Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 662 Рассвет (5)

~9 мин. чтения · 2,192 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Оливер раскрыл королям правду об их тайных ритуалах, используя магию "Идея" для получения информации. Он обсудил с Родериком свои действия и признал, что сам подстрекал к теракту на дирижабле. Оливер планирует сразиться с Крысоловом, заручившись поддержкой Родерика, а затем встречается со своими спутниками, Кевином, Ярели и Росберном, чтобы заручиться их безопасностью. Встретившись с Иоанной, он признается в своем страхе, но просит ее продолжать верить в него, на что она соглашается помолиться за него.

Щёлк. Щёлк. Щёлк. Щёлк...

Шурш. Шурш. Шурш. Шурш...

Столичное сердце Объединённого Королевства.

В глубине одного из подвалов.

Повторяющиеся механические звуки не прекращались ни на мгновение.

Их было множество, эти звуки накладывались друг на друга, сливаясь в своеобразную мелодию.

Конечно, у мелодии, возникшей столь случайно, не могло быть официального названия. Но если бы кто-нибудь из присутствующих попытался ее назвать, все дали бы один и тот же ответ.

Мелодия информации.

Этому способствовали две основные причины.

Во-первых, щелканье исходило от телеграфных аппаратов.

Телеграф — это средство связи, которое использует радиоволны и шифры для передачи сообщений на большие расстояния.

Хотя популярность телеграфа снизилась после изобретения устройств для голосовой связи, он не исчез полностью.

Благодаря своим преимуществам, таким как большая дальность действия и повышенная безопасность, он сохранил свое значение в определенных областях. Одной из таких областей был информационный отдел королевского секретариата.

Именно здесь сосредотачивалась вся информация — как внутренняя, так и внешняя — предназначенная для королевского дома Объединённого Королевства.

Другими словами, каждое «щёлк, щёлк» несло в себе ценные сведения. Поэтому назвать это мелодией информации было вполне уместно.

Тогда что представлял собой звук «шурш, шурш»?

Это был звук переноса сведений, полученных с длинного ряда телеграфных аппаратов вдоль стены, на бумагу.

Расшифровка телеграмм, классификация информации по типам, объединение повторяющихся данных, систематизация хаотичных данных — все это было частью единого процесса.

Затем, эти упорядоченные сведения, в составе еженедельного регулярного отчёта, передавались главе королевского секретариата.

Главе, который изначально лишь координировал работу секретарей, а со временем начал влиять на все дела королевского дома.

Щёлк. Щёлк. Щёлк. Щёлк...

Шурш. Шурш. Шурш. Шурш... — хвать.

Пугающе монотонная и механическая мелодия внезапно прервалась.

Кто-то остановил руку.

Секретари информационного отдела, более похожие на части механизма, чем на людей, синхронно повернули головы к источнику нарушения.

Это зрелище вызывало неприятный холодок.

Однако виновник, Секретарь-1, нарушивший гармонию, спокойно перечитывал расшифрованный им текст, игнорируя направленные на него взгляды.

Буква за буквой. С предельной внимательностью.

Увидев это, остальные изменились в лице.

Они поняли: дело было не в лени или неопытности. Случилось нечто совершенно иное.

И словно подтверждая их предчувствия, Секретарь-1 поднялся и направился к двери.

Его внезапно освободившееся место тут же занял другой дежурный секретарь.

А Секретарь-1, сохраняя внешнее спокойствие, но ускоряя шаг, покинул информационный отдел, и мелодия информации вновь зазвучала ровно и механично.

Щёлк. Щёлк. Щёлк. Щёлк...

Шурш. Шурш. Шурш. Шурш...

***

Тук. Тук.

Секретарь-1 постучал в дверь, расположенную в одной из частей дворца.

— Что случилось?

— У меня есть срочное донесение.

— Входи.

После этого сухого обмена фразами Секретарь-1 вошел внутрь.

Это был кабинет главы королевского секретариата, и его скромность резко контрастировала с обширностью и роскошью дворца, что было неожиданно для помещения такого уровня.

Но еще более не вписывались в обстановку люди, находившиеся внутри.

— Прошу прощения, господа. Не могли бы вы прервать разговор и продолжить его позже?

Глава королевского секретариата, сидевший за столом, первым обратился с этой просьбой к прибывшим гостям.

