Магический Исследователь (Новелла) Том 11 Глава 4 Город Леггенце

~53 мин. чтения · 13,248 слов
Ранее в Магический Исследователь (Новелла)...
Летние каникулы только начались, но студенты Академии магии Цукуёми уже столкнулись с новыми проблемами. Иори сообщает главному герою о появлении демоноидов, что ставит под угрозу порядок в академии. Для решения этой проблемы группа решает вернуться в прошлое, чтобы предотвратить появление демона, наложившего проклятие на Анемоне. В ходе подготовки к путешествию главный герой обсуждает детали с Юикой, министром Бенито и госпожой Сакурой, выясняя, что их собственное прошлое тесно связано с предстоящими событиями.

В фантастических историях существует множество способов вернуться в прошлое, и наиболее популярным является машина времени. Япония породила немало историй с машинами времени: манга о роботе-коте, который использовал механизмы из будущего для перемещений во времени, и известный зарубежный фильм, в котором герой путешествовал назад во времени на автомобиле.

Однако, `Magical★Explorer` не принадлежал к числу подобных историй о машинах времени.

В игре Иори и Юика, зачищая подземелье, оказывались в прошлом, открыв, казалось бы, обычный сундук с сокровищами. Завязка сюжета была довольно небрежной, напоминая японскую народную сказку об Урасиме Таро. Поскольку это была всего лишь эроге, я решил, что никто особо не задумывался. Это лишь мое предположение, но, скорее всего, создатели посчитали, что изменение хода истории будет крутым сюжетным поворотом и просто добавили его в сценарий.

В общем, таким образом в игре осуществлялось возвращение в прошлое.

Команда служанок Нанами заранее разведала подземелье, так что никаких проблем с его расположением или силой противников возникнуть не должно было.

Разобравшись с подземельем, необходимо было также продумать вопрос времени. В игре это событие происходило во время летних каникул. С самого начала я предполагал, что момент поездки может иметь значение, и действовал, учитывая это.

То, что данное событие наступало после нашей поездки в Империю Трефль, также играло мне на руку. Это позволяло мне представить мои знания о положении Анемоны как информацию, полученную от императора и других членов императорской семьи.

Другими словами, вопрос «когда» был в более-менее решен.

Настоящие трудности ждали впереди.

А именно – что мы будем делать, когда перенесемся в прошлое. Мы возвращались во времени, но должны были оказаться там за несколько дней до начала событий. Поэтому нам предстояло дождаться похищения Юики.

Меня беспокоило, чем мы будем заниматься в период ожидания. После возвращения в прошлое открывалось несколько событий, происходивших только в тот период, и подземелий, куда можно было попасть только тогда, так что было бы лучше разобраться именно с ними. Я помнил точный день, когда Иори и Юику должны были похитить, поэтому, оставив этот день свободным, все должно было сложиться. Приоритеты были намечены, но я не был уверен, сколько успею выполнить.

Кроме того, я не думал, что история вдруг изменится сама по себе, но, учитывая вероятность того, что Юику могут схватить раньше, считал правильным заранее держать кого-нибудь рядом с ней.

Следующей проблемой были противники.

Во-первых, чтобы вернуться в прошлое, нам нужно было отправиться в подземелье, но, поскольку в первом прохождении это событие происходило во время летних каникул, враги там не отличались особой силой.

То же самое касалось спасения Юики: противники на том этапе сюжета не представляли большой сложности.

А вот все, что было связано с Анемоной, — совсем другое дело. Ее событие должно было открыться только во втором прохождении, и босс ее сценария был рассчитан на группу из «New Game+».

Книга Разиэля в полной силе была намного могущественнее предстоящего босса, но в той битве мне удалось повернуть обстоятельства в свою пользу, да и людей, помогавших мне, было немало.

На этот раз, однако, в моей группе было ограничено количество людей, а ослабить босса заранее было невозможно, так что я ожидал довольно тяжелой битвы.

Так или иначе, всем остальным я уже все это рассказал, поэтому на данный момент мы, похоже, были готовы. Разумеется, я умолчал о сведениях из игры, о которых не мог говорить.

Итак, вернемся в настоящее.

Сейчас мы находились в комнате босса, где располагался предмет, который должен был отправить нас в прошлое. В мою группу входили необходимые для запуска события люди: я, Иори, Юика и Анемоне. Кроме нас, с нами была Нанами, которая также отправлялась в прошлое.

И наконец, человек, который мог бы связаться с госпожой Сакурой, если бы мы не смогли вернуться в настоящее: госпожа Руиджа.

— Отличная работа, все! Никогда еще не видела такой сильной группы первокурсников! — воскликнула госпожа Руиджа, явно воодушевленная.

Она говорила, что поможет нам, если бой с боссом окажется трудным, но все прошло настолько легко, что в итоге она просто наблюдала со стороны.

— Хотя по сравнению с другими членами Трех комитетов нам еще есть куда расти. Особенно если сравнивать с председателем Моникой, — ответил Иори, убирая меч в ножны после того, как нанес последний удар боссу — кролику с большими часами.

— Не зацикливайся на Монике. У нее тот же непонятный икс-фактор, что у директора, госпожи Сакуры и Такиото.

Звучало как весьма сомнительная компания, да. Почему я вообще оказался в этом списке?

— Я бы предпочел, чтобы меня не включали в эту безумную группу. Я ведь не какой-то особенный, ясно?

— М-да, если сам господин Икс-фактор этого не видит, то дела совсем плохи, — сказала Юика. Анемоне рядом с ней хихикнула.

Похоже, мое положение было незавидным.

— Что важнее, все, предмет, о котором говорил хозяин, кажется, появился.

После слов Нанами мы все перевели взгляд в центр комнаты.

Подземелье, в котором мы находились, располагалось довольно далеко от академии, возле Леггенце. Внешне оно резко отличалось от других подземелий: лестницы появлялись на потолке, а кое-где были нарисованы огромные открытые провалы. Подходяще для такого ненормального места, оно называлось Подземельем оптических иллюзий. В игре событие запускалось, когда Иори и остальные решали проверить это подземелье после того, как их заинтересовало название. На этот раз, впрочем, я сам принудительно запустил событие.

Войдя в Подземелье оптических иллюзий, Юика обнаружила ловушки, которые обычный человек никогда бы не заметил. Оттуда мы добрались до скрытой комнаты босса, ведущей в прошлое, и всё прошло гладко.

Мы без труда прикончили босса, и появился тот самый сундук с сокровищами, который мы искали. Ага, всё по плану.

— Значит, это он? — сказал Иори, глядя на ящик.

— Да. Это ящик, который нам нужен, чтобы вернуться назад во времени.

Внешне он выглядел как любой другой сундук с сокровищами. Собственно, именно его непримечательный вид и подталкивал игровых персонажей открыть его.

— Странно, если учесть, насколько чудно выглядит всё остальное подземелье, но этот сундук куда обычнее, чем я ожидала, — заметила Юика.

— Оттого он и кажется мне подозрительным, — сказала Анемоне.

— Верно, путь сюда уж точно обычным не назовёшь, — кивнула госпожа Руиджа.

Она была права. После всего безумия, которое мы видели до сих пор, этот нормальный сундук с сокровищами выглядел чересчур подозрительно. И в данном случае наше ощущение было совершенно точным.

Ну что ж.

— Госпожа Руиджа, мы отправимся сквозь время и вернёмся, так что на наше возвращение не должно уйти больше часа. Если через шестьдесят минут нас не будет... пожалуйста, сообщите госпоже Сакуре.

Госпожа Сакура утверждала, что окажется «в совершенно ужасном положении», если мы попросим её помочь, но я знал, что она сделает для нас всё, что сможет.

Госпожа Руиджа кротко кивнула.

— Вы обязательно должны вернуться, ясно?

Когда я попросил её пойти с нами сегодня, то сказал, что мы очень на неё рассчитываем, потому что можем не вернуться из прошлого. Скорее всего, именно это тревожное вступление и заставило её говорить с чуть влажными глазами.

— Ха-ха, звучит как финальное прощание, вырванное прямо из телесериала.

