Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 279 Огненное начало года (1)

~7 мин. чтения · 1,690 слов

Перед самым возвращением в столицу после поездки на день рождения я взглянул на Эриха, который пришел меня проводить. Хотя в этот раз я получил больше подарков, чем когда-либо, торжество оставило горьковатый привкус — единственным, что врезалось в память, была магическая раскладушка от Эриха.

Именно тогда я принял решение. Я возьму на себя ответственность за карьеру Эриха и сделаю из него чиновника. У тебя были другие мечты? Забудь о них с сегодняшнего дня — теперь ты просто будущий госслужащий. Будь то административная, законодательная, судебная или даже военная сфера — ты определенно станешь чиновником. Как член семьи Красиус, ты обязан служить Императорской семье и Империи.

Впрочем, представители семьи Красиус уже занимали ключевые посты как в исполнительной, так и в законодательной власти. Одновременное пребывание членов семьи на столь важных должностях в обеих ветвях могло вызвать лишние толки.

«Армия будет в самый раз».

Да, военная служба — лучший вариант. Я мог бы попросить об одолжении Герцога Победы, к тому же у Эриха всё равно были сильные наклонности к боевым искусствам.

Я непременно отправлю Эриха в армию и подарю ему магическую раскладушку в качестве призывного подарка. Нет, для военных одноместная палатка подойдет даже лучше. Палатка, которая автоматически разворачивается нажатием кнопки — разве это не мечта любого солдата?

— Брат?

Пока я похлопывал Эриха по плечу, готовый вручить оба подарка при необходимости, он посмотрел на меня с озадаченным видом.

— Спасибо за подарок, — ответил я ему с глубокой улыбкой.

Спасибо, правда. Это был подарок, который я никогда не забуду. Я абсолютно никогда его не забуду, что бы ни случилось.

Заметив проявление нашей братской привязанности, матушка, казалось, растрогалась и подошла к нам, оставив позади отца, который выглядел несколько измотанным.

— Тебе, кажется, очень понравилось то, что подарил Эрих.

— Да, я получил действительно полезную вещь.

Хотя мне больно это признавать, она и правда чертовски полезна. Идеально подходит для моей клубной комнаты, которая стала моим личным убежищем.

Потому этот подарок и незабываем. Каждый раз, когда я буду видеть эту магическую раскладушку, каждый раз, когда буду ложиться на неё, я буду вспоминать о доброте Эриха. Это ли называют «лежать на хворосте и пробовать желчь» — лелеять обиду?

«...Пожалуй, мне не стоило ничего говорить».

Тем временем я ощутил на себе пристальные взгляды. Возможно, из-за того, что из множества подношений я выделил лишь подарок Эриха, шесть пар глаз, полных едва скрываемой ревности и разочарования, впились в мою спину.

Я проясню это недоразумение, когда мы вернемся в особняк. То, что я только что сделал, не было выражением благодарности — это было клеймение будущего моего брата. Это должно быстро развеять их ревность.

Действительно, стоило нам прибыть в особняк и мне рассказать им о подарке Эриха, как Начальник Первого отдела прыснула и зашлась в хихиканье.

«Проклятье».

Хорошо, конечно, смеяться от души, но могла бы она хотя бы притвориться, что сдерживается, как остальные? Это немного задевает.

Я запрашивал отпуск только до самого дня рождения, так что сегодня мне пришлось вовремя явиться на службу. Ощущения такие, будто выходишь на работу в понедельник после бурных выходных, но что поделать? Мне нужно поскорее уйти на покой, чтобы жить в графике «суббота-суббота-суббота-суббота-суббота-суббота-суббота» вместо «понедельник-понедельник-понедельник-понедельник-понедельник-суббота-воскресенье».

— Директор.

— О, всё было в порядке в моё отсутствие?

— Не считая того, что вас искал Министр.

Заместитель директора сообщил эту леденящую душу новость, едва я вернулся в Департамент инспекции вместе с Начальником Первого отдела, но на этот раз я принял её спокойно. Вызов к Министру в этот период был вполне естественным.

