Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 784 Эпилог - Старик на пенсии (3)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
— Рада Вас лицезреть.
— И я рад Вас лицезреть.
Едва Форест возник в дверях, как Мари и Иоанна тут же поднялись со своих мест, приветствуя его.
По общей атмосфере было ясно, что до его появления они пребывали в некоторой неловкости, причину которой он прекрасно понимал.
Мари и Иоанна.
Его «представительница» и «Святая».
Одна — лидер зарождающейся, стремительно набирающей мощь веры, другая — веры старой, цепляющейся за свою власть, и так далее.
Эти две дамы были одновременно близки и далеки друг от друга, а их отношения нельзя было назвать ни хорошими, ни плохими.
Сама ирония заключалась в том, что обе эти силы обожествляли «его», но их фактические лидеры, Мари и Иоанна, стремились помешать этому.
«Насколько же они разные, и как странно много у них общего…»
Бросив на Мари и Иоанну оценивающий взгляд, Форест решил, что первым делом необходимо снять напряжение, и сразу же перейти к сути.
— Когда меня встречают главы столь могущественных объединений, этот старик и вовсе не знает, куда себя деть. Видимо, от вашей душевной доброты вы совсем не стареете. Ха-ха-ха.
Чтобы подчеркнуть, что это шутка, Форест нарочито громко рассмеялся.
Однако в его словах была и доля правды.
Прошло уже более двадцати лет с момента его ухода, а они почти не изменились.
И не только они — Джейн и новый Магистр Магической Башни Ярели тоже.
Если немного преувеличить, то казалось, будто все они застыли в том совершенном возрасте, что породило слухи, распространившиеся по миру.
Будто бы это женщины, которым он когда-то благоволил, и потому получили дар вечной молодости…
Естественно, эти слухи породили и другие. Такова уж природа слухов.
А именно — кто из них, Мари — представительница «Избирающих», Иоанна — Святая Церкви Патера, Джейн — Матриарх Сестричества, или Ярели — Магистр Магической Башни, была любима им больше всего.
Для Фореста, знавшего «его» лично, это было немыслимым бредом, но проблема была в том, что остальные так не считали, и дело доходило до споров.
…Можно сказать, вопрос о легитимности.
— А.
На мгновение Форест почувствовал, как начинает болеть голова, но быстро встряхнул ею, отгоняя эти мысли.
Сейчас было не время для этого.
Напомнив себе об этом, он прокашлялся, очистил горло и произнес:
— Кхм! Кхм!... Это была просто шутка. Шутка старика, чтобы немного разрядить обстановку.
— А…
— Судя по вашим лицам, сердца у вас, похоже, вовсе не добрые. Впрочем, у красивых дам характер обычно бывает скверным, так что я понимаю.
Продолжая нести вздор и поддразнивая обеих дам, Форест прислонил к соседнему креслу ношу, которую до этого нес на плече, и опустился на сиденье.
Как только Форест присел, обе женщины тоже заняли свои места.
— Но я не буду жаловаться вам вслух, как мне обидно. В конце концов, вы обе пришли сюда по просьбе этого старого болвана.
Словно сговорившись, Мари и Иоанна ответили в один голос:
— Нет, не говорите так—
Форест нарочно перебил их:
— Все-таки вас называют, соответственно, его представительницей и Святой.
Треск…
На самом деле звука не было, но на миг Форесту показалось, будто что-то замерзло у него возле уха.
И не только показалось.
Ему даже почудилось, будто воздух и вправду похолодел — от той недоброй ауры, что исходила от Мари и Иоанны.
Форест растерялся, но быстро взял себя в руки.
Пусть и в разной форме, но обе они были самыми настоящими сверхлюдьми, и брошенные им в шутку слова были для них почти кощунственным оскорблением.
Вот что значило при них помянуть «его».
—…
Однако и Форест помянул «его» не просто чтобы задеть их, поэтому, несмотря на обычное человеческое тело, он не стал извиняться и лишь спокойно посмотрел на них.
Уловив что-то в его взгляде, Мари и Иоанна медленно ослабили ту напряженность, с которой только что сжались.
— Хааа…
Когда воздух, казавшийся натянутым как струна, разом расслабился, Форест тяжело обмяк в своем старом теле и глубоко вздохнул.
— Пощадили бы старика. Я ведь испугался.