Замечание Анемоне разозлило госпожу Руиджу.

— Да что такое, я правда за вас переживаю! Я ведь когда представляю, что с вами что-нибудь случится...

— Я очень хорошо понимаю, что вы чувствуете, госпожа Руиджа.

Иори, слушая её, сам немного прослезился.

— Когда остаёшься ждать, воображение разгоняется на полную, и от лишней тревоги становится только хуже. Но не переживайте. Мы вернёмся, обещаю.

— Ага, брат прав, с нами всё будет нормально. Мы справимся со всем, что случится, — сказала Юика.

Госпожа Руиджа кивнула, вытирая слёзы.

— Нанами, ты тоже обязательно вернись целой и невредимой!

— О, позвольте мне удивиться. Я предполагала, что, учитывая мои обязанности по взысканию долгов, особой симпатией не пользуюсь.

— Конечно, ты мне нравишься! К тому же долг — моя вина...

В этом она была права. Я не удержался от лёгкой улыбки. Госпожа Руиджа тоже едва улыбнулась. Мне очень не хотелось видеть её такой печальной. Если бы я мог сам выбрать, сколько времени займёт возвращение, я бы вернулся как можно скорее — ради неё.

— Идём? Все готовы? О, госпожа Руиджа, пожалуйста, отойдите назад.

Госпожа Руиджа отошла от нас с влажными глазами.

После того как все сказали, что готовы, я открыл сундук.

— Глоть.

Я услышал, как кто-то сглотнул.

Если сравнить содержимое сундука с чем-нибудь, это был бы сам чистый хаос. Чернота изгибала и коробила пространство вокруг ящика. Затем она начала засасывать весь свет вокруг нас.

Вскоре это искажение превратило весь пол в гибкую, дрожащую кашу. Стены, содержимое пола и даже мои спутники исказились, будто всю комнату выкручивали и затягивали внутрь.

Я обнял тех, кто был рядом, — Юику и Нанами. Потом схватил Анемоне и Иори палантином. Все остальные тоже ухватились друг за друга.

И затем нас всех засосало в сундук с сокровищами.

Чёрное. Фиолетовое. Красное. Нет, на самом деле белое. Пространство вокруг нас будто резко менялось, и одновременно казалось, словно ничего не меняется, а глаза просто обманывают меня.

Эмоции явно выходили из-под контроля. Я бросил взгляд в сторону и увидел, как Юика крепко прижалась ко мне, зажмурившись.

— Где мы? — пробормотала она.

— Хм, судя по виду, где-то не там, где были только что, — ответила Анемоне.

— ...Похоже, все добрались целыми. Для начала осмотримся.

И ровно в тот момент, когда мы собирались двинуться дальше, из вихря чёрного и белого, прямо там, где мы только что появились, вывалилась женщина в розовых трусиках.

Я понял, что она сейчас упадёт, и потянулся к ней палантином, но опоздал.

— И-и-и-и-и-и-и-и!

Она шлёпнулась прямо на пятую точку с таким громким хлопком, какой бывает только в комедийном аниме.

— Такое чувство, будто задница сейчас расколется... Стоп, где я?

Там, болезненно потирая ушибленное место, находилась госпожа Руиджа. Именно та самая, что должна была ожидать нас в подземелье.

— ...

Тишина затянулась на несколько мгноведий.

— Вот тебе и эмоциональное прощание, а?

— Я-я сама не могу понять, что произошло. Я была готова броситься на помощь, если что-то пойдёт не так. Потом ощутила, словно меня втягивает пылесос, и в следующий момент... — Она таким образом оказалась здесь.

О нет, у неё был такой виноватый вид. Стоило её как-то подбодрить.

— Эм, ну, у меня тут много дел, так что с вами мне спокойнее. Честно.

Услышав мои слова, госпожа Руиджа посмотрела на меня сияющими глазами, будто я был для неё личным спасителем.

— Действительно, если всё пойдёт не по плану, мы сможем использовать госпожу Руиджу как приманку и благополучно сбежать.

От замечания Нанами госпожа Руиджа взорвалась.

— Что это значит?! Ты просто собираешься использовать меня как приманку! Если что, я сбегу сама, ясно?

Похоже, Нанами объединила слово «приманка» и имя «Руиджа».

— Думаю, я приготовлю зелье, вызывающее помутнение рассудка.

Анемоне вытащила из кармана коническую колбу с жёлтой жидкостью и продемонстрировала её госпоже Руидже.

— Я что, в окружении врагов? Такиото, скорее скажи мне, как вернуться!

— Ну что вы, госпожа Руиджа, это зелье совсем не страшное. Оно действительно усиливает ощущения, но я добавила персиковый вкус, чтобы его было приятнее пить.

— Ты думаешь, я просто скажу: «Ура, обожаю персики!» — и смирюсь?! — огрызнулась госпожа Руиджа.

— Это зелье звучит крайне опасно. Пожалуйста, никогда его не используйте, хорошо? — с искренней тревогой произнесла Юика.

— Она явно шутит.

— Хозяин прав. Даже если у госпожи Анемоне есть такое зелье, она, вероятно, применит его только на госпоже Руидже.

Ответ Нанами, похоже, убедил Юику. Тем временем госпожа Руиджа лишь жалобно застонала: «Почему я?»

Анемоне выразительно взглянула на меня, улыбнулась и подошла. Я понятия не имел, что происходит, но почувствовал лёгкое беспокойство.

— Позволь отдать это тебе. Ты сам решишь, когда использовать.

— Бвух?

Анемоне вручила мне коническую колбу с таинственной жидкостью. И сделала это на глазах у всех. Она ведь понимала, насколько проблемной может стать эта ситуация для меня, не так ли?

Нас перенесло в некие каменные руины. В игре это место выглядело точно так же. Мы с Нанами ненадолго вышли осмотреть окрестности и выяснили, что нас переместили туда, куда мы и рассчитывали.

Когда я спросил, что это за место, она ответила, что это имитация подземелья.

По её словам, детальное объяснение потребовало бы сообщить много информации и заставить меня понять несколько сложных концепций, поэтому она дала мне краткий обзор.

Она пояснила, что, поскольку здесь отсутствовали необходимые элементы для полноценного подземелья, оно, по сути, не могло нормально функционировать.

— Функциональность этого места как подземелья растрачена впустую; оно совершенно бесполезно. Более того, у меня возникает ощущение, что его создали исключительно для нашего возвращения во времени.

Или, по крайней мере, так она изложила. В игре персонажи просто принимали это как данность, но это была реальная жизнь, где всё обстояло иначе.

Служанки подземелья были настоящими профессионалами, поэтому у меня возникло предчувствие: всё, что вызывало у них вопросы, наверняка было намеренно организовано именно так.

Когда я сказал ей, что запомню это, она ответила, что мне достаточно просто отложить эту информацию где-нибудь подальше. Иными словами, Нанами не считала это особенно важным, но и полностью игнорировать, по её мнению, не стоило. В любом случае, я последовал её совету и загнал эту информацию в дальний угол сознания.

Перед выходом из подземелья нам предстояло кое-что сделать.

— Тебе идёт. Очень мило.

— Никогда не думала, что буду носить такую одежду.

Первым делом мы уладили вопрос с маскировкой Анемоне и Юики.

Особенно Анемоне. Благодаря своему эльфийскому долголетию, она выглядела почти так же, как и в прошлом. Если бы две Анемоне встретились, это стало бы проблемой, даже если я не думал, что такое возможно. Учитывая это, мы подобрали для неё рясу последователя религии Леггенце и велели надвинуть капюшон на лицо.

Людей в подобной одежде в Леггенце было не так много, но они всё же встречались. Другими словами, Анемоне могла затеряться в толпе.

Похоже, все впервые видели эльфа в такой рясе, что неудивительно. С какой стати эльфу надевать одежду религии, проповедующей превосходство людей?

— Ну, Такиото, как я выгляжу?

Закутанная в почти полностью белую рясу, Анемоне повернулась.

— Тебе очень идёт.

Анемоне кивнула в ответ.

