Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 234 Наш Директор не больной (2)

~6 мин. чтения · 1,573 слов

Департамент инспекции, Второй отдел. Подразделение, чья основная обязанность — поддержка, а не бой, а именно — сбор информации. Благодаря этому большинство сотрудников Второго отдела не сидят на месте, а рыщут по разным регионам. Разумеется, за счет грамотного распределения зон ответственности никому не приходится нестись из восточного конца империи в западный.

И моей зоной ответственности как начальника отдела является столица. Это вполне естественно. Если я, облеченный столь важными полномочиями, не возьму на себя Аузен, то кто тогда будет им управлять?

Некоторые глупые и мелочные людишки могут быть недовольны тем, что их босс безвылазно сидит в столице, пока они мотают километры. Но на этот случай у меня есть неоспоримая истина, которую я гордо изрекаю:

— Завидуешь? Дослужись до начальника.

Это любимая фраза Директора, и я часто ею пользуюсь. Прежде чем возглавить отдел, я вкалывал как проклятый. Что плохого в том, чтобы продвинуться по службе и пожить в комфорте?

К тому же, я не получил этот пост просто за красивые глаза. Это трофей, заслуженный в смертельно опасной игре. Два года назад, едва Директор вступил в должность, я вовремя примкнул к нему и выбил себе нынешнее кресло.

С тех пор я почти не покидаю Аузен. Если нет по-настоящему веских причин, я пускаю корни здесь и наотрез отказываюсь шевелиться. Разве амбициозному джентльмену, ценящему изящные вещи, не положено жить в столице?

«Может, присмотреть себе участок на кладбище заранее?»

В последнее время эта решимость только окрепла. Даже после смерти я велю поставить себе памятник именно здесь. Чтобы столичные ветры продолжали ласкать мой слух.

— Начальник отдела.

— О, ты как раз вовремя.

Вошел старший руководитель группы, курирующий столицу и пригороды. Мы частенько выпиваем вместе, так что его лицо — приятное зрелище, особенно в нынешние дни.

— Слухи разлетаются быстро. Они уже достигли даже маленьких городков в окрестностях столицы.

— Прекрасно.

Через него ко мне стекались исключительно добрые вести.

«Благодарю вас, Директор».

Я искренне вознес благодарность начальнику, находящемуся в Академии. Каков руководитель: лично создает интереснейшие поводы для сплетен, чтобы его подчиненный в столице не помер от скуки.

Теперь мне даже в театр ходить не надо. Как только жизнь становится серой, тут же подворачивается бесплатная и захватывающая драма.

«Я тоже остался в долгу не перед вами».

Меня наполнило чувство удовлетворения. У достойного босса — достойные подчиненные. Раз Директор обеспечил нам зрелище, я тоже немного подсуетился ради него.

Ничего особенного. Я просто поспособствовал тому, чтобы новость о Директоре и Герцоге Сокрушителе Демонов, держащихся за руки по пути к Магической башне, разнеслась мгновенно. Добавил масла в огонь слухов, заставив их полыхать по всей империи.

Цель у меня скромная. Весть должна достичь каждого уголка страны еще до начала Новогодней церемонии.

— Есть другие сплетни?

— Все надежно погребены под новыми.

— Идеально.

Удовлетворение росло. Лучший способ убить слух — это накрыть его слухом еще большего масштаба.

Я перекрыл рыдания Начальника Первого отдела перед Директором сплетней о том, что сам Директор ночевал под открытым небом на Национальном кладбище. А инцидент на кладбище был идеально похоронен историей с Герцогом Сокрушителем Демонов.

Директор наверняка будет доволен. Разве преданный подчиненный не обелил его позорное прошлое? К тому же, я купировал пугающие слухи о том, как Герцог средь ночи блуждала по улицам в слезах.

«За это полагается награда».

На итоговом совещании года я обязательно подам прошение. Запрошу премии для всего Второго отдела за спасение чести Директора.

