Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 251 5+1 (1)
Вручив Луизе кольцо №3, я взял небольшую паузу, чтобы перевести дух.
Я действительно подумывал о том, чтобы, воспользовавшись моментом, сразу отправиться к Ирине, но разве не будет перебором превращать ответы на признания в акцию «купи одно — второе в подарок»? Мне неловко выставлять Ирину как товар с распродажи.
Не мне говорить такое после того, как я встретил Герцога Сокрушителя Демонов и Луизу в один день, но ситуация с Луизой была особенной. Отложи я её на потом, неприятные недоразумения наслоились бы друг на друга.
«Есть еще и вопрос семьи».
Превыше всего остального — графство Йорун, стоящее за спиной Ирины.
Даже если я нравлюсь Ирине, я не знаю, что чувствует глава дома Йорун. Из-за «прославленного» послужного списка Начальника Второго отдела отношения между Йоруном и мной стали натянутыми.
Поэтому мне нужно быть осторожным с ответом для Ирины. Если я отреагирую слишком быстро, а Йорун позже выскажет протест, это лишь поставит Ирину в затруднительное положение. Или же Йорун может подумать, что я просто ставлю его перед фактом: «Я хочу завести отношения с вашей дочерью, есть возражения?»
«Мне стоит хотя бы встретиться с ним лично».
К счастью, отец Ирины — титулованный аристократ, который обязан посетить новогоднюю церемонию. Раз мы всё равно увидимся на торжестве, я смогу провести с ним серьезный разговор. Если я искренне извинюсь и попрошу понимания, разве он не даст благословения?
Вопрос лишь в том, сможет ли Ирина дождаться того момента. Когда и Маргета, и Луиза щеголяют с трофеями на пальцах, она может затрепетать, оставшись единственной, кто так и не получил ответа.
— Пожалуйста, объясни всё Ирине как следует. Скажи ей, что я уже подготовил кольцо, просто ищу подходящий момент.
— Да! Предоставь это мне!
Так я попросил Луизу как бы невзначай упомянуть об этом. Сказать, что положительный исход гарантирован. Просто сроки немного сдвигаются.
Тогда Ирина сможет успокоиться. Слишком затягивать было бы неразумно, но подождать до новогодней церемонии вполне допустимо. Учитывая энтузиазм Луизы в помощи подруге, всё должно получиться.
— Старший. У тебя найдется минутка?
Вот о чем я думал до определенного момента.
— Да, конечно. Входи.
Я улыбнулся, отвечая Ирине, которая осторожно заглянула в дверной проем.
Глядя на эту смесь волнения и тревоги на её лице, я догадываюсь, зачем она пришла.
«Не сработало, значит».
К сожалению, даже пыл Луизы не смог обуздать порыв Ирины. Ну и как тут сохранишь терпение, когда кольца так и пляшут перед глазами?
Я хотел повременить до новогодней церемонии ради самой Ирины, но если это решение заставляет её грустить, значит, я ставлю телегу впереди лошади. Пожалуй, лучше покончить с этим сейчас и сосредоточить все силы на том, чтобы убедить графство Йорун.
— Сначала присядь. Ах, хочешь чаю?
— О, да!
Я слегка прижал плечи суетящейся Ирины, заставляя её сесть, и направился к шкафу.
Весьма удачно, что и чайный сервиз, и кольцо №4 лежат именно там.
Я взял свою чашку, наблюдая, как Ирина потягивает чай.
«Лучше отдать ей его прямо сейчас».
Я уже всё решил. Раз она пришла ко мне, несмотря на тонкие увещевания Луизы, её терпение достигло предела. Дальнейшее затягивание никому не принесет пользы.
Более того, на этом континенте принято, чтобы мужчины первыми признавались леди. Даже если это политический брак — нет, особенно потому что он политический — они ценят эту процедуру. Несмотря на это, Ирина проявила мужество и призналась первой, и я не могу допустить позора, заставляя её еще и первой просить кольцо. Разве это не сокрушит её женскую гордость?
Давайте поговорим, когда Ирина успокоится. То ли она бежала сюда сломя голову, то ли просто мучается от того, как начать разговор — её дыхание прерывистое. Сказать всё быстро — это хорошо, но быть слишком прямолинейным может быть чрева...
— Я рассказала своей семье.
...то.
— ...А?
Ирина нанесла удар, стоило мне отнять чашку от губ.
Моя реакция запоздала из-за столь неожиданного заявления. Мой мозг, кажется, тоже замедлил обороты.
— Что ты мне нравишься. Я рассказала семье.
Но Ирина не стала ждать и нанесла контрольный удар.
— Семье?
— Да. И даже то, что я призналась тебе.
Судя по её решительному лицу, это совсем не шутка. Конечно, никто не стал бы шутить о подобном, но, в любом случае, это заявление полно искренности.
— Так что тебе не о чем беспокоиться.