— Не хочу портить тебе настроение, но, в отличие от госпожи Руиджи, под этой одеждой на мне есть нижнее бельё.

— Знаешь, мне такая мысль вообще не приходила в голову!

Я действительно об этом не думал, но разве не забавно: как только что-то осознаёшь, уже не можешь думать ни о чём другом?

— Почему все так упорно считают меня извращенкой? — спросила госпожа Руиджа.

— Ничего страшного, госпожа Руиджа. В этом же нет вреда, правда? — вставила Юика.

Лично я считал, что вреда там было предостаточно.

Юика тоже облачилась в одеяние, но капюшон свой не надела. Она решила одеться так, поскольку вспомнила: та женщина, что её спасла, была в таком же одеянии. В игре такие одеяния приобретались во время обязательного события, что запускалось после возвращения в прошлое. Когда я спросил Нанами, сможет ли она раздобыть их для меня, она, через министра Бенито, весьма легко всё устроила, что очень мне помогло. Я получил одеяния для всех, прочие же убрал в сумку подпространства.

— Эй, Коусукэ? Кажется, все уже готовы, может, отправимся? — Иори высказал весьма здравое соображение.

— Верно. Нет смысла торчать здесь, когда у нас столько всего в расписании, да?

С этими словами мы покинули руины.

Это имитационное подземелье расположилось в руинах на окраине Леггенце, близ границы Империи Трефль. В лесу, окружавшем подземелье, обитали монстры, поэтому сюда почти никто не заходил. Нормальной дороги, по сути, не существовало, но я знал примерное положение и направление, куда нам следовало идти, потому мы без проблем двинулись вперёд. Начало казаться нечестным, как быстро в игре всё перемещается ради сюжета: игрок бродит наугад, а затем игра просто забрасывает тебя в нужный город.

Я спросил Иори, в каком направлении, по его мнению, лучше двигаться, но он дал максимально безответственный ответ: он решил идти сюда, потому что в той стороне грибы были красивее. Однако это действительно совпало с маршрутом к городу. Я был уверен, что это просто совпадение, но не мог не почувствовать, будто тут вмешалась судьба.

Пройдя примерно час, мы выбрались из леса, а ещё через двадцать минут добрались до города.

— Ого-о-о, вот это точно Леггенце! — воскликнула Юика, оглядываясь по сторонам.

— Да, давненько я не видел таких пейзажей.

Иори согласился. Если бы меня попросили сказать, какое место напоминают эти городские улицы, я, пожалуй, ответил бы: Европу. Здесь было множество каменных зданий, включая ближайшие кафе, магазины и даже церкви. Возникало ощущение, будто я оказался на каникулах в Италии.

— Какой прекрасный город.

Сказав это, я почувствовал внутри чистое облегчение. Нам удалось попасть в город без проверки на границе. Кроме того, Нанами провела исследование и отыскала жильё, где нас, вероятно, примут без удостоверений. Хотя часть меня задавалась вопросом, насколько это безопасно.

— Здесь и правда очень много людей, — произнесла госпожа Руиджа, осматривая окрестности.

Из-за религиозных особенностей в Леггенце наблюдалась особенно большая человеческая популяция. Эльфов и зверолюдей, которых мы заметили, можно было пересчитать на пальцах одной руки. Анемоне действительно очень бы выделялась.

В чуть более опасном районе, напоминавшем трущобы, других рас можно было повстречать гораздо чаще, но добраться туда было непросто. Именно в таком месте выросла Айви.

Что действительно привлекло моё внимание, так это Анемоне. Она разглядывала улицы с каким-то смутно холодным взглядом. Иори, кажется, немного за неё забеспокоился.

— Ты в порядке? — спросил он.

Анемоне кивнула с лёгкой улыбкой. Затем она с ходу перешла к своим обычным извращённым глупостям, пока Иори не оказался совершенно ошеломлён. Госпожа Руиджа попыталась поддержать его, но в итоге их обоих полностью обмотали, словно мумий.

— Ко мне многое возвращается, — торжественно произнесла Юика, наблюдая за проходящими мимо людьми.

— Тебе больно сюда возвращаться?

Она вспоминала не только радостные события, что произошли в этом городе. Здесь её ещё и похитили.

— Немного, но ностальгия, кажется, куда сильнее... Чувства какие-то сложные. Тогда мне было страшно. А теперь я здесь, чтобы спасти себя, так что, наверное, не то чтобы боюсь? Что я вообще пытаюсь сказать?

Похоже, её эмоции сейчас были в полном беспорядке.

— Прости.

Не зная, что именно ей сказать, первым делом я принёс извинения. Юика не хотела возвращаться в прошлое, а я, можно сказать, тащил её за собой. Если эта поездка задевала её травмы, то я был виноват.

— Пожалуйста, не извиняйся. Если бы я не пришла сюда, то, наверное, сейчас вообще не существовала бы.

В зависимости от того, как всё сложилось бы, это могло оказаться правдой. Если бы Юики не было, мы не смогли бы спасти госпожу Сакуру, а Габби, скорее всего, не присоединилась бы к студенческому совету.

— Итак, все. Мы добрались до города и подтвердили, что находимся в прошлом, так что приступим к работе. — Нанами подтолкнула нас дальше. Нашим первым приоритетом был сбор информации и осмотр окрестностей. Нам нужно было понять, действительно ли мы попали в нужный отрезок времени, а затем встретить Юику из прошлого, чтобы разобраться, как продвигается событие.

Ещё нам требовалось обеспечить базовые вещи, вроде того, где мы будем спать и что будем есть. В игре можно было полностью сосредоточиться на событии и не думать о подобных вещах, но здесь всё было куда сложнее.

— Тогда разделимся? — предложил я, прокручивая в голове изначальный план.

— А как мы потом встретимся? — задала дельный вопрос Анемоне. Это вылетело у меня из головы.

— Было бы просто, будь у нас мобильники или что-то подобное, но без них будет непросто.

В телефоне появилась ошибка, и он стал непригодным для использования. Меня заинтересовало, не связано ли это с одновременным появлением двух людей с одинаковыми номерами и SIM-картами. Хотя я не был экспертом в этой области.

Я убрал наши телефоны в сумку из ткани подпространства.

— А что, если мы одолжим телефоны у какого-нибудь уличного сброда? И не станем возвращать их, чтобы не утруждаться, — предложила Нанами.

— Погоди, это уже не «одолжить», а украсть! — возразил Иори, оспаривая предложение Нанами.

— Если Путешественник Цукуёми ещё работает, мы можем его использовать, но… а?

Сказав это, госпожа Руиджа достала свой Путешественник Цукуёми, к которому был привязан некий кристалл, якобы приносящий удачу. Заметив её реакцию, все, кроме Нанами, извлекли свои устройства. Стоп, когда госпожа Руиджа успела купить этот камень? Ладно, спрошу позже.

Я последовал примеру остальных и вынул свой.

— Ау?

Функции связи всё ещё работали? Значит, устройство вообще не глючило… но почему? Оно действовало по принципиально иной системе, нежели смартфон? Ну, это же магический мир, так что, возможно, в этом был смысл?

— То есть, раз ими можно пользоваться, этого достаточно? — спросила Юика, глядя на своё устройство.

После короткой дискуссии мы решили поддерживать связь через Путешественники Цукуёми. Сам факт, что нам удалось связаться, подразумевал, что устройства взаимодействовали с сервером или чем-то подобным. Учитывая это, мы решили, что можем не скрывать своё присутствие в этой временной линии и пользоваться устройствами без ограничений.

Мы приблизительно согласовали время и место встречи, и разговор завершился обещанием связаться друг с другом при любых непредвиденных обстоятельствах.

Старшая группа, состоящая из Анемоне и госпожи Руиджи, взяла на себя ответственность за ночлег и обеспечение едой. Мы привезли с собой лапшу быстрого приготовления и другие нескоропортящиеся продукты, но все сошлись во мнении, что раз уж поездка обещает быть трудной, можно хотя бы насладиться вкусной едой.