Мой день рождения приходится примерно на конец января. Это значит, что Новогодняя церемония завершается, проходит пара рабочих недель, наступает мой день рождения, а сразу за ним — февраль. Звучит очевидно, но этот тонкий расчет времени крайне важен.

— Все, кажется, зашевелились.

— Если опоздаем, бюджет испарится. У нас нет выбора, кроме как спешить.

Я кивнул, так как это была чистая правда. Стоит промедлить и дать другим ведомствам себя обойти — и мы останемся ни с чем.

До февраля остались считанные дни. Февраль — это период, когда все имперские чиновники коллективно превращаются в берсерков.

«Когда на кону деньги, все сходят с ума».

В конце года Министерство финансов готовит бюджет и в одностороннем порядке рассылает его по департаментам. После распределения этот регулярный бюджет редко меняется без чрезвычайно веских причин. Многие ведомства донимают Министра в поисках таких причин, но обычно система работает именно так.

И для департаментов, получивших этот бюджет, остается лишь одна возможность сорвать куш: период выделения дополнительных бюджетных ассигнований — время грез и шансов выбить лишние средства сверх нормы.

Ничего сверхъестественного. Ведомства, заявляющие: «Мы на это не выживем!», несут доказательства в Министерство финансов, а Министр либо одобряет запрос, либо отвергает его.

«Это абсолютно сверхъестественно».

И даже чересчур. Это критически важный период, когда на карту ставится весь рабочий год департамента.

Сразу после Новогодней церемонии чиновники возвращаются в свои отделы, проверяют списки регулярного бюджета и весь январь тратят на сбор улик, чтобы выклянчить больше денег. Процесс сжигания душ над отчетами с мольбами о средствах обычно заканчивается к концу января.

Но жаждущие денег служащие не будут смиренно ждать февраля. С конца января они начинают паломничество в Министерство финансов, чтобы засвидетельствовать почтение Министру. Как раз в то время, когда заканчивается мой день рождения.

«Лучше бы я родился на неделю позже».

Да, мой день рождения — это, по сути, передышка перед грядущей бурей. Момент выбран идеально — будто сами небеса распорядились: отгулял отпуск в честь праздника — и сразу в пекло.

Конечно, родись я неделей позже, мой рапорт на отпуск наверняка бы завернули.

«Если им понадобилась даже моя помощь, то дела совсем плохи».

В этот период на пороге появляются представители практически всех имперских ведомств, так что лишние руки нужны позарез. С точки зрения Министра, Директор Департамента «инспекции» — чертовски привлекательный трудовой ресурс.

Думаю об этом, и снова берет злость. Мне бы в армию, но в Министерстве финансов приходится разгребать всю эту канитель.

«Ублюдок».

Половина страданий в моей жизни — из-за Кронпринца.

......

Это раздражает. Хочется просто выбросить всю эту чушь с дополнительным бюджетом на помойку. Если им так нужны деньги, я бы предпочел просто сунуть им пару платиновых монет и выставить вон.

Но я обязан терпеть. Небрежное отношение к бюджетным вопросам аукнется стократ. Я не могу жертвовать будущим ради сиюминутного комфорта.

— Министр, смиренно прошу вас рассмотреть нашу просьбу.

— Я изучу ваш запрос настолько благосклонно, насколько это возможно.

Я механически повторял одни и те же слова, выпроваживая чиновника из Министерства юстиции.

«Черт».

Как только я убедился, что чиновник ушел, я потер лоб. Не ожидал, что даже Министерство юстиции придет просить денег. Раньше они были из тех ведомств, что довольствуются регулярным бюджетом.

— Мы планируем казнить большое число узников-смертников и отремонтировать тюрьму.

Кто мог предугадать такую причину? Массовые казни и ремонт тюрем — откуда мне, постороннему человеку, знать о таких планах?

«Казнь смертников».

Голова раскалывается. В отличие от предателей, которых казнят сразу после приговора, эти смертники годами гнили в застенках. Планы прикончить их всех разом несли в себе особый смысл.

Обычно казни откладывают или растягивают во времени, чтобы избежать обвинений в том, что правление запятнано кровью, но Его Величество готов пойти на это, несмотря на все неприятные последствия. Причина очевидна.

