Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 640 Дирижабль (2)

~8 мин. чтения · 2,070 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Оливер извиняется перед Кевином за доставленные неудобства, но тот принимает извинения, так как ему пообещали дополнительное финансирование за поездку. Появляются Дерик и Ярели, которые вызываются поехать вместе. Вскоре к ним присоединяется кардинал-священник Родерик с парой паладинов, включая Галахаута. Родерик отмечает, что Оливер должен был поблагодарить их за помощь, а не говорить «не стоит». Оливер узнает, что они отправляются не на личном дирижабле, а на рейсовом, так как каюты первого класса были доступны только там. Родерик объясняет, что отказался от личного дирижабля, уступив его монахиням. Начинается спор о предоставлении помощи чернокнижникам: Оливер хочет минимизировать кровопролитие, а Родерик настаивает на более жёстких мерах. Они договариваются сначала всё увидеть на месте. Оливер выходит из каюты, чтобы осмотреться. В коридоре Дерик признается, что присматривает за Оливером по приказу семьи. Пока Оливер беседует с Дериком, стюард, оказавшийся опытным чернокнижником, нападает на Оливера.

Острый взгляд, запавшие щёки, плотно сжатые губы, грубая кожа.

Чёрный маг, скрывающий свою личность под формой члена экипажа, производил сильное впечатление.

Этот человек напоминал Вальтера Майера, просившего Оливера о помощи.

Судя по всему, он был родом из центральной части континента.

Из тех мест, где сама жизнь — это вечная борьба, заставляющая людей становиться жёсткими и несколько грубоватыми.

Обычно люди такого склада редко показывают свои эмоции на лице, и перед Оливером стоящий чёрный маг не был исключением.

Однако сейчас, хоть это и не было заметно внешне, внутри он был глубоко потрясён.

И с его точки зрения иначе и быть не могло.

Причина заключалась в том, что клинок, который Оливер схватил голой рукой, был не обычным оружием; стоило ему лишь коснуться плоти, как она начинала гнить.

Это был предмет чёрной магии, пропитанный кровью носителя заразной болезни.

Жуткая, почти проклятая вещь, способная вызвать стремительное разложение тела, независимо от силы противника. Мало кто осмелился бы таким пользоваться.

И всё же Оливер поймал этот клинок голой рукой.

Без каких-либо последствий.

Пока чёрный маг пребывал в сомнениях, был ли перед ним человек, Оливер задал вопрос нападавшему:

— Зачем Вы сюда пришли?

— …К, кхаааааррх━!!

В ответ на вопрос Оливера нападавший, поспешно придя в себя, издал дикий вопль.

Он вспомнил о своём задании.

Этот рёв, скорее звериный, чем человеческий, заставил стены задрожать и прокатился по всему дирижаблю.

Это был не просто крик, а сигнал.

Инстинктивно поняв это, Оливер коротко выдохнул — и рот нападавшего мгновенно закрылся.

Применив чёрную магию ветви болезни и ослабления «Немота», Оливер лишил нападавшего речи.

— …?!

Ситуация была столь внезапной, что могла сбить с толку кого угодно, но он немедленно перешёл к следующему действию.

Освободив нож, зажатый между указательным и средним пальцами Оливера так, что его нельзя было выдернуть, он выхватил новый кинжал.

Его суждения и скорость действий говорили о большом опыте, а багрово-чёрная кожа и молниеносная скорость, оставляющая за собой шлейф, свидетельствовали о немалом мастерстве.

Перед ним был опытный чёрный маг, обладающий как опытом, так и силой.

Однако одно было странным.

Для человека, явившегося с целью убить, его эмоции казались какими-то…

— Лязг!!

В тот момент, когда кинжал нападавшего, будто вспоровший воздух, почти коснулся лица Оливера, Дерик вытащил длинный меч, который он хранил благодаря уменьшающей магии, и встал на защиту.

— Ты что творишь?!

Увидев, что Оливер совершенно не реагирует, Дерик крикнул, но Оливер, вместо ответа, раскрыл глаза чёрного мага.

Так широко, что казалось, они могли бы охватить весь дирижабль.