Поскольку министр Бенито предоставил нам необходимые средства, мы, вероятно, справимся. В игре игрок мог использовать наличные деньги, как ни странно, но в реальном мире было неясно, как на это отреагируют, поэтому я попросил его предоставить нам деньги с купюрами старых выпусков. Это было немного похоже на отмывание денег.

Другая группа — я, Нанами, Юика и Иори — была назначена для сбора информации и одновременного поиска Юики из прошлого.

— Я думал, мы вернёмся в день самого происшествия, но получилось так, что мы прибыли на несколько дней раньше, да?

Я сам размышлял над тем же. Это была лишь моя догадка, но, скорее всего, разработчикам так было проще.

— Что такое? Воспоминания пробуждаются? — спросил я Иори, заметив его задумчивое выражение лица, когда он смотрел на город.

В игре, сразу после входа в город, начиналась флэшбэк-сцена, объясняющая события прошлого. Но так как флэшбэк был с точки зрения Иори, он, естественно, не мог вспомнить, кто похитил Юику и по каким причинам.

— Да.

После завершения флэшбэка прямо перед ним должен был появиться Иори из прошлого… По крайней мере, так должно было быть, но в реальности этого, к нашему беспокойству, не произошло. Почему?

— Эй, Юика, Иори, скажите-ка. Вы помните, чтобы видели какого-нибудь парня с огромным палантином, вроде этого, и женщину в одежде служанки?

— …Не уверен, но, кажется, нет, — ответил Иори.

— Я тоже не припомню, Косукэ, — сказала Юика.

В таком случае…

— Думаешь, мы не можем найти прошлых Юику и Иори, потому что вы, ребята, уже здесь? — спросил я Нанами.

— Такая возможность, безусловно, существует. Ты — извращенец в хорошем смысле, а я не только ещё не существую в этом мире, но и являюсь немного нестандартной служанкой.

В каком смысле «извращенец» — это хорошо?

— Эх, наверное, рано судить… Хотя, если подумать, форма служанки обычно привлекает внимание, но на тебя, Нанами, внимания как-то не особо много.

— Моя гипотеза заключается в том, что служанки в Леггенце встречаются чаще, чем в Вакоку. Однако, принимая во внимание мою сногсшибательную внешность, я не могу отрицать, что у некоторых может возникнуть непреодолимое желание заговорить со мной.

— То есть, подкатить?

Я поочередно посмотрел на Нанами, Юику и Иори. Любой бы воспринял их как группу красавцев. Хотя, возможно, у Нанами и Юики была довольно резкая манера держаться, а Иори излучал такую ауру «слишком хорош для этого мира», что с ним было трудно заговорить.

— Обычно мы могли бы просто предъявить документы и как-то разобраться, но размахивать удостоверениями из будущего точно не вариант. Так как же нам засвидетельствовать свою личность?

— При необходимости я могу просто раскрыть, что являюсь великолепной тайной служанкой патруля времени.

— Проблема как раз в том, что именно отсутствие тайности всё и вызвало.

Во-первых, временные патрули обычно отвечают за предотвращение изменений будущего, верно? А наша цель как раз и заключалась в том, чтобы его изменить.

— Я почти уверена, что ты так только сильнее выделишься как опасная чудачка… И вообще, если это твой план, что будут делать Такиото и мой брат? Они ведь не служанки.

Слова Юики попали прямо в точку. Буквально.

— Как сразу видно, эти двое — по сути, супружеская пара... Так что, если мы просто скажем, что они наши хозяева, для обычного человека этого должно быть достаточно.

— Логично!

— Э-э, Юика? Пожалуйста, не поддерживай её. Никому этого не хватит, и я что-то не помню, чтобы я женился на Иори.

Подождите, почему Иори так смущённо на меня смотрит? Как он смеет выглядеть таким милым!

— В любом случае, если мы не будем вести себя подозрительно и будем выглядеть как туристы, мне кажется, проблем возникнуть не должно.

Это справедливо.

— Верно, но мы слишком отклонились от темы.

— Полагаю, лучше разделиться на две группы: в одной будут хозяин и я, в другой — хозяин Иори и госпожа Юика. Город довольно большой, и это будет похоже на поиск иголки в стоге сена. Если нам нужно прочесать всё место, разве не эффективнее разделиться как можно больше?

Она была права.

— Да, пожалуй, ты права, Нанами.

Иори согласился.

— Тогда мы с Нанами пойдём в одну сторону, а вы двое — в другую.

На следующем перекрёстке мы разделились и пошли в противоположные стороны.

После того как двое других полностью скрылись из виду, Нанами заговорила.

— Хозяин.

— Что такое?

— Я не стала упоминать это раньше, но не думаю, что имеет значение, кто с кем находится.

— Почему?

— Мы ведь пришли изменить прошлое, да? Если наши действия изменят будущее, то вы просто измените их будущее на такое, где хозяин встретил хозяина Иори и госпожу Юику в детстве.

Да, возразить нечего было.

— Например, — сказала Нанами, взглянув на стойку с мороженым перед собой.

— Да ладно.

Там стояли Юика и Иори, ещё будучи школьниками. Похоже, сегодня у стойки с мороженым действовали детские скидки: рядом с ними я видел ещё нескольких ребят.

Юика и Иори, видимо, пришли специально сюда. Они встали в очередь, затем отдали деньги у прилавка и купили себе мороженое.

В этот момент маленькая девочка неподалёку столкнулась со взрослым и уронила своё мороженое. Взрослый, похоже, торопился: он лишь бросил на ребёнка короткий взгляд и поспешил дальше.

— О нет!

Увидев это, маленькая Юика тихо воскликнула. Она тут же подошла к девочке и отдала ей свое мороженое.

— Юика остаётся Юикой, в каком бы времени она ни находилась.

Даже будучи такой юной, Юика оставалась собой. Ну, она ведь и была Юикой изначально. Стоп, что вообще за бред я пытался сказать? В любом случае, я подошёл к стойке и заговорил с женщиной, которая её держала.

— Прошу прощения.

— ...Что?

Старушка, похоже, видела всё, что только что произошло. Я протянул ей деньги.

— Можно мне такое же, как у той девочки?

Старушка усмехнулась.

— Надо же, ты куда добрее, чем выглядишь, парень. Для тебя — полцены.

Часть меня не могла не подумать, что, если она так считает, могла бы отдать и бесплатно, но ладно.

— Благодарю, юная леди.

Я польстил ей, взял сдачу и мороженое, а потом отошёл от стойки. Затем подошёл туда, где стояли Иори и Юика.

— Привет, ребята. Я случайно купил слишком много мороженого, не хотите помочь мне его съесть?

— Правда можно? — спросила Юика, взглянув на Иори.

— Ага, бери, — кивнул Иори.

Юика приняла от меня мороженое.

— Спасибо, дядя.

Невероятная милота. Сердце у меня чуть не разорвалось в груди. Женщина у стойки, должно быть, что-то сказала. Ответив Юике улыбкой, я оставил их позади.

Фух. Вот это было опасно. От того, как она назвала меня «дядя», мое сердце наполнилось до краёв и было на грани взрыва. Маленькие младшие сестрёнки действительно были в своей весовой категории, да?

— Хозяин... Простите, «дядя», — поддразнила Нанами.

— Прекрати (пожалуйста, не надо). Я не просил меня так называть (я мог бы привыкнуть к «дяде»).

Хм, почему-то мои слова совершенно не совпадали с тем, что я чувствовал внутри? Наверное, показалось.

Но на кону было кое-что поважнее.

— Нанами, можешь проследить за этими двумя?

— Как прикажете.

Проносив взглядом Нанами, которая растворилась в толпе, я достал Путешественник Цукуёми и разослал всем сообщение.

Когда мы в основном закончили всё, что хотели сделать в первый день, все, кроме Нанами, направились в гостиницу, которую нашли для нас Анемоне и госпожа Руиджа.

Похоже, большинство гостиниц в городе были полностью забронированы, так что найти это место оказалось непросто. Скорее всего, здесь ещё оставались свободные номера, потому что гостиница находилась чуть в стороне от главной улицы и была довольно дорогой. Но даже так отдельные комнаты были заняты все, поэтому мы смогли взять только три двухместных номера.

