Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 301 О чем задумался? (6)
Имя дома Хидден — не пустой звук. Получив титул Имперского графа от Эйманкара II, второго императора, они жили как щит монарха и императорской семьи на протяжении трех столетий. Они пребывали в тени династии Рибноман ради небесного мандата и приписывали всю славу своему единственному господину — Рибноману. В этом заключаются гордость и честь графства Хидден.
С того момента, как я родилась первенцем дома Хидден, гордость и честь трех веков легли на мои плечи. Хотя я и не догадывалась, что стану одновременно первой и последней в своем роде.
- Я возлагаю на тебя тяжкое бремя, - иногда говорил отец, поглаживая меня по голове.
Хотя титул Имперского графа должен нести первенец, братья или сестры могли бы помочь главе семьи. Но я одна. Нет старших братьев или сестер, на которых можно положиться, нет младших, чтобы поддержать меня. Только я. Одна.
И всё же я никогда этого не показывала. Если бы я проявила слабость, отец бы расстроился еще сильнее, а вассалы бы заволновались. Люди начали бы смотреть на дом Хидден свысока и плести интриги. Поэтому я всегда должна была казаться величавой и хладнокровной. Таков мой долг как человека, носящего имя Хидден и прожившего спокойную жизнь.
Так что поначалу я невзлюбила Эриха. Совсем чуть-чуть.
- Это дети семьи Красиус. Старший брат на два года старше тебя, а младший - на два года младше. Какое совпадение.
Социальный прием, где общаются семьи Имперских графов. Нет ничего странного в том, что наследники, которым предстоит возглавить дома, встречаются здесь. Тем более что глава семьи Красиус дружил с моим отцом с детства, поэтому меня представили им в первую очередь. Естественно, что дружба родителей распространяется на детей.
Я обменялась дежурными приветствиями с Карлом. Казалось, он пришел на эту встречу лишь по обязанности. Я понимала, какой груз лежит на его плечах, поэтому не возражала. Не было нужды беспокоить того, кто в той же ситуации, что и я.
- Привет, сестрица!
Но Эрих был другим. В отличие от Карла, он был ярким и жизнерадостным, предпочитая живость формальностям. Я была изрядно удивлена, когда он внезапно назвал меня «сестрицей».
Вслед за удивлением пришло недовольство. Первенцам вроде меня и Карла приходится нести тяжкое бремя, а этот младший братец, ничего не знающий, ведет себя назойливо. Ты можешь так улыбаться только потому, что пользуешься правами без обязательств и живешь в комфорте.
Конечно, это были нелепые мысли. Я была слишком юна тогда, а став чуть старше, устыдилась себя. Дворянин не может быть без обязательств. Но даже если бы их не было, это не повод недолюбливать Эриха.
- Сестрица, а ты тоже занимаешься фехтованием? Мы с братом занимаемся.
- Ого, ты так здорово ездишь верхом! Смогу ли я когда-нибудь так же?
- Это подарок! Чизкейк! Наш повар готовит их просто отлично!
Но тогда я еще не умела стыдиться. Поэтому я держала Эриха на расстоянии — странно, но сколько бы я ни отталкивала его, он приближался без колебаний.
Пока Карл, такой же наследник, и не помышлял о том, чтобы покинуть графство Тейлглехен, Эрих притащился в само графство Хорпельт, чтобы играть и вести себя дружелюбно. Оглядываясь назад, я не могу выразить, как мне повезло.
- Чем занимаешься, сестрица?
- Дышу.
Я искренне благодарна. Несмотря на моё явное раздражение, он не возненавидел меня.
Так и жили: Эрих настойчиво навещал, я безжалостно гнала. Эти странные отношения изменились из-за пустякового повода.
История ребенка, лишенного таланта к боевым искусствам, который пытается восполнить его усердием, но в конечном итоге достигает своего предела и впадает в отчаяние. История ребенка, боящегося, что не сможет пойти по стопам отца, прославленного фехтовальщика. Насколько банальна эта история?
И этот сюжет, который мог закончиться так обыденно, принял другой оборот, когда Эрих пришел ко мне, как обычно.
- Моя няня говорит, что высокопоставленным людям не обязательно уметь всё на свете. Достаточно показать, что ты не сдаешься и продолжаешь совершенствоваться - этого хватит, чтобы заслужить уважение и преданность других.
- Глядя на тебя и брата, я думаю, что вы потрясающие! Я никогда не смог бы стать таким.
Честно говоря, совет был так себе. Звучало так, будто он велит мне смириться со своим ограниченным талантом.
Но почему? Каким-то образом от этих слов мне стало легче. Будто дорога, которой не было конца, наконец завершилась; будто на тропе под палящим солнцем появилась тень.
- Если я буду недостаточно хороша, мои вассалы забеспокоятся.
Так я впервые озвучила тревогу, которую держала внутри. Не стоило говорить это тому, кто младше, но мне хотелось.
- Тогда дворяне могут помогать друг другу так, чтобы вассалы не знали. Я скажу брату, чтобы он помог тебе!
Это заставило меня невольно рассмеяться. Если уж на то пошло, вассалы в моем подчинении, но дворяне — равные мне, поэтому я не должна показывать им слабость.
И всё же я не сказала об этом. Вместо этого я впервые улыбнулась Эриху и произнесла:
- Может, ты поможешь мне вместо Карла?
- Да, ты мой друг! Я буду помогать тебе и буду рядом всю жизнь!
