Лунное путешествие (LN) Том 7 Глава 4
Ранее в Лунное путешествие (LN)...
Я, признаюсь, совершенно недооценил изворотливость аристократии. К моему величайшему облегчению, Шики был назначен присматривать за моими учениками.
Всего за одну ночь был применён весь арсенал самых подлых диверсий, нацеленных на то, чтобы помешать им выступить на турнире.
Сначала в еду, поданную в ресторане, где они ужинали, подмешали токсин, вызывающий потерю равновесия на несколько дней. Затем в воду, приготовленную слугами для их комнат в общежитии, были добавлены субстанции, провоцирующие сильную диарею и боли в животе. И, наконец, под покровом ночи, несколько групп наёмных убийц проникли в их покои…
Шики, к счастью, сумел предотвратить все эти покушения. Хотя я и ожидал попыток вмешательства, истинный масштаб этих действий ошеломил меня.
И вот настал день турнира. Я уже выдохнул с облегчением, полагая, что худшее позади.
Но внезапно, словно гром среди ясного неба, пришло сообщение от Рембрандта. По всей видимости, в Гильдии Торговцев возникли некие проблемы, касающиеся лично меня. Он и его супруга отправились туда вместо меня, чтобы уладить возникшую ситуацию, а это означало, что они не смогут присутствовать на турнире. По какой-то причине это тоже показалось мне умышленным препятствием со стороны какого-то влиятельного аристократа.
"Неужели аристократы действительно способны на такое?" — задумался я, глядя на турнирную брошюру в своей руке. И одновременно я почувствовал неловкость перед четой Рембрандтов, которые отправились в Гильдию вместо меня.
В брошюре были представлены турнирные сетки. Однако, по сравнению с той версией, которую я видел вчера, она была явно изменена.
— Ну и дела...
Турнир по-прежнему разделялся на две основные категории: дивизион воинов и дивизион магов. Оба дивизиона имели свои собственные сетки, и победители каждого из них должны были встретиться в финале.
Из моих учеников Дзин, Митра, Даэн и Юно были заявлены в дивизионе воинов, в то время как Абелия, Сиф и Идзумо — в дивизионе магов.
В основном турнире предполагалось участие около сорока человек. К тому же, помимо индивидуальных состязаний, после них планировались и командные соревнования. Дзин и его товарищи были заявлены в обеих категориях. Что касается того высокородного юнца, второго сына семьи Хоупрайз, то он также участвовал во всех категориях.
— В первом раунде Дзин встретится с Митрой, а Даэн — с Юно, — размышлял я вслух. — Победители этих поединков сразятся друг с другом в следующем раунде. В дивизионе магов Абелия в первом раунде встретится с Сиф, а победительница сразится с Идзумо, которому в сетке изначально не досталось противника в первом раунде. Они дошли даже до такой подтасовки результатов жеребьёвки...
— Другими словами, это будут поединки между вашими учениками, — отметила Томоэ с улыбкой. — Это обещает стать весьма интересным зрелищем.
— Томоэ… ты рассматриваешь всё с удивительным оптимизмом, тогда как я, честно говоря, просто в шоке от происходящего. Создаётся впечатление, что они могут позволить себе любые манипуляции, если даже подбор соперников оказался в их власти.
Томоэ совершенно упустила суть моих слов. Я пытался донести, насколько легко аристократы пренебрегают всеми правилами.
Неужели, будучи всего лишь студентами, они уже так искусно распоряжаются своей властью?
— Получается, семья Хоупрайз обладает гораздо большим влиянием, чем я изначально предполагал. Академия — это далеко не такое эгалитарное заведение, как казалось на первый взгляд. И те люди вон там… — вздохнул я, обводя взглядом почётных гостей, расположившихся отдельно от обычных зрителей.
Рядом с директором, которого я с трудом смог разглядеть на таком расстоянии, сидели несколько незнакомых лиц, предположительно, представителей четырёх великих наций. Чуть поодаль расположился Рут, представляющий Гильдию Авантюристов. Среди группы, облачённой в религиозные одеяния, я узнал помощника жрицы Синая, с которым недавно имел честь познакомиться. Там же оказалась и Сайрицу, высокопоставленная посланница из Лореля. Она сидела с самого края.
Интересно, места там зависят от ранга?
Вряд ли кто-то из них был в курсе махинаций, направленных против моих учеников. Но поскольку пострадали именно мои ученики, и учитывая, что в их рядах наверняка находился представитель семьи Хоупрайз, все они казались мне соучастниками.
Глядя на них, я вдруг поймал себя на мысли о том, с какими людьми свела меня судьба с момента моего появления в этом мире.
Какой-то иномирец, подобный мне, каким-то образом оказался в окружении весьма высокопоставленных лиц… И каждый раз, сталкиваясь с такими людьми, я прибегал ко лжи или утаивал информацию. Это продолжается с самого начала, с момента моего попадания в этот мир. Даже от Рембрандта, который так много помогал мне, я до сих пор кое-что скрывал. Если задуматься... я уже накопил огромное количество лжи. Пусть в те моменты это и помогало мне выкручиваться из весьма скользких ситуаций, но в конечном итоге это всё равно остаётся ложью. Она постепенно накапливалась, словно снежный ком, и теперь её объёмы стали слишком серьёзны, чтобы их игнорировать. Так дальше продолжаться не может.
— Юный Господин? — голос Томоэ вернул меня в реальность.
— Вероятно, вся моя мелочная ложь наконец настигает меня, и все люди, сидящие в той ложе, наглядно отражают это. Возможно, я уже на пределе. Как думаешь, Томоэ?
— Д-да?
Чего ты так напряглась, Томоэ? Неужели мне совсем не идёт серьёзное выражение лица?