Что до распределения...

— Подожди, я правда могу жить в одном номере с Иори?

— А кто ещё мог быть вариантом?

Реплика Юики заставила меня понять, что она права. И всё же почему-то, услышав, что буду жить с Иори, я рефлекторно задумался: а точно ли это нормально? Если смотреть на ситуацию, это был почти единственный разумный выбор. Я понятия не имел, почему вообще засомневался.

После этого я один пошел в ближайший парк, чтобы выполнить ежедневные тренировочные взмахи. Все остальные сказали, что немного устали, поэтому ограничились лёгкой растяжкой или вовсе пропустили тренировку.

— ...Пора сделать перерыв.

Я вытянул руки высоко вверх. И начал размышлять о дальнейших действиях.

В течение следующих нескольких дней этой временной линии нам предстояло выполнить длинный список задач.

— Несколько дней, значит. Да, именно так и должно было быть, чтобы облегчить работу сценаристов или гейм-директора.

Иори также счёл подозрительным, почему мы попали в прошлое с таким запасом времени. Я предположил, что разработчики игры хотели предоставить игрокам возможность пережить события, которые доступны только в прошлом. Честно говоря, мне очень нравилась эта часть игры, поэтому я был рад, что она существовала.

Одним из таких событий были встречи с прошлыми версиями персонажей 'Magical★Explorer'. Несколько персонажей находились в городе: кто-то проводил отпуск, кто-то сопровождал родителя в деловой поездке.

В самой игре, кого именно ты встретишь, определялось случайным образом. Иногда это была Юкинэ, иногда Луди, а порой можно было случайно наткнуться на министра Бенито, председателя Монику или даже на Святую.

Правда, мне бы очень хотелось, чтобы игроку предоставили возможность выбирать, кого встретить, вместо того чтобы полагаться на случай. Это значительно сэкономило бы время при многократных прохождениях.

Эти мысли занимали мой разум, пока я возобновил тренировочные взмахи, но спустя несколько минут меня окликнула маленькая девочка.

— Вы забавный, дядя.

Я вытер пот и уставился на неё. Я потерял дар речи.

Э-это Юкинэ! Нет, погодите, аура не та... Это не Юкинэ — это её старшая сестра!

Стоп, что она здесь делает? Хотя по сюжету игры ты встречаешь её именно в этом месте.

Поразмыслив минуту, я осознал: Юкинэ должна была приехать сюда в отпуск с семьёй, а значит, существовала вероятность встретить и её старшую сестру.

— Ой, простите! Мне стало интересно, как вы работаете мечом, и я заговорила, не подумав! — произнесла она, извлекая собственный деревянный меч из сумки подпространства и начиная делать взмахи рядом со мной.

— Видите? Забавно, не так ли?

Она не уточнила, что именно было забавным, но я сразу понял: наш стиль владения мечом был практически идентичен.

— И правда забавно.

Я мгновенно понял причину. Мой стиль фехтования был в точности таким же, как у Юкинэ. Её старшая сестра практиковала тот же стиль, и я был уверен, что Юкинэ держала сестру в уме, когда отрабатывала свою технику.

— Эм, дядя? Не хочу вас расстраивать, но у вас нет таланта, — заявила сестра Юкинэ, немного понаблюдав за мной. Вот это ребёнок. Такие вещи не говорят незнакомому человеку. Попадись ей кто-то не тот, она могла бы получить серьёзную выволочку.

— Ага, я знаю, что я так себе. Но вот это у меня есть.

Я вложил меч в ножны и собрал в нём ману, затем сделал короткий глубокий вдох. После этого я представил противника и сосредоточился.

Я решил, что буду сражаться с демоноидом. Он пытался рассечь меня своими острыми когтями. Я представил, как одним ударом меча разрубаю его когти, а затем и его самого.

— Вспышка—

Вокруг меня поднялся небольшой ветер. Не сильный, но мощный. Сестра Юкинэ, не обратив внимания на то, как её юбка затрепетала от порыва ветра, просто уставилась на меня в изумлении.

— Н-вау... это было невероятно. Мне очень понравилось, дядя. О, точно, мне нужно кое-куда идти, — сказала она, проверив телефон. Затем она пробормотала что-то о том, что опаздывает на тридцать минут. С этой девочкой вообще всё будет в порядке?

— Можно я снова приду посмотреть на вас?

— Ну, наверное...

Она расплылась в счастливой улыбке.

— Отлично, рада слышать! Тогда увидимся. О, точно. В следующий раз я познакомлю тебя с моей младшей сестрёнкой, хорошо? — произнесла она, помахала рукой на прощание и убежала.

— Эм, а когда именно она вернётся? Она ведь не назвала ни дату, ни время...

Впрочем, я решил, что всё равно больше её не увижу. Вместо того чтобы зацикливаться на этом, я вернулся к тренировочным взмахам.

Конечно же, я больше её не увижу. Да, был момент, когда я так думал.

Это случилось уже на следующий день, когда я пришёл в тот же парк, что и вчера, чтобы совершить тренировочные взмахи. Там я обнаружил двух девочек: одной было примерно тринадцать-четырнадцать лет, другой около одиннадцати. Обе были одеты в хакама для боевых искусств и о чём-то оживлённо болтали. Само собой, обе выглядели очень знакомо. Одну из них я, собственно, встретил вчера. Другая была просто богиней.

— ...Подожди, ты серьёзно пришла??

Девочка возраста средней школы, Сузунэ Мидзумори, старшая сестра Юкинэ Мидзумори, посмотрела на меня так, будто я сказал какую-то бессмыслицу.

— Ну, очевидно же?

— Сестрица, этот парень выглядит очень растерянным.

Вторая девочка, юная Юкинэ Мидзумори, произнесла это с усталым видом.

В её юном лице я ясно видел будущую Юкинэ, а волосы она, как всегда, собрала в хвост. Силуэт у неё был чуть стройнее, чем у нынешней Юкинэ. Грудь ещё не успела полностью вырасти, так что до окончательного объёма оставалось время.

— Нет, я точно нашла того самого. Ты ведь вчера обещал потренироваться со мной, да?

Услышав это, я вспомнил события вчерашнего дня. Точно.

— Ты спросила, можно ли тебе прийти ещё раз, но я не слышал ничего про обещание тренироваться вместе. И, честно говоря, вообще не ожидал, что ты появишься.

Я снова попытался вспомнить, обещал ли что-то подобное, но был уверен: Сузунэ ничего не говорила про тренировку.

— Видишь, почти ровно то, что я и сказала, да?

Сузунэ самодовольно повернулась к Юкинэ.

— Совсем нет. Он сказал только, что ты упомянула возвращение, а не тренировку, — возразила Юкинэ. Она была абсолютно права.

— Слушай, Юкинэ. Люди умеют строить ассоциации. Если я говорю: «Я приду завтра утром», естественно, это означает тренировку, верно? Ты же умнее этого.

— А ты не должна быть настолько странной, сестрица. Даже гений не уследит за твоей логикой, — вздохнула Юкинэ.

— Ладно, хватит этой бессмыслицы. Мы все здесь утром, и мы потренируемся вместе — в чём проблема? Видишь, дядя как раз готовится делать взмахи, — сказала Сузунэ, глядя на меня.

— ...Простите за мою сестру, — сказала Юкинэ.

— Да ничего, не переживай. Всё равно довольно весело.

Я был совершенно честен. Я никогда ещё не видел, чтобы Юкинэ так загоняли в угол. Чёрт, одно только зрелище этой очаровательной версии Юкинэ продлило мне жизнь на десяток лет. Подумать только, эта девочка обладала силой продлевать человеческую жизнь; она и правда была богиней.

— Эй! Что тут смешного?!

Сузунэ выглядела недовольной.

— ...Всё твоё существование, наверное? — проворчала Юкинэ сестре и посмотрела на меня. Если говорить честно, здешняя Юкинэ была ничуть не менее забавной. Один взгляд на неё делал меня счастливым.

— Ух, кому какое дело до всего этого? Давайте скорее тренироваться. Так, эм-м-м... О, точно! Как тебя зовут, дядя?

