Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 61 Новая вещь (2)

~8 мин. чтения · 1,994 слов

Несмотря на раннее утро, в ресторане Фореста уже были посетители.

Их было немного, всего двое или трое, но, если присмотреться, на обычных клиентов они не походили.

— Это всё решалы.

Ал, который его сопровождал, быстро и понимающе всё объяснил.

— Вот как.

— Да. Некоторые расторопные решалы каждое утро приходят пораньше в надежде найти хорошее дело. Есть и те, кто просто заходит поесть. Поэтому наш ресторан открывается с самого утра.

— Понятно. Спасибо за любезное объяснение.

Оливер сказал это совершенно искренне. Люди, которые так подробно и доброжелательно всё объясняют, встречались редко… Похоже, Ал и правда был хорошим человеком.

— Не за что. Это моя работа.

— Эй, Ал. Кто это?

Прямо перед тем как Оливер и Ал свернули в служебный коридор, их окликнула женщина.

Она сидела одна за столом, накрытым белой скатертью.

На столе стояли тёплый чай и панкейки, но, похоже, еда пришлась ей не по вкусу: половина так и осталась нетронутой.

В целом женщина была одета аккуратно, по-дамски опрятно, но кожаный корсет, подчёркивавший талию и грудь, придавал её облику вызывающие нотки.

Разумеется, Оливер ничего такого не заметил.

— Здравствуйте, Коко. Это господин Дейв, новый решала, который пришёл вчера.

— Новый решала?

— Да.

— О-о…

Она улыбнулась и проявила явный интерес.

Улыбка у неё была очень светлая, но то, что скрывалось внутри, двигалось неровно, словно в голове у неё роились бесчисленные мысли.

— Значит, это новый решала, которого взял к себе Форест… тот ещё привередливый старик. Любопытно.

— Он доказал и свою надёжность, и свои способности.

— А-а… надёжность, значит. Тогда его, должно быть, привёл кто-то, кому можно доверять? А если он ещё и способности доказал, тогда… хм… уж не он ли поймал ту химеру, что устроила переполох в секторе V?

Оливер слегка приподнял брови.

Он поймал химеру только вчера. «Информация здесь всегда расходится так быстро?» — подумал он.

— Ха-ха, не надо так удивляться. Вообще-то это моя работа. Меня зовут Коко. А как Ваше имя?

— Дейв.

— Рада знакомству, Дейв. Ещё увидимся.

Она поднялась с присущей женщине мягкой грацией, положила на стол деньги за еду и ушла.

— …Кто она? Тоже решала?

— Нет. Она информатор, который ведёт дела с хозяином.

— Информатор?

— Да. В буквальном смысле занимается информацией. И не только — у неё есть и другие дела… Пойдёмте, я снова провожу Вас к хозяину.

***

Тук-тук.

Когда Ал постучал в дверь, Форест как раз занимался бумагами.

Увидев, что вошёл Оливер, он поставил последнюю подпись и убрал документы.

— Вот так сюрприз. Неожиданный гость с самого утра.

— Если я доставил Вам неудобства, прошу прощения.

— Нет, ничего такого. Просто не ожидал.

— Вот как?

— Обычно, если человек за один день зарабатывает несколько десятков миллионов ранда, он потом хотя бы пару недель не показывается. Отдыхает.

— Прошлой ночью я хорошо отдохнул.

Форест понимающе кивнул, подняв обе руки.

— Ладно, поболтали и хватит. Само собой, ты пришёл за работой?

— Да.

— Хорошо. Прежде чем подыскивать тебе задание, скажи: есть ли работа, которую ты предпочитаешь, или такая, которой хотел бы избегать?

Форест спросил это, роясь в картотечном шкафу.

Оливер ненадолго задумался и ответил:

— Чего-то определённого я не хочу и ничего особо не избегаю, но предпочёл бы не браться за дела, которые вредят обычным людям.

— И хорошо. Я того же мнения. Такие дела сравнительно простые и платят за них неплохо, но из-за них легко попасть под расследование. Да и достоинства в них никакого. Не люблю такое. Хорошо, что по складу мы сходимся.

Всё было именно так, как говорил Кент.

Посредники тоже отбирали заказы в зависимости от собственных склонностей, и, по его словам, поэтому у решал при разных посредниках и характеры оказывались совершенно разными.

Впрочем, это было естественно: долго работать с посредником, с которым не сходишься, всё равно не выйдет.

— Хм… Пока что у меня нет дела, которое я мог бы тебе поручить.

— Вот как?

— Ну, есть всякая мелочь — охота за разыскиваемыми преступниками, поимка и уничтожение заражённых тварей, — но доход там не стоит усилий. Не думаю, что тебе захочется заниматься тем, что кроме грошей не даёт вообще ничего. Тем более это ведь не твоя цель.