Когда Оливер раскрыл глаза чёрного мага, мир погрузился во тьму, и он одновременно осмотрел всех, кто находился на борту, а также уловил крик, распространяющийся по стенам, и тех, кто на этот крик откликался.

Чёрных магов оказалось немало, и среди них были даже те, кто устанавливал бомбы.

— …Хм?

Осматривая дирижабль в мельчайших деталях, Оливер вдруг нахмурился и тихо выдохнул.

Впервые за всё время в нём мелькнуло волнение.

Для человека, который только что едва не получил удар в лицо и остался невозмутим, такая реакция была необычной.

Но Оливер, не обращая на это внимания, сосредоточил свой взгляд и ещё раз проверил, не ошибся ли он.

К несчастью, ошибки не было.

— Почему здесь Росберн?..

Пробормотал Оливер, заметив Росберна в общем салоне дирижабля.

— Да что с тобой такое?!

Пока Оливер слегка склонил голову набок, Дерик снова крикнул.

Даже задавая вопрос, он продолжал обмениваться ударами с чёрным магом, вычерчивая в воздухе десятки серебристых линий.

Учитывая, что в тесном коридоре дирижабля орудовать длинным мечом было неудобно, а применять магию — трудно, он справлялся превосходно.

Похоже, всё это время он тренировался весьма упорно.

Поэтому, даже не сумев сразу подавить чёрного мага, он, по крайней мере, сковал его, и за это время пассажиры из кают первого класса успели открыть двери и понять, что происходит.

Среди них были Кевин и Ярели, летевшие вместе с паладином.

В следующую секунду раздался звук рассечённой плоти.

Как раз в тот момент, когда Кевин, оценив обстановку снаружи, собирался помочь Дерику, Оливер перехватил клинок, который до этого держал между пальцами, и, не говоря ни слова, шагнул прямо в гущу ударов, разрубая чёрного мага.

От живота через грудь, шею, лицо и до самой головы — косым ударом снизу вверх.

Без малейших колебаний.

Красная кровь, лужей растекшаяся по полу, ровно разделённые плоть и кость, пустой взгляд чёрного мага, так и не успевшего понять, что произошло.

— ……

Чёрный маг, который только что ожесточённо сражался с Дериком, сжимая по кинжалу в каждой руке, не успел ни вскрикнуть, ни даже простонать, и рухнул строго вертикально вниз.

От этой спокойной и одновременно жуткой сцены Дерик, ещё мгновение назад сражавшийся с ним вплотную, почувствовал, как кровь стынет в жилах, и широко распахнул глаза.

Кевин, и позади него Ярели, паладин и монахиня, тоже молча смотрели на Оливера.

Сложно было подобрать слова.

Слишком холодно. Слишком механично.

Будто он просто убрал с дороги помеху.

И ведь так оно и было.

Оливер взмахнул клинком, поскольку чёрный маг встал у него на пути.

Разумеется, если бы это был обычный Оливер, он не стал бы сразу прибегать к ножу лишь из-за того, что кто-то ему мешает.

Но как только он заметил Росберна в общем зале, всё изменилось.

Ситуация стала по-настоящему раздражающей.

Словно выражая это чувство, Оливер даже не посмотрел на поверженного тёмного колдуна и небрежно бросил на пол клинок, которым только что пользовался.

Клинок упал рядом с разрубленным пополам телом, а края раны на теле чёрного мага уже начали разлагаться.

Ещё немного, и болезнь распространилась бы по всему дирижаблю из-за гниющей плоти.

Один из паладинов быстро подбежал и убрал труп.

[Святой Свет]

Одно из наиболее часто применяемых и вместе с тем мощнейших священных искусств.

Оливер полагал, что оно предназначалось только для боя, но, видимо, не только — паладин использовал его и для уничтожения заражённых субстанций.

Обычно Оливер с интересом наблюдал бы за этим, но вместо этого он посмотрел на Кевина, который смотрел на него с явным потрясением.

— …Что произошло?

Голос Кевина был более серьёзным, чем обычно.

Ведь он никогда не видел, чтобы Оливер вот так, без колебаний, расправлялся с человеком.