— Хорошая работа. Продолжаем в том же духе.

— Так точно, начальник отдела.

— Выпьем после службы?

— Звучит заманчиво.

Старший руководитель группы ухмыльнулся и вышел. Место для попойки он выберет сам.

«Если бы так было всегда...»

Как только за ним закрылась дверь, я провалился в мягкое кресло. Удовлетворенность работой в эти дни зашкаливала. За такой административной рутиной я готов провести хоть еще двадцать лет.

«С Начальником Первого отдела тоже, кажется, все в порядке».

К тому же, пока Директор развлекает публику вне стен Департамента, жизнь внутри него тоже течет удивительно мирно.

Когда расходятся слухи о романтических делах босса, внимание неизбежно переключается на Начальника Первого отдела. Раньше я опасался ее реакции, но теперь это излишне.

- Все нормально! Директор — мужчина, на которого я положила глаз, так что он просто обязан быть популярным!

- Но разве нет шанса его потерять?

- Пф! Директор не из тех, кто может меня бросить!

Поразительно, как только вспоминаю об этом. Как ему удалось так очаровать Эржебет? Раньше она бы на стенку полезла от ревности, а сейчас просто сияет от необоснованной уверенности.

Безусловно, это плюс. Благодаря ее спокойствию я могу действовать решительно.

«Надеюсь, всё закончится хорошо».

Вспомнив довольное лицо Эржебет, я сотворил краткую молитву. Как коллега, я имею право желать им счастья.

Будь счастлива, Начальник Первого отдела.

«А я найду свое счастье сам».

Я выудил из кармана артефакт связи. И едва взглянув на него, рефлекторно расхохотался.

Инцидент с Герцогом Сокрушителем Демонов... когда говоришь так, можно спутать с банкетом Кронпринцессы. Короче говоря, я не связывался с боссом со времен второго случая с Беатрис. Нынешний звонок станет эпохальным.

Сердце забилось чаще. Представляю, какую мину состроит Директор, пытаясь увильнуть от разговора.

«Вот ради чего стоит служить в Инспекции».

На душе стало легко. Не будь Директор нынешним Карлом, я бы на этой службе долго не задержался.

[— В чем дело? С чего вдруг ты снова ищешь меня?]

Спустя мгновение после активации артефакта на нем появилось лицо босса. С таким выражением, будто он прикончит меня, если я звоню без повода.

— Приветствую, Директор. Вижу, у вас все идет на лад?

[— Я на такого похож?]

— Ни капли.

[— Ублюдок.]

Я снова прыснул от его мгновенной ругани.

Но если я буду только дразнить его, он просто отключится. А мне нужно дело обсудить.

— Столица нынче стоит на ушах. Ни одного скучного дня не проходит.

[— ......]

На этих словах Директор замолк. Он сейчас в Академии, но до этого два года отпахал в Аузеном чиновником высшего ранга. Было бы странно, не понимай он, в каком положении сейчас находится.

— У меня для вас две новости: хорошая и плохая.

[— Выкладывай.]

— Первая — ваша ночевка на сырой земле окончательно забыта.

Лицо Директора немного смягчилось. Видимо, эта весть его порадовала.

— Плохая новость... сами ведь понимаете, о чем я?

[— Проклятье.]

Долго ждать очередного ругательства не пришлось. Но отсутствие иной реакции говорило о том, что и сам босс признает — это лучший выход.

Да уж, сколько сил Второй отдел угробил ради этого результата! Если он начнет жаловаться, то станет просто невыносимым начальником.

— Новогодняя церемония обещает быть жаркой. Поговаривают, знать уже делает ставки, кто станет вашей первой женой.

Поскольку дворяне тоже люди, они обожают пари, когда случается нечто столь пикантное. Чей прогноз сбудется, куда подует ветер...

Кто же станет первой супругой нынешнего Директора Департамента инспекции — Герцог или дочь герцога? Эти споры неизбежно зазвучат в кулуарах, даже если Император под страхом смерти запретит ставки.

