Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 651 Усталость (2)

~8 мин. чтения · 1,959 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
В городе появляется Крысолов, публично ведя за собой похищенных детей. Пока паладины пытаются его остановить, звучит таинственная флейта, из-за которой солдаты начинают стрелять друг в друга. Когда взрослые приходят в себя, дети исчезают. Оливер прибывает в город и встречает монахиню, которая объясняет произошедшее и приводит его к брату Кевину. Открыв дверь, Оливер обнаруживает, что Кевин — это Росберн, один из детей.

Из двери показался Росберн.

При виде мальчика первым чувством, охватившим Оливера, было облегчение.

Это облегчение смыло тревогу и беспокойство, скопившиеся у него в груди.

Благодаря этому разум, затуманенный страхом и волнением, снова прояснился.

— Росберн… — Оливер окликнул мальчика, стоящего перед ним.

Тот ответил, вложив в голос всю свою решимость: — Да, учитель.

—…Ты в порядке?

—…Да! Я… в порядке.

Росберн ответил после более долгой паузы, чем Оливер. Его ответ звучал странно. «Я в порядке».

Словно это означало, что, кроме него самого, в порядке больше никто не был.

Более того, когда он услышал этот вопрос, в нём вспыхнули вина, страх и сожаление.

И тогда чувство тревоги снова поползло по спине Оливера, словно пытаясь добраться до самого его мозга.

Это ощущение, безусловно, не было приятным.

Вообще это было странно. Раньше с ним подобного, кажется, не случалось.

Чтобы им вот так овладевали тревога, страх, облегчение, гнев и прочие столь сильные чувства.

Во времена жизни в приюте и работы в шахте он, может, и испытывал лёгкое сожаление, но никогда не захлёбывался эмоциями до такой степени.

Ведь без ожиданий нет и разочарования, без тревоги — и облегчения.

Он мог принимать всё как есть.

Тогда для Оливера было важно лишь одно — выжить.

Но теперь всё было иначе.

Настолько, что это чувствовал даже такой нечуткий человек, как он.

Лишь теперь Оливер осознал, как сильно он изменился.

Всего за несколько лет — срок, конечно, короткий, но всё же.

Это осознание прямо отразилось у него на лице, и, увидев его, Росберн охватил новый приступ тревоги.

Пусть едва заметно, но в той маске, которой обычно казалось лицо Оливера, появилась трещина.

— В-вы в порядке, учитель? У вас что-то болит?

Встревоженно спросил Росберн. Оливер взял себя в руки и ответил: — Ничего страшного… Лучше скажите, Росберн.

— Да, учитель.

— Как Вы оказались здесь?

Когда тревога и беспокойство за Росберна улеглись, разум Оливера прояснился, и возник вполне естественный вопрос.

Насколько он знал, Росберн сейчас должен был находиться в приюте Арк вместе с Ярели и Дериком. Именно туда его и решили отправить.

Услышав этот вопрос, чувства Росберна снова пришли в смятение.

Словно всплыло дурное воспоминание: в нём снова вспыхнули страх и ужас, а следом — печаль, вина, растерянность, неловкость, замешательство.

Что-то явно произошло, но, похоже, объяснить это словами ему было нелегко.

Увидев такую реакцию, Оливер вновь ощутил недоброе предчувствие и вспомнил приют Арк, в котором бывал лишь однажды.

Довольно большое здание приюта на окраине деревни.

Директриса Амелин, чинившая крышу.

Дети, весело носившиеся вокруг и с гордостью рассказывавшие об Иоанне.

Сытная и тёплая еда.

Ночной разговор с директрисой.

Все эти картины быстро промелькнули в голове Оливера, словно вспышка.

Это были довольно тёплые воспоминания.

Может, именно поэтому он снова спросил Росберна, что произошло.

И в этот миг вмешался знакомый третий голос.

— Я привёл его.

Это был голос Кевина.

Ученик Мерлина, профессор школы стихий Башни магии, бывший военный маг Кевин Данбар.

Услышав его, Оливер естественно повернул голову и увидел Кевина, стоявшего неподалёку в особняке.

Судя по всему, у него тоже выдался нелёгкий день: в отличие от обычного, на нём были только рубашка и брюки.

Если учесть, что из-за своего происхождения хонъин он обычно следил за одеждой больше других, это нельзя было просто так оставить без внимания.

—…Профессор Кевин. — Вопросов было слишком много, и именно поэтому Оливер не смог задать ни одного — только пусто произнёс его имя.

Словно прочитав его мысли, Кевин велел Росберну подняться наверх.

— Иди наверх и помоги Ярели.

— А… — Росберн невольно вскрикнул и посмотрел на Оливера.

Оливер кивнул, и лишь тогда Росберн поднялся наверх. Пандора, уловив настроение, тоже молча последовала за ним.

Когда Росберн и Пандора скрылись на лестнице, Оливер спросил Кевина: — Что случилось с Ярели и Дериком?