Это было правдой, и потому Оливер просто промолчал.

Зарабатывать деньги было важно, но не менее важно было обзаводиться связями и подбираться к Блэк-маркету.

«Но я ведь ему об этом не говорил?» — подумал он.

— Не смотри на меня так. Как видишь, я уже немолод и в этом мире давно варюсь. Я знаю, что тёмные маги определённого уровня идут в решалы не только ради денег. Если бы им нужны были одни лишь деньги, они бы варили зелья или вступали в Крайм Фирм.

— …Впечатляет.

— Спасибо за комплимент. Если я зря сделал вид, будто всё понимаю, и это тебя задело, прошу прощения.

— Нет, меня это не задело. Если Вы не против, не могли бы продолжить?

— Продолжить что именно?

— Ваши догадки, основанные на опыте.

Форест молча уставился на Оливера.

— ……

— А, я что-то не так сказал?

— Нет, ничего такого. Просто… странно. Ты всегда такой любопытный?

— Похоже, что да.

Форест ещё немного посмотрел на Оливера и заговорил:

— …Обычно тёмные маги, которые идут в решалы, делятся на две большие категории. Те, кто пришёл поневоле, и те, кто пришёл по собственной воле. Первые — это слабаки, которые либо недостаточно хороши, либо нахватались знаний по верхам и не смогли прибиться даже к какой-нибудь фэмили.

— Понятно.

— А вот вторые бывают куда разнообразнее. Кто-то — настоящий фанат боя и получает удовольствие от самой драки. Кто-то — честолюбец, которому наскучило крутиться только среди тёмных магов и хочется дотянуться до большей власти. Если доказать, что ты выдающийся тёмный маг, многие крупные фигуры сами протянут тебе руку. Если уверен в себе — это вполне возможно.

— Понятно.

— Но ты, похоже, не относишься ни к тем, ни к другим. Атмосфера у тебя другая. Такое не спрячешь, даже если захочешь. Я просто спрашиваю, так что, если не хочешь отвечать — не надо. Почему ты работаешь решалой? …Повторяю: не хочешь — не говори. Я вообще сторонник держать определённую дистанцию со своими клиентами.

Оливер немного подумал и ответил:

— …Потому что хочу пользоваться Блэк-маркетом.

— Блэк-маркетом?

— Да. Вы о нём знаете?

— Нет, о похожих местах я слышал, но о самом Блэк-маркете знаю немного. А зачем он тебе?

— Ничего особенного. Хочу купить книги по тёмной магии. Мне хочется изучать тёмную магию, но вступать в организацию я не хочу. Тогда приходится делать и то, чего не хочешь, и время уходит.

— Вот как…

Форест медленно кивнул. Было видно, что он хотел спросить что-то ещё, но сдержался.

Оливер вдруг задумался, не совершил ли ошибку.

Кент ведь советовал быть как можно осторожнее, а он, похоже, свёл на нет вчерашние старания, наговорив слишком много уже этим утром.

Но, с другой стороны, поделать с собой он тоже ничего не мог. Слова Фореста были по-настоящему интересны.

— Не думал, что уже на второй день знакомства ты расскажешь мне даже такое. Приятно, что ты мне доверяешь.

— Просто я не смог сдержаться, когда мне стало интересно.

— Похоже на то… Блэк-маркет, значит… Тогда как тебе такое дело? Если честно, по деньгам оно не слишком выгодное, но, если смотреть на него как на способ завести связи, может оказаться неплохим.

С этими словами Форест протянул Оливеру одну папку.

Это была плотная коричневая бумажная папка, а на обложке изящным шрифтом были выведены буквы OF-M.

Оливер открыл её.

С одной стороны была чёрно-белая фотография полного мужчины средних лет, с другой — сведения о нём.

— Имя цели — Хабертон. Бывший доцент алхимии Магической башни. Тип задания — возврат?

— Именно. К слову, заказчик состоит в Крайм Фирм.

Крайм Фирм.

Оливер уже знал об этой организации от Кента.

Огромная преступная структура, охватывающая не только Ланду, но и весь Селанд.

Говорили, что именно они фактически правят местным подпольем.

Конечно, из-за внутренних конфликтов и трений с другими независимыми бандами их власть не была абсолютной, но по численности и масштабам они настолько превосходили остальных, что их без натяжки можно было назвать владыками теневого мира.

Кент говорил, что дел, способных привести к столкновению с ними, по возможности лучше избегать, а если избежать нельзя — сперва обзавестись надёжной силой за спиной, которая сможет защитить.

— Я не совсем понимаю, что имеется в виду под «возвратом». Не могли бы Вы объяснить?

