Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла) Том 2 Глава 364 Друг или враг (4)
Ранее в Госслужащий в романтическом фэнтези (Новелла)...
На передовой Сарей я, в сопровождении отряда «Чернильный свет», появился в спешке. Несмотря на сравнительно небольшое количество бойцов, «Чернильный свет» представлял собой полноценную боевую единицу. Совместными усилиями мы имели возможность кардинально изменить ход сражения. При должном стечении обстоятельств, возможно, удалось бы даже выследить и уничтожить Доргона, если бы он попытался сбежать.
Однако, как только мы прибыли на место, я увидел, как глава семьи падает с лошади, что вынудило меня скорректировать первоначальный план. Поскольку глава семьи более не мог продолжать бой, главной целью стало успешное отражение вражеской атаки, а не преследование.
— Я не опоздал.
С облегчением я невольно выдохнул. Мое сердце сжалось, когда я увидел падение главы семьи, но он всё ещё подавал признаки жизни, инстинктивно пытаясь защитить голову.
Пусть время нашего прибытия оказалось не самым удачным, мы всё же смогли избежать наихудшего сценария. Каким бы тяжёлым ни было ранение, пока человек жив — есть надежда на выздоровление.
— Заберите Главу семьи и маршала Хиддена и отступайте.
— Есть.
Получив мои указания, Начальник Четвертого отдела немедленно направилась к главе семьи и прежнему графу Хорпельту. С её точки зрения, глава семьи являлся её тестем, равно как и моим отцом. Я уверен, что она приложит все усилия для его защиты.
Единственное, что вызывало мою тревогу — это Доргон, который кружил неподалеку от главы семьи...
— О.
Заметив меня, он повернулся в мою сторону с кривой усмешкой.
— Так ты всё-таки явился, Карл Красиус!
Я направил свой меч на Доргона, когда он бросился на меня, размахивая какой-то странной деревянной палкой. Мне непонятно, зачем сражаться куском дерева, когда под рукой имеется превосходный меч, но если он желает дать мне фору — я не стану возражать.
Я был в некоторой степени благодарен ему за то, что он не попытался добить главу семьи, лишь чтобы спровоцировать меня. Будь Доргон более решительным, глава семьи встретил бы свой конец прямо на моих глазах.
— Давненько не виделись, беспризорный ублюдок!
Конечно, благодарность — это одно, а битва — совсем другое. Если мне предстоит схватиться с Доргоном, необходимо хотя бы немного пошатнуть его психическое состояние.
К счастью, с точки зрения Доргона, я являюсь живым воплощением всего, что его раздражает. Мне достаточно пары фраз, чтобы задеть его самые тонкие струны.
— Если тебе так одиноко, почему бы тебе просто не сдохнуть и не отправиться к своим родным? Какого черта ты плодишь новых сирот?
От этих слов его улыбка стала ещё шире. Я впервые вижу человека, который улыбается, когда его оскорбляют в адрес семьи.
— Твоя мать огорчилась бы, услышав такое! Ты не сирота, ведь у тебя всё ещё есть мать, пусть отец и помер!
— Чего?
Мой разум на мгновение застыл. Его контратака была совершенно безумной.
Но пока сознание пребывало в ступоре, тело действовало инстинктивно. Доргон внезапно оказался прямо передо мной, замахиваясь своим шестом, и я взмахнул мечом, парируя удар.
— Тц.
Доргон быстро отбросил перерубленный пополам деревянный шест и отступил на несколько шагов.
Это был вполне ожидаемый исход. Ни Доргон, ни я не имели возможности одолеть друг друга даже на полную силу, поэтому сражаться палкой вместо меча было одновременно и нечестно, и неразумно.
— Это была неплохая вещь. Так жаль.
К сожалению, у Доргона, похоже, присутствовали и совесть, и разум, поскольку он без колебаний выхватил меч из-за пояса.
Этот негодяй. Зачем он вообще возился с палкой, зная, что это бесполезно?
— Значит, у тебя всё-таки было нормальное оружие. Видя тебя с этим дрыном, я подумал, что ты потерял свой меч и теперь слоняешься по подворотням, как бродячий пёс.
— Ха, а с твоим мечом что? Почему он так выглядит? В Империи теперь модно украшать клинки ржавчиной?
Когда я дразнил Доргона, который уже принял боевую стойку, он хмыкнул и огрызнулся в ответ.
Уголки моих губ невольно приподнялись. Именно такой реакции я и ожидал.