Кевин не ответил сразу, а ненадолго задумался.

Похоже, дело было не в том, что ему было тяжело отвечать, а в том, что сперва нужно было собраться с мыслями.

От этого Оливеру стало ещё тревожнее.

Если бы речь шла о пустяке, приводить мысли в порядок не понадобилось бы.

После короткого, но почему-то тянувшегося очень долго молчания Кевин наконец заговорил: — Тебя только это интересует?

Короткий вопрос, но с большим смыслом.

Оливер тоже на миг задумался, а потом ответил: — Нет. Есть ещё.

— Говори.

— Я хочу знать всё, что произошло.

Убедившись, что Росберн в безопасности, Оливер ответил именно так.

Сейчас у него были лишь обрывки сведений. А чтобы вынести правильное суждение, нужно было понять всё целиком.

Будто соглашаясь с этой мыслью, Кевин кивнул и предложил ему сесть в кресло в гостиной.

Значит, вкратце тут не объяснишь.

Когда Оливер сел, как ему сказали, Кевин взял из угла два кубка и бутылку спиртного, поставил их на стол и разлил.

Плеск.

Оливер поднял один из кубков и отпил, а Кевин начал: — Как только ты ночью ненадолго отлучился, Родерик тут же пришёл в движение. Собрал две трети паладинов, что оставались в городе, и отправился туда, где были чёрные маги.

— Это я тоже знаю.

— И ты ничего не заметил?

— Что?

— Если он двинулся в тот же миг, как ты ушёл, значит, за тобой велась слежка. А то, что ты этого не заметил, вызывает вопросы, не так ли?

Кевин задал вопрос настойчиво, но вполне обоснованно.

С каждым столкновением с теми, кто обладал чудовищной силой, будь то Повар-людоед, Фан или Сгоревший, глаза Оливера становились всё более проницательными.

У него была возможность охватить взглядом весь город, если бы он того пожелал.

Благодаря этой способности он всё чаще невольно улавливал чужие эмоции, а иногда даже предугадывал намерения.

Если задуматься сейчас, это действительно было странно.

Он ушёл, стараясь не привлекать внимания, но кардинал-священник Родерик появился почти сразу.

Если бы за ним так пристально следили, Оливер сам должен был это почувствовать.

— Ну, так или иначе, после этого ушёл и кардинал-священник Родерик, а я сам оказался под наблюдением паладинов — из-за того, что ты неожиданно направился к колдунам.

— Прошу прощения.

— Не беда. Вскоре появился Крысолов, и всё остальное моментально отошло на второй план.

— Об этом я уже слышал.

Ответил Оливер.

— По дороге сюда мне рассказала одна сестра. Та, что состояла в свите кардинала-священника Родерика.

— Тогда разговор будет продуктивнее. Что именно ты уже знаешь?

Оливер незамедлительно поделился информацией.

Что Крысолов, ведя за собой более сотни детей, вошёл в город по главной дороге.

Что паладины, оставшиеся в городе, выступили, чтобы помешать ему, а вслед за ними попытались двинуться и войска, но как только зазвучала его флейта, всё стало напрасно.

— Я слышал, что солдаты начали нападать друг на друга. Это правда?

Кевин кивнул.

— Несколько боевых магов, владевших заклинаниями, попытались оказать сопротивление магией, но были ранены или убиты ударами своих же товарищей.

— Я также слышал, что тогда похитили и детей, находившихся в городе.

— Хм. Сестра и это тебе сообщила?

— Да. Она сказала, что пока взрослые были без сознания, дети попали под чары Крысолова и были уведены.

— Значит, объяснила по-местному.

— Что?

Оливер не понял и переспросил. Тогда Кевин пояснил:

— Родители этих детей не теряли сознания.

— Тогда...

— Что значит «тогда»? Это означает, что пока дети, зачарованные тёмной магией, шли за Крысоловом, их родители оставались в полном сознании.

Даже для Оливера это звучало непостижимо, и он на мгновение замер.

—...Разве обычно их не пытаются остановить?

— Когда детей уводит Крысолов?

— Но хоть кто-то ведь должен был попробовать?

— К сожалению, люди не обладают такой храбростью. Многие, даже видя, как у них на глазах похищают ребёнка, не могут ничего предпринять. В лучшем случае — делают вид, что ничего не видят. Или что утратили сознание.

В голосе Кевина звучало странное сочувствие.

— Тогда слова сестры...

— Это лишь местное выражение. Когда детей похищают, сказать, что ты был в сознании, гораздо хуже, чем признаться в потере сознания. И для совести, и для сохранения репутации. Это старый эвфемизм в центре континента.

Теперь Оливер примерно уловил суть.

Крысолов похищал детей уже несколько веков.

Это означало, что в этом ограниченном пространстве в центре континента детей продолжали уводить подобным образом на протяжении сотен лет.

— Теоретически можно предположить, что в каждом доме хотя бы раз теряли ребёнка. В каждом поколении.

