Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 319 Давайте подышим свежим воздухом (3)
Ранее в Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла)...
Хотя вопросы приема иноземных делегаций должны решаться напрямую с лордом, беседа с Мудрым Герцогом по делам может завести в самые неожиданные дебри. В таких случаях, пожалуй, лучше послушать ворчливого пьяницу, который узнал новости с опозданием.
К тому же, разве мой дядя не служит мостом во внешний мир, помогая Мудрому Герцогу, поглощенному своим SimCity? Если провести аналогию, то обращение к дяде — это самый верный путь.
[— Кстати, я увижусь с Эрихом после долгого времени. Мне редко удаётся повидать этого ребёнка.]
Когда наш деловой разговор подошёл к концу, я слегка кивнул, услышав переход дяди к личным темам. В отличие от главы семьи и моей матери, которых я вижу хотя бы раз в год на новогодней церемонии, Эрих — обычный аристократ. Как бы близок ни был мой дядя как супруг Мудрого Герцога, ему трудно предпринять долгое путешествие, чтобы встретиться с простым юнцом. Они не смогут увидеться, если не будет веской причины.
Разумеется, если бы Эрих посетил Герцогство Шенес, дядя и тётя приняли бы его с распростёртыми объятиями, но, к несчастью, Эрих отчаянно избегает тётушку. Такая вот карма Мудрого Герцога за психологическую травму маленького Эриха.
— Я зайду поздороваться вместе с ними. Если подскажете удобное время…
[— Нет, я сам вас найду, так что отдыхайте. Я не могу позволить взрослому племяннику видеть свою постыдную тётушку.]
Я молча опустил взгляд при этих словах. По сути, он говорит, что придёт один, потому что у Эриха может случиться припадок при виде Мудрого Герцога. Эрих, насколько же сильно ты пострадал? Если даже дядя говорит в таком ключе, то тот давний инцидент был весьма необычным.
«Неужели случилось что-то, о чём я не знаю?»
Мне любопытно, но, как ни странно, я не испытываю сильного желания это выяснять. В этом мире есть тайны, которым лучше вечно оставаться похороненными…
[— В общем, я устрою всё так, будто мы встретились случайно, так что, как прибудете в гостиницу, сразу… Э-эй? Дорогой! Ты чего тут один?!]
[— А.]
— А…
Новый голос внезапно вторгся в личные покои моего дяди, неся с собой знакомые пьяные интонации.
Что ж, мы в неприятностях.
......
Избавило бы меня от этой практики перелом руки? Нет, Таниан исцелит его в мгновение ока. А как насчёт слечь с лихорадкой? Нет, если я заболею лишь слегка, я буду страдать и от хвори, и от внимания тётушки. Пока я не впаду в глубокую кому, мне не избежать её мучений.
«Это сводит меня с ума».
Я вздохнул, лёжа на кровати. Почему из всех мест именно Шенес? Мы могли бы просто поехать в Бояр, как в прошлом году, а если уж выбирать другое герцогство — есть Улькен или Сёрбет. Почему именно Шенес на западной окраине?
Я знаю, Шенес славится как туристический центр. Моя тётя тоже не злой человек. На самом деле она всегда улыбается, видя меня, и даёт кучу карманных денег. Но она была слегка… того.
- Наш маленький племянничек! Тётя хочет тебя чмокнуть!
- Ути-пути, какой же ты лапочка… Хочу, чтобы ты навсегда остался моим сыночком…
- Ом-ном-ном-ном-ном!
…ладно, не просто слегка. А совершенно «того». Даже в детстве я всерьёз задавался вопросом: не считает ли тётя меня своей куклой?
[- Твоя тётушка просто находит тебя очень очаровательным, так что не бойся так сильно.]
Когда я с тревогой затронул тему поездки с матерью, её ответ разочаровал. Хоть она и выразилась красиво, суть была в том, что даже она бессильна против тёти. Я не понимаю, почему никто из взрослых, которых я знаю, не бывает нормальным. Глава семьи слишком суров, а тётя — слишком несерьёзна. Мне бы хоть какую-то золотую середину, но её нет как нет.
«Жизнь…»
И всё же, если есть хоть крохотная, микроскопическая надежда — так это на то, что по имперским законам я теперь совершеннолетний. Наверняка даже моя тётушка не станет кусать и сосать щёки взрослого племянника. Если у неё осталась хоть капля достоинства как у герцога…
Хотя нет, если бы у неё было достоинство, она бы, вероятно, вообще не пила.
Пока я, сжимая гудящую голову, пытался придумать способ избежать встречи, кристалл связи на прикроватной тумбочке вспыхнул.
«Что ещё?»
Я нахмурился от неожиданного контакта. Кто станет связываться со мной в такой час? Ведь звонок в столь позднее время должен означать важное дело, да и я не могу просто игнорировать чьё-то сообщение.
— Говорит Эрих…
[— Мой ма-а-аленький племяшка-а-а-а!]
Я инстинктивно зажмурился от голоса, который, казалось, пронзил мои барабанные перепонки. Надо же было такому случиться — тётя связалась со мной именно тогда, когда я о ней думал. Неужели я обладаю способностью изменять воображаемое в реальность?
[— Твоя тётушка! Я так тронута! Наш маленький племянник пытался связаться со своей тётей?]
— Простите?
Что она несёт?
......
Я едва не стал жертвой жалоб Мудрого Герцога, но люди часто открывают в себе скрытые силы в моменты кризиса. Обладая поистине чудесными рефлексами, я умудрился увернуться от «бомбы», которой является Мудрый Герцог.
«Мне жаль».
Проблема заключалась в том, что это был не полный уход, а маневр, для которого требовался козел отпущения. Приношу свои искренние извинения Эриху, которому внезапно пришлось выслушивать пьяные излияния моей тети.
[— Племя-я-яш-ка-а-а! Как, ну как ты мог так со мной посту-у-упить! Знаешь ли ты, как сильно тетя любит своего племянника?!]
— Видите ли, Эрих хотел поговорить с вами спустя столько времени, поэтому я и предоставил ему такую возможность.
Признаюсь, я довольно подло его сдал.
[— Ложь! Мой маленький племянник никогда мне не звонил!]
— Возможно, он просто разволновался из-за долгой разлуки. Может, вам стоит попробовать связаться с ним первой…?
[— О-о-о? Правда?!]
А что еще я мог сделать? Своя рубашка ближе к телу.
«Прости, Эрих».
Но выслушивать пьяный бред Мудрого герцога — такова участь каждого члена рода Красиусов, так что прими это с достоинством. К тому же, когда ты вступишь в высшее общество или выйдешь в свет, титул «Любимчик Мудрого герцога» пойдет тебе на пользу, верно?
Так считает твой старший брат.
И на следующий день, во время занятий клуба…
— ...Ты как, в порядке?
— Ворчунья.
Я увидел Эриха, который всем своим существом источал усталость и чувство предательства.