— Юный Господин, — вмешалась Мио, вернувшись с небольшим бумажным пакетом в руках. — Я приобрела кое-что интересное… на всякий случай, для нас троих.
Бодрое настроение Мио мгновенно разрядило напряжённую атмосферу. *Как же я ей благодарен.*
— Благодарю тебя, Мио.
— Ты стала такой заботливой, Мио, — поддержала её Томоэ.
Когда я принял бумажный пакет, мой нос защекотал пряный аромат, напоминающий базилик. Похоже, сегодня она сделала акцент на ароматах. Тепло, исходившее от пакета, свидетельствовало о том, что еда была приготовлена совсем недавно. Не терпится попробовать.
К этому моменту Дзину и остальным оставалось только выложиться по полной. Больше ничего не оставалось, кроме как позволить событиям развиваться своим чередом. Как бы я ни был обеспокоен, моя роль сейчас заключалась лишь в том, чтобы наблюдать за ними.
По арене разнёсся гулкий голос, объявляющий о начале турнира.
***
— А теперь следующий поединок, в котором примут участие бойцы самого высокого уровня в этом турнире! Только представьте себе, оба имеют 97-й уровень! Первый из них: Дзин Роан! Второкурсник Академии, чьё имя неизменно фигурирует в числе лучших по практическим дисциплинам! Особенно славится своим исключительным мастерством владения мечом, и многие с нетерпением ожидают его сегодняшнего выступления!
— И его противник, Митра Казпар! Высоко признаваемый даже магами, он воин авангарда с почти непробиваемой защитой и способностью ловко использовать заклинания исцеления!
Вопреки воодушевлённому тону комментатора, оба бойца на арене выглядели так, словно они проглотили что-то горькое, да и в целом они выглядели неважно.
Причина была очевидна даже для меня: всё дело было в оружии, которое они держали. А ещё в сочетании противников. И Дзин, и Митра держали в руках деревянные мечи вместо своего привычного оружия. Мечи были стандартного размера, сравнимые с обычными одноручными клинками.
Между тем, другим участникам разрешили использовать предпочитаемое ими снаряжение, и уже состоялось несколько поединков, где победа определялась именно из-за разницы в качестве оружия.
Я не давал им указаний использовать деревянные мечи, и было вполне очевидно, что это не их собственный выбор.
— Прежде чем мы начнём, позвольте объяснить зрителям. В этом году сразу несколько участников превзошли девяностый уровень, и в целях обеспечения баланса между ними и прочими студентами, были введены некоторые ограничения…
Понятно. Надо полагать, все мои ученики должны оказаться в рядах ущемлённых.
— …Одним из таких ограничений является используемое ими снаряжение. А теперь, давайте вкратце ознакомимся с правилами! Поединки длятся десять минут. Полученный урон будет перенесён на куклу, которая будет заменять каждого участника. Полное уничтожение куклы будет означать, что боец выведен из строя, и поединок будет немедленно завершаться.
— Также в дивизионе воинов запрещена атакующая и исцеляющая магия, разрешены только заклинания самоусиления. Выход за пределы арены будет наказываться штрафными очками, которые могут решить исход поединка, если за отведённое время победитель не будет определён.
Куклы. Удобные инструменты, которые должны поглощать урон вместо участников. Они походили на неваляшки в форме тыквы, примерно метр высотой. Такие часто использовались в подобных турнирах и, что неудивительно, были чрезвычайно дорогими.
В случае превышения ёмкости поглощения куклы, избыточный урон возвращался к участнику. По этой причине каждому участнику было выделено сразу по три куклы на бой — ещё один акт демонстрации богатства академии.
Тем не менее, правила казались направленными исключительно против Митры. Ему не разрешалось использовать магию исцеления, и от него ожидали быстрого завершения боя. Для бойца, который специализировался на выносливости и магии исцеления, это ставило его в крайне невыгодное положение.
Дзину, между тем, эти правила практически не мешали. И, зная Дзина, он был не из тех, кто проявит милосердие. Этот поединок должен закончиться тем, что Дзин от начала и до конца будет в атаке. Даже если дело дойдёт до судейского решения, несомненно, решение вынесут в его пользу.
— Итак, Дзин Роан против Митры Казпара — поединок начинается!
Притихшие было голоса с трибун по этому сигналу превратились в рёв, достойный называться громовым.
Дзин, не теряя времени, стремительно сократил дистанцию и обрушил свой деревянный меч сверху. Митра встретил заметно ослабленный удар своим собственным клинком. Что и говорить, в защите Митре нет равных — он не сдвинулся с места и даже не пошатнулся.
Возможно, Дзин сдерживался в начале, но теперь он обрушил на Митру настоящий шквал атак, череду быстрых, почти не оставляющих места для ответа ударов.
Как я и предполагал, под стремительным натиском Дзина Митра не мог нанести ни одного удара в ответ и был вынужден только обороняться.
Вероятно, Дзин произносит что-то вроде: «Не принимай на свой счёт — просто так выпал жребий». А Митра, возможно, отвечает: «Даже если так, я не стану сдерживаться». Я не мог разобрать их слов из-за рёва толпы, но, глядя на движения их губ, было нетрудно угадать, о чём шла речь.
— Какой же скучный, односторонний поединок, — разочарованно проронила Томоэ.
Безусловно, зрелище вышло не самым захватывающим. Однако для тех, кто специализировался на фехтовании на мечах или ближнем бою, даже здесь можно было извлечь ценные уроки.
То, как Дзин связывал свои атаки воедино, точность его движений, плавность ударов и то, как Митра защищался — всё это было на уровне, намного превосходящем тот, к которому привыкли студенты Академии.
— Беру назад свои слова о том, что это просто возня в песочнице, но всё же я не понимаю, почему это заслуживает внимания такого количества людей, — с видом скуки сказала Мио.