Тогда становилось понятнее, почему сестра, говоря о потере сознания людьми, не лгала, а говорила искренне.

Глаза тёмного мага видят чувства, но не абсолютную истину.

Если человек воспринимает ложный факт как истину или неосознанно в него верит, это неизбежно выглядит как искренность.

Ведь глаза тёмного мага проникают в чувства, а не в саму истину.

— Но были и те, кто говорил, что следует искать детей?

— Это всего лишь запоздавшая вина. Такое случается повсеместно.

И в голосе Кевина снова прозвучало то же понимание.

—...А что предприняли паладины?

Оливер, казалось, уже знал ответ, но всё же спросил.

Иногда важен не столько результат, сколько путь, ведущий к нему.

— Сперва они пытались остановить Крысолова.

— То есть в итоге — уже нет?

— Ты ведь и сам это предполагал, не так ли?

Кевин словно проникал в мысли Оливера, и тот не стал возражать.

Да, обязанность паладинов — защищать мир людей от зла и оберегать их. Но после всего, что Оливер увидел и пережил в Ланде, он уже понял: это правило действует не всегда и не везде.

Исключения существуют повсюду.

Одно из них — городской договор между церковью Патер и городом Ланда. И с Крысоловом, вероятно, было то же самое.

— Когда солдаты, под действием чар флейты, начали убивать друг друга, несколько паладинов всё же встали на пути у Крысолова. Но все они погибли.

Оливер не был удивлён. Он ожидал этого.

— А те паладины, которые не стали его останавливать, остались невредимы?

— Как и я. Я тоже собирался сражаться, но передумал. Духи не откликнулись, поэтому я немедленно отступил... Ты будешь меня за это осуждать?

Оливер покачал головой.

— Меня там не было. Как я могу кого-либо осуждать? К тому же я знаю, на что способен Крысолов. Я вполне понимаю.

После этих слов Кевин ненадолго замолчал.

—...Мне многое хочется сказать, но, если коротко: Крысолов оказался слишком силён, и никто не смог ему противостоять. Более того — нам пришлось выбирать.

Выбирать из двух зол. Оливер уже начал догадываться, о каких именно.

— Он заявил, что если мы сделаем вид, будто не замечаем похищения детей, то он уйдёт и не причинит больше вреда. Однако, если мы продолжим ему мешать — он перебьёт всех жителей города.

— Значит, вы выбрали первое.

Оливер заключил это, бросив взгляд на город, который в основном уцелел, и на оставшихся в живых людей.

— Чем именно?

Оливер заметил перемену в словах Кевина.

Только что тот рассказывал о свершившихся событиях, а теперь начал анализировать обстоятельства и прикидывать будущие последствия.

— У Вас есть что-то, что Вы хотите мне поведать, молодой человек?

— Как насчёт того, чтобы сначала отправиться в Ланду?

Кевин неожиданно высказал свое предложение.

— Так внезапно? А как же моё обещание кардиналу-священнику Родерику?

— Разве Вы уже не решили вопрос с тёмными магами?

— Откуда Вам известно?

— Если Вы туда отправились, значит, решили.

Кевин ответил так, словно это было очевидно.

— Даже если нет, теперь тёмные маги — не самая главная проблема. Крысолов, который всеми старательно игнорировался, наконец-то проявил себя. Даже если Вы сейчас исчезнете, никто ничего не сможет предпринять.

Слова Кевина звучали гладко, будто он всё тщательно спланировал заранее.

Если задуматься, его предложение не было таким уж плохим.

Когда случается крупная беда, другие проблемы часто просто теряются в её тени.

Сейчас была именно такая ситуация.

—...Благодарю за совет, профессор. Но самое главное Вы мне ещё не сообщили.

—...

— Я спрашивал, почему Росберн находится здесь. Как ни крути, он должен был быть в приюте Арк.

—...После того, как Крысолов покинул город, я отправился туда. Используя пространственный магический артефакт. Я заранее оставил его Ярели — на всякий случай.

— А...

— Я немедленно переместился туда... К счастью, Росберн был невредим.

Оливер вздрогнул. Чувства Кевина снова охватило смятение.

— А остальные? Ярели, Дерик... И приют?

И тогда Кевин впервые за весь разговор прикрыл глаза.

Обычно во время разговора он так не поступал.

—...Пойдёмте.

Открыв глаза, Кевин встал и повёл Оливера в одну из комнат на втором этаже.

Там находилась паладин Иоанна, вся в бинтах, а за ней ухаживали Ярели, Росберн и Пандора.

Увидев эту сцену, Оливер понял, что с приютом Арк что-то случилось, и в то же время ощутил странную пустоту.

Не хватало одного человека.

— Профессор... А где Дерик?

В этот момент Кевин впервые испустил вздох. Тяжёлый, наполненный смешанными чувствами.

—...Он погиб. Пытаясь остановить Крысолова.