Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 669 Самый темный момент (3)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
— Чепуха! Даже если у него самого такого намерения нет, с чего ты взял, что окружающие будут сидеть сложа руки? Если ветка качается, виновато не дерево, а ветер. И главное… разве нормально вверять судьбу целого города доброй воле одного-единственного человека?
— Тогда что Вы предлагаете?
— В этом городе есть существо, способное противостоять такому существу.
— Неужели?..
— Именно. архив. Нужно вызвать его.
— Но разве он сейчас не занят тем, что запечатывает разлом, возникший в городе? Он ведь сам велел не беспокоить его, пока дело не будет закончено, если только случай не из ряда вон.
— Это и есть такой случай. К тому же Дейв — его ученик. Не исключено, что он и сам предвидел нечто подобное.
Все советники молча согласились. Никто не решался произнести это вслух, но все прекрасно понимали:
Дейв — ученик архива.
И всё же до сих пор они избегали поднимать эту тему по одной причине —
— И прежде всего потому, что и на нём лежит ответственность за нынешнее положение. В конце концов, Ланду возвели на следах Великой катастрофы именно архив, разве не так? Истинный хозяин Ланды — он. И он тоже сторона в этой истории.
***
Так и было.
О Ланде, возведённой несколько десятков лет назад на следах Великой катастрофы, принято было говорить, будто её построили сообща многочисленные капиталисты и маги, полные духа вызова, — но, как и со всем на свете, правда здесь заметно расходилась с видимостью.
Да, они и впрямь объединили силы, однако в самом центре стоял архив.
Точнее, архив позапрошлого поколения, великий наставник нынешнего архива.
Если подумать, иначе и быть не могло.
Чтобы стереть следы Великой катастрофы и воздвигнуть на их месте город, сила архива была попросту необходима.
Большинство людей об этом не знало только потому, что тогдашний архив тщательно скрывал своё участие.
Об этом были осведомлены лишь городские советники, верхушка Башни магии и часть самых крупных капиталистов.
Но их это ничуть не волновало.
Архив внес наибольший вклад и в само основание Ланды, и в её последующий рост, однако пользоваться своими правами при этом почти не пытался.
И потому городские советники, магнаты и часть магов, даже зная о существовании архива, вполне могли считать Ланду своим городом — а заодно и полагать, что вправе призвать архива и спросить, что же происходит и что теперь делать.
Вот только план городского совета провалился ещё до того, как его успели привести в исполнение.
Почти сразу после того, как до них дошла весть о сражении Зенона Брайта с Крысоловом, из подземелий Ланды на город хлынула огромная армия.
Армия из трупов.
Вторжение Паппета, Пальца Чёрной Руки.
***
— Чёрт! Подкрепление!! Подкрепление!!
В тот редкий ясный день, когда над Ландой, славившейся своей хмурой погодой, неожиданно светило солнце, один из военных с отчаянием запрашивал помощь с крупного оборонительного объекта, отвечавшего за защиту города.
Причина была проста: из канализации хлынули зомби, вооружённые новейшим армейским оружием, и атаковали ключевые оборонительные сооружения.
Однако городские силы обороны Ланды и Бюро безопасности не сумели ответить как следует.
Потому что зомби хлынули из самых разных точек канализации под городом, причём в таком количестве, что было невозможно даже оценить их общий масштаб.
Из-за этого отдельные подразделения обороны Ланды не могли помочь друг другу: оказавшись отрезанными, они были вынуждены лишь отбиваться от нескончаемых волн зомби.
И то же самое касалось не только военных, но и прочих вооружённых организаций — Башни магии, наёмных компаний, Крайм Фирм и других.
Словно досконально зная внутреннее устройство города, армия зомби и трупные марионетки одновременно, без малейшей погрешности, атаковали ключевые объекты каждой из этих сил.
Мерлин, запечатывавший разлом ада, возникший в городе, увидел это вторжение и не мог не поразиться.
Впрочем, поразил его не масштаб вторжения.
Как архив, Мерлин и прежде знал, какой силой располагает Паппет.
Он знал, что Паппет обладает военной мощью, способной сражаться не только с городом, но и с целой страной.
На первый взгляд это могло показаться нелепой, почти безумной выдумкой, однако, если вдуматься, всё было как раз закономерно.
Паппет прожил сотни лет — точнее, он уцелел с самого рождения чёрной магии и дожил до нынешнего дня.
А это означало, что личная история Паппета превосходила собой не только историю любого города, но и целого государства.
