Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 709 Средь бела дня (1)

~8 мин. чтения · 2,026 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Юэн предлагает Оливеру избавиться от власти судьбы. Оливер серьезно относится к предложению, вызывая удивление окружающих. Юэн раскрывает, что он родом из другого мира, что шокирует присутствующих. Между ними возникает разговор о страданиях и желании избежать боли, а также о возможном возвращении Оливера в счастливое прошлое. Появление девочки Норы прерывает их беседу, она напоминает Оливеру о данном ей обещании. Забывчивость Оливера ранит Нору, но она просит его выполнить лишь одну просьбу. В ответ Оливер смеется, призывает Пандору и Ив и поручает им выяснить, что готовят в королевстве Паппет, куда, по словам Ив, готовится призыв демона.

Сектор J.

Это был район Ланды, плотно набитый всевозможными развлечениями, лежавший между кварталами, где жили богачи, и кварталами среднего и низшего сословия.

Было ли это сделано намеренно, неизвестно, однако из-за такого географического положения здесь сходились самые разные слои Ланды и по-своему взаимодействовали друг с другом.

Порой такое взаимодействие принимало слишком бурные формы, и люди даже погибали, но всё же.

Раз уж сюда наведывались и представители высшего общества, сектор J, разумеется, был довольно роскошным местом.

Тут и там возвышались многофункциональные высотные здания — отели, универмаги, игорные дома и многое другое. Вокруг этих башен сновали бесчисленные дирижабли, оживляя небо.

И днём и ночью.

А, поправка.

Нет, разница всё-таки была. Ночью здесь становилось ещё оживлённее — в отличие от других районов, которые к этому часу засыпали.

Несчётные огни земли затмевали звёзды ночного неба, а бесчисленные посетители, не смыкая глаз, предавались самым разным развлечениям: выпивке, азартным играм, боям, песням, театру.

В каком-то смысле это было деянием, идущим наперекор самим законам природы.

Жители Ланды гордились этим. Они считали, что цивилизация Ланды одолела природные законы, установленные богом.

Но, как ни смешно, уклад жизни Ланды, победивший даже великие законы природы, был жестоко сломлен пришельцами, вооружёнными ружьями и клинками.

Сектор J, заметно опустевший под предлогом обеспечения порядка и обороны, был тому доказательством.

— Похоже, здесь и правда много чего произошло.

На непривычно пустынной улице один мужчина, войдя в едва заметный переулок, произнёс это вслух.

Там его уже кто-то ждал. Это была Ярели, замаскированная магией.

— Кевин… профессор?

— Да. Давно не виделись.

Ответил Кевин, замаскированный точно так же, как Ярели. Оливер расстался с ней ещё в Святом государстве, и после всего, что произошло за это время, казалось, будто прошла целая вечность.

— Я ждала Вас. Спасибо, что пришли, как я просила.

— Ничего. Само по себе замаскироваться несложно. Важнее, зачем ты попросила меня это сделать. Признаться, я удивился.

Кевин достал из-за пазухи коммуникатор и слегка показал его.

Когда они с Оливером, Дериком и Ярели отправились в Центральный континент, Кевин раздал им эти устройства. И когда он вернулся в Ланду, на коммуникаторе уже было несколько сообщений.

Все они были от Ярели. Она просила Кевина замаскироваться и прийти сюда, в сектор J.

— Не думаю, что ты позвала меня только затем, чтобы показать, во что превратился сектор J. Из-за чего ты велела мне и замаскироваться, и прийти тайно?

Ключевыми здесь были слова «замаскироваться» и «тайно». И то и другое нужно для того, чтобы не раскрывать свою личность. Так поступают либо когда замешаны в чём-то сомнительном, либо когда дело действительно важное. И в обоих случаях это связано с риском. А значит, Ярели принесла с собой нечто серьёзное.

— Прежде чем я скажу, в чём дело, можно задать Вам один вопрос? Это правда, что Вы стали Архивом?

— Удивительно. Я ведь ещё никому официально этого не объявлял.

Хотя Кевин так и сказал, по-настоящему удивлённым он не выглядел. Вообще-то чего-то подобного он ожидал. Было бы неудивительно, если бы она не знала. Но и в том, что она знает, не было ничего странного. И важнее сейчас было не то, откуда Ярели узнала, что Кевин стал Архивом, а зачем она вызвала его и спрашивает об этом отдельно.

— По Башне уже ходят слухи. Что прежний Архив, Мерлин, умер, а Вы, профессор Кевин, стали Архивом. Есть, конечно, те, кто не верит… Но, похоже, это правда.

— Кое-что случилось.

— Это связано с тем, что произошло в Святом государстве?

Святое государство. Самое хаотичное место в хаотичнейшее время. Эта страна, самая маленькая в мире, называлась самым священным городом, потому что там находилась Священная курия — оплот церкви Патер. Но сейчас она оказалась в чрезвычайно сложном положении. На Святое государство внезапно обрушились бедствие и демон. И прежде всего — исчезновение святого искусства. Из всего этого самым тяжёлым было именно исчезновение святого искусства. Ведь святое искусство прямо или косвенно поддерживало одну из опор порядка. Эти последствия никак не утихали, вызывая одну большую и множество мелких смут. И только после появления дитя ангела положение хоть немного стабилизировалось. Впрочем, это было лишь временной мерой.