Моё сердце затрепетало от обещания быть рядом всю жизнь. Конечно, я понимаю, что это была лишь случайная реплика ребенка. У меня нет коварного намерения принуждать Эриха к браку на основании этих слов.
Важно лишь то, что те слова освободили меня от оков, которые я сама на себя наложила, и что я запала на того, кто младше меня. Это драгоценное воспоминание я сохраню для себя.
Оберегая его, я усердно трудилась, чтобы стать не сестрицей, которой нужна помощь Эриха, а крутой и величавой женщиной...
— Здравствуйте, графиня. Вы и сегодня пришли?
Я гордилась тем, какой стала, но почему рядом с Эрихом вечно торчит нечто раздражающее?
— Это стенд Эриха, так что я должна помочь увеличить продажи. Мы ведь не чужие люди, в конце концов.
Я слегка улыбнулась незваной гостье, и взгляд белокурой девчонки, Серы, стал острым как бритва.
Какая наглость. Что изменится от того, что этот птенец будет зыркать на меня?
«...Всего лишь баронесса».
Я пыталась игнорировать эту пигалицу, но по правде говоря, её статус баронессы — не слабость, а скорее яд, который угрожает мне.
Если этот птенец склонит голову, я готова признать её второй женой Эриха. Я могу проявить щедрость победителя. С другой стороны, если я проиграю — это конец. Если дочь барона станет первой женой Эриха, мне придется отказаться от него.
Поэтому я не могу отступить. В отличие от неё, у которой есть варианты даже в случае проигрыша, для меня одно поражение равносильно смерти.
«Я не могу проиграть».
Дочь няни? Подруга детства? Я тоже подруга детства Эриха. Мой отец тоже дружен с отцом Эриха.
Условия равны. Нет, у меня подавляющее преимущество. По сравнению с девчонкой, которая только и делала, что лежала в постели, я наладила связи в различных сферах и унаследовала титул Имперского графа. У меня есть всё.
Эриху просто нужно прийти ко мне. Тогда я смогу обеспечить ему жизнь, в которой он ни в чем не будет нуждаться.
«Что ты можешь ему предложить?»
Хрупкая леди, дочь барона Тримары, что служит графству Красиус. Что ты, нуждающаяся в заботе Эриха, можешь сделать для него?
Разумеется, я не говорю, что ты должна уйти из-за недостаточно высокого ранга или потому что тебе нечего предложить. Любовь — это не жесткая сделка, а симбиоз, где само присутствие рядом приносит счастье.
— Вы двое так хорошо ладите. Любой бы подумал, что вы брат и сестра.
— Уж не знаю. Мы с Эрихом совсем не похожи. Если уж на то пошло, вы двое больше похожи на брата и сестру.
Просто важно грациозно отступить в сторону, когда появляется превосходящий соперник.
......
Они снова грызутся.
«Может, зайти попозже».
Стоило мне вернуться после встречи с Маргетой, как появилось непреодолимое желание исполнить лунную походку в обратную сторону. Сера и графиня Хорпельт сверлили друг друга взглядами с улыбками на лицах, но глаза их не обещали ничего доброго. А между ними Эрих буднично уплетал торт.
Пока другие члены клуба затаили дыхание, этот парень наслаждался десертом. У него стальной желудок или стальные мозги? Судя по последним данным — скорее второе.
— О, старший! Ты здесь?
Как только порыв сбежать едва не пересилил разум, Луиза, дрожавшая в углу, поспешно бросилась ко мне.
Я молча кивнул на её отчаяние — так смотрят на того, кто нашел оазис в пустыне. Теперь не сбежать.
«Нужно это прекратить».
Видя, как Луиза трясется от страха, я пришел к неизбежному выводу. Нужно покончить с этой кошачьей... ну, не уверен, что слово «кошачья» тут уместно, но, так или иначе, эта тихая война должна закончиться, чтобы Луиза снова смогла дышать.
Вообще-то, учитывая, что они хоть как-то сдерживаются при мне, их будущем шурине, им следовало бы сдерживаться и при Луизе, их будущей золовке. По этой логике Луизе нечего бояться...
«Если бы только она не была его первой любовью».
К сожалению, в то время как титул «золовки» лишь в планах, звание «первой любви моего мужчины» вполне реально.
Благодаря этому, когда эти двое сталкиваются, Луиза пугается и прячется в углу, а когда золовка исчезает из виду, те вступают в еще более яростный словесный бой... Ужасный круговорот.
«Черт бы его побрал».
Я взглянул на Эриха, который всё еще ел торт. В конечном счете, это вина Эриха, что он очаровал этих двоих; вина Эриха, что он сам очарован, но ни черта не соображает; и вина Эриха, что он влюбился в Луизу и был отвергнут. Миракуло-гранд-слэм(*).
...И всё же будем благодарны, что дело еще не дошло до мордобоя.
Я решил остаться у стенда в роли тотема до конца ярмарки. Похоже, остальные члены клуба тоже этого хотели. С точки зрения парней, вовлеченных в свои мирные, но безнадежные романтические гонки, этот яростный словесный поединок должен быть ужасающим зрелищем.
Герцогу Сокрушителю Демонов было всё равно, грызутся эти юнцы или нет, но с другой стороны, она не могла вмешаться за меня, потому что они слишком молоды. Было бы неуместно 120-летнему ввязываться в ссору между 20-летней и 18-летней.
«Скорее бы это кончилось».
Я горячо молился. Пожалуйста, пусть эта ярмарка закончится как можно скорее.
Я бы хотел, чтобы она завершилась пораньше из-за какого-нибудь стихийного бедствия вроде тайфуна или града.