Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 714 Война? (1)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
— Я пришёл сюда не по какой-то особой причине. Просто вспомнил, что оставлял здесь бумагу с пространственным заклинанием, вот и пришёл.
Оливер заявил, что его визит был спонтанным, продиктованным лишь внезапным воспоминанием. Для обитателей Дома Ангела подобное оправдание могло показаться оскорбительным.
Побег из тюрьмы являлся тяжким преступлением, а он, по сути, втянул в это людей из Дома Ангела почти случайно, без малейшего намёка на раскаяние.
Всё это совершенно не вязалось с тем Оливером, который прежде извинялся за мелочи и проявлял почти робость в своей заботе.
Тем не менее, Элизабет не выказала гнева и спокойно промолвила:
— Ничего страшного. В такой спешке это вполне объяснимо. Но когда же вы успели оставить здесь лист с пространственным заклинанием? Просто из любопытства.
— …Во времена моего обучения маскировке и шуткам в Доме Ангела.
— А! Когда вы нам помогли.
Обучение Оливера маскировке, розыгрышам и искусству беседы не было случайностью со стороны Дома Ангела.
Хотя они и дали обещание, могли бы ограничиться формальностями и на этом завершить.
Однако их усердие было вызвано тем, что Оливер тогда разобрался с нежелательными личностями.
Его известность в то время была ничтожной по сравнению с нынешней, но этого оказалось достаточно, чтобы мелкие сверхлюди и богачи стали вести себя осмотрительнее. Позднее, когда Оливер стал заходить реже, слухи о том, что это его любимое заведение, всё равно продолжали распространяться, что позволило им сохранить благоприятные условия для работы.
— Так что считайте, что этот долг мы компенсировали. Честно, не так ли?
— …Понимаю.
Оливер не стал выяснять, насколько искренни её слова. Он и так знал, что Элизабет говорит правду. Её позитивный настрой был поразителен. И на этом она не остановилась.
— Тогда скажите, чем именно мы можем быть полезны?
— Вы действительно готовы помочь?
— Естественно, это не означает, что мы готовы на всё. Мы — слабые женщины. Наши возможности ограничены, как и риски, которые мы можем себе позволить. Поэтому мы поможем лишь в той мере, в какой это нам по силам.
Это звучало так, будто она собиралась оказать лишь незначительную помощь, но те, кто обладал хоть крупицей здравого смысла, понимали: дело не в этом.
С того момента, как Оливер и его спутники прибыли сюда, Дом Ангела оказался в эпицентре опасности. Единственным путём к спасению было донести информацию и доказать свою непричастность.
Но Элизабет предпочла не сообщать о них, а наоборот, предложила помощь. Почему?
— Потому что вы спасли Джейн. А Джейн — наш самый ценный союзник. Я просто возвращаю долг. В этом и кроется мой секрет выживания в этом городе. А вы как считаете? Можете не вмешиваться.
Элизабет обратилась к своим сотрудницам.
Они, одетые не в привычные наряды ангелов, которые носили на работе, а в обычную одежду, переглянулись. Затем, словно приняв общее решение, кивнули.
— Мы сделаем, как скажет Мама.
— Ведь ответ уже очевиден, разве нет?
— Только не забудьте про надбавку за риск.
— Хм, вот что они говорят.
Отважные женщины тихо усмехнулись. В этот момент Оливер также решил больше не отказываться.
— Можете ли вы спрятать мистера Фореста, Джо и капитана Хука? Абсолютно где угодно.
— Это вполне возможно. У нас достаточно людей, готовых скрываться хоть под женской юбкой.
— И ещё кое-что.
—?
— Давайте заявим, что вы спрятали их, потому что я вас запугал.
— Что это значит…
Элизабет переспросила, не уловив сути его слов. Но Оливер, вместо объяснений, повернулся к двери Дома Ангела, за которой виднелась вывеска.
— Вы слышали. Я сказал, что заставил вас угрозами.
Внутри всё замерло, а снаружи, напротив, послышались шорохи и приглушённый ропот.
Вскоре дверь со скрипом распахнулась, и внутрь вошёл мужчина с массивным протезом-големом вместо руки. Это был Артур Каменный Кулак, бывший решала, а ныне — агент Бюро Безопасности.
— Присаживайтесь.