Стиль боя Митры был оборонительным. Сдержанный стиль, который ценится только знатоками. И тот факт, что Мио взяла назад свои слова, скорее всего, означал, что она пересмотрела своё мнение об их мастерстве.
По сравнению с тем временем, когда они только начинали посещать мои лекции, подход Дзина и Митры к сражению явно стал более продуманным.
Когда Дзин нанёс очередной удар, Митра хладнокровно проследил за клинком и развернул корпус ровно настолько, чтобы уйти с линии атаки. Хотя со стороны казалось, что Дзин промахнулся, но он словно предвидел это движение и шагнул вперёд, нанося быстрый укол. Однако Митра отразил удар точным парированием.
В отличие от бешеного натиска первых секунд в начале поединка, Дзин теперь сосредоточился на том, чтобы искать малейшие бреши в железной обороне Митры и попытаться расшатать защиту противника.
На первый взгляд могло показаться, что Митра в невыгодном положении, но он безупречно парировал каждую атаку Дзина с минимальными движениями. Его манера ведения боя, не позволявшая сопернику нанести ни одного эффективного удара, была поистине несокрушимой стеной.
Они оба действительно хорошо продумывают свои действия в бою. Вероятно, их мгновенная реакция и уровень инстинктивных решений уже превосходили мои. Действительно талантливые ребята.
Зрители, по всей видимости, тоже заметили несоизмеримую разницу между этим поединком и другими — настолько быстрее и разнообразнее были их приёмы. Одобрительные возгласы становились всё громче, хотя заметное число из них перешло в недовольный свист, направленный на Митру. Видимо, зрители хотели увидеть ещё более яростную схватку между обоими бойцами. Митру даже было жаль.
Митра и раньше доказывал, что способен справиться с двухклинковым стилем Дзина. Несмотря на явное преимущество Дзина в мастерстве владения мечом, он явно набрался опыта в спаррингах как во время уроков, так и в свободное время, и теперь сражается на равных.
Контролируя движения своего тела и дистанцию, Митра искусно гасил напор Дзина. И тот факт, что Дзин всё ещё мог продолжать своё безжалостное наступление, несмотря на то, что ему постоянно оказывали сопротивление, красноречиво говорил о его стойкости.
Способность Дзина сочетать острую интуицию со своим врождённым талантом владения мечом была исключительной. Впрочем, если бы пришлось судить только по этому поединку, я бы похвалил Митру.
Тем не менее, свист в адрес Митры становился только громче. Поединок уже перестал быть просто борьбой за победу, превратившись вместо этого в показательное выступление, где соперники проверяли движения, силу и техники друг друга. Лишь немногие это заметили. Одной из таких была Томоэ, которая восхищённо прищурилась, увидев перемену, и выдохнула:
— Хо-о…
Кажется, она всё поняла.
Несмотря на потрясающий бой, что-то в нём ощущалось странным. Вероятно, многие разделяли такие мысли. Причина же крылась в том, что это был не простой поединок, а оба бойца предугадывали действия друг друга и использовали свои приёмы в соответствии с этим. Осознать происходящие могли бы только те, кто часто наблюдал за показательными сражениями или ката в боевых искусствах, либо определённого уровня мастерства, как у Томоэ.
[П.П.: Ката (яп. 形 или 型, «форма», «шаблон») — это строгая последовательность движений в боевых искусствах (каратэ, дзюдо, айкидо), имитирующая бой с одним или несколькими воображаемыми противниками. Это фундаментальный раздел тренировок, развивающий рефлексы, баланс и концентрацию, где техника доводится до автоматизма. В Корейском тхэквондо аналогичная история называется пхумсэ.]
Что касается меня, то я принадлежал к первой группе. Мне несколько раз доводилось быть свидетелем настоящих демонстраций мастерства владения мечом, и схватка Дзина с Митрой создавала очень похожее впечатление.
Даже Мио, по всей видимости, тоже всё поняла, хоть и наблюдала за поединком с совершенно безразличным видом, уделяя значительно больше внимания закускам в руках, нежели сражению.
Прозвучал гонг, возвещая об окончании поединка. Дзин так и не смог нанести решающий удар Митре.
— Хм, похоже, на этом всё. Поединок окончен. Судьи, скорее всего, отдадут победу Дзину, — заметил я.
— Вероятно. Как вы и предположили, юноша Дзин, который вёл атаку, будет объявлен победителем. Однако, если судить по реалиям боя, Митра имел явное преимущество, — размышляла Томоэ.
— Он выиграл бой, но проиграл состязание… А, взгляните на лицо Дзина — всё очевидно. Насколько же он расстроен. И Митра, в свою очередь, совершенно не скрывает удовлетворения от выполненного долга, — произнёс я с кривой усмешкой.
— Ну, этот бой оказался куда более захватывающим, чем тот бездарный фарс, что был перед ним, — ответила Томоэ. — Как и ожидалось от учеников Юного Господина. Участники предыдущих поединков не смогли показать даже элементарных основ. Если честно, при таких медленных движениях результат зависел больше от качества экипировки, нежели от реальных умений.
— С этим сложно не согласиться. Дзин и его товарищи как-то упоминали, что им тяжело сдерживаться на других занятиях, и теперь я понимаю, почему. Если бы они демонстрировали подобные движения вне моего класса, они бы определённо выделялись. Они же сказали, что сдерживаются из уважения ко мне. Признаться, я и мечтать не мог о лучших учениках, — добавил я с искренней теплотой в голосе.
— Прекрасно сказано. Хм-хм, что ж, я, пожалуй, подумаю об утешительном призе для Митры. Возможно, спарринг, или ещё один спарринг, или, быть может, третий спарринг. Из чего бы выбрать...
— Вариант, кажется, всего один, не так ли?
