Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 270 Жених года в столице Империи (5)
Чувство неловкости не покидает. Словно я надел одежду, которая мне совсем не по размеру.
Теплая атмосфера, сваты с улыбками на лицах тянут руку для рукопожатия, будущие невестки склоняются в приветствии. Всё это кажется мне чужим. Это идет вразрез со всем моим здравым смыслом.
«Неужели именно так выглядит норма?»
Я рассеянно уставился на свою ладонь после рукопожатия с бароном Артини. Возможно, такая обстановка и есть норма. Вполне обыденное явление, которого ни я, ни моя жена никогда не знали.
Когда я был лишь наследником, я шел наперекор воле отца, связав жизнь с любимой женщиной. После я игнорировал его требования заключить союзы с другими домами, храня верность единственной спутнице. Вот почему отец вел себя так жестко на встречах с семьей Айрас, а позже холодно относился к нам как к паре.
Он и без того был человеком ледяным.
«Нет нужды передавать это дальше».
К счастью, нынешняя встреча и узы, которые сплел Карл, разительно отличаются от наших.
Я никогда не принуждал Карла к браку. Не обременял его ожиданиями или обязательствами. Поэтому Карл привел ту, кого сам выбрал, и в отличие от времен моего отца, мы можем праздновать искренне.
И вот результат. Встреча семей может казаться немного натянутой, но она гармонична. Невестка ластится к свекру и свекрови, не дрожа от страха. Нечто совершенно естественное, чего мы с женой были лишены.
«Это к лучшему».
Я поднес к губам бокал вина в левой руке. Оставалось немного, так что я осушил его до дна.
Да, это удача. Я рад, что не передал свое несчастье Карлу по наследству. Рад, что не причинил невесткам ту же боль, что довелось пережить моей жене. Так что я с радостью стерплю нынешнюю неловкость. Если одежда не по размеру — я буду носить её, пока не разносится.
— Отец. Позвольте мне подлить вам?
Но как ни крути, эту неловкость, кажется, невозможно преодолеть.
— …Да. Благодарю, Ваша Светлость.
— О-хо-хо, пожалуйста, говорите непринужденно. Какой тесть будет соблюдать формальности с невесткой?
Герцог Сокрушитель Демонов кротко улыбается, подливая мне вина. Я едва не издал сухой смешок при виде этого смиренного облика.
«Отец, говорит она».
Герцог Сокрушитель Демонов формально права. Обращение «Отец» от невестки и переход свекра на «ты» — это абсолютно логично.
И всё же, как ни посмотри, это неправильно. Даже мои отец и дед относились к Герцогу Сокрушителю Демонов с величайшим почтением, а я должен видеть в ней невестку? Где здесь смысл? Встреться мы как сваты — было бы не так неловко.
— Покуда официальная свадебная церемония еще не состоялась, мне не подобает обращаться к Вашей Светлости фамильярно.
Поколебавшись, я всё же выдал благовидный предлог.
Пусть брак — дело решенное, но раз церемонии не было, я останусь при почтении. Повод, который примет любой.
— Вот как? Весьма досадно, но, полагаю, мне придется дождаться свадьбы.
От её ответа меня бросило в холодный пот. Довод был достаточно веским, чтобы его приняла даже Беатрис, но он же четко обозначал срок действия.
Если я соблюдаю этикет, потому что мы еще не связаны официально, значит ли это, что после свадьбы я обязан перейти на «ты»? Если я продолжу формальничать после брака, это ранит Герцога Сокрушителя Демонов.
— Благодарю за понимание.
— Понимание? Вы лишь озвучили то, что естественно, разве могу я называть это пониманием?
Я просто кивал, пока Герцог Сокрушитель Демонов ворковала ласковым голосом.
«Мне нужно к этому привыкнуть».
И я дал себе обещание. Пока Карл не женится на Беатрис, я как-нибудь отодвину в сторону здравый смысл и логику. Я приучу себя говорить непринужденно с герцогиней-невесткой, которая старше меня.
Если здесь и есть утешение, то лишь в том, что первой женой Карла станет не она, а леди Маргета. К тому же, раз леди Маргета заявила, что не выйдет замуж до выпуска, у меня в запасе есть как минимум год. Какая удача...
…А удача ли?
«Герцог в роли второй жены».
Голова идет кругом. Достаточно шокирующе то, что герцогиня — не единственная жена, а одна из многих, так она еще и не первая. Знала ли история континента подобные случаи?
— И я, и леди Маргета — из герцогских домов. Раз наши семьи равны по рангу, нет никаких проблем в том, чтобы леди Маргета стала первой женой.