— Конечно. Я и так собирался. Человек на фотографии, как и написано в папке, — доцент Магической башни. Точнее, бывший доцент.

— Бывший — то есть сейчас он уже им не является?

— Да, ушёл. Точнее, его выгнали. Похоже, его не устраивало, что он слишком долго сидит в доцентах, и его поймали на том, что он таскал имущество Башни и варил незаконное магическое спиртное. После этого его и вышвырнули.

— Понятно.

— Но жизнь — штука переменчивая. Похоже, талант у него всё же был: то, что он производил, оказалось довольно качественным. Тогда заказчик сам к нему подошёл и предложил вести дело вместе. Бизнес на магическом спиртном.

Магическое спиртное.

Так называли алкоголь, изготовленный с добавлением зелий.

Если сделать его неправильно, человек мог умереть или заработать тяжёлые последствия, но, если всё сделать как надо, оно давало вкус и зависимость, которых нельзя было получить от обычного алкоголя. Именно поэтому оно и считалось незаконным товаром.

Производство и распространение были запрещены по множеству причин: и по моральным соображениям, и из-за опасности изготовления и употребления, и из-за священного статуса зелий.

Но, как говорил Кент, именно потому, что товар был незаконным, он и стоил ещё дороже.

Он даже признался, что в молодости сам любил такое.

— Бывший доцент, видно, человек был не без жизненного опыта, так что не клюнул сразу и сначала прощупал почву. Но в конце концов заказчик, торопясь, выплатил ему немалый аванс и заключил с ним контракт.

Оливер уже примерно понял, к чему идёт разговор.

— Но проблема в том, что вскоре после выплаты денег его вызвали из-за неполадок с производственным оборудованием — а он исчез. Проще говоря, сбежал. Заказчик долго пытался его найти и лишь несколько недель назад наконец выяснил, где он прячется.

Оливер посмотрел в папку. Местонахождение…

— X-зона.

— Да. Какой бы большой ни была Крайм Фирм, X-зона уже не их территория. Там беззаконная земля, где кишмя кишат независимые банды и наёмничьи группировки. А бывший доцент, надо признать, умён и смел. Надо же — задумал крутить собственное дело именно там.

Оливер ненадолго задумался. Почему-то он вдруг вспомнил электромага.

— Можно задать один вопрос?

— Какой?

— Таких, кто уходит из Магической башни, сейчас много?

Форест немного подумал и ответил:

— Хм… В последнее время — да, таких стало немало. Положение магов, их статус и влияние на экономику выросли колоссально, но вместе с этим усилилась и конкуренция. Из-за этого в наши края хлынул поток магов, и здесь уже давно царит неразбериха. Вот почему я и предложил тебе это дело.

— Пока ещё не все это видят, но некоторые честолюбцы и влиятельные люди из теневого мира уже поняли, что скоро в подполье начнутся перемены не меньше тех, что происходят на свету. Это как две стороны одной монеты. Полная противоположность — и при этом теснейшая связь. Раз маги тоже начинают стекаться в тень, значит, и им надо готовиться соответственно. Поэтому они и ищут способных решал.

— Если я возьмусь за это дело, меня смогут заметить?

— Не наверняка, но шанс есть. Как минимум у тебя появится связь с одним из членов Крайм Фирм, пусть даже и не самого высокого ранга. Этот человек сейчас в очень стеснённом положении, так что, если ты ему поможешь, он наверняка будет благодарен.

— Но я не заставляю. Если честно, само дело не слишком выгодное.

— Вот как?

— Да. Платят двадцать миллионов ранда, но это одиночное задание почти без всякой поддержки, а одного только входа в X-зону уже достаточно, чтобы рисков было через край. То есть награда тут едва-едва дотягивает до минимума.

— ……

— И условия тоже непростые. Будь это просто уничтожение или убийство — было бы легче. Но им нужно, чтобы бывшего доцента привели обратно по возможности целым и невредимым. Ну, что он немного пострадает, им, может, и будет безразлично, но калекой он остаться не должен. И умереть — тоже.

— Немного похоже на историю с химерой.

— Но есть и разница. Химера была одна, а он — нет. На деньги, вырученные с производства и продажи магического спиртного, он нанял окрестные банды. И, по данным отдельного расследования, ещё и профессионального наёмника. К слову, этот наёмник — тёмный маг.

— Тёмный маг?

— Да. В последнее время и тёмных магов становится всё больше. Причина мне неясна… Но опасность здесь очень высокая.

— …Если я выполню это задание, потом работать станет легче?

— Скорее всего. Слух разойдётся, твоё имя станет весомее. Да и я тоже помогу.

Искренне, — заключил Оливер.

— Тогда я попробую.