Как и ожидалось, судейским решением победу присудили Дзину. Несмотря на исход, Митра покидал арену с весьма довольным выражением лица, что произвело на меня впечатление. Спарринг с Томоэ, несомненно, станет для него прекрасным опытом. Поэтому обязательно нужно будет организовать им такую возможность после завершения фестиваля.
Следующими из моих учеников должны были выступать Юно и Даэн в дивизионе воинов, и лишь затем начинались поединки в дивизионе магов. Поскольку их выступление, вероятно, не заставит себя долго ждать, я принял решение остаться на месте и продолжить наблюдение за ходом состязаний.
***
Признаться, поединки в дивизионе магов оказались ещё более унылыми, чем в дивизионе воинов.
Шаг вперёд, произнесение заклинания, атака.
Шаг вперёд, произнесение заклинания, атака.
И на этом всё.
Никто из них даже толком не двигался. Поначалу они активировали привезённые с собой защитные артефакты, а затем лишь повторяли свои заклинания и били. Тот, кто первым наносил достаточно мощное заклинание, чтобы пробить барьер, почти гарантированно одерживал победу. Те, кто пропускал удар, уже не могли оправиться и как следует сконцентрироваться, вследствие чего не могли завершить собственные заклинания, и лишь всё дальше уступали свои позиции.
Возникало ощущение, будто я наблюдаю за соревнованием в скоростном произношении скороговорок. Размышляя об этом, я вдруг поймал себя на мысли, что Сиф была гораздо способнее ещё до начала посещения моих лекций.
Разве в этой академии не должны готовить первоклассных воинов и магов? Ну же, соберитесь, действуйте серьёзно.
Томоэ и Мио, объединившись, просто катались со смеху. Поначалу они пытались сохранять серьёзность, но во втором поединке их самообладание иссякло, и они начали хихикать. А затем уже и вовсе неудержимо хохотали, держась за животы. С каждым новым боем они все больше и больше начинали сомневаться в здравомыслии участников.
— Простите, Юный Господин, это ведь должно было быть состязание магов, верно? — спросила Томоэ, прерываясь от смеха.
— Даже молодые орчата справились бы лучше, — добавила Мио. — Они там точно сражаются всерьёз?
— Похоже на то, — ответил я. — На мой взгляд, тут и смотреть не на что, хотя зрители ликуют и осыпают их овациями.
Я почувствовал, как в висках пульсирует головная боль. Судя по восторженным крикам публики, этот год не был особенно плохим — видимо, такой уровень навыков считался здесь нормой. Не могу поверить, что среди зрителей есть лица, отвечающие за военные силы наций и поиск кандидатов для найма среди подобных магов. Я бы на их месте забраковал всех до единого.
— Надеюсь, ваши ученики не собираются выступать в подобном стиле… — выразила надежду Томоэ.
— На это просто невозможно смотреть… Глядя на них, даже аппетит куда-то пропал… — добавила Мио.
Пусть основная роль магов и заключается в поддержке с тыла, но это уже выходило за все рамки. Поединки дивизиона воинов, хоть и выглядели как показательная демонстрация умений, были, по крайней мере, зрелищными. А это было больше похоже на наблюдение за действиями артиллерии.
— О-о-о, сдвинулась с места! — внезапно воскликнула Томоэ, подаваясь вперёд.
— Наконец-то можно будет увидеть нормальный бой магов, — добавила Мио с редким проблеском оптимизма в голосе.
Начался поединок Сиф против Абелии. К сожалению, исход был уже предрешён.
Учитывая условия арены, правила состязания и их магические навыки, у Абелии не было и малейшего шанса. К тому же, она осталась без лука — своего основного оружия. Возможно, против других учеников такой недостаток и не был бы критичным, но когда соперник — Сиф… Честно говоря, я не ожидал, что они встретятся уже в первом раунде. Прости, Абелия.
Дело даже не столько в слабости Абелии, сколько в том, что сила Сиф попросту исключительна и на порядок превосходит остальных. Даже если бы сам господин Рембрандт смог присутствовать здесь и наблюдал за поединком, я бы со спокойной душой порекомендовал бы ему полюбоваться боем.
На мгновение на трибунах воцарилась тишина. И не удивительно. Все ожидали, что сначала будут подняты защитные барьеры, но вместо этого Сиф сразу направила свой посох на Абелию, в то время как та ринулась прямо на неё.
Посох в руках Сиф тоже был не её любимым, который она привезла из дома. Вместо этого ей выдали, тонкую деревянную палку, которая всем своим видом кричала, что она «тренировочная». Правда, на конце всё же имелся маленький камень, который хотя бы минимально помогал контролировать магическую силу.
Рывок Абелии был правильным выбором. Она, должно быть, прекрасно осознавала, что не сможет одолеть Сиф в чистой магической дуэли.
Сильная сторона Сиф — непревзойдённая огневая мощь. Хотя она могла использовать и магию поддержки на поле боя, используя духов земли, но её основной стиль боя выстроен на огненной магии, где её совместимость была наилучшей. Могу с уверенностью заявить, что из всех студентов за время посещения моих лекций именно мощь единичной атаки Сиф выросла больше всего. Взять хотя бы её лавовые пули. Это, по сути, это уже почти что читерство. Когда я впервые увидел их, я подумал, что она создала метеорит.
Решение Абелии сократить дистанцию было весьма эффективным шагом. Большинство магов специализируются на бою на средней и дальней дистанции, поэтому вынужденный ближний бой часто затрудняет ответную реакцию.
Сама же Абелия была исключительно сильна и как воин, и как маг. Достаточно ловкая, чтобы двигаться с изяществом воина, и способная при этом быстро и с высокой точностью создавать заклинания, характерные магам. Прямо-таки два в одном.