От такой нелепой реакции даже Мари слегка ослабила свой «саван» вежливости и положила руки на стол.
—… Вы ведь и сами прекрасно все понимаете, вот потому мы так и реагируем.
— Я старик, Мари. У стариков есть право бесстыдно ковырять чужие больные места.
— Нет! Не говорите ерунды. Ни у кого нет такого права.
— Что-то Вы сегодня колкая. И с каких это пор Вы стали так строги ко мне?
— С тех самых, как Вы свалили на меня Коалицию редевелопмента и ушли.
— Разве?
Форест сделал вид, что не понимает, и Мари даже слегка приподнялась со стула.
При виде этого Форест невольно вздрогнул, но, к счастью, Мари не бросилась на него, так что хоть остатки собственного достоинства он сумел сохранить.
С этим стариком, конечно, это было жестоко, но бессильный Форест смиренно решил, что лучше уж он сам вытерпит.
Таков суровый закон Ланды.
Да и, если честно, будь он на ее месте, если бы ему самому в такой суматохе без единого обсуждения свалили на голову такую гору дел, он, пожалуй, вел бы себя точно так же.
— Похоже, Вы позвали нас все-таки не из-за книги, которую пишете.
Это заговорила Иоанна, которая молча наблюдала за Мари и Форестом. К ней Форест отнесся с чуть большей долей почтения, чем к Мари.
С Мари и Джейн его связывали некие личные узы, а с Иоанной он был знаком лишь по рабочим вопросам — к примеру, он встречался с ней, когда трудился над книгой о нем.
Форест выпрямился и произнес:
— Похоже, годы, проведенные в роли Святой, не прошли даром — Вы действительно быстро усваиваете информацию.
— Надеюсь, то, что Вы подбираете исключительно неприятные слова, все же имеет прямое отношение к делу.
По-видимому, Иоанне это доставило дискомфорт, поэтому ее предостережение прозвучало мягко, но отчетливо.
Форест кивнул.
— Прекрасно. Тогда перейдем непосредственно к сути. Вы обе прекрасно осознаете, какова текущая ситуация?
Ситуация.
Эта фраза могла трактоваться по-разному, но по выражениям лиц обеих женщин было очевидно: они поняли, о чем идет речь.
Возможно, они догадались еще в тот момент, когда он пригласил именно их двоих.
О его обожествлении.
Напряжение, которое только что отступило, снова начало медленно нарастать, и комната наполнилась необычной тишиной и предчувствием.
Однако сидеть в молчании было бесполезно, и Форест, словно не замечая общей атмосферы, сразу перешел к делу. Точно так же, как когда-то поступал он.
— Скажу прямо. Его почитание уже невозможно остановить.
Обе женщины, которых в определенных кругах называли его избранницами, женщинами, удостоенными его любви, невольно вздрогнули от резкости, с которой он начал разговор.
— Вы действуете слишком поспешно. Чрезмерно.
— Неужели? А по-моему, я, наоборот, запоздал. Вопрос, который следовало поднять давным-давно, я все откладывал и откладывал, а заговорил лишь сейчас.
На это Мари не нашлось, что возразить.
— Впрочем, насколько это быстро или медленно — теперь уже не столь важно, так что не будем спорить... Для начала давайте зафиксируем один факт. Я считаю, вы обе в некотором смысле преуспели.
Форест переводил взгляд с Мари на Иоанну и говорил совершенно искренне.
—...
— Однако, думаю, вы и сами понимаете: в конечном итоге это обречено на провал.
— Я так не думаю.
Возразила Мари, которая все это время старалась сохранить за «Выбирающими» их общинный дух.
Форест немедленно ответил:
— Тогда я уточню. Я считаю, что вы обе непременно потерпите неудачу.
—...Почему?
Спросила Иоанна относительно спокойно, и Форест дал ответ:
— Потому что вы тоже однажды, как и я, состаритесь и умрете.
— Что?..
— Нет, я не о том, что прямо сейчас я умираю. Я говорю о том, что однажды я состарюсь и умру. Я еще хочу пожить.
—...
— Суть моих слов в том, что вы обе — существа с ограниченным сроком жизни. Будете отрицать?
Иоанна и Мари медленно покачали головами.
Под его влиянием обе они лучше кого бы то ни было понимали, что не являются какими-то особенными созданиями, а просто людьми. Как и Форест.
