Маг воды (Новелла) Том 1 Глава 67 Массовое перемещение

~4 мин. чтения · 1,032 слов

Дверь распахнулась резко, без стука.

— Мастер, беда!

Ворвавшаяся внутрь была дежурной с ресепшена Ниной.

Для Нины и других сотрудников гильдии входить в кабинет Гильдмастера без стука было допустимо лишь в случае по-настоящему срочных и крайне неприятных происшествий.

— Докладывайте.

Но именно в таких ситуациях было важно сохранять спокойствие.

Это касалось как самого Гильдмастера Хью, так и докладчика.

Намеренно медленно и спокойным голосом Хью подал знак продолжать.

Нина сделала глубокий вдох и начала доклад.

— В подземелье произошёл некий инцидент, и члены экспедиции исчезли. Профессор Кристофер из Магического университета просит вас немедленно прибыть ко входу в подземелье.

— Исчезли, говорите…

Лишь на мгновение Хью остолбенел от неожиданности доклада.

— Я сейчас буду. Персоналу оставаться на местах. Направьте только связных во временное отделение у подземелья. Оставшимся в гильдии искателям приключений пока ничего не сообщайте. Если что-то спросят, передайте, что я всё объясню позже.

С этими словами Хью накинул плащ и вышел из кабинета.

Исчезли? Что значит «исчезли»? Что вообще… Нет, главное, они же сейчас наверняка в подземелье… Абель и его группа… Вот чёрт, сначала в море, теперь в подземелье пропали… Хорошо бы их быстро нашли… Не хотелось бы снова получать донесения о пропавших без вести…

Пока он скакал на гильдейской почтовой лошади к подземелью, его ум был в полном смятении.

Даже когда он достиг палатки временного отделения у входа в подземелье, его ум всё ещё был взволнован.

Но он был опытным бойцом и умел насильно вернуть себе самообладание.

Сделав один глубокий вдох, чтобы успокоиться, он вошёл внутрь палатки.

Внутри его ждали профессор Кристофер из Магического университета, заместитель начальника исследовательского отдела придворного ордена и некий профессор из Центрального университета.

Похоже, это были старшие по званию из каждой экспедиции, с кем можно было связаться.

— Профессор Кристофер, прошу вас, подробнее, — Хью сразу же обратился к Кристоферу с просьбой объяснить.

Объяснение профессора Кристофера было кратким.

Все люди, находившиеся в подземелье, исчезли одновременно.

Несколько человек исчезли прямо у них на глазах.

На одиннадцатом уровне находились около тысячи человек из Центрального университета, включая ректора Клайва. На десятом уровне — около пятидесяти человек из придворного ордена, включая советника Артура и «Алый Клинок».

Кроме того, от входа до одиннадцатого уровня были расставлены люди, включая нанятых в Луне искателей, для обеспечения линии снабжения; предположительно, они тоже исчезли.

Впрочем, точно неизвестно, что случилось с теми, кто был на одиннадцатом уровне.

Исчезновение группы ордена с десятого уровня подтверждено по потере сигнала с их магического прибора.

Сигнал от этого прибора был на мгновение зафиксирован на сороковом уровне.

— Сороковой уровень… — даже Хью не мог не поразиться этому.

Хью тоже понимал, что эти сто искателей ранга C были практически всеми оставшимими боевыми силами Луна.

Учитывая это, сороковой уровень был местом, «в обычных условиях» совершенно недостижимым.

Да, в обычных условиях.

— Я слышал доклад, что с первого по одиннадцатый уровень не было ни одного монстра. Это правда?

— Да, это правда. Следовательно, вероятность того, что монстров нет и ниже двенадцатого уровня, действительно существует.

Да, именно «вероятность».

Возможно, их нет. Но возможно, они там есть.

— Однако проблема в том, что мы совершенно не понимаем, почему они исчезли. И вероятность того, что это произойдёт снова, высока. Мы не знаем, живы ли те, кого переместило, в месте назначения. Прошу прощения, но я не могу отдать приказ своим подчинённым спускаться в таких неопределённых условиях.