Однако Сиф, ничуть не смутившись манёврами Абелии, выпустила базовую магическую стрелу, окутанную красным сиянием. Это скорее походило на летящий снаряд, оставляющий за собой огненный шлейф, чем на обычную стрелу. Скорость каста оказалась несравнимо выше всего, что ранее демонстрировалось на арене. По трибунам прокатился удивлённый гул.
Заметив близость завершения заклинания Сиф, Абелия чуть замедлила шаг и не останавливаясь что-то пробормотала себе под нос. После чего плавно шагнула влево и возобновила свой рывок к Сиф на прежней скорости. При этом её посох теперь слабо мерцал, что говорило о том, что она закончила своё заклинание во время того шага вбок.
Разве Абелия всегда так быстро произносила заклинания? Наверно, это что-то вроде отчаянного порыва в критической ситуации… Хотя, стоп, это что — “мобильная магия” Идзумо? Неужели и Абелия им владеет?
На первый взгляд показалось, что изящный шаг Абелии в сторону позволит ей полностью уклониться от стрелы. Но, к изумлению толпы, огненный снаряд тоже изменил свой курс в воздухе, преследуя её.
…Выходит, Сиф овладела техникой управления атакующих заклинаний, которую я лишь однажды показывал на тренировках. Впечатляет. Теперь Абелия оказалась в невыгодном положении.
Трибуны снова наполнилась ликующими криками. И это ещё только начало. Темп этого поединка был ошеломляющим по сравнению с предыдущими.
Огненная стрела попала в Абелию...
Нет, она уклонилась!!!
Словно предвидя, что стрела будет её преследовать, она на мгновение оглянулась, выставляя вперёд свой слабо светящийся посох, и отклонила траекторию стрелы. Насколько помню, похожий манёвр я тоже раньше показывал во время показного сражения с Шики. Правда, я тогда окутал кулак чистой магической силой и грубой силой отбил копьё света, от которого не смог до конца уклониться. Подход Абелии выглядел не столь топорным.
Она подставила посох вплотную к стреле и взорвала на нём лишь крошечное скопление энергии, слегка изменяя траекторию снаряда. Вот это ловкость. Возможно, такой приём могла осуществить только такая творческая личность, как Абелия ведь она придумывает множество безумных способов наделения стрел магической силой. Поистине, страшно подумать, на что ещё она способна.
Избавившись от угрозы, Абелия вновь прибавила скорость и устремилась вперёд. Сиф что-то ей скала. Абелия коротко ответила. Вероятно, они подбадривают друг друга. Эти двое на удивление хорошо ладят.
Но тут лицо Абелии исказилось. По какой-то причине она резко остановилась и обернулась. Что случилось?
В тот же миг огненная стрела, которую она отклонила ранее, вернулась обратно и взорвалась прямо у неё за спиной. Неужели Абелия предвидела все действия Сиф и даже учла возвращение отражённой атаки? Может, в их предыдущем коротком обмене репликами было предупреждение? Или это был сигнал к подрыву? Из-за большого расстояния без развёртывания разведывательной Сферы я не мог узнать, о чём они говорили. Да и читать по губам я не умею.
Взрывная волна обрушилась на Абелию сзади. Поняв, что увернуться не выйдет, она мгновенно развернула защитный барьер.
Отличные рефлексы. Должно быть, она много тренировалась. Заклинания Абелии стали довольно плавными, и хотя ей не хватало способностей к сложным заклинаниям, её владение основными приёмами было выдающимся. Однажды я попытался похвалить её по этому поводу, но она посмотрела на меня так, словно не понимала, что в этом такого особенного. Видимо, люди часто недооценивают свои сильные стороны.
Однако мощность взрыва превзошла все ожидания. Несмотря на развёрнутый барьер, Абелию отбросило, а её защитная кукла приняла часть урона на себя. Часть левого плеча куклы разлетелась вдребезги. Даже несмотря на то, что это была всего лишь взрывная волна, удар получился достаточно сильным.
Видя сопротивление Абелии, Сиф сделала нечто неожиданное — она сама сократила расстояние между ними. Зачем?!
Приблизившись, Сиф ударила своим посохом по вымощенному камнем полу арены. В ответ каменная кладка вздыбилась, образовав массивную, похожую на когтистую лапу руку.
…Магия духов, значит.
Внезапно появившаяся гигантская каменная рука схватила Абелию, которая всё ещё не могла встать на ноги, не успев оправиться от взрыва. Подняв ту примерно на два метра в воздух, Сиф нацелила на неё посох. Пленённая Абелия закрыла глаза и запрокинула голову, словно взирая на небеса.
… Всё кончено.
С уст Абелии сорвалось признание поражения. Толпа разразилась бурными аплодисментами, когда прозвучал сигнал об окончании поединка.
Каменная рука мягко опустила Абелию вниз, освободила её и вернулась обратно в пол арены, из которого поднялась. У магии духов заклинания в принципе короткие, по сравнению с остальной магией, так что умение ею пользоваться даёт огромное преимущество.
— Ну что ж, получился отличный поединок, — отметила Томоэ с выражением глубокого удовлетворения на лице. — Молниеносная схватка, возможная лишь потому, что обе хорошо знали возможности противницы. В рамках заданных ограничений Сиф явно имела преимущество, но вот в реальном бою всё могло бы сложиться иначе. Интересная парочка.
Несмотря на скоротечность боя, который длился меньше трёх минут, обе противницы в полной мере продемонстрировали свои навыки. Томоэ, похоже, прочувствовала многогранность Абелии. И правда, в настоящем бою без ограничений на оружие и запрещённых приёмов Сиф точно пришлось бы несладко. Хоть сегодня Абелия и не смогла этого показать, но её способность накладывать на стрелы не только атакующие заклинания, но и поддерживающие, и даже барьерные, несомненно, сильно расширяет тактические возможности.
— Они всё ещё слишком долго произносят свои заклинания, — добавила Мио со свойственной ей прямотой. — Но всё же гораздо лучше прежних участников.