***
Артур Каменный Кулак.
Впервые Оливер столкнулся с ним во время зачистки заражённой территории в секторе F. Артур, ветеран войны, потерявший обе руки, установил себе протезы-големы и начал новую жизнь как решала. Иначе ему было бы нечем погашать кредит за эти протезы.
Позже они сотрудничали во время рейда на тюрьму Кельской армии свободной независимости, действуя за пределами города. По слухам, именно благодаря тем заслугам Артур и стал агентом Бюро Безопасности.
Иногда Форест рассказывал, что Артур добился успеха: его ценили за умение сочетать армейский опыт и практику решалы. Но с тех пор они лично не встречались — поводов для этого почти не возникало.
И вот сегодня Оливер вновь увидел Артура.
Хотя теперь тот был не совсем прежним.
Тогда, несмотря ни на что, они были на одной стороне. Теперь же один — разыскиваемый преступник, другой — агент Бюро Безопасности, то есть противники. И если тогда Артур вёл себя дружелюбно, то теперь заметно напрягся.
— Как вы узнали?
— С самого начала, как только вы появились. Хотя вы пришли быстрее, чем я ожидал.
— Я получил информацию. О том, что ты здесь.
Информация, значит. Оливер примерно догадывался, от кого она поступила, но это было неважно, поэтому он не стал углубляться в расспросы. Гораздо важнее было другое.
— Как бы там ни было, спасибо, что вошли. Ваши коллеги, кажется, предлагали бежать.
— Если бы я посчитал, что мне дозволено уйти, я бы уже ушёл.
— Понятно. Не могли бы вы исполнить мою просьбу?
— Ту ложь, что я вынужден сотрудничать, потому что мне угрожали?
— Именно.
Оливер держал себя так, будто ему совершенно неведомо чувство стыда. Но это было только начало.
— Довольно неловкая просьба. Честно говоря, вся эта ситуация сама по себе неловка.
— Конечно. Вы получили простое задание — лишь наблюдать за ситуацией, — и не смогли с ним справиться, так что вам, разумеется, неудобно. Впрочем, вы ведь и сами получили его не по своей воле, не так ли?
Оливер видел всё насквозь. Он понимал как задание, которое получил Артур, так и то, что сам Артур о нём думает.
— Вне зависимости от моего отношения к этому, свой долг я обязан выполнять наилучшим образом.
Однако прямолинейное упрямство, присущее Артуру, никуда не делось. Оливера это, впрочем, не сильно заботило.
— Если не желаете, можете не делать.
— …Ты серьёзно?
— Это просьба. Если не хотите, можете отказаться. Мне без разницы.
По спине Артура пот потёк холодным ручейком. Эти слова — «мне без разницы» — прозвучали страшнее любой угрозы.
К счастью, находчивая Элизабет пришла ему на помощь.
— Нас действительно заставили. Мы их не приглашали, они сами вторглись. Что я могла ответить?
Артур незамедлительно принял её версию. Абсурдный фарс, конечно, но вся ситуация с самого начала была фарсом, так что другого выбора не имелось.
— Вот как. Значит, вам угрожали.
— И ещё одна просьба.
— Боже… Какая?
— Если вы сейчас уйдёте, вам ведь придётся отчитаться? Что я собираюсь делать, куда направлюсь и так далее.
— Придётся.
— Тогда доложите, что я направляюсь в городскую ратушу, где расположена Королевская армия.
— …Зачем вам такое желание?
— Потому что я действительно туда пойду.
***
Агент Бюро безопасности по прозвищу Каменный Кулак удалился.
Унося с собой весть о том, что Элизабет и работницы Дома Ангела взяты в «заложницы», и что Оливер немедленно движется прямо на основные силы Королевской армии.
Им не послышалось.
Только что Оливер объявил Королевской армии войну.
Он заявил, что в одиночку двинется к главному лагерю армии, так что иначе истолковать это было просто невозможно.
Такое было возможно лишь в безумном городе, как Ланда, и, в духе этого безумного города, женщины, забыв о том, что сами числятся «заложницами», спокойно собирали вещи и готовились к бегству.
Чтобы при случае можно было немедленно покинуть этот безумный город. Ах, безумный город!
Пока женщины суетливо двигались, мужчины, следуя древней традиции, бездельничали.