— Неужели это связано с господином Зеноном…

— На этот вопрос я ответить не могу.

Кевин поднял руку, чётко давая понять границу дозволенного. Но и этого было достаточно. Человек, который одолел Крысолова и в одностороннем порядке разгромил Архива Мерлина, никак не мог быть ни при чём. Скорее уж труднее было представить, что он вообще не замешан. И этого Ярели хватило, чтобы наконец решиться.

— Бегите.

Фраза прозвучала внезапно, без всякого вступления. Но Кевин понял: Ярели говорит всерьёз. Она советовала это предельно серьёзно. Ради него.

Кевин спросил:

— Почему это я должен бежать?

— Башня нацелилась на Вас, профессор.

— Вот как?

— Да!

Ярели и сама не заметила, как повысила голос. Настолько серьёзным было положение. Она тут же зажала себе рот, огляделась по сторонам и продолжила. Страх, колебание, чувство вины — всё это слишком ясно проступало на ней. Вид у неё был измученный. — Ха… Есть те, кто до сих пор не верит в смерть Мерлина, но большинство всё-таки почти уверено. Они услышали это от надёжного источника. — Оставим пока в стороне вопрос о надёжном источнике. Кто именно это большинство? Ярели замялась. Колебание и чувство вины проступили ещё сильнее. — …Моя бабушка. И новые маги, которые вошли в Башню через неё. — Значит, военные маги королевской армии. — Да. И сейчас они… они совещаются, как им следует воспринимать эту ситуацию. «Эта ситуация»… Слово прозвучало с явной враждебностью. Несомненно, речь шла о том, что Архивом стал Хонъинь. Существо, научно неполноценное и не получившее божьего благословения. Похоже, маги с их высокомерной гордостью просто не могли этого принять. Но сам факт, что они вообще это обсуждают, уже был нелеп. Архива назначает прежний Архив. Ни одно учреждение не имеет права вмешиваться в это. И всё же Башня сейчас это обсуждала. Потому что Архивом оказался не кто иной, как Хонъинь. — Они потребуют, чтобы Вы передали титул… Моя бабушка потребует. — А если я откажусь? На вопрос Кевина измученная Ярели выровняла дыхание и холодно предупредила: — Тогда Вам придётся сражаться со всей Башней. — Продолжай. Ярели заговорила ещё жёстче: — Я знаю, что должность Архива существует сама по себе и не зависит от интересов какой-либо организации. Но, профессор, это не потому, что все проявляли великодушие. Для такого великодушия маги слишком честолюбивы. Точная оценка. Организации, регионы, государства — за тысячу лет Архив оставался независимым не потому, что эта должность была так священна, что никто не смел её тронуть. Просто все Архивы были чудовищно сильны, и потому к ним не лезли. Попробуй кто-нибудь вмешаться неловко — и его бы попросту сожгли. — Но теперь всё иначе. Ярели озвучила жестокую правду. — Я признаю, что Вы выдающийся маг, профессор Кевин. Но Вы не маг, достойный Архива. По крайней мере, пока что. — Признаю. — Моя бабушка и все остальные используют это как предлог, чтобы заставить Вас передать титул Архива другому. А если Вы не подчинитесь, они скажут, что недостойный человек украл должность Архива, и прибегнут к силе… Ведь на деле Вы и сами не справляетесь с силой Архива. — Да. И это я тоже признаю. Кевин спокойно признал всё. Сейчас, благодаря магической маскировке, это ещё можно было скрыть. Но под ней его лицо уже пошло трещинами. Он злоупотребил с трудом удержанной в себе силой Архива, и тело не выдержало нагрузки. Кому-то это могло показаться слишком уж лёгким признанием, но это была чистая правда. Сражаться в таком состоянии против всей Башни? Это было бы безумием. Если не использовать силу Архива, его в конце концов просто подавят. Если использовать — тело не выдержит нагрузки и разрушится. В любом случае хорошего конца не было. — Ха… Я не понимаю. Зачем Вы вернулись в Ланду? Вы ведь не могли этого не знать, профессор. — Конечно, знал. Хотя бы то, что от одного моего становления Архивом отношение ко мне не изменится. Уж это я понимаю лучше кого бы то ни было. — Тогда почему… — Потому что, если я не вернусь в Башню и официально не объявлю о наследовании, это и впрямь будет кражей. Ярели на миг лишилась дара речи. Именно так всё и было. — …Но даже тогда… — Ты хочешь сказать, что следовало сперва отточить силу, достойную Архива, и только потом появиться? — Да… Шум всё равно бы поднялся, но так было бы надёжнее и разумнее. Если бы у Вас появилась достаточная сила, все скрепя сердце признали бы это. Но не сейчас. — Да, это и правда разумнее. Но иногда есть вещи важнее разумности. Особенно в такие времена. Кевин посмотрел на улицу сектора J за переулком. Под предлогом