войдёт, Ал.

Служащий открыл дверь и жестом пригласил его внутрь.

Оливер слегка кивнул служащему и вошёл. Внутри сидел седовласый пожилой господин.

На нём были жилет от костюма, брюки, перчатки — одет он был весьма опрятно, да и сложён был на диво крепко.

Во всяком случае, среди всех стариков, которых Оливер встречал прежде, настолько крепкого он видел впервые.

— Здравствуйте… Меня зовут Дейв.

— Дейв?

— Да.

— Рад знакомству, Дейв. Я Форест. Простишь за невежливость при первой встрече, но не покажешь мне тот посох?

Оливер переспросил, взглянув на свой квартерстафф:

— Этот?

— Да, его. Будь добр, Дейв.

— …Вот.

Оливер протянул квартерстафф, который получил в подарок от Кента.

— Вот как… И правда квартерстафф Кента. Надо же, он всё ещё жив. Но ещё больше удивляет, что он прислал письмо.

Старик слегка приподнял письмо.

— Я не люблю тратить время, поэтому спрошу прямо. Раз ты пришёл сюда, значит, хочешь стать решалой?

— Да.

— И ты чёрный маг? Да ещё и очень способный?

Оливер вспомнил разговор с Кентом.

— Думаю, базовые навыки у меня есть.

— Что ж, ладно… Всё равно слова о себе самом ничего не значат. Не возражаешь, если я устрою тебе маленький тест?

— Тест?

Переспросил Оливер.

Кент говорил, что с рекомендательным письмом его примут сразу.

Поняв его недоумение, Форест вежливо пояснил:

— Надеюсь, ты поймёшь меня правильно. Я не собираюсь тебя прощупывать и уж тем более использовать бесплатно. За работу я заплачу. Просто с тех времён, когда работал Кент, эта среда сильно изменилась.

— Вот как?

— Именно. Конкуренция в Магической башне усилилась, и в итоге даже в эту среду полезли маги. Появилось и немало людей с усиленными телами. Да и военные, ушедшие после колониальной войны в отставку… Народу стало слишком много. Так что теперь тут тоже выбирают, кого брать.

Форест говорил искренне.

Оливер кивнул.

— Да, я понимаю.

— Спасибо, что понимаешь. А то бывают люди, до которых не доходит.

— Могу я спросить, в чём именно будет заключаться тест?

— Вежливый парень. Мне это нравится. Для начала дам тебе простое дело. Такое, где за провал не будет штрафа. Поймать разыскиваемого, вернуть украденную вещь или… А, нет, спрошу ещё раз. Ты правда уверен в своих силах?

Вспомнив совет Кента, Оливер ответил:

— Да.

— Тогда найди мне одно животное.

— Животное?

— Да… Хотя «животное» — это ещё мягко сказано. Скорее уж хищник. Или вообще чудовище.

С этими словами Форест достал из шкафа папку с документами и протянул её Оливеру.

Оливер открыл папку и увидел страницу, исписанную мелким почерком, и одну чёрно-белую фотографию.

— Любопытное животное.

— …Ещё бы оно не было любопытным. Это химера… Похоже, ты и правда только и делал, что тренировался у себя под землёй.

Оливер предпочёл промолчать и продолжил разглядывать животное на снимке.

За основу взяли огромную собаку и сшили её с разными живыми существами: на спине у неё были что-то вроде куриных крыльев, а на передних лапах — когти хищной птицы.

Но больше всего в глаза бросались шипы, выросшие у неё на боках.

— Это химера, созданная в Институте жизни «Матель». Во время эксперимента она сбежала в канализацию. Институт тайно назначил награду.

— То есть мне нужно поймать её?

— Понятно.

— Сейчас награда составляет сорок два миллиона ранд. Сумма немаленькая. Прошло уже почти две недели с побега, но, видимо, потому что это биологическое оружие, её до сих пор никто не поймал. Она хитрая, сильная, а ещё стреляет шипами из боков, так что возни с ней хватает.

— ……

— Пусть ты ещё неопытен, но уже четверо решал погибли, а эта тварь в процессе распробовала человеческое мясо и теперь трогает даже мирных жителей. Беснуется она в трущобах V-зоны, но если так пойдёт дальше, Полицейское управление тоже что-нибудь заподозрит. Вот они и нервничают… Возьмёшься?

— ……

— …Если не хочется, могу дать другую работу.

— Нет. Я попробую.

— Серьёзно?

— Да. Но у меня есть один вопрос.

— Спрашивай.

— После поимки мне нужно будет самому тащить её сюда?

— Ах да, забыл объяснить. Нет, в этом нет нужды. Сейчас возле места, где действует химера, ждут люди из института. Сначала сходи туда, найди их и назови моё имя. Тогда они дадут тебе шерсть для выслеживания и расскажут прочие подробности.

Оливер кивнул. Форест говорил искренне.

— Спрошу ещё раз. Ты точно справишься? Я не пытаюсь тебя задеть, но дело может плохо кончиться. Я говорю это только потому, что тебя прислал Кент.

— М-м… Умирать мне не хочется, но, думаю, я справлюсь. К тому же мне и самому хочется посмотреть на химеру.