Она-то большинство заклинаний может запустить вообще без произнесения, поэтому у неё критерии оценки совсем на другом уровне.
Аплодисменты зрителей всё не утихали. Судя по всему, после такого поединка никто даже не подумал освистывать Абелию. В конце концов, она проявила необычайную для мага ловкость и высокое мастерство в произнесении заклинаний, так что ничего удивительного.
Тем не менее, зная Абелию, можно было предположить, что её гордость, скорее всего, заставит её переживать о своём поражении, как только адреналин схлынет и она начнёт анализировать поединок. Впрочем, Шики её наверняка утешит, так что можно не слишком волноваться. Не хотелось бы вмешиваться и навлекать на себя её недовольство, встревая в их общение.
Когда объявили о результатах поединка, Сиф протянула руку сидящей на земле Абелии, которая так и не вставала после завершения боя, совсем выбившись из сил. Абелия крепко ухватилась за протянутую руку и поднялась.
Обе улыбались.
…Сиф, пожалуй, с лёгкостью победит всех в дивизионе магов.
Провожая взглядом Сиф и Абелию, покидающих арену под бурные аплодисменты, я не мог не посочувствовать Идзумо, которому в следующем раунде предстояло сразиться с Сиф.
[От лица Рута]
В ложе для почётных гостей царила тишина.
Все замолкли начиная со времени первого поединка в дивизионе воинов — точнее, первого поединка с участием учеников братца Макото. Сейчас же только что закончился первый бой дивизиона магов между Абелией Хоупрайз и Сиф Рембрандт.
Хи-хи, хи-хи-хи… Все шестеро примечательных участников, включая четырёх воинов, которых мы видели ранее, были учениками братца Макото. До чего же они все меня радуют!
Сегодня я занимал место в ложе для почётных гостей как глава Гильдии Авантюристов, наблюдая за ходом турнира. Это событие, являющееся главным мероприятием академического фестиваля, одновременно служило масштабной демонстрацией для иностранных рекрутов, выискивающих будущие таланты.
Признаться честно, большую часть времени смотреть было абсолютно не на что. Безумно скучно. В основном из-за того, что перенос урона на манекен лишал поединки всякого напряжения. Год за годом посещение этого турнира превращается в настоящую пытку. Одна из самых обременительных обязанностей на посту гильдмастера.
Нет, правильнее будет сказать, что этот год оказался не таким скучным только благодаря моему брату Макото.
Кстати о брате Макото, я слышал, что в его мире поиск работы включал в себя жестокое соревнование, известное как «сюкацу», где студенты вели ожесточённые битвы, чтобы доказать свою состоятельность перед работодателями. Вот это звучало куда увлекательнее, чем это глупое представление. Хотел бы я когда-нибудь увидеть это своими глазами. Человек, который рассказал мне об этом, не успел испытать это на себе — он попал сюда раньше, чем у него появилась такая возможность — и с чувством говорил мне, что рад тому, что ему не пришлось через это проходить. Наверное, это действительно адски напряжённая и серьёзная борьба.
[П.П. Сюкацу — что то типа ярмарки вакансий на японский лад, куда студенты должны начать ходить за пару лет до выпуска в попытках продать себя потенциальному работодателю и получить оффер на трудоустройство ещё до выпуска. Иначе дворы подметать, свободная касса и шмерть.]
В первом поединке дивизиона воинов решался волнующий вопрос: сможет ли атакующий прорваться, а обороняющийся удержать свои позиции. Обороняющийся Митра действительно проявил себя превосходно.
Прекрасное знание противника давало ему преимущество, и он почти полностью нейтрализовал безжалостные атаки оппонента. Хотя Дзин, обладая природным талантом, и победил по решению судей, результат выступления Митры, обозначенный лишь парой незначительных царапин на манекене, стал его личной победой.
Что касается другого поединка с участием студентов брата Макото, то он превратился в настоящий вихрь скорости и разнообразия приёмов. Даэн, юноша, владеющий двумя кинжалами, всё время пытался свести бой к ближней дистанции с Юно, младшей сестрой Сиф, которая сражалась копьём, осыпая её градом атак. Только в отличие от предыдущего боя, Юно не уходила в глухую оборону. Поединок превратился в захватывающую, просто восхитительную дуэль, где всё решало, кто сможет контролировать ту узкую полоску пространства между дистанцией копья и дистанцией кинжала.
Самый зрелищный момент наступил, когда безжалостный натиск Даэна едва не сократил дистанцию Юно до расстояния удара кинжалом. В тот же миг она изменила хват копья, чтобы увеличить скорость выпадов, и смогла выбраться из опасного положения. Её изобретательность и самообладание оказались настолько впечатляющими, что я невольно охнул.
Хотя Даэн и превосходил её в количестве атак, взрывная работа ног Юно позволила ей сохранить своё преимущество и снова увеличить дистанцию между ними. В результате сражение превратилось в завораживающий танец наступления и отступления. Изменение хвата копья, уменьшая его эффективную длину, могло показаться простым действием, но я не мог не восхититься тем, как легко она выполнила этот трюк в пылу битвы.
С какого-то момента Даэн начал улавливать схему атак Сиф и стал эффективнее использовать свою скорость, загоняя Юно в угол. Положение стало уже совсем критическим, но в конце концов эта девочка пошла на рискованный шаг: использовала своё же копьё как приманку, отпустила его и попыталась перевести бой в рукопашную. Удивительно, что девушка в её возрасте способна сражаться на таком высоком уровне.
Конечно, это была та ещё авантюра, которая вынуждала её перейти на дистанцию, удобную Даэну. В итоге он отразил её удар ногой и завершил поединок контратакой. Только когда поединок закончился, я осознал, что перестал дышать, и выдохнул. Это получился отличный бой.