Потому что она знала, почему я тяну с ответом, и устранила саму причину.
«Неужели члены семьи правда становятся похожи друг на друга?»
Я едва не рассмеялся от её смелого и решительного подхода. Это определенно подтверждает, что Ирина по праву носит имя Йорун.
Хотя графство Йорун в одностороннем порядке пострадало от рук Департамента инспекции, с другой стороны это означает, что они — престижный род, сумевший выстоять, несмотря на целенаправленную атаку «охотничьих псов».
Более того, это могущественная семья во фракции Золотого герцога, чье влияние заставило самого Золотого герцога лично вмешаться после инцидента. Среди графских домов они занимают верхние строчки — приукрасив, их можно счесть эквивалентом маркизата.
Будучи Йорун, Ирина тоже далеко не заурядная личность.
— На самом деле, я почти потеряла надежду быть с тобой. Если бы Ирина не подсказала мне, я бы точно сдалась.
И я вспомнил слова Луизы.
Во время летних каникул Луиза была готова отступить, видя, как Маргета и я сближаемся. Именно Ирина научила Луизу, как стать второй или третьей женой.
Из-за этого Луиза считает Ирину своей благодетельницей. Вот почему она с такой охотой согласилась, когда я попросил её утешить Ирину.
...Посмотрев на это иначе, я понял: Ирина была стратегом, который с самого начала нацелился на место следом за первой женой.
«Это что, средний уровень в доме Йорун?»
Пугающе. Даже Ирина, у которой есть старший брат и которая еще не достигла совершеннолетия — а значит, предположительно менее опытна в интригах, — способна на подобное суждение по ситуации.
Что же на самом деле представляет собой семейство Йорун?
......
Мои ладони вспотели. Это был вывод, к которому я пришла, сломав голову, но если бы я ошиблась дверью, это было бы унизительно и для меня, и для старшего.
Однако после минутного замешательства старший наконец улыбнулся и сказал:
— Тогда у меня нет выбора. Раз ты уже рассказала им, мне тоже стало спокойнее.
Мои губы рефлекторно расплылись в улыбке от этих слов.
Моя догадка подтвердилась. Старший медлил с ответом из уважения к моей семье. Не потому что я ему была немила, а из тактичности ко мне и моим родным.
«Слава богу...»
Я переживала, что он медлит по какой-то иной причине. Или что он хочет отвергнуть меня, но колеблется, боясь причинить боль.
К счастью, дело было совсем не в этом. Старший отложил ответ, потому что он добр и нежен. Он хранил молчание, потому что он джентльмен, бесконечно далекий от порочного и беспощадного Департамента инспекции.
Должно быть, именно в это я и влюбилась. Должность, на которой никто бы его не осудил, что бы он ни сделал. И всё же, занимая такой пост, он извинился за ошибки своего департамента и искренне раскаивался.
«Отец тоже это понял».
Департамент инспекции стремится к совершенству. Вот почему даже когда они ошибаются, их действия признаются верными. Именно так вели себя прежние главы департамента.
Поэтому отец был поражен, получив письмо с извинениями от главы департамента — от старшего. Он говорил, что ожидал компенсации, раз уж вмешался Золотой герцог, но никогда не думал, что получит еще и извинения.
Четкие извинения, компенсация и наказание для враждебных сил, оклеветавших нашу семью. Всё это устроило отца. Это было поистине получение максимума возможного.
[- Кто, говоришь?]
Разумеется, даже отец не мог просто так позволить своей дочери встречаться с главой Департамента инспекции.
Раньше, в тот день, когда я призналась старшему, вдохновившись примером Луизы. В тот день у меня состоялся долгий разговор с отцом.
- Карл Красиус. Тот самый Директор Департамента инспекции, которого вы знаете.
Отец потер переносицу при моем твердом ответе. Честно говоря, мне было не совсем по себе, ведь я понимала, что он может чувствовать.
Отец был в недоумении даже когда услышал, что старший был направлен в Академию в качестве инспектора. Несмотря на все компенсации от ведомства, разве не остались бы какие-то обиды?
И вот теперь его дочь говорит, что она не просто контактирует с главой «охотничьих псов», но и влюбилась в него. Он не мог не быть потрясен.
[- Нет. Он опасный человек.]
- Простите, я знаю, что он человек, навредивший нашей семье. Но...
[- Я не об этом. Он уже на прицеле у Железнокровного герцога.]
Вот о чем он думал.
Пришел неожиданный ответ. Ответ человека, который уже забыл инцидент с инспекцией и смотрел совсем в другую сторону.
Увидев выражение моего лица, отец продолжил с гораздо более мягким видом.
[- Ирина. Наша семья прежде всего торговцы, а потом уже знать. Раз возмездие было достигнуто сполна, нет смысла на этом зацикливаться. Так что мои чувства к главе Департамента инспекции уже угасли.]