— Даже если вы обе, опираясь на свои нежеланные титулы Представительницы и Святой, будете сдерживать его обожествление, как только вас не станет, все эти усилия пойдут прахом. Потому что большинство в ваших организациях движется именно в этом направлении...
Форест не закончил и посмотрел на Мари и Иоанну.
Их лица постепенно становились все мрачнее, и, заметив это, Форест повысил голос:
—...Хватит!
От неожиданного возгласа Мари и Иоанна посмотрели на него.
А он заговорил с ними голосом взрослого человека:
— Вы обе. Не разочаровывайтесь в себе.
—...
— Я знаю, сколько вы обе претерпели, пытаясь сохранить волю этого парня, так что не смейте разочаровываться в себе. Он не из тех, кто разочаруется в вас из-за такого. Или вы считаете его слепцом, который не заметил бы ваших усилий?
Обычно он говорил мягче, но именно потому, что сейчас его речь была грубее обычного, Мари и Иоанна ясно поняли, к чему он клонит.
Форест продолжил уже гораздо мягче:
— Вы обе сделали все, что могли, и до сих пор справлялись отлично. Он это знает. И я, его посредник, тоже так считаю. Так что не разочаровывайтесь в себе и давайте лучше поговорим о том, что делать дальше. Поговорим по существу... Поняли?
Надолго повисла тишина.
Первой ее нарушила Мари.
— И о каком разговоре по существу Вы предлагаете вести речь?
— Вот. Теперь разговор пошел.
Форест щелкнул пальцами, поднял стоявший рядом «багаж» и положил его на стол.
Раздался ясный, звонкий стук.
Взгляды Мари и Иоанны приковались к длинному свертку, обернутому тканью.
Словно они уже где-то видели подобное.
И когда Форест развязал ткань и продемонстрировал содержимое, стало ясно: им не показалось.
— Это...
— Посох?
— Точнее, его посох.
Глядя на посох, лежавший среди распахнутой ткани, Форест назвал предмет.
Это был посох, который тот оставил перед уходом.
Тот самый посох, с которым он не расставался, словно с частью собственного тела — подарок Кента.
Увидев эту последнюю, совершенно исчезнувшую его примету, обе женщины едва заметно вздрогнули, и их руки сами собой потянулись вперед.
Ими двигали радость и тоска, но следующие слова Фореста заставили их обеих вздрогнуть.
—...!?
Мари и Иоанна — обе без исключения — были ошеломлены. Настолько, что даже не смогли сразу произнести ни звука.
Когда, немного придя в себя, они попытались что-то сказать, Форест приложил указательный палец к губам.
— Сперва дайте мне закончить. Я хочу, чтобы вы обе подписали письменную клятву и как главы своих организаций поочередно хранили этот предмет. У меня на это три причины.
Форест поднял один палец.
— Во-первых, если вы обе просто исчезнете, его волю начнут искажать. Раз так, нужно заранее создать рамку, в которой искажение будет невозможно. А для этого нужна легитимность.
Опираясь на все, что он успел выяснить о «Выбирающих» и Церкви Патера, Форест изложил свои мысли.
Мари как представительница и Иоанна как Святая — обе обладали в своих организациях огромным влиянием, но даже так не сумели остановить его обожествление.
Причина была проста.
Потому что нашлись люди, которые не выступали против них в открытую, но обходным путем продвигали его обожествление.
Организации были слишком велики, и люди с иными взглядами там существовали всегда.
И лежащий перед ними квартерстафф и был этой самой легитимностью.
— Но...
— Во-вторых, если вы не дадите клятву и не будете хранить его по очереди, рано или поздно начнется драка. Даже если все они служат одной и той же сущности, каждая сторона будет твердить, что права именно она.
—...
— Чтобы этого не произошло, нужна связь, которая не даст им сцепиться, и этот квартерстафф подходит на такую роль лучше всего. Потому что это вещь, которую можно назвать самим им.
Форест опустил взгляд на квартерстафф, и Мари с Иоанной тоже посмотрели на него.
—...А если они все равно будут драться, каждая считая, что должна владеть им вечно?
— Именно поэтому и нужна клятва. Клятва двух самых влиятельных женщин, о которых говорят, что именно они были любимы им.