Гости были крайне разнообразны, и каждый из них производил сильное впечатление своим присутствием.

Среди них были могущественные маги, перешедшие из традиционных школ, такие как Салас Ригас, виднейшие аристократы королевства, влиятельные политики, и даже крупные бизнесмены, напрямую сотрудничающие с королевским домом, например, представитель Пинкменов.

Каждого из них без преувеличения можно было назвать значимой фигурой.

Тем не менее, как только Секретарь-1 объявил о срочном донесении, глава секретариата распорядился им уйти. Формально — вежливо, но по сути это означало: у него неотложное дело, требующее немедленного внимания.

Неужели это возможно лишь потому, что за ним стоит королевский дом?

Невозможно было знать истинную причину. Однако одно было совершенно ясно: прибывшие ранее важные персоны не высказали никакого возмущения, а лишь молча поднялись и покинули кабинет.

Топ. Топ. Топ.

Под мерный стук шагов гости покинули кабинет.

Секретарь-1 стоял в стороне и вошел в кабинет главы королевского секретариата только после того, как все разошлись.

Когда гости ушли, помещение снова приобрело тот облик, для которого, вероятно, и было предназначено: обычное, непримечательное, безликое.

— Что случилось?

Глава секретариата задал вопрос.

Несмотря на занимаемый им высокий пост и ответственность за сотню королевских секретарей, его внешность была настолько заурядной, что ее было трудно описать.

Стоило ему лишь на мгновение отвлечься, как его черты лица словно расплывались.

Впрочем, именно такого эффекта он и добивался.

Секретарь-1 протянул ему записанное содержание телеграммы.

— Телеграмма из центра континента... Поговаривают, что Дровосек Дейв собирается принять участие в походе против Крысолова.

— ...

Крысолов.

Двуногая катастрофа, которая сотни лет терроризировала центр континента похищениями, и с которой, осмелимся заявить, никто не смог справиться.

Хотя его дурная слава несколько потускнела по сравнению с его истинной силой после того, как Архив ограничил его действия, он всё ещё оставался чудовищем среди чудовищ — таким, кому никто не мог противостоять.

Когда-то все страны, включая Объединённое Королевство, отправляли войска для его уничтожения — и потерпели фиаско.

Прошло уже несколько веков, но это событие до сих пор врезано в память каждого.

И теперь Крысолова снова решили задеть?

Причём силами всего лишь нескольких стран из центра континента — этого скопления второсортных государств — и части Церкви Патер. Это...

— Жалкая агония.

Так изрёк глава королевского секретариата.

Нет, Бессмертный Паппет.

— Жалкая агония, господин?

Это спросил Секретарь-1, ученик Паппета.

На лице Секретаря-1 мелькнула тень недоумения.

— Господин, простите, но я не совсем понимаю, что Вы имеете в виду. Каким образом поход на Крысолова связан с концом света?

— Этого я тоже не знаю.

Паппет вновь положил лист на стол. Однако, к несчастью, Секретарь-1 не смог ему поверить.

Его наставник, несмотря на то что был черным магом, презираемым всем миром, сумел возвыситься сюда, на самую вершину, и был тем великим, кого даже Архив в итоге не смог сломить.

Тем, кто присутствует как в самых низах этого мира, так и на его высочайших пиках.

Разве человек такого уровня мог не знать всех тонкостей внутренней кухни Церкви Патер?

Конечно, это была уверенность, но не повод задавать лишние вопросы.

И причина крылась не в том, что Секретарь-1 был учеником Паппета, и не в том, что ему не хватало сил.

Причина была куда глубже.

С самого детства Паппет растил его, и потому Секретарь-1 относился к нему почти как к отцу. Он не мог позволить себе выразить сомнение вслух.

Для него это было бы святотатством.

Как и для всех остальных учеников.

И потому всё, что мог сделать Секретарь-1, — это лишь осторожно выразить свою обеспокоенность.

— Это... допустимо?

— Что именно?

— Дровосек Дейв. Разве он не тот, кем Вы интересовались, господин? Ничего, если он будет сражаться с Крысоловом?

Секретарь-1 вспомнил, что Паппет заранее дал понять: Дейва трогать нельзя.

— С чего ты взял, что Дейв потерпит поражение?

— Ну, это...