Если существо с настолько твёрдой целью на протяжении стольких веков упорно трудится, то и перевернуть страну для него уже не кажется чем-то невозможным.
Но Мерлина поразило не это.
Его поразило то, что Паппет всё-таки пустил эту силу в ход.
Какой бы великой ни была сила, стоит её применить — и неизбежно приходит отдача. Таков закон мира.
Разумеется, Паппет этого не мог не знать. Нет, он знал это лучше кого бы то ни было. Именно поэтому он сотни лет скрывал свою мощь и действовал исподтишка.
Но теперь вдруг сам выставил её наружу.
Крайний шаг, лишь сокращающий число его собственных ходов.
Мерлин пытался понять, какой скрытый умысел таится за этим действием.
Сначала он предположил, что Паппет желает использовать брешь, внезапно появившуюся в Ланде.
Ведь он своими глазами наблюдал, как одна из марионеток-трупов пыталась приблизиться к этой аномалии.
— Хм… Но как Вы оказались здесь?
Этот вопрос Паппет задал, расположившись на крыше почти разрушенного благотворительного приюта в районе W. Вокруг царили разрушения: раненые и мертвые тела — явные свидетельства нападения армии зомби и самого Паппета.
Мерлин, только что прибывший, ответил:
— Всё было слишком очевидно… Если бы Вы действительно целились в разлом, Ваши действия были бы более скрытными. Безусловно, Вы бы не стали устраивать такое безрассудное вторжение.
Кру-у-ум!!!
Как только Мерлин закончил говорить, вдали в ясному небу грохнула мощная молния, будто желая разорвать весь небесный свод. Это была атака Томаса Нильсена, давнего соратника Мерлина и верховного мастера Подшколы Мьёльнира. Одним ударом молнии были уничтожены как марионетки-трупы в небе, так и армия зомби на земле. Однако не прошло и мгновения, как сверху прилетела новая молния. Это были марионетки-трупы Паппета, которые синхронно преодолели пространство и нанесли ответный удар.
Благодаря своей чувствительности к магическим потокам, Мерлин мгновенно осознал, что Томас получил ранение.
— Не знаю… Лично я не вижу здесь никакого безрассудства. Это лишь постановка на место отпрысков, возомнивших себя венцом творения.
— ……
— Мы уже нейтрализовали пятерых верховных мастеров и трёх Гранд-Мастеров. Возможно, Архиву стоит подумать о спасении Башни магии?
— Если Вы позволите мне увести хотя бы этого человека, я с радостью соглашусь.
Мерлин кивнул на старика, сидевшего позади него. Это был Кент, глава приюта «Бедные братья». Несмотря на то, что он сам стал объектом нападения Паппета, Кент не поддался панике. Напротив, он собрал свои мысли и внимательно прислушивался к беседе Мерлина и Паппета.
Паппет отклонил предложение Мерлина.
— Приношу извинения, но это невозможно. У меня свои счеты с ним.
— Вы сняли оковы с Крысолова ради этого?
— Неужели Вы всерьез полагаете, что я способен на такое безрассудство?
— Тогда зачем Вы затеваете это безумие? Неужели не осознаете последствий своих действий?
В голосе Мерлина звучал явный гнев. Став Архивом, он почти никогда не проявлял таких эмоций. Это означало, что действия Паппета действительно вывели его из себя. Целиться в Кента — это было за гранью понимания. Если бы подобное совершил невежда, это можно было бы объяснить. Но действия того, кто знает слишком многое, вызывали возмущение.
— Назовем это крайней мерой. Раз он нарушил данное Крысолову обещание, то может нарушить и данное мне. Поэтому мне потребовалась новая подстраховка.
— Новая подстраховка? Скорее, это петля, которую Вы сами затягиваете на собственной шее.
— Когда надвигается нечто столь непостижимое, как конец света, стоит ли вообще беспокоиться о подобных мелочах? Я лишь выбираю то, что считаю наилучшим для себя.
Одновременно с тем, как Паппет произнес эти слова, воздух вокруг Мерлина и Кента исказился, и из него начали появляться многочисленные марионетки-трупы. Среди них были полуобнаженные, бородатые, похожие на нищих; другие — в дорогих костюмах; третьи — в мундирах или экзотических нарядах. Все они отличались друг от друга, каждый обладал ярко выраженной индивидуальностью. Но их объединяло одно: каждый держал в руке книгу.