— Клинок обагрился, испив кровь твоего отца.
Глаза Доргона хищно сузились после этого более изощрённого оскорбления.
Да, раньше я высмеивал то, что он остался без отца, но на этот раз я задел самого покойного Кагана. Разумеется, у него кровь закипела от гнева. Если бы он и это смог воспринять как шутку, то вошёл бы в историю как самый неблагодарный сын.
— Поздравляю. Твой отец мёртв, но его кровь осталась на этом оружии, так что этот меч теперь вполне заменяет родителя. Наконец-то долгожданное воссоединение семьи.
Я не упустил возможности продолжить. Мне не очень нравится прибегать к таким грубым провокациям в моём возрасте, но учитывая, с кем я имею дело, я не могу быть слишком разборчив в средствах. Если ради того, чтобы подорвать рассудок Доргона, придётся пожертвовать своим достоинством — оно того стоит.
— Ах да, раз уж я управляюсь с твоим отцом, меня смело можно считать твоим дедом.
— Я смотрю, твой язык всё такой же помойный, будто его в нечистотах вымачивали.
Даже невозмутимый Доргон не смог стерпеть оскорбления, направленного на его отца, и ответил довольно холодным тоном.
И всё же, наблюдая, как быстро он взял себя в руки, понимаешь — этот негодяй точно не в себе. Большинство людей потеряли бы голову уже после фразы о «семейной встрече», даже не дойдя до оскорблений в адрес второго колена.
— Довольно несправедливая схватка получается. Кто-то лишился родителей, а кто-то потерял лишь пару друзей.
Я прикусил губу от ответного выпада Доргона, который снова улыбался. Красноречие не давало мне иммунитета к чужим вербальным атакам.
Радовало лишь то, что пока мы тянули время словами, «Чернильный свет» надежно закрепил позиции вокруг главы семьи и прежнего графа Хорпельта. Видя, как Начальник Четвертого отдела машет руками за спиной Доргона, подавая мне сигнал, я успокоился. Бой все еще продолжался, но никто, кроме Доргона, не смог бы прорваться сквозь отряд «Чернильный свет», так что они были в безопасности.
И теперь, когда глава семьи спасен, медлить больше незачем.
— Ничего не поделаешь. Но не расстраивайся — скоро ты увидишься с родителями.
Я сойдусь с этим мерзавцем прямо сейчас. Вопреки моим планам, это будет схватка один на один, без участия главы семьи, прежнего графа Хорпельта или отряда «Чернильный свет», но это к лучшему. На самом деле, я рад, что могу покончить с нашей враждой, полагаясь только на собственные силы.
— Что ж, я пока не горю желанием видеться с дедушкой. Не ты ли соскучился по друзьям? Насколько я помню, кроме них у тебя никого и не было.
Доргон, похоже, разделял мои чувства — он плавно выставил левую ногу вперед. То, как он слегка пригнулся, говорило о намерении броситься в лобовую атаку.
Раньше его натиск с одной лишь палкой не представлял угрозы, но прямое столкновение с Доргоном в полную силу могло обернуться переломом руки с первых секунд. Однако если я буду готов к травме ради контратаки, я смогу точно так же сломать руку Доргону...
БУ-У-У-У-У-У-У-У—!!
Мои мысли прервал звук горна, заглушивший шум битвы.
— Ну надо же.
Доргон цокнул языком, услышав сигнал, и сменил стойку.
— К сожалению, время вышло. Мы лишь зря тратили время на пустую болтовню.
— Что?
Я нахмурился от его заявления, которое явно указывало на намерение отступить. Я знал, что этот гад мастер побегов, достойный прозвища «Ранргон», но не ожидал, что он сбежит, даже не скрестив со мной мечи.
— Ты пришел в неловкий момент. Явись ты позже — я бы и лица твоего не увидел и ушел бы без сожалений. Приди ты раньше — мы могли бы немного повоевать.
Судя по выражению лица Доргона, полному досады, он говорил искренне.
Этот пёс. Как и подобает тому, кто служит волкам — ведет себя как настоящая скотина.
— Думаешь, я тебя так просто отпущу?
— Разумеется, тот Карл Красиус, которого я знаю, будет преследовать меня до конца.
Я заскрежетал зубами, глядя, как Доргон пожимает плечами, будто констатирует очевидное. Мне просто хочется разок как следует вмазать по этой физиономии.
— Но если ты сейчас не «воин Карл Красиус», а «сын Карл Красиус» — думаю, ты отступишь.