— Что?!

Юкинэ ахнула от неожиданности после слов сестры.

— Сузунэ, ты забыла его имя? Как грубо!

— Ой, тише. Ладно, тогда как насчёт господина Красная Тряпица?

— Никогда не слышал такого имени, — сказал я.

Хотя мне хотелось сказать что-нибудь вроде: «Кто, чёрт возьми, такая Красная Тряпица?», я не мог отрицать, что имя подходило мне как влитое.

— Сестрица! Очевидно же, что это не нормально! Как это вообще может быть нормально?!

— Не расстраивайся, Юкинэ. Я тоже не представлялся. К тому же Красная Тряпица меня устраивает. Признаю, мне и правда подходит, — сказал я, шевельнув палантином, который, как я предполагал, и стал основой прозвища. Сузунэ то и дело косилась на него с момента нашей первой встречи, так что, похоже, он её здорово заинтересовал.

— Тогда ладно, господин Красная Тряпица. Меня зовут Сузунэ. Это моя младшая сестрёнка Юкинэ. Рада знакомству и всё такое.

После представления Юкинэ уточнила, правда ли меня всё устраивает. Когда я сказал, что мне не мешает, она слегка поклонилась.

— Простите за всё. Спасибо, что уделяете нам время.

— Конечно. Госпожа Сузунэ, госпожа Юкинэ, приятно познакомиться.

— Non, non, просто зови нас по именам и говори нормально. Ты ведь старше нас.

— Понял.

Тут Юкинэ робко заговорила.

— Извините, но вам правда нормально, что вас называют «господин Красная Тряпица»?

— Да. Совсем не мешает.

— С представлениями покончено, так что покажи мне, что умеешь! — сказала Сузунэ, доставая меч.

Итак. Только извращенцы отреагировали бы на слова «покажи мне, что умеешь» в странном смысле. Раз я только подумал об этом и ничего не сделал, наверное, я был чуть лучше. Хотя нет, душа у меня грязная.

— Вот это твоё фехтование — покажи мне ещё раз.

Она здорово подловила меня этой перестановкой. Если бы начала со второй половины фразы, я бы пережил всё без ощущения собственной грязи. Пока вся эта чушь крутилась у меня в голове, я отказался от меча, который она мне протянула.

Я достал свой тренировочный меч. Встал в стойку и сделал несколько взмахов.

Юкинэ удивлённо ахнула, вероятно поняв, что я использую точно тот же стиль, что и она.

— Простите, но где вы научились этому стилю фехтования? — спросила Юкинэ.

— Одна старшекурсница в моей школе научила.

— Хм, значит, у тебя есть старшекурсница, которая изучала наш стиль, — прокомментировала Сузунэ.

Она на этом не остановилась.

— Правда, господин Красная Тряпица, таланта у тебя и правда нет... Давай, сделай снова ту штуку, — прямо заявила Сузунэ.

Юкинэ была потрясена такой прямотой старшей сестры.

— Сестрица, пожалуйста, прекрати, ты очень грубишь!

Она потянула Сузунэ за руку.

— Да ничего. Он понимает, что таланта у него нет.

Моя техника была чем-то глубоко впитанным, родившимся из наблюдения за мастерством Юкинэ с нагинатой и бесконечных попыток повторить это взмахами катаны.

Сделав короткий глубокий вдох, я вернул меч в ножны. Усилив собственное тело, я послал в ножны огромный океан маны — объём, с которым две стоящие передо мной девочки никогда бы не сравнились.

— !

— Вчера это было даже не в полную силу?!

Я услышал удивлённые реакции Юкинэ и Сузунэ. Но прервать концентрацию не мог. Я хотел показать им — показать человеку, которого сделал своей высшей целью, — самую мощную атаку из ножен, на которую сейчас способен.

Мне было бы легче вложить всю силу в удар, если бы я представил себе воображаемого противника. В своём сознании я создал образ сильнейшего известного мне врага: Книги Разиэля. Малейшее промедление против неё означало бы неминуемую смерть. Я собирался продемонстрировать им технику удара из ножен, достаточно мощную, чтобы одолеть такого грозного противника.

Я вообразил несколько томов, парящих в воздухе вокруг Книги Разиэля. Один из них вспыхнул, обрушив на меня заклинание, но я парировал его палантином. Однако она продолжала обрушивать на меня всё новые и новые заклинания. Я медленно приближался, пока не оказался прямо перед ней.

Настал решающий момент. Я заставил ману в ножнах взорваться. Представил вспышку клинка Юкинэ.

— ?!

Юкинэ вскрикнула от изумления. Даже тогда я сохранял полную концентрацию, не отводя взгляда. Затем я аккуратно вернул меч в ножны и тихо выдохнул.

Я применил самый сильный удар из ножен, на который был способен в тот момент.

Я не мог владеть клинком с такой же изящностью и грацией, как Юкинэ, но на моей стороне была сила маны.

— Потрясающе... Я бы так не смогла.

— ...

Обе смотрели на меня, поражённые.

— Я и близко не настолько талантлив, как вы обе. Перепробовал множество техник, но с катаной это максимум, на что я способен. И всё же это единственная техника, которую я старался освоить в совершенстве.

Сузунэ кивнула с улыбкой.

— У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Слышишь, Юкинэ?

— ...Да, и к чему ты это?

— В последнее время ты сильно пала духом, верно? Тебе нужно совершенствовать то, в чём ты можешь преуспеть. Конечно, я признаю, что у тебя много талантов, но лично я считаю, что тебе стоит сосредоточиться на том, в чём ты можешь стать абсолютно лучшей, а не на том, где ты неизбежно останешься второсортной, — сказала Сузунэ и снова повернулась ко мне.

— Ладно, все, приступаем к тренировочным взмахам!

Она весело начала демонстрировать движения с катаной. Но...

— Ты в порядке, Юкинэ?

— ...Да, всё хорошо. Простите, что заставила вас волноваться.

Лёгкая тень омрачила её лицо. В этот период своей жизни Юкинэ постоянно сравнивала себя с сестрой и была неуверена в себе. Находясь рядом с таким выдающимся мастером меча, она не могла разглядеть свой собственный врождённый талант.

В этой неловкой атмосфере мы начали тренировочные взмахи. Я наблюдал за Юкинэ и размышлял.

Её техника владения мечом действительно была прекрасна. Однако я должен был признать: версия Юкинэ, которую я знал в будущем, двигалась более целенаправленно и вкладывала в движения гораздо больше силы. Хотя это было трудно объяснить словами, её взмахи в любом случае были настоящей поэзией движения. Техника Сузунэ, разумеется, также была великолепна, но мне гораздо больше нравилась Юкинэ.

Было очевидно, что техника Юкинэ превосходила мою даже на этом этапе, когда её мастерство ещё было столь несовершенным.

— Прекрасно.

— Простите?!

Юкинэ напряглась от моих слов. О нет, я имел в виду совсем другое. Хотя и это тоже было правдой. Она была очень милой.

— Я говорю о твоей технике владения мечом. Честно говоря, я невероятно завидую.

— Правда?

— Сколько бы я ни пытался её скопировать, уверен, я никогда не достигну твоего уровня. Она настолько красива и настолько искусна.

Сузунэ кивнула, словно хваля меня за то, что я смог это оценить.

— Спасибо.

— Почему ты вдруг меня благодаришь?

— Юкинэ права, я тоже заслуживаю такой же благодарности.

Я был благодарен и Сузунэ. Я многому у неё научился.

— Ха-ха. Для тебя, а точнее для вас двоих, это, возможно, была лишь обычная тренировка, но для меня она оказалась куда более плодотворной, чем я мог ожидать. Так что позвольте вас поблагодарить.

Возможно, они не понимали, почему я так говорю. Юкинэ смотрела на меня с недоумением, приоткрыв рот. Это было так очаровательно, что я с радостью сделал бы её фото и поставил на главный экран телефона каждому человеку на Земле. Но нет, на самом деле я не хотел, чтобы её видел кто-то ещё. Слишком ценно, чтобы делиться.

