Легенда об Архимаге (Новелла) Том 14 Глава 325

~9 мин. чтения · 2,349 слов
Ранее в Легенда об Архимаге (Новелла)...
Ларк покидает Королевство Дворфов, заручившись обещанием Горовира создать оборудование для добычи адамантита. Вулкан назначает своего старшего сына Арктура сопровождать Ларка вместо младшего сына Агнуса, считая его наказанием за прошлые ошибки. Тем временем в Царстве Демонов Элренар пытается ассимилироваться с головой Агреаса, но сталкивается с проблемой несовместимости своего демонического ядра. Муука предлагает использовать тело элементаля, но это слишком опасно. В итоге они решают спровоцировать Повелителя Демонов Баркувару на битву с Повелителем Огненных Элементалей Кандела, чтобы добыть часть его плоти.

Попрощавшись, группа Ларка отправилась в королевские земли Лукас.

Зная, что Ларк отдал много жизненной силы, произнося заклинание Первозданного Огня, Блэки упразднил полиморф и вернулся в свою истинную форму. Сцилла настойчиво требовала, чтобы Ларк отдыхал на ее теле, расслабляясь во время оставшейся части их путешествия.

Наименее желаемым для них было, чтобы Ларк израсходовал остатки своей маны для полета в королевство Лукас.

Блэки испытал облегчение, когда Ларк согласился с их предложением.

«Бог Эвандер спит», — произнесла третья голова.

«Это первый раз, когда он так быстро заснул?» — спросила первая голова.

Блэки намеренно замедлял полет. Он хлопал крыльями как можно реже, чтобы его тело не вибрировало и не нарушало покой Ларка.

Четвертая голова обеспокоенно произнесла: «Может, стоит влить в него немного нашей жизненной силы? Быть может, это как-то восполнит утраченную им жизненную силу?»

Продолжительность жизни Сциллы уже подходила к концу. Они понимали, что передача жизненной силы Ларку равносильна ускорению их собственной кончины, но это уже не имело значения. Потеряв своего прежнего хозяина, они поклялись никогда больше не позволять драгоценному человеку умирать на их глазах.

Давным-давно им следовало погибнуть вместе с Пожирателем Драконов. Не имело значения, умрут ли они сейчас или позже, главное — если это хоть как-то облегчит страдания Ларка.

Пока Сцилла размышлял(а) над способом успешной реализации своего замысла, новый член их группы подал голос.

«Если бы передача жизненной силы была так проста, то все давно бы уже это делали», — заметил Арктур.

Молодой Дракон летел рядом со Сциллой в своей изначальной форме. Подобно Блэки, Арктур осторожно махал крыльями, боясь потревожить сон Ларка.

«Мы не с тобой разговариваем, чешуйчатый», — прошипела пятая голова. «Прекрати вмешиваться».

«Слово «ограничения» не применимо к расе Сцилл», — заявила первая голова.

«Мы не такие, как вы», — прошипела седьмая голова. «Мы рождены одаренными! Талантливыми! Даже если передача жизненной силы окажется трудным делом, мы все равно сделаем это!»

Арктур начал понимать, почему его младший брат и эта Сцилла постоянно ссорились. Оба обладали вспыльчивыми характерами, и ни один из них не желал идти на компромисс.

Став свидетелем заклинания Первозданного Огня, Арктур поклялся, что будет сопровождать Ларка и учиться у него как можно большему. А для этого ему было необходимо наладить отношения с семиглавым чудовищем.

Арктур не был похож на своего младшего брата, для которого гордость была превыше всего.

Гордость Драконов?

Арктур не придавал ей такого значения, в отличие от других представителей своего племени.

Даже если бы ему пришлось склонить голову, он с готовностью сделал бы это, если бы это означало, что он сможет сопровождать короля Ларка.

Разумеется, Арктур никогда бы не признался в этом членам своей семьи. Он знал, что произойдет, если Вулкан и Веста узнают, что он проявляет почтение к Сцилле.

«Ба! Жизненная сила! Мана! Или миазмы! Все это одно и то же перед величием Сциллы!»

«Мы сделаем это, поэтому прекрати вмешиваться в наши дела, чешуйчатый!»

«Точно! Хватит совать нос не в свое дело!»

«Это то, что мы обязаны сделать ради Бога Эвандера!»

«Хм... да, действительно», — ответил Арктур. «Я согласен, что вы талантливы».

«Разве мы не говорили тебе прекр... что?»

Арктур уверенно добавил: «Если это вы, то передача жизненной силы вполне достижима».