Но что я мог поделать? Герцог Сокрушитель Демонов гордо провозгласила, что положение второй жены её не заботит.
Лицо Железнокровного герцога в тот момент было незабываемым. Он явно был доволен, что сильная соперница добровольно уступила место первой жены, но в то же время чувствовал, как рушатся устои мира. Я его понимаю. Вероятно, каждый в этой зале чувствовал то же самое.
Очевидно, что хоть обе семьи герцогские, сама герцогиня выше просто знатной леди, не так ли? Но если судить по статусу родов, они действительно равны…
«Не моя забота».
Я быстро привел мысли в порядок. Юридические тонкости и вопросы обычаев пусть решают в министерстве юстиции и верховные судьи. Уверен, они всё устроят согласно воле Герцога Сокрушителя Демонов.
— Прошу прощения за опоздание.
И как только я очистил разум, появился Карл вместе с Железнокровным герцогом.
«Почему только сейчас...»
Я поспешно отогнал раздражение, мелькнувшее в мыслях.
Какая паршивая мысль. Карл был на обеде по зову императора. Мне стоит гордиться и почитать это за честь, а не возмущаться. Да и какое у меня право таить на Карла обиду?
— Дорогой.
Впрочем, видя, как Герцог Сокрушитель Демонов стремительно подлетает к Карлу, я не мог не ощутить легкий укол досады.
— Считай это своим наказанием.
— Дорогая.
Пока невестки и сваты один за другим обступали Карла, моя жена подошла ко мне и тихо прошептала:
— Встреться мы все вместе в первый же день — этого бы не случилось.
— ……
Я прикусил язык под косым взглядом жены. Как она и сказала, соберись мы все в первый день — Карлу не пришлось бы уходить, а мне не пришлось бы стоять перед Герцогом Сокрушителем Демонов один на один.
Конечно, у меня есть оправдание. Разве Карл не просил встретиться позже? Так что даже освободи я время в первый день, это мало бы что изменило.
«Лучше было промолчать».
Проблема в том, что жена узнала: я воспротивился, хотя в первый день новогодней церемонии Кронпринц предлагал Карлу навестить мать.
И что мне оставалось? Я не мог позволить ей стоять там, с тревогой наблюдая за Карлом издалека. Если я в чем и виноват, так это в том, что пытался утешить её любыми темами для разговоров, и в процессе выболтал то, что должно было остаться тайной навеки.
— Когда вернемся во владения, поживешь какое-то время в раздельной спальне.
Жена, до этого нервно теребившая руки, вдруг заговорила ледяным тоном.
И всё же мне удалось её успокоить, так что я считаю это вполне приемлемой жертвой.
......
Семейная встреча закончилась без лишней суеты. Весь период новогодней церемонии мы и так проводили время со сватами, и пока меня таскали к императору, глава семьи и мать, похоже, успели всласть наговориться с родней моих невест.
Отец лишь кивал со своим вечным бесстрастным лицом, а вот с губ матери не сходила улыбка. Не только на Маргету, которую она уже заочно записала в невестки, но и на Луизу с Ириной, виденных ранее, и даже на Начальника Первого отдела, которую встретила впервые — на всех она взирала с такой любовью.
Она была любезна даже с Герцогом Сокрушителем Демонов, пусть и с некоторой неловкостью приветствуя её. Я подумал про себя, насколько же сильно материнское сердце, когда приходит пора женить старшего сына.
Так семейная встреча завершилась без сучка и задоринки.
Только семейная встреча.
— Разве не ты тот самый человек, который взорвал светскую сцену в этом году? Наконец-то мы встретились.
Встреча семей прошла, но новогодняя церемония продолжается. А значит, мне всё еще нужно контактировать с бесчисленными дворянами.
Хотя я и держался поближе к сватам, чтобы избежать контактов с прочей знатью, выстроить глухую оборону невозможно. В империи найдутся «дорожные катки», способные пробить любой заслон.
— В этом году? Пока еще только январь.
— Как ни посмотрю, не думаю, что какая-то новость переплюнет твою.
Например, Золотой герцог, который буднично пускает в меня шпильки.
— И всё же, господин директор, такие вести всегда в радость.
Или люди вроде Герцога Победы, который вторит ему смехом.
Не знаю, куда делся Мудрый герцог. Наверняка забился в какой-нибудь угол, подмешивая водку в свой виски.
— Рад, если это доставило вашим ушам хоть немного удовольствия.
Я склонил голову в приветствии двум герцогам.
Видя контраст между Золотым герцогом, окруженным двенадцатью женами, и Герцогом Победы, пришедшим в одиночестве, мне захотелось плакать. Как два человека одного ранга могут быть настолько разными?