Я на мгновение забыла. Что отец хоть и не злодей, и не хладнокровен, но он безупречен в расчетах.
Более того, раз никто из семьи, которую он ставит выше денег, не пострадал, нет причин затаивать обиду.
- Э-м, но... вас совсем это не беспокоит? Наша семья была в опасности.
Даже когда я говорила это, то чувствовала странность. Я была в роли убеждающей, и в то же время указывала на недостатки старшего.
[- Мы получили выгоду, перевесившую кризис. Тот кризис не уничтожил нашу семью, а выгода может помочь нам взлететь еще выше.]
Сказав это, отец слегка покачал головой. Словно сейчас это было не самое важное.
[- Как бы то ни было, леди из рода Баренти, скорее всего, станет женой Директора Департамента инспекции. Ты понимаешь, что это значит.]
- Знаю. Я готова к этому.
Отец тихо вздохнул на мои слова.
Дочь графа не может стать первой женой в обход дочери герцога. Неизбежно ей придется стать второй, третьей или, быть может, последующей женой. Отцу было грустно, что его дочери придется делить любимого человека с кем-то еще, а не владеть его сердцем безраздельно.
Понимая его чувства, я слегка улыбнулась. Потому что ощутила — отец действительно дорожит мной и любит меня.
[- ...Ты не пожалеешь?]
Я кивнула без тени сомнения. Я не пожалею о том, что стану одной из жен старшего.
На самом деле я не всегда была такой. В отличие от отца, у меня всё еще оставались чувства к нему. Я ненавидела его, боялась, хотела избежать встречи.
Но когда я узнала, что за человек старший... Когда смогла увидеть его непредвзятым взглядом. Моя ненависть сменилась привязанностью, а желание сбежать — желанием быть рядом с ним, хотя бы немного.
И дело не просто в том, что он спас меня от монстра, или в том, что он добр. Будучи членом графской семьи, я была готова к политическому браку, а не к союзу по любви. Но если я смогу быть с ним, эффект от этого превзойдет большинство династических союзов.
Если это дает тот же результат, что и политический расчет, то я хочу быть со старшим С красивым, добрым мужчиной, от одного взгляда на которого сердце пускается вскачь. С мужчиной, которого выбрало мое сердце, а не с холодным и нелюбимым.
...Кроме того, как только я впустила старшего в свое сердце, кажется, ни один другой мужчина больше не сможет привлечь мое внимание.
[- Что ж, хорошо. Раз ты так чувствуешь.]
Когда я заговорила об этих чувствах, отец наконец согласился.
С позволения отца, главы графства Йорун и графа Планвеля. Значит, больше нет никаких препятствий. Пока сердце старшего согласно, мы можем быть вместе когда угодно.
— Ты, должно быть, очень расстроилась, верно? Прости. Мне стоило отдать его раньше.
Как прямо сейчас.
Как прямо сейчас, когда старший надевает кольцо мне на палец. Как прямо сейчас, когда он надевает то самое полукольцо, которому я так завидовала.
— Ирина правда очень храбрая. Простить такого, как я, смело заявить о своих желаниях...
Старший рассмеялся и мягко погладил меня по голове.
— Я трус, поэтому не мог так поступить. Мне нужно многому научиться у Ирины.
— Я буду учить тебя всю жизнь.
И старший, и я рассмеялись от этих слов.
......
Внутри у меня пустота. Я не понимаю, почему мир так устроен.
«Ого...»
Благородная леди была готова. Она думала, что само собой будет носить кольцо.
Но теперь у розововолосой сестры и у белокурой сестры тоже есть кольца на пальцах. Даже у тех, кто встретил господина позже, чем сестра Фенелия, руки украшены кольцами.
«О-о-о-о-о...»
Голова идет кругом. Я собиралась сказать господину, когда он вернется в особняк, что и сестра Фенелия, и белокурая сестра любят его.
Всё это было чушью. От сестры Фенелии нет ни весточки, а белокурая сестра уже получила кольцо.
— Юрис... ты в порядке? Плохо выглядишь...
— Я хочу плакать.
— Ох, у тебя что-то болит?
Когда я раскинула руки в сторону Софии, которая растерялась рядом со мной, она тепло меня обняла.
Я правда хочу плакать.
«Что мне делать?»
Если бы только я могла связаться с сестрой Фенелией, я бы выдала, что она любит господина. Тогда бы господин нашел её, и она бы призналась в своих истинных чувствах.
«Я не могу до неё дозвониться».
Но я не могу связаться с ней. Всё еще не могу.
Сестра... где ты, черт возьми, пропадаешь... Как можно даже не быть на стартовой линии, когда другие уже вовсю бегут...
Но ты ведь вернешься к концу года, правда? Ведь так? Как бы ты ни была занята, в конце года ты всегда была в Столице.
Пожалуйста.