Я не нашел что ответить. Глава семьи сейчас под защитой отряда «Чернильный свет». Он и сам по себе могучий воин, так что может продержаться долго даже в раненом состоянии.
Но если я задержу Доргона, кочевники, которые уже начинают отступать, продолжат бой, и помощь главе семьи запоздает. Конечно, на фронте Сарей много магов и жрецов, но прекращать атаку ради лечения в разгар кровавой свалки — это фактически самоубийство.
Битва с Доргоном могла занять неопределенное время. И всё это время глава семьи не сможет получить полноценную помощь — и не сможет покинуть передовую, потому что это ударит по боевому духу солдат.
— Проваливай.
— Отличное решение.
Доргон удовлетворенно кивнул и вскочил на коня, который подбежал к нему.
Черт, может, просто прирезать лошадь, чтобы он получил урон от падения? Нет, даже если он рухнет не раненым, а в полном здравии — он без проблем вскочит на ноги. Если я спровоцирую его без нужды, он может изобразить безумие и броситься на главу семьи и «Чернильный свет».
— Тогда я пошел. Сегодня был не тот день, но в следующий раз повоюем как следует.
Проводив взглядом отступающего Доргона, я быстро окинул взором поле боя. Кочевники начали отход вслед за звуком горна.
«Эти мерзавцы — настоящие враги».
Не просто те, кто объединился под именем Кагана, а племена, стойко сражающиеся бок о бок с Ханом. Те, кто присутствовал здесь, должны считаться антиимперскими фракциями, готовыми умереть в бою с Империей.
И наоборот — те, кто не явился даже на битвы под личным командованием Хана, скорее всего, примкнут к Империи. Их больше нельзя считать нейтралами.
«Идентификация "свой-чужой" завершена».
Я вздохнул, запоминая знамена знаменосцев. Концовка собачья, но завершение идентификации врагов и союзников — уже какой-никакой успех.
Так я и решил думать. Если считать это сражение совершенно бесплодным, я могу взорваться от злости.
......
Когда кочевники отступили, к нам толпой хлынули маги и жрецы. Должно быть, они видели, как глава семьи и прежний граф Хорпельт противостояли Хану. Верность их и правда высока.
— Неужели все эти люди собрались лечить только двоих раненых, когда кругом полно пострадавших? Немедленно возвращайтесь в строй.
Виновники переполоха отослали большинство лекарей назад, оставив лишь двоих и заявив, что их и так слишком много.
— Глава семьи.
— Карл.
Подойдя к главе семьи, который, сняв верхнюю одежду, демонстрировал свои раны магу, я увидел, как он слегка повернул голову, встречая мой взгляд.
— Прекрасно, что вы целы.
Хотя это и не самые обдуманные слова для того, кто ранен и нуждается в помощи, но говорить «рад, что ты не подох» посреди битвы было бы неуместно. Особенно тому, кто едва не погиб.
— Благодаря вашим молитвам. Если бы вы не прибыли, он бы разделался со мной.
Я лишь горько улыбнулся в ответ. От одной мысли об этом у меня голова шла кругом. Стоило мне передумать ехать на фронт Сарей или опоздать хоть на мгновение — и произошло бы нечто непоправимое.
Кратковременно потерев шею, я перевел свой взгляд на прежнего графа Хорпельта. Я не знал, что еще можно сказать, ведь он тоже был ранен.
— Я рад видеть, что маршал Хидден тоже уцелел.
— Я тоже так считаю. Погибни я — Зенобия мне бы даже могилы не вырыла.
Я усмехнулся его шутке. Видимо, это его способ выразить признательность.
— Кстати, язык у вас подвешен очень хорошо.
— Ах…
На мгновение я окаменел.
— Да, подрыв боевого духа противника — это тоже тактика! Превосходная работа!
Проигнорировав экс-графа Хорпельта, который хохотал, отчего его только что залеченные раны разошлись, я осторожно взглянул на главу семьи. Неважно, что это была психологическая атака — я превратился в сына, который сыпал уничижительными оскорблениями на глазах у своего отца.
— Я тоже вам обязан. Вы спасли меня.
— В-вы меня переоцениваете!
И тогда я увидел, как глава семьи выражает благодарность Начальнику Четвертого отдела, при этом тщательно избегая моего взгляда.
По-видимому, глава семьи тоже находится в некотором замешательстве.
«Проклятье».
Всё из-за Доргона.