После того как мы ещё немного позанимались, Сузунэ и Юкинэ отправились в свою гостиницу, пообещав снова прийти навестить меня.

После завершения утренних событий я перешёл к следующему пункту плана — подготовке к предстоящему похищению.

В игре тебя просто телепортировали в нужное место без каких-либо усилий с твоей стороны, поэтому я почти ничего не знал о планировке этого города. Другими словами, мне требовалось провести предварительную разведку.

Нет ничего хуже, чем оказаться неспособным вмешаться в день похищения.

— Ага, я абсолютно заблудился.

Улицы оказались куда более запутанными, чем я предполагал, и как раз в тот момент, когда я начал беспокоиться о том, что делать дальше, позади меня раздался голос.

— О-о-о!

Я обернулся и увидел младшую версию Юики.

— Я так и знала. Ты тот парень от ларька с мороженым.

Она ткнула в меня пальцем, затем опустила руку и подошла ближе.

— Давно не виделись, — сказала она, и её лицо озарилось широкой улыбкой.

— Ха-ха, с нашей прошлой встречи едва ли прошёл день. А где мальчик, который был с тобой?

— Мы сегодня как бы сами по себе. Мне нечем заняться, вот я и забрела сюда.

— Значит, поэтому ты одна.

— А где твоя служанка, дядя?

— Мы сегодня как бы сами по себе.

Впрочем, Нанами, вероятно, была где-то рядом, ведь в данный момент она следила за прошлой Юикой.

— Правда? Значит, мы заодно. Кстати, прошу прощения, что пристаю, но спасибо за мороженое.

— Не стоит благодарности. Если бы ты не предложила помощь, я бы и сам справился.

— Меня зовут Юика.

— А?

— Моё имя. Юика.

— Ах, понятно. Привет, Юика. Имя просто идеальное для такой очаровательной особы, как ты.

— ...Спасибо. Я назвала тебе своё имя, потому что хотела узнать и твоё.

Я только что ляпнул первое, что пришло в голову, и это прозвучало так, будто я пытаюсь ей подкатить, да? Ну да ладно. Во всяком случае, мне нужно было представиться. Однако...

— Моё имя? Я… кто я…?

Могу ли я назвать своё настоящее имя? В игре мне не раскрывали его. Хотя, если подумать, назвать себя Иори Хидзири было бы равносильно мгновенному разоблачению. Наверное, лучше использовать вымышленное имя, но какое?

В этот момент я вспомнил события сегодняшнего утра.

— Называй меня Красная Шапочка.

Юика, кивнув, явно удовлетворилась моим ответом.

— О-о-о, так вот почему ты носишь этот нелепо огромный шарф?

— Разве он дурацкий? Он на самом деле очень удобен, — ответил я, слегка поправив свой шарф. Юика прикоснулась к нему, что-то пробормотав о его внушительности.

— Вы ведь не местный, да, сэр?

Я кивнул, ведь она была абсолютно права.

— Мы приехали осмотреть город. Есть много мест, которые я хотел увидеть. Просто здесь гораздо больше людей, чем я ожидал, и я потерялся.

Прошлая версия Юики склонила голову, её лицо выражало задумчивость. Мгновение спустя она, казалось, приняла решение.

— Хотите, я покажу вам город? — предложила она.

— Вау, вы уверены, что ваши родители не будут против? На улице опасно, — заметил я, глядя на прежнюю Юику.

Ах да. В этом ребёнке я без труда увидел нынешнюю Юику. Её неестественная, подозрительная улыбка ничуть не изменилась.

— Если я не задержусь допоздна, родители не будут возражать. К тому же, я здесь выросла, так что прекрасно знаю город. И да, показывать вам его, возможно, действительно несколько рискованно.

— Я понимаю, что сам поднял этот вопрос, но когда вы говорите мне это прямо, я не знаю, как реагировать.

Будь это в современной Японии, я уверен, любой прохожий заподозрил бы меня в чём-то недобром, и я бы его не винил.

— Думаю, со мной вам ничего не грозит. Если что-то случится, я просто громко закричу, когда поблизости будут стражники, и всё как-нибудь уладится, — заявила она.

— Если ты так сделаешь, в опасности окажусь я. Так что, пожалуйста, не кричи, если ничего плохого не происходит.

Я начинал понимать, как люди попадают под ложные обвинения.

— Хи-хи, шучу. Я могу просто дождаться проезжающей машины и столкнуть вас на дорогу.

— Вы понимаете, что это ещё опаснее, верно? Вы пытаетесь меня убить?

— Ничего страшного. Я отлично умею подставлять людей.

— В таком случае, вы сами становитесь преступником.

Я, поверьте, был всего лишь жертвой. Пока мы обменивались колкостями, Юика улыбалась.

— Это довольно весело, — заметила Юика.

— Для меня это обыденность. Хотя, признаться, мне, возможно, даже легче, потому что не приходится так часто разгадывать подтекст.

— Какая у вас жизнь, сэр…?

Выражение лица Юики стало чуть более озадаченным, совсем немного. Наверное, обычный человек отреагировал бы именно так.

— Не стоит об этом много думать. Гораздо важнее ваша экскурсия. Честно говоря, вы бы мне очень помогли, показав город.

— Ну, раз вы так настаиваете, — сказала она, и её взгляд упал на витрину магазина дорогих магических украшений.

Приобрести что-то из этого не было невозможным, но я не хотел тратить много денег, находясь в прошлом. Сомневаюсь, что продавцы стали бы проверять серийные номера купюр, но я не мог позволить себе такой риск.

— Это слишком дорого. Можете выбрать что-нибудь подешевле?

В крайнем случае, я мог бы отправиться в подземелье и заработать денег. Мне и так хотелось туда сходить, если подвернётся возможность, но пока я серьёзно обдумывал это, Юика захихикала.

— Я просто пошутила. Не думаю, что что-то из этого мне бы подошло.

Она рассмеялась. По-моему, ей подошло бы абсолютно всё.

— О, но вместо этого вы должны угостить меня чем-нибудь довольно изысканным.

— Хорошо, раз вы настаиваете. Как насчет рамена?

На мой ответ последовала очень знакомая реакция.

— Прошу прощения? Вы хотите пригласить такую очаровательную девушку, как я, на рамен? Придётся постараться получше!

Осторожнее, Юика, за такие слова можно навлечь на себя Гнев Луди.

Когда-то раменные были исключительно мужскими заведениями, но в наши дни существуют места, куда ходит намного больше женщин. Особенно те, что специализируются на овощном рамене, цумэнэ и тому подобном.

— Эй, давай, никогда не знаешь заранее! Может, где-то есть эльфийская принцесса, которая обожает рамен!

— Ага, конечно. Принцесса, серьёзно? У неё должны быть более утонченные вкусы.

— Держу пари? Если я проиграю, я сделаю всё, что ты захочешь. Так что давай встретимся лет через десять и проверим, кто из нас был прав.

— Это слишком долго! К тому же, мы ведь, вероятно, больше никогда не увидимся, верно? Почему вы говорите всё, что приходит в голову?

— Ну, может быть, отчасти.

Поскольку я прибыл из будущего, я знал: этот спор я выиграю с гарантией. Кстати, сестра Луди, Лилу, тоже была большой поклонницей рамена.

— Э-э-э? Ну, хорошо, пожалуй, но ты действительно сделаешь всё, что я пожелаю? — спросила Юика.

— Ага, абсолютно всё.

— Тогда я хочу, чтобы ты посвятил мне остаток своей жизни.

— Ясно. А если я выиграю?

— Разве ответ не очевиден? Я хочу, чтобы ты посвятил мне остаток своей жизни.

— Так в любом случае одно и то же! Мне и впрямь нет никакого смысла побеждать!

Посвятить всю жизнь? Да ну... Хм, хотя, если задуматься, это может оказаться и наградой.

— Эм, по моей спине пробежал очень неприятный холодок... Какой отвратительный, похотливый взгляд?

— Как ты можешь говорить мне такое прямо в лицо?

— Семьдесят процентов из этого было шуткой, прости. Так что это за отвратительный взгляд?