Блэки никак не ожидал, что дракон согласится с ним. Застигнутая врасплох, Сцилла потратила несколько секунд, прежде чем смогла ответить.

«У этой чешуйчатой...»

«У нее все в порядке с головой?»

«Мы правильно расслышали, братья?»

Арктур улыбнулся.

«Сцилла — великая раса, почитаемая во всем мире. Знаете ли вы, что варвары поклонялись вашей расе как божествам? И я вполне могу понять, почему они так поступали».

Это была ложь.

До того как Блэки выбрался из лабиринта, в течение последних нескольких сотен лет никто не видел Сцилл. Даже варвары, которые считались правителями равнин, уже давно были покорены королевствами континента. В настоящее время варвары уже давно интегрировались в различные нации, утратив со временем свои корни и самобытность.

Разумеется, Блэки не мог этого знать.

Получить похвалу от дракона было для него в новинку, и для семиглавого существа это был волнующий опыт.

Даже третья голова, самая осторожная из семи, услышав это заявление, не могла не выпрямить шею от гордости.

«Кхм... ты говоришь, нам поклонялись варвары?» — спросила первая голова.

«Братья, я был в бешенстве, когда детеныш внезапно вернулся в Логово, но, может быть, взять с собой эту чешуйчатую не так уж плохо?» — произнесла пятая голова.

Сциллы чувствовали несправедливость, когда Агнус внезапно отступил в Логово, сбежав от своих обязанностей раба. Однако Сциллы позволили это из беспокойства за своего Бога Эвандера. Они не хотели устраивать переполох, зная, что тело Ларка было не в лучшем состоянии.

Часть из них желала вернуться в Королевство Дворфов и силой вернуть Агнуса, но, побеседовав с Арктур'ом, они осознали, что юный дракон не так уж и плох. На самом деле, эта рептилия оказалась куда более разумной, чем прочие представители рода Древних Огненных Драконов. «Я вычитал это в книге в Логове», — произнес Арктур. «Согласно этой книге, скиллы — существа гордые, но добродушные. Они — само воплощение доблести и верности. Неудивительно, что варвары, ценящие превыше всего отвагу и честь, почитали их». Блэки невольно фыркнул от гордости. К этому моменту Арктур уже был убежден, что семиглавое существо проще, чем кажется. «Какая замечательная книга! Кеке! Тот, кто ее написал, весьма умен!» — воскликнула шестая голова. «Варвары!» — отозвалась вторая голова. «Интересно, когда мы сможем с ними встретиться!» «Они считают нас собственными богами! Довольно умны, в отличие от тех длинноухих, которые продолжают поклоняться своему глупому лесному богу!» «Ты сказал, что тебя зовут Арктур? Какака! Ты куда приятнее своего младшего брата!» Арктур внутренне усмехнулся. Как и ожидалось, Сциллу было легко ублажить. Чтобы еще больше укрепить позиции в группе, он решил перейти к оскорблениям в адрес детеныша. «Мне и самому неприятно говорить это, но Агнусу не хватает нескольких качеств», — заметил Арктур. «Теперь я понимаю, почему вы всегда конфликтовали. Он не видит величия Сциллов, верно?» Семь голов согласно закивали. Крайне редко получая похвалу от драконов, они значительно подняли себе настроение. Поскольку Сцилла больше не проявляла враждебности, Арктур решил вернуться к прежней теме. Он опасался, что эта глупая змея действительно попытается передать королю Ларку свою жизненную силу. «Блэки, я не сомневаюсь в твоих способностях», — сказал Арктур. «Столь талантливый Сцилла в конце концов найдет способ передать жизненную силу королю Ларку, но...» «…Но что?» На этот раз Блэки решил выслушать Арктура. «Я лишь опасаюсь, что это вызовет обратный эффект», — поделился Арктур. «Я также читал в библиотеке Логова, что конституция таких существ, как мы, сильно отличается от человеческой. Даже если тебе удастся передать жизненную силу, это еще не значит, что она приживется у короля Ларка». Блэки погрузился в долгую тишину. Они пролетели мимо гор, продолжая свой путь над облаками. «Ты прав», — произнесла третья голова. «Но мы должны это сделать», — ответила первая голова. «Десять лет для нас, возможно, и небольшой срок», — заметила седьмая голова. «Но для людей это значительный период. Наш Бог Эвандер недавно потерял значительную часть своей жизненной силы». «Как мы можем просто бездействовать, когда человек, которому мы служим, страдает? Даже если это означает смерть, мы сделаем все, чтобы продлить жизнь Бога Эвандера!» — решительно заявила четвертая голова. Хотя Арктур считал Сцилла несколько недалекими, он был вынужден признать, что в этом аспекте они заслуживают восхищения. Многие говорят о лояльности и преданности, но лишь немногие готовы умереть за того, кому служат. «Но, Блэки, подумай вот о чем», — обратился Арктур. «Будет ли король Ларк счастлив, узнав, что ты передал ему свою жизненную силу?» «Даже если он рассердится на нас, если это означает, что он вернет себе утраченные годы, это не имеет значения», — ответила третья голова. Арктур покачал головой. Чтобы не вызвать гнев Сцилла, он начал с похвалы Ларка. «Дело не в этом. Послушайте, король Ларк — великий человек. Я понял это в тот момент, когда мы впервые встретились». Сцилла полностью согласилась с этим утверждением. Она позволила Арктуру продолжать. «Разумеется, такой великий человек, как он, понимает, что в этом мире есть вещи поважнее жизни. Он никогда не сможет вынести вины за то, что его ребенок жертвует жизнью ради него. Как отец, это чувство вины будет преследовать его вечно. Подумайте об этом». Блэки всегда считал себя слугой Бога Эвандера. Впервые кто-то указал на возможность того, что Ларк воспримет их как своих детей. Одна лишь мысль об этом ошеломила Сциллу. После того как им открылась эта перспектива, они начали размышлять, что, возможно, Арктур прав. Неужели их Бог Эвандер действительно считает их своими детьми? Одна только мысль об этом заставляла их дрожать от волнения. «Его дети…» Действительно, ни один отец не смог бы вынести того, что его ребенок страдает из-за него! Как же мучительно будет вечно испытывать чувство вины! «Пожалуйста, подумайте об этом хорошо», — сказал Арктур. «Должен быть лучший способ, Блэки. Подумайте о короле Ларке. Подумайте о своем отце». Глаза семи голов сверкнули. «Бог Эвандер…» «Наш отец…» «М-мы… его дети». После этого Сцилла и Арктур больше не разговаривали. Головы начали обдумывать альтернативные способы восстановления утраченной Ларком жизненной силы. В качестве крайнего средства они решили использовать прямое вливание жизненных сил. Их группа молча летела, пока не достигла Луга Форк. Подобрав Реджинальда Вонта, они снова отправились в полет — на этот раз в направлении столицы Лукаса.