стабилизации порядка по сектору J двигалась большая демонстрация с требованием снять ограничения. А он ещё удивлялся, что снаружи уже какое-то время стоит шум. Хозяева заведений сектора J, их работники и профессиональные демонстранты — вот из кого состояла эта толпа. Но очень скоро полиция начала её разгонять. Точнее, полиция, действовавшая под нажимом королевской армии. Заржали лошади, толпа шарахнулась в стороны, а следом на людей обрушились удары дубинками. — …Под «таким временем» Вы имеете в виду конец света? Осторожно спросила Ярели, глядя на демонстрантов и полицию. — Я тоже видела те сцены. Видела, как Зенон убил Крысолова и сражался с Архивом. — Почему ты об этом спрашиваешь? — …Я слышала разговор моей бабушки с каким-то странным человеком. Они говорили о конце света. — И зачем ты мне это рассказываешь? — …Потому что мне кажется, так правильно. *** Полдень. Время близилось к обеду. В одном из крыльев неприступной тюрьмы Ланды раздался треск. Это был звук, с которым патрульный охранник включил коммуникатор. Поднеся его ко рту, он произнёс: — Внешний периметр, участок восемь. На внешней стороне восьмого участка без происшествий.Мгновение спустя голос раздался из устройства: [Принято. Продолжайте патрулирование. О любых отклонениях немедленно сообщайте.] — Понял. Ответив, охранник, вооружённый автоматом, продолжил обход вдоль внешней стены тюрьмы. Зрелище было довольно странным. Тюрьма ведь не крепость — зачем её охранять снаружи? Да ещё и среди бела дня. Однако для тюрьмы Ланды это было в порядке вещей. В Ланде было слишком много сверхлюдей, и время от времени кто-нибудь нападал на тюрьму, чтобы освободить заключённых. Это звучит как бред, но это Ланда. А в Ланде бред нередко оказывается правдой. Действительно, однажды, когда охрана была далеко не такой суровой, Кельская армия свободы напала на тюрьму Ланды и освободила всех заключённых до единого. Даже сейчас один лишь мысль об этом вызывала страх. Тогда приходилось каждый день оставаться сверхурочно, разбирая последствия, а нескольким чиновникам на руководящих должностях пришлось распрощаться с пенсией в назидание. Но не всё в этом было плохо. — Правда? — спросил один из охранников, патрулировавших по огромной внешней стене, окружающей тюрьму-крепость, обращаясь к другому. Из-за этого чёртова усиления охраны рабочая нагрузка выросла будто бы в полтора раза. — Да, стало тяжелее, это факт. Но зато, когда появилась орда зомби, мы всё-таки удержали тюрьму, разве нет? Услышав это, второй охранник неохотно кивнул. Орда зомби, вылезшая по всему городу из канализации. Стоило только вспомнить об этом, и по коже до сих пор бежали мурашки. Трупы, мало того, что вооружённые тяжёлым оружием, так ещё и притащившие новейшее вооружение и даже пушки, собранные из мертвецов — и всё это для атаки на ключевые учреждения Ланды. Это было настоящее вторжение, и Ланда ничего не могла с этим поделать. Кроме этой тюрьмы. То ли благодаря усиленной после нападения Кельской армии свободы защите, то ли по другой причине, но тюрьма продержалась до прибытия королевской армии. — А, кстати, раз уж заговорили о королевской армии, ты ту историю слышал? — Какую ещё? — Информация высшего сорта. — Да откуда у тебя каждую неделю берётся эта твоя «информация высшего сорта»? — Нет, ты правда послушай. Помнишь, как королевская армия попёрла аж до сектора Z, чтобы показать силу? — Ага. И чем там кончилось? — Говорят, на них напали какие-то непонятные типы, и операцию пришлось фактически свернуть. — Серьёзно? Я не слышал, что они отступили. — Не отступили. Просто стоят на месте. Если отойдут, это будет выглядеть как признание поражения. — От кого ты это слышал? Сколько там должно было погибнуть людей, чтобы армия отказалась от операции? — Мой двоюродный брат ведь работает на снабжении Сил обороны. Это он услышал. Говорит, сам видел, пока подвозил припасы. И, кстати, убитых не было. — Нет убитых? Что за чушь? — Зато, говорит, все там будто с нервами тронулись. Словно кто-то их методично изводил. — Да ну… Это точно? — Точно. Люди не погибли, но военные грузовики, экзоскелетная броня — всё в хлам. Будто под артобстрел попали. Говорят, стоило прозвучать выстрелу, как из пустоты прилетали пули и разносили технику за техникой— Бах!! В тот самый час, когда солнце стояло высоко в небе, внезапно грянул выстрел. И одновременно с этим двое переговаривавшихся охранников увидели, как один за другим разлетаются на куски пулемёты, установленные на внешней стене тюрьмы. Кто-то напал на тюрьму средь бела дня.