— Может, дадите подсказку? Обещаю половину выигрыша.

Выложив всю информацию, я бросил последнюю наживку. Теперь Директор велит мне катиться к черту и повесит трубку...

[— Все.]

...?

— Чего «все»?

[— Я сказал: со всеми.]

— ...Ещё раз. В каком смысле?

[— В смысле — первые жены.]

При этих словах я начал вертеть в руках артефакт связи, рассматривая его под разными углами.

Что за... он что, сломался?

Почему звук передается так странно?

Пытаясь успокоить нехорошо забившееся сердце, я направился к кабинету Министра.

Честно говоря, заходить туда без приглашения страшно, но, к несчастью, именно я первым узнал о надвигающейся катастрофе. И как первооткрыватель, я обязан немедленно доложить об этом.

[— Разве первая жена должна быть только одна?]

— Нет, но таков общественный договор...

[— Соглашения со временем меняются.]

Перед глазами стоял образ Директора, вещающего словно учитель перед школьником. Голова снова начала раскалываться.

Да, всё верно. Общественное мнение может меняться. Но то, что первая жена бывает только одна — это незыблемый закон. Непреложная истина, как то, что солнце встает на востоке, а вода течет сверху вниз. Это не может измениться, в какие бы обстоятельства ты ни попал.

— ...Да, это воистину чудесно.

[— Правда? Я знал, что ты поймешь.]

Ни хрена я не понял. Но продолжай я спорить, Директор бы от меня не отвязался.

Так что я предпочел прикинуться согласным. Даже это притворство выпило из меня все соки, но я единственный, кто может доложить Министру о помутнении рассудка его «сына».

Преисполненный решимости спасти босса, я дошел до кабинета Министра. Переведя дыхание, я постучал.

Тук-тук—

— Министр. Это Лафайет Барон, Начальник Второго отдела Департамента инспекции.

— Входи.

Дерзость обычного начальника отдела, идущего прямиком к Министру, минуя Заместителя директора и самого Директора. Еще недавно это было невозможно, но не теперь.

— Что случилось? Уже выбрал место для свадьбы?

Министр, не отрываясь от бумаг, коротко бросил эту фразу.

Я невольно сжался. С тех пор как Министр прознал о моих отношениях с Кристиной, он пилит меня почти каждый день.

— Речь не о месте, Министр. У меня срочное донесение.

— То есть свадьба с Кристиной для тебя уже не важна?

Черт, да как он всё к этому сворачивает?

— Я шучу.

К счастью, Министр усмехнулся и отложил перо. Словно приглашая выкладывать свою «важную новость».

Я невольно сглотнул. Мне предстояло сообщить высшему руководству, что мой непосредственный начальник сошел с ума. Где еще можно столкнуться с такой жутью?

Но я обязан это сделать. По крайней мере, Министр должен знать, чтобы вовремя вмешаться. Лечить сумасшедшего — дело вышестоящего, а не подчиненного.

— Директор Департамента инспекции окончательно сошел с ума.

В конце концов, я выпалил это, зажмурившись. К черту долгие объяснения. Достаточно констатировать факт безумия.

Но ответ был безразличным.

— Он всегда был сумасшедшим.

«Нет».

На мгновение я лишился дара речи.

И в ту же секунду я всё понял. Безусловно, если выбирать между «нормальный» и «сумасшедший», он всегда был ближе ко второму.

— Теперь он стал еще безумнее. — Спустя секунду тихо добавил я.

И только тогда лицо Министра посуровело.

— ...Хуже обычного?

Я молча кивнул.

В этой ситуации мне потребовалось больше мужества, чем я ожидал, чтобы доложить абсурдную истину: Директор собрался сделать первыми женами одновременно и дочь герцога, и самого Герцога.

Даже Министр долго хранил молчание после моего доклада.

В кабинете воцарилась ледяная тишина.