Секретарь-1, до этого говоривший как машина, впервые запнулся. Причин для этого было предостаточно.

Ведь его противником был сам Крысолов.

И всё же он не ответил, потому что уловил нечто куда более важное — истинные мысли Паппета.

— Господин... Вы полагаете, что он одержит победу?

— Нет. В девяти случаях из десяти победит Крысолов. Человек не способен его одолеть... Но исключения всегда случаются. И я сам живу ради такого исключения.

— Даже если он победит, это всё равно будет проблемой.

В голосе Секретаря-1, прежде чрезмерно спокойном, впервые прозвучали эмоции.

— Его уже называют Новым Пальцем.

— Это имя я придумал полушутя.

— Но теперь это имя обрело силу. Часть черных магов, входящих в Чёрную Руку, уже тайно устанавливает контакт с Новым Пальцем.

Это была реальность.

И всё же так долго она существовала именно потому, что у неё были Пальцы — те, кто властвовал десятки, а то и сотни лет.

Благодаря их подавляющей силе, жадности и безумию.

Но, словно высмеивая эту историю, в последнее время эти Пальцы один за другим пали.

Повар-людоед, действовавший, опираясь на собственную чудовищную силу, алчность, терпение и расчёт, затеял безрассудство и был уничтожен Архивом.

И Фан, Вечное Дитя, создавший собственное королевство грёз, также был уничтожен — вместе с порождённым им чудовищем.

Вот почему тот, кто не был Пальцем, теперь зовётся Пальцем и привлекает к себе силы Чёрной Руки.

Более того, этот процесс ещё сильнее ускорился после того, как в Галлосе возникла организация «Выбирающие».

Это уже можно было назвать трагедией, которую невозможно стерпеть.

— Почему ты так считаешь?

— Разве не Вы создали Чёрную Руку, господин?

Секретарь-1 говорил правду — как ни удивительно, это действительно было так.

Паппет не ставил себе такой цели изначально, но, по сути, именно он и создал Чёрную Руку.

Он, словно сея семена, распространял черную магию среди детей с талантом и жаждой, поддерживал их, взращивал фэмили, а затем помогал этим фэмили объединяться.

— А может быть, — перебил его Паппет.

Слова Секретаря-1 становились всё более взбудораженными, но Паппет, напротив, оставался не просто спокоен, а почти отрешён.

Словно, в отличие от Секретаря-1, чувствовавшего, будто у него отнимают что-то своё, Паппет наблюдал за всем со стороны.

— Возможно, она изначально и была создана для этого.

— ...Что?

Услышав это, Секретарь-1 уставился на него с таким недоумением, какое при обычных обстоятельствах было бы невозможно представить.

Настолько сказанное Паппетом выходило за рамки здравого смысла.

Это звучало почти как старческий бред...

А если это был не бред, то дело становилось ещё хуже.

Разве это не абсурдно?

Какое право он имеет...

Но эти слова исходили от человека, фактически основавшего Чёрную Руку. Секретарь-1 совершенно не мог понять. Неужели ему действительно всё равно, что кто-то другой заберёт Чёрную Руку?

—...

— Хм... Хотя, так или иначе, нельзя пройти мимо этой новости. Какова бы ни была причина, он нарушил своё обещание.

Бормоча себе под нос, Паппет встал со своего места.

Секретарь-1 не понял, что тот имеет в виду, но Паппет и не собирался объяснять.

Не только потому, что не считал это необходимым.

Просто возникла кое-что более насущное.

Оливер, который всегда держал своё слово, нарушил договор с Крысоловом — не лезть в дела друг друга. Это означало, что теперь и он сам не был исключением.

Первый раз — тяжёлый. Второй — уже легко.

Нужно было установить предохранитель.

— Пожалуй, мне стоит ненадолго отлучиться.

— Куда именно?

— В Ланду... А предлогом... пусть станет разлом. Он ведь ещё не затянулся. Вы тоже пойдёте?

С этими словами воздух в кабинете исказился, и кто-то появился.

Точнее, появились двое.

Несломленное Колено — с мутными глазами, в венце из чертополоха, с пятнистой, обесцвеченной кожей.

И Лилит, завладевшая телом Гретель, младшей сестры Повар-Людоеда.

***

Шааа...

Шааа...