Оливер ответил:

— Сейчас чёрные маги атакуют дирижабль. И на борту находится Росберн.

— Рос… что?

Не поняв сути, Дерик переспросил почти шёпотом, зато Кевин, который слышал от Мерлина, кто такой Росберн, примерно догадался.

Росберн.

Мальчик, которого Оливер спас в Мартеле, а позже Мерлин передал в филиал Магической Башни.

И теперь, по словам Оливера, этот мальчик находился на дирижабле.

Как и почему он здесь оказался — этого Кевин не знал.

Но сейчас важно было не это.

Важно было то, что сам факт присутствия здесь Росберна пришёлся Оливеру не по вкусу.

Кевин уже собирался что-то сказать, когда Оливер попытался уйти с этого уровня в общий зал.

Шёл он с предельной решимостью.

Ярели почти крикнула:

— Куда вы направляетесь?!

— К Росберну.

Посреди атаки чёрных магов на такой уязвимый к терактам дирижабль Оливер ответил так, словно речь шла о чём-то само собой разумеющемся.

Нет, это было скорее не заявление, а уведомление.

В его голосе явно чувствовалось: возражений он не примет.

И всё же Кевин уже хотел что-то сказать, когда снизу раздались выстрелы.

***

Дирижабль.

Пусть к нему и прилагали громкое определение — мол, доказательство того, что человечество покорило небо, — на деле это была конструкция куда более нестабильная, чем могло показаться.

Да, он умел летать по небу и позволял перемещаться между государствами, но, по мнению специалистов, говорить о полном покорении небес всё же было преувеличением.

Причина в том, что у дирижаблей имелось немало уязвимых мест.

Самый наглядный пример — погода.

Стоило налететь буре, и любой дирижабль превращался не более чем в огромный и дорогостоящий летающий гроб.

Не от скуки же перевозчики создавали и содержали собственные метеослужбы.

Впрочем, тут уж ничего не поделаешь.

Насколько бы ни развились магия и промышленность, что мог сделать человек перед лицом великой природы, сотворённой рукой бога?

И не только природа была слабым местом.

Люди тоже представляли проблему.

В зависимости от модели дирижабль был достаточно велик, чтобы перевозить за раз сотни пассажиров, но при этом крайне уязвим к возникновению хаоса.

Из-за самой среды — небо, замкнутое пространство, чувствительные двигатели и газовая оболочка.

Стоило на борту начаться потасовке, и опасность грозила уже всем без исключения, поэтому перед посадкой пассажиров тщательно проверяли с помощью магии. (Дерика, как пассажира, следовавшего вместе со священнослужителем, это не касалось.)

Такая безопасность могла показаться чрезмерной, но люди предпочитали не спорить: лучше перестраховаться, чем погибнуть из-за недосмотра.

И всё же даже при такой тщательной подготовке проблемы иногда всё равно случались.

— Иииик!!

— Заткнись! Будешь сопротивляться — взорвём!

Вот как сейчас.

Несколько нападавших, предположительно чёрных магов, размахивали огнестрелом, клинками и даже отвратительно изменёнными руками, угрожая пассажирам.

Как они вообще прошли проверку, было непонятно, но сейчас никто об этом не размышлял.

Перед людьми стояли чёрные маги, готовые устроить теракт в небе над бескрайним морем.

Охранники дирижабля и некоторые пассажиры, способные сражаться, попытались объединиться и подавить их, но…

— На дирижабле установлены бомбы! Будете сопротивляться — взорвём всё!!

Один из чёрных магов, по виду человек, которому уже нечего терять, поднял детонатор над головой и выкрикнул это, и попытка подавления сорвалась.

Блеф это был или нет, никто не знал, но и этого хватило, чтобы на мгновение остановить сопротивлявшихся.

А за этот миг чёрные маги расправились с ними.

Доказательством тому служили люди, лежавшие на полу в крови.

Оставшиеся пассажиры в основном отказались от сопротивления и лишь сидели, сжавшись, надеясь, что это бедствие поскорее пройдёт мимо.

— Машинное отделение под контролем! Газовая оболочка под контролем!

— …А первый класс?

— Там…

— Чёрт, как и ожидалось…

Низко пробормотал один из чёрных магов.