— Кажется, мы еще долго будем в восторге, так что не бери в голову.
— Да…
Золотой герцог, изрекший нечто крайне пугающее, усмехнулся и взглянул на мою левую руку.
— Наконец-то я вижу эту любопытную вещицу, о которой слышал лишь в слухах.
Любопытная вещица. Я едва не выразил восхищение проницательности Золотого герцога, которая идеально ухватила суть этого кольца.
Да. Как ни посмотри, это любопытная безделушка, а не нечто, призванное диктовать моду. Как и ожидалось от того, кто держит в руках экономику империи, его вкус безупре—
— И впрямь, именно диковинки всегда становятся во главе моды.
Безупре... безуп... без... безумие...
— Вы льстите мне.
— И всё же я немного разочарован. Будь у тебя такая идея, следовало сказать мне. Я бы щедро поделился прибылью.
— Я и сам не ожидал, что это станет таким трендом.
Я выдавил улыбку в ответ на слова Золотого герцога.
Я просто забыл купить парные кольца и в спешке сообразил этот эрзац — какой безумец представит подобное как «идею» герцогу?
— Впрочем, говорят, граф Планвель уже готовит коммерческий проект. Понимаю, если ты решил считать это подарком своему тестю.
Я улыбнулся еще кривее. Я слышал об этом от Железнокровного герцога, но слышать это из уст Золотого герцога — выше моих сил.
Раз об этом заговорил сам Золотой герцог, значит, дело поставлено на серьезные рельсы. Несмотря на то что граф Планвель входит во фракцию Золотого герцога, обычно герцог не запоминает проекты каждого рядового вассала.
То, что Золотой герцог выделил место в своей памяти под этот бизнес… слишком пугающе…
— Когда продажи начнутся, я тоже планирую сделать заказ. Наконец-то я смогу надеть все двенадцать на свои пальцы.
— Д-да, поздравляю.
Мой взгляд невольно упал на руки Золотого герцога, который рассмеялся с искренним восторгом.
У Золотого герцога двенадцать жен, а значит, ему нужно двенадцать колец. Естественно, на каждом из десяти пальцев у него было по кольцу, а еще были кольца — по крайней мере он так утверждал — на обоих запястьях.
«…Это хорошо».
Я отвел взор от этих браслетов, нет, колец... черт, да это явно браслеты.
Верно, если они будут размером с кольцо, он сможет нацепить все двенадцать на пальцы.
Я принес мир и покой в душу Золотого герцога.
...
Семью можно обрести как по праву рождения, так и через поздние связи. Можно родиться Валенти, а можно породниться с этим домом через брак. Вот почему отец придавал этой встрече столь огромное значение.
Всего за одно собрание мы породнились с семьей Красиус, домом имперских графов. Герцогство Катобан, маркизат Масало, графство Йорун и баронство Наёрд — все они вошли в наш семейный круг. Для отца, который ставит семью превыше всего, это поистине радостное событие.
Но узами под общим именем семьи связываются не только старшие.
— Сестренка, ты всё это время работала вместе со старшим?
— Нет~ Я работаю с ним два года… ох, уже пошел третий? А до того мы просто числились в одном департаменте.
— И всё же три года — это приличный срок знакомства.
Женщины, которые теперь делят одного мужа. Люди, бывшие прежде чужими, стали теперь ближе, чем кто-либо другой.
Более того, раз прочность союза наших семей зависит от долговечности наших отношений, роль и долг нас, жен, становятся невероятно важными.
Будучи первой женой, я могла бы ощутить еще большее давление, но...
«Это не станет проблемой».
Наблюдая за тем, как леди Луиза и леди Эржебет тепло беседуют, я почувствовала, что напряжение спадает. Несмотря на потенциальную почву для конфликтов — маркизат против баронства, чиновник против студентки, взрослая женщина против подростка — они улыбались друг другу без тени неловкости.
Это настоящая удача. Стоило бы хоть одной из жен обладать резким и склочным характером, и поддерживать семейную структуру стало бы непосильной задачей. К счастью, ни эти двое, ни остальные жены не отличались тяжелым нравом. Возможно, за нами приглядывает Энен, а может, у Карла просто глаз наметан на людей.
Да, в светских кругах циркулируют слухи о леди Эржебет, высокопоставленном офицере Департамента инспекции, но если уж говорить о дурной славе, то у Карла как у директора департамента репутация еще хуже. Нет нужды переживать из-за подобных сплетен.
— Да какая разница? Директор в последнее время постоянно в разъездах. Я тоже хочу проводить с ним школьные будни~
Леди Эржебет заныла, обнимая леди Луизу. Леди Ирина усмехнулась, глядя на это зрелище, а Герцог Сокрушитель Демонов едва заметно улыбнулась.