Обычная комната — не убогая, но и не слишком роскошная.

Там Оливер, сняв рубашку, зачерпнул ковшом воду и вымыл голову.

Даже в одежде было видно, насколько он исхудал, а без рубашки это бросалось в глаза ещё сильнее.

Рёбра, проступавшие так отчётливо, будто он несколько дней голодал.

Позвоночник, торчавший так резко, что это вызывало уже не жалость, а почти дрожь.

Пожалуй, именно так и выглядит человек, от которого остались лишь кожа да кости.

Крайне жалкий вид.

И всё же от него исходило некое давление, невольно заставлявшее робеть.

По крайней мере, в этом городе уже не осталось никого, кто смотрел бы на Оливера свысока.

Ни среди простых горожан, ни среди военных, ни среди паладинов, ни среди жрецов, ни даже среди королей.

Кап. Кап.

Когда заготовленная вода закончилась, с насквозь мокрых волос начали срываться капли.

Оливер отжал волосы, будто зачесывая их назад, вытер зеркало от брызг и посмотрел на своё отражение.

К счастью, краска хорошо взялась — обесцвеченные волосы с одной стороны снова полностью стали чёрными.

Он не понимал, как это произошло. Последнее время белёсый цвет и правда начал немного проступать, но как краска могла сойти полностью всего за одну ночь?

«Обесцвеченная область стала больше?»

Оливер вспомнил, как выглядела эта часть волос до того, как он их перекрасил. Возможно, ему лишь показалось, но обесцвеченный участок будто бы расширился. Впрочем, теперь это уже не имело значения — он ведь снова закрасил его.

Повернув голову влево и вправо и убедившись, что всё прокрашено, Оливер вытер полотенцем мокрые волосы и тело, а затем переоделся.

Он надел рубашку и брюки, тщательно и аккуратно выглаженные, застегнул манжеты запонками и повязал галстук.

Так, как его учили сотрудники Дома Ангела.

Затем надел жилет в комплект к ним, побрызгался духами и натянул сверху пиджак.

Из-за болезненной худобы дорогая одежда сидела на нём не лучшим образом, но это было неважно: он одевался так лишь для соблюдения приличий.

Напоследок поправив одежду, Оливер взял прислонённый сбоку кватерстафф, проверил кинжал на поясе и вышел за дверь.

Там его ждали Кевин, Ярели и Росберн.

Те, кто приехал сюда вместе с Оливером.

Кто бы мог подумать, что и им придётся вмешаться в такое дело.

— Не отвлекайся на нас и занимайся своим делом.

Словно прочитав мысли Оливера, сказал Кевин.

Пусть и не так, как Мерлин, но и он отлично видел, что происходит у Оливера в голове.

— Не беспокойтесь.

— Да, учитель!

Ярели и Росберн тут же поддержали Кевина.

— Спасибо.

От всей души поблагодарив их, Оливер зашагал по коридору.

Кевин, Ярели и Росберн пошли следом, подстраиваясь под его шаг.

Так Оливер вышел наружу.

Скрип.

Стоило ему показаться снаружи, как на него разом уставились бесчисленные глаза.

Глаза горожан, потерявших детей.

Глаза солдат, полные напряжения и страха.

Глаза монахинь, преисполненные надежды.

Глаза паладинов, всё ещё не верящих в происходящее.

Глаза королей, которые чувствовали зависть, но всё равно боялись.

Глаза Родерика Бора, смотревшего на него со сложными чувствами.

Под этим множеством взглядов, от которых перехватывало дыхание, Оливер молча шёл вперёд.

Топ. Топ. Топ.

Вслед за его шагами двигались и бесчисленные взгляды.

В этот миг обычные люди и сверхлюди, богачи и бедняки, низкие и высокородные — все были одинаковы.

Из-за одного-единственного человека.

Этот человек поднялся на ступени памятника в центре площади.

Ступенька была выше земли всего на несколько сантиметров, почти что ничто, но почему-то всем казалось, будто они смотрят на Оливера снизу вверх.

И в этом неописуемом чувстве все замолчали, а город погрузился в такую тишину, какой не было даже после того, как по нему прошёлся Крысолов.

Тишину, от которой закладывало уши и будто можно было утонуть.

И тогда Оливер заговорил.

— Пойдёмте.