Поскольку донесений не поступало, дело, вероятно, шло не по плану, однако сам черный маг отреагировал так, словно именно этого и ожидал.

Для человека, пытавшегося захватить дирижабль, такая реакция была весьма необычной.

И не только это.

Несомненно, их загнали в угол, но той безумной кровожадности, присущей обычным психам, в них не ощущалось.

Скорее, от них исходила тревога загнанных в угол существ.

Конечно, перепуганные пассажиры этого не замечали.

Тем временем один из черных магов тихо обратился к другому, державшему детонатор.

В его голосе звучал не просто страх, а настоящий ужас.

— Что теперь делать?

— Что значит «что»? Нам велели лишь добраться до этого места, а дальше…

Черный маг с детонатором оборвал себя на полуслове и взглянул на свою левую руку.

На ту самую руку, в которой он сжимал детонатор.

Удивительно, но на ладони, вспотевшей от того, как крепко он держал устройство, уже выступил белесый иней, а в следующую секунду белый лед, расползаясь по коже, словно плесень, намертво сковал ее.

Мгновенно.

— А… э…?

Ситуация развивалась слишком стремительно, чтобы разум мог за ней угнаться.

Лишь после того, как рука с детонатором полностью покрылась льдом, черные маги заметили Ярели, стоявшую у входа.

Ярели смотрела на них, предварительно сняв очки.

Заметив ее, черные маги немедленно попытались контратаковать, но взгляд Ярели опередил их движения и мгновенно заморозил их.

Раздался треск, будто что-то крошилось и ломалось.

Носы, рты, шеи, руки, ноги — тела черных магов покрылись льдом.

Пользуясь этим, Дерик, держа длинный меч обратным хватом, мгновенно сократил дистанцию и, используя навершие как дубину, нейтрализовал черных магов.

Не годилось забрызгивать кровью место, где находились люди, да и если они хотели выйти на заказчика, брать их нужно было живыми.

— Всех поймали?

— Да. Если верить Зенону, это были последние. С машинным отделением паладины справятся сами.

Отряд Родерика и отряд Зенона, основываясь на словах Оливера, который видел все глазами черного мага, распределили роли и приступили к подавлению черных магов, пытавшихся захватить дирижабль.

Из-за нескольких поступков, совершенно не свойственных обычному Зенону, дело ненадолго застопорилось, но благодаря уговорам Кевина и обещанию Дерика с Ярели роли все же удалось распределить.

И теперь Дерик намеревался выполнить это обещание.

— Росберн!

Маг, внезапно появившийся и перехвативший инициативу у черных магов, внезапно окликнул кого-то.

Пассажиры, только что чудом избежавшие гибели и уже собиравшиеся поблагодарить своих спасителей, ошарашенно озирались по сторонам, когда чье-то лицо осторожно показалось из-за угла.

Это был мальчик.

Знакомый мальчик.

Дерик вспомнил, кто это.

Тот самый мальчик, который все время сидел рядом с Зеноном, пока тот был без сознания.

Тот самый, который, когда Зенон очнулся, вернул ему боевой посох.

Дерик посмотрел на мальчика и спросил:

— Росберн?

— Да-а.

— Он спрашивает, зачем ты здесь.

Не было нужды уточнять, кто именно задавал этот вопрос.

И как раз когда Росберн собирался ответить…

Бааам!! Ба-бам!!

Со стороны кормы и откуда-то сверху раздались взрывы, и дирижабль сильно тряхнуло.

Сработали бомбы, установленные черными магами.

Судя по направлению, взрывы пришлись по машинному отделению и газовой оболочке — иными словами, ситуация была крайне скверной.

Пассажиры в салоне закричали от ужаса и погрузились в хаос, и еще до того, как кто-либо успел крикнуть им успокоиться, все почувствовали неприятное ощущение под ложечкой, а дирижабль начал падать вниз.

В тот момент, когда всем показалось, что это конец, словно кто-то подхватил дирижабль снизу, скорость падения резко замедлилась, а затем сверху хлынула колоссальная магическая сила, охватывая весь огромный дирижабль, нагруженный сотнями людей и багажом.