× × × × ×

[Королевство Лукас — Город Бегемота]

«Как себя чувствуешь, Осман? Интересно, как долго мне пришлось ждать этого дня?»

В подземелье под главной резиденцией Лукаса, что примечательно, находился Большой Мона. Он с удовлетворением наблюдал, как мучитель наносит удары плетью по телу старика.

«Угх!»

«П-прекратите!»

«Прошу… меня дома ждет внучка! Аааа!»

В подземелье раздавались звуки ударов плетью по плоти, смешанные со стонами старика. Каждый раз, когда старик был на грани смерти, мучитель давал ему целебное зелье низкого уровня.

Этот старик был никем иным, как бывшим заместителем главы Гильдии Торговцев столицы. Десять лет назад он ушел на заслуженный отдых, наслаждаясь спокойной жизнью… пока к власти не пришел Большой Мона.

Как только король Ларк короновался, Большой Мона использовал всю свою власть, чтобы подавить всех мелких торговцев в королевстве. Всего за год множество торговых объединений либо распались, либо подчинились Большому Моне. Теперь в столице остались лишь крупные торговые организации, такие как семья Вонт.

Основной целью Большого Моны было свершение мести всем, кто причастен к смерти его отца. Сегодня его месть направлена на бывшего заместителя главы Гильдии Торговцев. Большой Мона с ехидной улыбкой наблюдал, как старик терпит муки, лишенный даже милости быстрой смерти. Каждый крик и мольба о пощаде были для него музыкой.

Как же долго он ждал этого дня!

Наконец-то!

«Осман, Осман», — произнес Большой Мона. «Тебе следовало бежать из столицы, как только мой драгоценный партнер взошел на трон. Зачем ты остался? Неужели ты думал, что я тебя оставлю в покое? После всего, что ты сделал моему отцу?»