«Должно быть, это тоже подготовка к отречению».

Ради Кронпринца, который скоро взойдет на трон. Чтобы Кронпринцу не пришлось начинать свое правление с клейма палача.

Отречение, на которое я так надеялся, — по крайней мере, мечтал, что оно не случится на моем веку — становится всё более осязаемым. Везет же мне. Не хотел я в таком возрасте тратить три дня на поклоны.

Тук-тук—

Я поморщился от стука. Наверняка следом за юстицией явится армия, и этот человек лично...

— Министр, это я. Слышал, вы меня искали.

Ах.

— Входи.

Я ответил со странной смесью облегчения и досады. Этот засранец совсем меня запутал.

И всё же, удача, что мне не пришлось иметь дело с «тем» человеком сразу после засады от Министерства юстиции. Этот парень куда лучше.

— Выглядите вы совсем заезженным. Будто постарели на десять лет.

Нет, пожалуй, они оба стоят друг друга.

Я отмахнулся от парня, который начал нести чушь, едва переступив порог. Просто молчи и садись.

— Сколько человек уже успели вас навестить?

— Министерство призрения, Министерство морских дел, Министерство культуры и Министерство юстиции.

— О.

Что еще за «о»? Этот мерзавец ведет себя так, будто это не его забота.

— Следующим будет заместитель от военных...

Прежде чем я закончил, дверь распахнулась настежь.

«Упрямый баран».

Наглость распахнуть дверь Министра — и не просто Министра, а второго по значимости Министра финансов — без спроса. Я вздохнул, точно зная, кто это.

В этом мире существует достойный и вежливый обычай под названием «стук в дверь», но этот полуварвар так его и не освоил. Стыдно называть его знакомым.

— Я здесь. Не опоздала ведь?

Вообще-то я надеялся, что она вовсе не придет.

......

Дверь распахнулась без малейшего предупреждения. Что происходит? Я даже стука не слышал.

Ситуация была настолько неожиданной, что на миг я подумал: прибыл Кронпринц. Даже Управляющий Императорского двора, который по рангу выше Министра финансов, не ввалился бы так — кто может быть столь дерзок?

«А».

Стоило мне увидеть лицо, и я всё понял. Этот человек определенно способен на такое.

— Я здесь. Не опоздала ведь?

— Ты вовремя.

Женщина рассмеялась на сухой ответ Министра, а затем заметила меня и восторженно замахала рукой.

— О, и малец здесь. Как поживаешь?

— Да, помаленьку.

На мой ответ женщина — Командующий Центральной армией — плюхнулась рядом, по-свойски приобняла меня за плечи и расплылась в улыбке.

— Хм, год тебя не видела. Вытянулся-то как. Всё еще растешь?

— Какое «растешь»? Ему уже за двадцать, — резонно вставил Министр.

Несмотря на веское замечание Министра, Командующий Центральной армией лишь расхохоталась. Она то и дело похлопывала меня по плечу, и я действительно чувствовал себя ребенком, но, к сожалению, с её колокольни я и правда был мальцом. Для кого-то, равного по статусу Министру, такой подчиненный, как я, неизбежно кажется юным.

Я уступаю этому человеку в возрасте, опыте и во всём остальном. Даже моё достижение — убийство Кагана — здесь мало что значит.

В конце концов, именно она вместе с Министром создала возможность для того похода Начальников групп 4-го отдела Департамента инспекции, нанеся Кагану тяжелое ранение в бою.

— Слышала, скоро свадьба. Поздравляю! Сколько детей планируете завести?

— Я пока только раздумываю об этом...

— Да ну? Что ж, по три ребенка на каждую жену — и хватит!

Я молча зажмурился при мысли о рождении Футбольного Клуба Красиус. Министр — тот еще чудак, но эта особа ему ничуть не уступает.

На самом деле, любой, кто способен серьезно ранить Кагана, априори ненормален, но, серьезно, они все настолько сумасшедшие по-своему, что мне кажется, будто и я скоро лишусь рассудка.