И вот теперь мы наблюдаем за текущим поединком.
Хотя сражались две девушки, поединок начался с неожиданного поворота. Вместо обычной схемы — возведения барьеров с последующим произнесением своих коронных заклинаний — они нарушили все устоявшиеся нормы.
Абелия бросилась вперёд со скоростью, которая могла бы сравниться с некоторыми участниками дивизиона воинов. Несмотря на это, Сиф успела произнести своё атакующее заклинание прежде, чем Абелия преодолела хотя бы половину дистанции. Подумать только, даже не верится, что она всё ещё студентка... Это же уровень реального боя, причём и скорость чтения заклинания довольно высокая.
Я не мог разобрать слова и детали заклинания, находясь на галерке, но было ясно, что она модифицировала его, намеренно жертвуя мощью и точностью ради скорости. Поразительно. Кто бы мог подумать, что студентка, не имеющая опыта реальных боев, придёт к идее, которую лишь немногие выдающиеся искатели приключений освоят, и столь безупречно её воплотит… Армейские маги, ровными рядами стоящие на поле боя в своих роскошных мантиях и читающие одинаковые заклинания, не идут ни в какое сравнение.
Заметив активацию заклинания, Абелия мгновенно сменила направление, сместившись влево. В её манёвре почти не было лишних движений. Возможно, она из тех, кто способен ловко преодолевать любые препятствия.
Что касается Огненной Стрелы Сиф, то её заклинание оказалось далеко не таким простым, как я предполагал. Кто бы мог подумать, что оно будет обладать способностью самонаведения? Но на этом сюрпризы не закончились. Абелия направила свой посох наперерез траектории полёта стрелы, выпустив вспышку света, которая предотвратила прямое попадание.
Затем они обменялись парой фраз. И сразу после этого стрела внезапно взорвалась позади Абелии. Первый за этот бой грохот разнёсся по всей арене. Сила взрыва тоже оказалась весьма внушительной. Это было поистине впечатляюще.
В итоге Абелия оказалась поймана каменной рукой, созданной с помощью духовной магии Сиф, что вынудило её признать поражение. На этом поединок завершился.
— Сначала те поединки в дивизионе воинов, а теперь это… Просто отвратительно, — пробормотал кто-то с гостевых мест.
— Д-да, вы совершенно правы! — подхватил другой голос. — То трусливо сосредотачиваются на количестве ударов, то уходят в глухую оборону без малейшего намёка на желание победить! А сейчас и вовсе ни в какие ворота: не может использовать настоящую магию, прибегая к дешёвым трюкам? Им должно быть стыдно называть себя магами! Жалкие фокусы, вот что это такое! Чем вообще думает академия, допуская подобные способы ведения боя!
— Победившая студентка — дочь того печально известного Рембрандта, — с усмешкой добавил кто-то ещё. — Нувориш, выдающий себя за аристократа, умудрился поселить своих дочерей в общежитии для дворян, несмотря на отсутствие у них родословной. Наверняка, она раздобыла какой-нибудь дорогущий артефакт, сокращающий время произнесения заклинаний.
Едва открыв рты, они начали критиковать студентов, показавших великолепные поединки. Их слова послужили сигналом, и вскоре со всех уголков ложи посыпались осуждающие высказывания о манере ведения боя студентов. Это были дворяне Лимии. Самые громкие голоса принадлежали известным семьям, связанным с благороднейшим домом Хоупрайз. Глупцы. Неужели они уже начали придумывать оправдания на случай, если их родственники или союзники проиграют свои поединки?
Даже администрация академии, которая ни слова не сказала о вопиющей подтасовке в сетке турнира и предвзятом отношении к снаряжению аристократов, очевидно, была замешана в этом фарсе. Эти свиньи безнадёжны. Если позволить деньгам и власти так свободно влиять на это место, то идеи того человека, основавшего эту академию в надежде, что она, как независимое учебное заведение, будет выпускать выдающихся специалистов, мгновенно канут в лету. Почему [люди] ставят свои эгоистичные желания превыше того, что действительно важно?
Что ж, если столько тайных манёвров было организовано семьей Хоупрайз, неудивительно, что дворяне Лимии подняли такой шум. Братец Макото, как же ты умудрился поссориться с семьёй из таких далёких краёв? Даже если их второй сын учится здесь, академия достаточно велика, чтобы у вас с ним редко выпадала возможность пересечься.
Мне стало крайне неприятно слушать их непрекращающиеся насмешки.
Пожалуй, мне следует защитить честь студентов, которые привнесли некоторое оживление в это скучное зрелище.
— Хватит. Это недостойно.
— Заткнитесь, идиоты.
Ох, меня опередили.
Принцесса Лили и король Лимии? Какое редкое единодушие для этой парочки.
Представители Лимии и Гритонии, к которым были обращены эти слова, моментально умолкли. Поскольку жаловались в основном дворяне Лимии, остальная критика в адрес студентов тоже быстро стихла.
После сделанных замечаний принцесса и король молча обменялись взглядами. Затем, когда король кивнул, принцесса Лили неспешно заговорила.
— Их выступления были поистине великолепными. Их сила вполне соответствует уровню свыше девяностого, а стремление не довольствоваться общепринятой тактикой и пробовать новые методы достойно только восхищения. Если все студенты будут продолжать придерживаться устаревших заурядных тактик ведения боя, как и в предыдущие годы, они будут моментально сметены, как только столкнутся с армией демонов. Эти молодые люди сияют как маяки надежды на будущее [человечества]. Они заслуживают только похвалы, но никак не насмешек.
Обращаясь к дворянам своей страны, поддержавшим слова аристократов Лимии, принцесса Лили вызвала возмущение. То ли задетая гордость от выговора девушки, пусть и принцессы, то ли простое высокомерие побудили одного из гритонских дворян возразить.