Это поистине идеал. Они не ревнуют и не отворачиваются друг от друга. Хотя они всё еще узнают друг друга, само стремление к этому — добрый знак.
«Спасибо тебе, леди Луиза».
Я с благодарностью посмотрела на леди Луизу, утопавшую в объятиях леди Эржебет. Какими бы покладистыми ни были характеры и сколько бы усилий ни прилагалось, одно лишь старание не решит всего.
Трудно начинать разговор, когда в воздухе висит неловкость. Ты начинаешь слишком сильно себя контролировать, и время уходит впустую. Это неизбежный процесс первых встреч. Но благодаря леди Луизе мы смогли перескочить этот этап.
С позиции леди Луизы: леди Ирина — подруга, я — старшая, Герцог Сокрушитель Демонов — учитель, и даже леди Эржебет — знакомая по академической ярмарке. Благодаря леди Луизе, у которой были связи со всеми, и её активному участию в беседе, неловкость улетучилась довольно быстро. И впрямь, её социальные навыки, очаровавшие даже принцев, ничуть не притупились.
— Кажется, она уже не может дышать. Может, отпустишь её?
— Да-да~
В итоге даже те, кто никогда не встречался прежде, могли теперь беседовать, используя леди Луизу как общую тему.
Видя, что её ученица страдает, учитель пожурила леди, мучившую её, и та неохотно выпустила «жертву» из объятий. Сцена, невообразимая еще несколько дней назад.
«Вот так люди и становятся близкими».
Я мягко улыбнулась, наблюдая за леди Эржебет, которая теперь принялась обнимать леди Ирину вместо леди Луизы.
Нет нужды спешить. Мы можем постепенно сближаться вот так, со временем достигнув стадии, когда разговор будет течь естественно даже без посредничества леди Луизы.
— Ого, ты тренируешься? Тело на удивление упругое—
— С-сестренка!
Тем временем леди Эржебет восхищалась физической формой леди Ирины, ощупывая её. Хотя леди Ирина и прикрикнула от неожиданности при такой внезапной оценке её тела, она не выглядела по-настоящему рассерженной.
Должно быть, леди Ирина тоже считает, что именно так зарождается дружба. Я просто счастлива, что каждая горит желанием стать подругами.
…Я была бы еще счастливее, если бы Герцог Сокрушитель Демонов не бросала странные взгляды всякий раз, когда упоминалось слово «сестра».
— Раз уж мы теперь практически одна семья, почему бы нам не обращаться друг к другу проще, когда мы наедине?
По предложению леди Луизы мы решили называть друг друга «сестрами», но у меня не хватило духу назвать Герцога Сокрушителя Демонов «сестренкой».
Похоже, герцог понимала это замешательство и не настаивала на титуле. Она лишь бросала многозначительные взгляды. И каждый раз я гадала, как мне следует реагировать.
«Сестра Беатрис».
Я пыталась прорепетировать это обращение в уме, но тело содрогалось от инстинктивного сопротивления.
Как я смею? Она стала герцогом еще до того, как на свет появились мой отец, мой дед или даже прадед…
«Я обязана попробовать…»
Но мы не можем вечно величать друг друга «герцогом» или «Вашей Светлостью» внутри семьи.
Да, я приложу все усилия. Когда-нибудь это принесет свои плоды. Я в это верю.
......
Вопреки моим опасениям, период новогодней церемонии прошел без происшествий.
И хотя случился кризис, в котором я едва не погиб, будучи раздавленным Золотым герцогом, этим живым паровым катком — пока я дышу, остальное неважно. К тому же, если не считать Золотого герцога, мне не пришлось беспокоиться о пробитии моего щита из сватов, так что было вполне комфортно.
В те редкие моменты, когда казалось, что родственный заслон может не сработать, я мог просто примкнуть к группе Минфина. И впрямь, всегда стоит иметь несколько запасных схронов.
«…Неужели это и есть комфорт?»
На миг я ощутил прилив самобичевания. Приглашение императора на обед, жгучие взгляды дворян, декларация двенадцати колец Золотого герцога, встреча сразу с четырьмя семействами сватов. Я пережил всё это одновременно и называю это комфортным состоянием.
Но что поделать? По сравнению с тем худшим адом, который я мог бы познать, этот уровень кажется райским. А ну как я столкнулся бы с мольбами Начальника Первого отдела в конце прошлого года или с воплями Герцога Сокрушителя Демонов во время праздника? Всё определенно не закончилось бы одними лишь косыми взглядами.