— Архивы…
Кент тихо выдохнул, потрясенно глядя на марионеток-трупов, возникших из ниоткуда. Его многолетний опыт главы информационной сети «Бедных братьев» подсказывал ему: каждая из появившихся марионеток была Архивом.
— Вы…
— в одиночку…
— со всеми…
— справитесь?..
Паппет, используя голоса марионеток-Архивов, произносил по одному слову за раз, складывая их в связную фразу. Это вызывало жуткое ощущение, будто перед ним не люди, а нечто лишь отдаленно на них похожее. Воздух насыщался напряжением.
И Мерлин, до этого молчавший, наконец заговорил:
— Знаете, Паппет…
— ……
— Когда-то я считал себя гением. Причем таким, чье имя навечно останется в анналах истории.
— …Не могу не согласиться. Я сам Вас видел. В детстве Вы уже превосходили взрослых магов, а в юности, одной лишь своей магией и знаниями, Вы объединили пять стихийных школ. Среди всех, кого я видел за сотни лет, Вы, без сомнения, один из величайших гениев.
— Верно. И именно поэтому я полагал, что мне всё дозволено. Думал, что имею на это право, и что это принесет пользу миру. Опираясь лишь на эту веру, я в итоге совершил то, чего человек не должен делать.
Мерлин погрузился в воспоминания о своих прошлых прегрешениях.
— Хм… Похоже, теперь Вы так не думаете.
— Именно. Ирония судьбы в том, что лишь став Архивом, той самой целью, к которой я стремился, я осознал, насколько я был неправ.
— И почему же Вы так жаждали стать Архивом?
— Я хотел постичь всё. Хотел стать совершеннейшим из всех… Однако всё, что я в итоге познал, — это лишь собственная глупость и собственные грехи.
— Не понимаю, о чем Вы говорите.
— Возможно, именно в этом и заключается разница между Вами и нами.
— ……
— Как бы то ни было, став Архивом, я усвоил лишь одно: насколько я сам глуп. Но одно остается неизменным.
— Что же именно?
— Я — сильнейший Архив в истории.
Едва Мерлин закончил говорить, как из его дряхлого тела хлынула чудовищная магическая сила. Её мощь была настолько велика, что искажала сам воздух одним своим присутствием.
От одного этого напора полуразрушенное здание затряслось. Однако, что было ещё более удивительно, эта свирепая магическая сила, словно живое существо, совершенно естественно окутала Кента, обеспечив ему защиту.
Как только безопасность Кента была гарантирована, Мерлин уже собирался принять меры, но —
!
В тот самый миг он почувствовал неладное, пришедшее издалека, из-за моря.
Это было предупреждение об опасности, доступное лишь Архивам.
Паппет, похоже, тоже ощутил это, и его губы тронула улыбка.
— Похоже…
— конец света…
— наступил…
— раньше…
— чем мы ожидали…
— поэтому…
— Вам лучше…
— сначала отправиться туда?
Трупная марионетка, нацеленная на Кента, произносила слова одно за другим.
Острый, смертоносный напор окружил Кента со всех сторон. Мерлин остался безмолвен.
Тогда Кент, который до этого спокойно наблюдал за беседой Мерлина и Паппета, тихо спросил:
— …Это связано с Оливером?
Мерлин вновь хранил молчание.
— Идите.
Приняв это молчание за подтверждение, Кент обратился к Мерлину с просьбой:
— Не думайте обо мне. Отправляйтесь. К нему.
— …Всё не так просто. Если с Вами что-то случится, я не знаю, к чему это приведёт в будущем.
— А если Вы не уйдёте сейчас, то уже неизвестно, что произойдёт.
Паппет вмешался в разговор Мерлина и Кента.
Хотя он не сказал ничего ложного, Мерлин всё равно испытывал колебания.
Одна ошибка — и средство для предотвращения конца света может исчезнуть навсегда. На такой риск он пойти не мог.
Мерлин даже подумывал о том, чтобы силой увести Кента, но перед его мысленным взором предстали образы Архивов.
Великие маги, воплощавшие целые эпохи.
И вместе с тем — грешники.
Мерлин был уверен, что сможет их одолеть, но в ситуации, когда каждая доля секунды имела значение, гарантировать исход было сложно.
Тем более, когда требовалось ещё и обеспечить чью-то защиту.
И пока эти мгновения колебаний, короткие, как вспышка, и бесконечные, как вечность, продолжались, раздался знакомый голос.
— Вы хорошо потрудились. Теперь идите.