— Но, Ваше Высочество, подобные боевые методы низки и подлы, они совершенно не соответствуют облику истинного солдата или рыцаря…
Резкий вопрос принцессы прервал его:
— Тогда что вы скажете о нашем герое, который, используя свою мобильность, поражает демонов с небес? Разве его методы боя тоже подлы? По-вашему, солдаты и рыцари, жизни которых он спас, сочтут его действия «неблагородными»? Ваша точка зрения в корне ошибочна. Эти студенты обладают ясным пониманием своих способностей и используют их в полной мере. В этом нет ничего низкого, постыдного или подлого. Почему вы не видите, что новые стратегии и тактики, постепенно внедряемые в Имперскую армию, имеют те же самые корни?
— Ваше Высочество, разглашать подобное… — аристократ побледнел, осознав, что она в присутствии иностранных высокопоставленных лиц открыто выдала государственные секреты.
— Считаете, это секретная информация? — спросила она с презрительной усмешкой. — Какая нелепость. Королевство, сражающееся бок о бок с нашей Империей, уже на собственной шкуре ощутило масштаб угрозы, исходящей от армии демонов. Если для противостояния им необходимо изменить нашу тактику, то это знание должно быть распространено среди всего [человечества]. И вам, и тем, кто поддержал ваши глупые замечания, следует пересмотреть свои взгляды… Ваше Величество король Лимии, прошу прощения, что прервала вашу речь.
В словах извинения не было ни намека на искренность.
Иногда слова «сумасшедшего» звучат разумнее всех прочих. Прямо как у неё сейчас.
— Ничего страшного, наши мысли почти совпали, не стоит переживать, — сказал король принцессе. — Послушайте внимательно. Традиции и формальности не уменьшат потерь на поле боя. Они не защитят наши земли. Не путайте то, что действительно нужно защищать, с тем, что можно выбросить. Все три поединка, которые вы раскритиковали, произвели на меня глубочайшее впечатление. Они напомнили мне о доблести, проявленной нашим героем, когда она только оказалась в Королевстве. Ваши слова можно расценить как оскорбление героя, и они мне крайне неприятны. Как дворяне моего Королевства, вы не должны путать гордость с высокомерием.
Возражать королю никто не осмелился. Дворяне Лимии окончательно пали духом.
Тем не менее, его слова оказались весьма неожиданными. Даже представители храма и делегация Лореля выглядели удивлёнными речью короля.
Насколько я помню, сам король — человек старой закалки, весьма щепетильный в вопросах чести. И у него самого высокомерия хватало в избытке. Судя по всему, их идеальному герою удалось повлиять даже на образ мыслей короля.
Влияние их героя не следует недооценивать. Может ли её конечной целью быть правление по образцу демократии? Похоже, многие люди, попавшие в этот мир, искренне убеждены, что это лучшая форма государственного устройства. Непонятно только, откуда у них такие идеи. Возможно, это часть их воспитания. Думаю, мне стоит обсудить это с братцем Макото.
В ложе наконец воцарилась тишина.
Если я промолчу, братец Макото может подумать невесть что, так что стоит и мне сказать пару слов. Учитывая его обширную сеть связей, трудно предсказать, с кем ещё он может быть связан. Этот турнир и так отнимает у меня слишком много времени, поэтому у меня не выходит помогать ему так, как хотелось бы.
Я прочистил горло, привлекая внимание зрителей, и начал говорить.
— Высказываться после короля и принцессы — весьма дерзко с моей стороны, но и я хотел бы добавить пару слов. Их манера ведения боя поистине превосходна — иначе и не скажешь. Разумеется, я не хочу проявить неуважение к благословениям и могуществу Богини, но считаю весьма похвальным стремление этих молодых людей всесторонне совершенствовать себя, опираясь и на силу, и на технику, и на магию. Когда они однажды тоже получат благословение Богини, я уверен, они проявят ещё большую доблесть на поле боя. Впрочем, лично я хотел бы, чтобы они проявили себя как авантюристы, способные повести за собой следующее поколение.
— Гильдмастер Фалс, я ни на секунду не усомнилась в вас, что вы могли бы отвергнуть Богиню. Поэтому я воспринимаю ваши слова как искреннюю поддержку и возлагаю на них большие надежды. Как вы справедливо заметили, получив благословение Богини, их сила, несомненно, вырастет ещё больше. Должна признаться, я никогда не видела, чтобы ученики сражались подобным образом, поэтому затрудняюсь сходу оценить их потенциал, — высказалась архиепископ храма. Хотя она и пыталась незаметно приструнить меня, в конечном счете она встала на сторону студентов.
Проследив за её взглядом, я заметил присутствие и епископа из Роцгарда.
А, понятно. Её удивляет, почему местный епископ не обратила на них внимания раньше. Но она только недавно вступила в должность, так что ответственность скорее лежит на её покойном предшественнике. Бедняга, наверное, получит нагоняй.
— Похоже, второй раунд вот-вот начнётся, — беззаботно проговорил я, стремясь разрядить мрачную атмосферу в зрительской ложе. — С нетерпением жду обеда и продолжения турнира.
В конце концов, битвами нужно наслаждаться. Особенно когда зрелище настолько захватывает.
Если бы моя воля, я бы с удовольствием наблюдал за этим с обычных мест для зрителей, вместе с братом Макото и остальными. Но, к сожалению, это невозможно.
Хи-хи-хи, если всё будет продолжаться в том же духе, командные сражения тоже окажутся весьма интересными.
Если их выступления вдохновят студентов академии хотя бы на небольшую смену взглядов, то директор-основатель, без сомнения, был бы рад.
Когда я подумал о своём давно ушедшем друге, меня захлестнула волна ностальгии, и я поймал себя на том, что задумчиво прищурил глаза.