Но если только бездельничать, быстро становится скучно. Поэтому самый старший мужчина подошёл к самому младшему и заговорил с ним.
— Что ты собираешься делать после того, как разберёшься с Королевской армией?
Форест задавал вопрос, исходя из предположения, что Оливер в одиночку одолеет Королевскую армию.
Такой вопрос мог быть задан только потому, что многолетний опыт подсказывал ему: Оливер действительно отправится. И более того — Форест был уверен, что Оливер одержит победу.
Да, некогда армия мёртвых была отброшена, но в сравнении с этой подозрительной армией Оливер, одолевший Крысолова, явно был сильнее — догадаться об этом было нетрудно.
— Кто знает? Доберусь туда — тогда и подумаю.
Услышав ответ, в котором не чувствовалось ни капли серьёзности, Форест молча кивнул.
Не то чтобы ему нечего было сказать. Дёрнувшийся подбородок и дрогнувшие губы говорили об обратном. Он просто сдерживался.
Оливер, обладавший глазами чёрного мага, видящими человеческие чувства, и глазами бога, видящими грех, этого не упустил.
— Похоже, у вас есть что сказать.
— Настолько заметно?
Форест признал это без колебаний. Честно говоря, он даже хотел, чтобы Оливер заметил. Слишком уж многое ему хотелось спросить.
Правда ли приближается конец света, правда ли он Адский принц, видит ли он человеческие грехи, и что именно он видит в нём самом… Вопросов было слишком много.
Когда-то это Оливер донимал его бесконечными мелочными вопросами. А теперь уже сам Форест едва сдерживался, потому что не мог задать их. Только сейчас он снова осознал, как много времени утекло.
Однако Форест спрашивать не стал. Он намеренно решил этого не делать.
— Почему?
— Потому что для меня это слишком огромная история… Мне любопытно, но я не желаю знать. Не уверен, что смогу это вынести.
— Я тоже так думал. И до сих пор так считаю.
— И ещё я не уверен, что вообще смогу быть тебе полезен. Я из тех, кто, даже потеряв друга, не смог отказаться от денег и комфортной жизни. В отличие от некоторых.
— Я знаю.
— Но всё же, как посредник, который имел с вами дело, могу я дать вам один совет? Как посредник-решала.
— …Попробуйте.
— Если вам не по душе происходящее, уходите.
Оливер перевёл взгляд на Фореста.
— Можете считать это жалким бахвальством, но я говорю серьёзно. По крайней мере, я так думаю. Это те отношения, к которым я стремлюсь. Разве мы с вами не решала и посредник?
Так и было. Форест всегда стремился к чисто деловым отношениям.
То ли из-за истории с Кентом, то ли в силу собственных деловых принципов — неизвестно, но, когда они заключали официальный контракт, Форест отдельно это оговорил.
Чистые договорные отношения, где люди действуют ради взаимной выгоды.
— Не нужно себя заставлять из чувства долга тащить то, что не хочется.
— Мне это не в тягость.
Оливер ответил незамедлительно.
— Мне нравится господин Форест. И Джо мне нравится, и капитан Хук, и работницы Дома ангела, которые здесь. У каждого из вас есть что-то поистине ценное. Поэтому мне и тяжело.
Впервые за всё это время Оливер взглянул человеку прямо в глаза.
— Потому что и те, кто мне нравился, в итоге ничем не отличаются от остальных. Это чувство похоже на получение подарка и разочарование в нём. Но ещё сильнее разочаровывает то, что я вообще испытываю такое разочарование.
На это Форест улыбнулся с печалью. Очень, очень печально.
— Есть одна вещь, которую я не понимал в детстве.
— Какая?
— Когда взрослые говорили, что надо жить по-доброму. Я думал, что это пустые слова, но, видимо, я и правда постарел, раз теперь начинаю понемногу понимать, зачем они это говорили. Нужно было жить хоть немного порядочнее… Как думаешь, уже поздно?
— Я и сам не знаю… Прошу прощения, мне пора.
Оливер, извинившись, встал со своего места. Он собирался наконец выполнить то, что сказал Артуру.
Форест поспешно спросил ему вслед:
— А армия—
— Для начала попробую их убедить. Для начала.
— …Это вообще возможно?
— А почему это должно быть невозможным?