Благодаря безупречному управлению секретаря Айрин, бывшего короля Алвиса, отставного Генерала Карлоса, Арзена, Мокувы и, конечно же, самого Большого Моны, Королевство процветало. Несмотря на неспокойные времена, Королевство Лукас переживало значительный экономический подъем, относительную политическую стабильность и расцвет культуры, включая достижения в области искусства, исследований, литературы и философии. Королевство Лукас начало входить в свою золотую эру. Народ даже начал называть Ларка величайшим королем в истории Лукаса.

Естественно, Большой Мона получал огромную выгоду от роста мощи королевства. Даже дворяне были вынуждены вести себя осторожно рядом с ним. Благодаря своим связям он даже получил определенный контроль над королевской армией. Пожинав плоды своего труда, он стал практически неприкасаемым в королевстве. Большой Мона считал, что заслуживает как минимум этого. Во время отсутствия Ларка Большой Мона прилагал все усилия, чтобы королевство процветало и было как можно более стабильным. Он подавлял любые формы восстаний еще до их полного формирования. В отличие от короля Алвиса и секретаря Айрин, Большой Мона без колебаний прибегал к насилию при подавлении врагов короны. Толстый торговец не гнушался запачкать руки. Он взял на себя всю грязную работу в этом королевстве. Он знал, что это станет для него ключом к сохранению власти и могущества.

Пока королевство остается сильным, Большой Мона будет неприкасаемым. Теперь, когда все стало относительно стабильным, Большой Мона начал охоту на тех, кто стал причиной гибели его отца.

«Осман, знаешь ли ты, что сказал нам мой отец перед смертью?»

Лицо старика распухло так, что он едва мог держать глаза открытыми.

«П-пожалуйста, пощадите меня. Я был неправ… прошу!»

«Он сказал, что сожалеет», — ответил Большой Мона, игнорируя мольбы старика. «Он сожалел, что доверился вам, ублюдкам!»

Хотя его отец и не был святым, он был самым праведным торговцем, которого когда-либо знал Большой Мона. Но что с ним случилось? Он трагически погиб, получив удар в спину от людей, которым доверял больше всего. После смерти отца Большой Мона понял, что честная игра в этом мире всегда ведет к потерям. В тот день он осознал, что для процветания нужно быть готовым опустить руки в мутную воду. Лучшие, незапятнанные плоды всегда достанутся другим. Ему нужно было стать ядовитым грибом, если он хотел выжить в этом мире, полном ядовитых ублюдков.

«Хм? Хаха! Я вижу еще несколько гвоздей. Ты знаешь, что с ними делать, да?» — спросил Большой Мона своего мучителя. Мучитель не ответил. Вместо этого он схватил несколько инструментов со стола поблизости и приблизился к старику.

«Н-нет… Нееееет!»

Крики старика продолжались. В течение нескольких часов старика пытали и лечили, и этот цикл повторялся несколько раз, пока его разум окончательно не сломался. Большой Мона уставился на обмякшее тело бывшего заместителя главы Гильдии Торговцев.

Говорят, что месть приносит лишь пустоту, но для Большого Моны все было иначе. Толстый торговец почувствовал, как пустота в его груди заполнилась после того, как он наконец уничтожил одного из своих врагов. То, что он почувствовал после мести этому человеку, было не пустотой, а удовлетворением.

«Это только начало. Я буду охотиться на всех вас по очереди… когда-нибудь… когда-нибудь». В подземелье вошел помощник Большого Моны. Увидев обезображенное тело старика, он замер.

«С-сэр…»

Не оборачиваясь, Большой Мона произнес: «Что случилось?»

«Он вернулся».

Большой Мона обернулся. Помощник чуть не вскрикнул, увидев довольное выражение в глазах толстого торговца. Эти глаза не выражали ни сожаления, ни страха, только чистое удовлетворение.

На миг помощник задумался, как человек может быть настолько злым, что не испытывает угрызений совести даже после перенесенных пыток.

«Кто вернулся?»

«Наше Величество король Ларк», — ответил помощник, с трудом сглотнув. «Король Ларк вернулся в столицу».

Большой Мона расплылся в широкой улыбке.

Ах, его самый ценный союзник.

Человек, благодаря которому всё это стало возможным.

Оглядываясь назад, можно сказать, что следование за Ларком Маркусом было лучшим решением в жизни Большого Моны.

«Ах, мой король, мой драгоценный партнер. Я позабочусь обо всех проблемах этой проклятой страны для вас. Я сделаю все те грязные дела, на которые не решаются эти наивные чиновники! Но взамен… всё, что я прошу, — это обеспечить мне власть в этом королевстве».

Наконец-то его драгоценный партнер, король Лукаса, вернулся в королевство.