Профессор Кристофер говорил категорично.

Хью и ожидал такого от него.

Он бы и сам принял такое же решение на его месте.

— Ага, понимаю. У меня нет полномочий отдавать приказы людям из Магического университета. Поэтому всё, о чём я прошу, — это расторгнуть контракты с нанятыми здесь, в Луне, искателями ранга C.

— Что ж, видимо, ничего не поделаешь. Наш Магический университет без возражений расторгнет контракты с ними.

— Благодарю.

С этими словами Хью склонил голову.

Абель не понимал, что произошло.

В один момент он почувствовал, как его тело будто всплыло, а в следующий миг — будто его поставили на землю.

Следующим мгновением пейзаж перед ним изменился.

Перед ним простиралась бескрайняя степь.

Он мельком увидел Рихью, Лин и Уоррена по бокам от себя и немного успокоился.

Также он заметил неподалёку Артура и исследовательский отряд придворного ордена.

— Рихья, Лин, Уоррен, вы в порядке?

— Ага.

— Угу.

Уоррен кивнул.

— Артур, у вас там всё нормально? — Абель окликнул советника Артура, стоявшего поодаль.

— Угу. Похоже, членов ордена переместило так же, — оглядевшись, ответил Артур.

— Переместило?

— Похоже на то, что я испытывал когда-то в подземельях западных королевств, очень похоже на телепортацию. Другой уровень подземелья или, быть может, и вовсе неизвестно где… Думаю, нас насильно переместили.

Артур подошёл ближе к Абелю и остальным, объясняя ситуацию.

Вслед за ним члены ордена поблизости тоже естественным образом собрались вместе.

У некоторых в руках были детекторы остаточной маны.

— Детекторы работают нормально?

— Да, работают. Я полагаю, они передают информацию о нашем местоположении и другие данные на аналитические приборы на поверхности…

— Значит, за нами могут прийти! — радостно воскликнула Лин.

— Что ж… Вопрос в том, произойдёт ли это… — на лице советника Артура было скептическое выражение.

— В чём дело? Что-то беспокоит?

— Угу. Это пространство. Рихья, не напоминает ли тебе это пространство что-нибудь?

Спрошенная жрица Рихья задумалась, глядя в небо.

Подумав некоторое время, она вспомнила.

— Напоминает Священный массив…

Священный массив — это «Абсолютная защита», считающаяся чудом богов, которое могут сотворить лишь жрецы высшего ранга.

Эта защита обладает потрясающим эффектом, блокируя все магические и все физические атаки, полностью оправдывая название «чудо богов».

Но если эта ситуация похожа на Священный массив… то…

— Значит, мы заперты внутри некоего барьера?

— Высока вероятность этого, — ответила Рихья на вопрос Абеля. — Вот только он настолько огромен, что даже границы не видно.

По крайней мере, Абель понял, что они, похоже, оказались заперты в весьма неприятном месте.

Для начала нужно было разведать обстановку вокруг.

— Лин, прошу, используй <Проницание>, проверь, нет ли вокруг кого.

— Есть! Биение жизни и суть бытия — явитесь ко мне! — <Проницание>

Проницание Лины распространилось по воздуху.

— Вон там, на расстоянии около пятисот метров, множество признаков жизни. Людей, наверное, около тысячи? И ещё около пятидесяти — незнакомые признаки жизни.

— Тысяча людей…

— Что ж, самое вероятное, что Клайва и его людей тоже переместило сюда, — ответил советник Артур на бормотание Абеля.

— Похоже, наш «канарейка» попал в беду, а нас затянуло, не оставив времени на побег. Вот дела… Что ж, думаю, нам остаётся лишь двигаться в ту сторону…

— Что ж, ничего не поделаешь.

Итак, «Алый Клинок» и исследовательский отряд придворного ордена тронулись в направлении, где, как они предполагали, оказался отряд Центрального университета.