— Подождите—
— Но—
— А-а-а! Я хочу сказать только одно: если это сделают две фигуры с такой представительностью, то потом не будет распри. Мы не для словесной перепалки собрались, так что оставим мелочи в стороне. Не мучайте бедного старика!
Когда Форест, зажав уши, выкрикнул это, обе просто решили не продолжать.
К счастью, они, похоже, поняли суть его доводов и начали склоняться к согласию.
Поняв, что упускать этот момент нельзя, Форест вбил последний гвоздь:
— И в-третьих: я уже в возрасте. Я, конечно, намерен прожить еще долго, но в мои годы даже если тебя собьет грузовик — это уже почти естественная смерть. Так что я хочу уладить вопрос с этим квартерстаффом, пока еще жив. Потому что если я умру и этот квартерстафф останется сам по себе, обязательно найдутся те, кто начнет из-за него драться.
Мари и Иоанна не смогли с этим спорить.
— Ну, раз, похоже, все согласны, тем лучше. Вопросы есть?
—...С мнением Фореста я согласна. Меня это не радует, но, пожалуй, это лучший из возможных вариантов. Однако у меня есть вопрос.
— Какой, Иоанна?
— Как именно должна выглядеть эта клятва о том, что мы будем по очереди хранить квартерстафф? Нельзя же просто подписать здесь бумагу и на этом закончить.
Точный вопрос.
Чтобы убедить две организации, нужна была соответствующая церемония, способная придать этому достаточно веса.
— Об этом я уже подумал, так что дайте мне еще немного времени... А что скажете Вы, Мари?
—...Возражений у меня нет.
Вслух Мари сказала именно так, но вид у нее был тяжелый.
Наверное, дело было в чувстве вины.
Да, Мари все это время старалась, но как ни крути, именно она положила начало тому, что «Выбирающие» приобрели религиозный характер.
Пусть позже она и приняла его мысли и пыталась изменить их направление — от религиозной организации к общине, — но раз это не удалось, то ее самоедство и чувство вины, должно быть, были невыносимы.
Глядя на такую Мари, Форест вдруг заговорил совсем о другом:
— Сегодня утром я читал газету.
—...?
— Джо из Бойцовской команды наконец схватил Пинкмена. Вы ведь знаете об этом, Мари?
Мари кивнула.
— А это значит, что королевский дом, который поддерживает Бойцовская команда, взял верх в подполье. Точнее, король Альберт.
—...Да.
— Колониальный вопрос они, вероятно, так и не решат, но как минимум вопрос самоуправления Нортленда и вопрос налогов наверняка станут заметно лучше.
Больше двадцати лет назад, когда в столице случился конец света, он убедил Уиллеса эвакуировать жителей столицы, а взошедший на престол Альберт и его приближенные, включая бригадного генерала Филипа, в знак благодарности признали право Нортленда на автономию и значительно снизили налоги.
Это был компромиссный вариант, потому что добиться полной независимости было слишком трудно.
Конечно, и тогда с обеих сторон звучало немало слов, но с тех пор стало гораздо меньше людей, у которых отбирали все зерно и которые умирали с голоду, и меньше тех, кого внезапно лишали жилья, превращая в городскую бедноту.
И после этого дискриминация Нортленда и дурные законы против него мало-помалу продолжали исчезать.
По воле короля Альберта, который помнил о помощи Кельской армии свободной независимости.
— Магическая башня тоже, под руководством Гранд-Мастера Ярели, сама раскрывает свои прошлые преступления, приносит извинения пострадавшим и пытается исправить содеянное.
—...Я знаю.
— И все же нельзя сказать, что хоть что-то решилось до конца. Разговоры за спиной не утихают и сейчас — реальность слишком туго переплетена со всевозможными интересами.
—...
— Но одно я могу сказать с уверенностью. Мы медленно, но верно движемся к лучшему. Настолько медленно, что это почти незаметно, но прогресс есть. Как он и предсказывал.
—...
— Поэтому не стоит винить себя. Лучше сосредоточимся на том, что можем сделать прямо сейчас... Знаете, какое у нас самое неотложное дело?
— Какое?
— Заказать еду. Я умираю с голоду.
Словно вся его вдохновляющая речь мгновением ранее была лишь пылью, Форест вновь обернулся обычным стариком и подозвал официанта.