Мне повезло. Вещи, которые в любом случае должны были случиться… Я рад, что пережил их заранее, порциями.
«Больше проблем возникнуть не должно».
Я мельком взглянул на своих родственников, а конкретно — на будущих жен.
В типичных любовных драмах жены плетут всевозможные интриги и затевают игры разума, но, к счастью, среди этих пятерых нет и намека на подобное. Начальник Четвертого отдела, которой здесь нет, тоже не из тех, кто вступает в борьбу за власть, так что по какому-то чудесному стечению обстоятельств все жены подобрались с мягким нравом.
Может, среди них и затесался один «острый» эксперт по пыткам, прикидывающийся паинькой, но так или иначе — они кроткие. Я решил думать именно так.
«Лишь бы не дрались, и того хватит».
Я и не ждал, что они станут лучшими подругами с первой встречи.
Я просто надеялся, что они не начнут заявлять что-то вроде: «Почему ты делишь мужа со мной?» или «Почему ты первая жена?» в окружении титулованной знати. Стоило бы Герцогу Сокрушителя Демонов впасть в ярость, и новогодняя церемония в тот же миг превратилась бы в церемонию прощания с жизнью.
Но они не просто избегают конфликтов; они кажутся весьма дружными, отчего у меня на глаза наворачиваются слезы. Похоже, мое тотальное невезение с подчиненными компенсируется в другом месте.
— Я всё еще в раздумьях. Не знаю, вручить свадебный подарок целиком или частями.
— Вручайте как вам удобнее. Разве чувства не важнее формы?
— От этого еще сложнее.
Пока я наблюдал за тем, как Ирина вырывается из объятий Начальника Первого отдела и ныряет под крыло Луизы, ко мне ленивой походкой подошел Начальник Информационного отдела.
Новогодняя церемония — единственный период, когда глава Воронов может легально отдохнуть. Благодаря этому цвет его лица казался здоровее обычного. Хотя по сравнению с остальными он всё равно выглядел мрачнее тучи.
— Давно не виделись воочию. Как поживаете?
— Ну, раз живой, значит, неплохо. Рад видеть, что Директор Департамента инспекции тоже в добром здравии.
Когда я легко поприветствовал его, он ответил словами, в которых чувствовалась искренность.
Верно. Пока Начальник Информационного отдела не отправился в вечный путь из-за переутомления — у него всё хорошо.
— Так или иначе, прошу прощения за внезапность. Я не хотел заводить разговоров о работе во время новогодних торжеств.
Глава Воронов, коротко усмехнувшись, мгновенно посерьезнел и принес извинения. Причина, по которой я, державшийся за сватов или Минфин, вдруг встретился с Начальником Информотдела, заключалась в его просьбе о короткой встрече.
Честно говоря, как и сказал Начальник, мне совсем не хотелось говорить о делах, но я не мог отказать человеку, которому разговоры о работе противны еще больше, чем мне. Это было даже пугающе. Что же такого стряслось, раз этот человек подошел ко мне первым…
— Всё в порядке. Тот факт, что удалось отдохнуть до сего момента — уже достижение.
— Благодарен за понимание.
Глава Воронов тихо вздохнул, быстро окинул взглядом окрестности и осторожно заговорил:
— Поступила информация о «Пятой империи». Я решил, что Директору Департамента инспекции тоже стоит это услышать.
Я сдержанно кивнул.
«Опять эти ублюдки».
Но вопреки внешнему спокойствию, мысли мои были иными. После фееричного саморазрушения «Пяти столпов», в первом семестре возникла «Третья слава», на летних каникулах — Культ Сумерек, а во втором семестре — «Красная волна».
Я подозревал, что может что-то произойти, раз они возникали один за другим словно по расписанию, но подумать только — они выскочили даже на зимних каникулах. Поразительная пунктуальность.
«Что это за начало года такое?»
Голова начала пульсировать. Важные события в начале года происходят не только в империи, но и в Армейне. И всё же они проявляют подозрительную активность, пока их собственная страна занята торжествами? Да еще такую, что это попадает в поле зрения имперской разведки?
Странные ублюдки. Какими бы отщепенцами они ни были в политических кругах Армейна, не слишком ли лихо они ведут себя в гостях?
— Прошла чистка. Нескольким ключевым фигурам «Пятой империи» отрубили головы.
Да, верно. Если ведешь себя как изгой с самого начала года, тебя, конечно, почи—
…?
— Зачистку возглавил Третий принц Рютис. Я решил, что директору как его наставнику стоит об этом знать.
— …Что?
Голова запульсировала вновь, но уже по совсем иной причине.
Кто кого зачистил?