— Знаешь, именно эта часть мне больше всего хотелось бы, чтобы оказалась шуткой.

— Это тоже была шутка. Хмм, тогда что получишь ты, если выиграешь...?

Юика задумалась. Хотя ей и не нужно было.

— Эх, то, что ты предложила, меня устраивало. Я и так собирался сделать именно это.

Я сказал её будущей версии, что буду заботиться о ней до конца жизни, если с ней что-нибудь случится.

— Почему ты говоришь это с некоторым смущением? Ты не извращенец, верно?

— Ты очень ранишь мужские чувства. Я просто открылся и сказал искренне, а ты так меня оскорбляешь.

— Значит, да — извращенец. Тайна раскрыта. Я начинаю сильно жалеть об этом.

— Забудь всё это, и вернёмся к теме — экскурсии.

Юика тяжело вздохнула.

— Теперь я хочу отказаться и от этой части. Ладно, ладно. Если ты выиграешь, я сделаю всё, что захочешь, хорошо? Итак, куда ты хочешь пойти?

Подожди, она только что согласилась на всё...? Ну ладно, думаю, это было просто обещание, данное без особого энтузиазма.

— Хм, есть несколько мест. Как насчёт церкви?

— ...Ты верующий?

— Конечно нет.

Если уж кому-то поклоняться, то только Юкинэ Мидзумори, ведь я член YYY. Кстати, в последнее время я почти не занимался деятельностью YYY. Всего лишь молился ей минимум десять минут каждый день, тренировался вместе с ней и благодарил перед каждым приёмом пищи. И всё.

— Я просто хочу полюбоваться архитектурой.

Внутрь церкви я всё равно не смогу попасть до начала мероприятия.

— По ней видно, что построили дорого.

Невероятно, что в её возрасте у неё были такие мысли. Когда я учился в начальной школе, думал только о видеоиграх. Да и будучи взрослым, я думал об играх двадцать четыре часа в сутки. Конечно, большая разница в том, что теперь я играл в игры, предназначенные для зрелых дам и господ.

— Ладно, веди, — сказал я.

— Жду щедрую награду, — заявила Юика с широкой улыбкой.

Мы двинулись вперёд.

— Здесь и правда много людей. Всегда так? — спросил я.

— Нет, сегодня проходит событие. Что-то вроде празднования мира или перемирия, или как там его. В общем, большой фестиваль.

— О-о, так вот в чём дело?

Услышав это, я вспомнил: именно из-за фестиваля Юику в итоге похитили.

— ...Ты приехал не ради него?

Юика уставилась на меня. Казалось, она спрашивает, какого черта я об этом не знаю. Я просто забыл, но решил, что выкрутиться будет легче, если не отрицать и перевести разговор.

— Нет, я приехал к друзьям. Осмотр достопримечательностей — просто бонус, раз уж я в городе.

Технически, юная девушка, с которой я сейчас разговаривал, была как раз одной из этих друзей.

— А-а, понятно. Ну, если хочешь посмотреть, хочешь взглянуть? Парад будет рядом.

— Я бы посмотрел, но толпы не люблю.

— Я знаю место потише. Покажу, — сказала Юика.

Она без малейших колебаний провела нас по узким улочкам. В конце концов, она подошла к обветшалому зданию у главной дороги, открыла окно и проскользнула внутрь. Я быстро подстраховал её, пока она забиралась. Затем влез следом.

— Впечатляет, что ты вообще знаешь о существовании этого места, — сказал я Юике, когда мы поднимались по лестнице.

— Говорят, у него тёмная история, поэтому его никто не покупает. Местные дети тоже его боятся, так что сюда не заходят.

Мы поднялись по лестнице и вышли на крышу. Жители соседних зданий и квартир, похоже, додумались до того же: все смотрели на парад сверху.

— Отсюда отличный вид.

Юика позвала меня, и, когда я подошёл к ней и посмотрел вниз, от неожиданности ахнул. В середине парада была очень знакомая девушка, и я рефлекторно прокомментировал.

— Луди.

— ...Луди?

— О, эм, не обращай внимания. Просто удивился, увидев знакомого эльфа.

Услышав слово «эльф», Юика понимающе кивнула.

— Да, я слышала, что эльфийская императорская семья прибыла на церемонию. Поэтому в городе так много эльфов и поэтому охрана такая строгая.

Неудивительно, что Юика не подумала, будто я лично знаком с эльфийской императорской семьёй. А ведь та принцесса там? Она влюбится в рамен до глубины души, настолько, что готова будет отдать за него жизнь. Позови её на рамен — и она прибежит куда угодно, что, собственно, потом случалось довольно часто.

Юика ещё упомянула строгую охрану, но на самом деле она была плотной только в этом районе, а кое-где — совсем тонкой. Именно это и дало злодеям шанс похитить Юику.

— Хотя теперь всё уже в прошлом, когда-то эти страны всё же воевали друг с другом, и часть населения до сих пор держит обиду. Логично, что охрана жёсткая, — сказал я.

— Правда. Немного поболтав ещё и посмотрев парад, я попросил прошлую Юику отвести меня в изначально запланированное место. — Секунду, напишу другу. Я намеревался воспользоваться Путешественником Цукуёми для отчёта, но Нанами, похоже, уже оповестила всю группу. Она добавила какую-то ерунду про флирт между мной и прошлой Юикой, что сильно взбудоражило нынешнюю Юику. Однако, если отбросить это, когда и где она подслушала наш разговор? Пока я разглядывал Путешественника Цукуёми, пришло сообщение от Нанами. `Похоже, с госпожой Юикой у вас всё в порядке, поэтому я пойду проверю хозяина Иори. Встретимся все вместе позже?` Её выбор момента был идеален. Она следила за мной откуда-то? Это не имело значения, поэтому я сразу дал согласие. После моего ответа прошлая Юика поторопила нас идти дальше. Я попросил её провести меня по нескольким местам. — Зачем вообще посещать такое место? Кажется, она спросила меня это уже в третий раз. К этому моменту мы побывали на случайной цветочной поляне, в закусочной с комнатой наверху, в кинотеатре, у церкви Леггенце, а теперь оказались в кафе. Ни одно из этих мест не казалось особенно важным, но все они должны были сыграть роль в будущих событиях. — Я же сказал, эти места важны лично для меня. В зависимости от того, как всё сложится, я мог не успеть пройти все запланированные события, но хотел быть готовым на всякий случай. — По дороге я уже начала думать, ты то ли девушек пытаешься подцепить, то ли маршрут для свиданий проверяешь. Она была не так уж неправа: хороших мест для свиданий действительно хватало. — Если это была моя цель, можно считать, я уже добился успеха. — Потом выставлю тебе счёт. — Погоди, ты же в кафе ела без остановки! — Спасибо за угощение! Юика у нас что, девушка напрокат? Учитывая её возраст, мне, вероятно, ещё повезло, что меня не повезли на допрос в полицию. Пока я размышлял об этом и пил кофе, Юика вдруг перевела взгляд к кассе. Там расплачивалась семья из четырёх человек. Отец, мать, сын и дочь. По составу они точно соответствовали семье Хидзири. Юика наблюдала, как они весело болтали друг с другом, и на её лице, казалось, промелькнуло одиночество, а затем... — Эй, господин Красная Тряпица. Я хочу кое-что спросить. ...она поставила свой напиток, второй по дороговизне пункт в меню, на стол и произнесла это. Её голос также стал немного ниже. — Что, хочешь узнать, как стать таким же популярным у дам, как я? — пошутил я, но моя реплика, кажется, её только разозлила. Возможно, момент для шуток был неподходящий. — Прости, пытался пошутить. — Как будто я когда-нибудь стала бы просить совета о таком. Знаешь, я даже на секунду задумалась, стоит ли вообще продолжать говорить. — Прости, виноват. Так о чём ты хотела спросить? Юика слегка кивнула. — О моей семье. Как только я это услышал, в голове сразу возник образ Иори. — О семье, значит. Звучит как непростая проблема. — Если честно, я просто не понимаю, как с ними общаться. — Ты дала так мало контекста, что я понятия не имею, что это должно значить. — Тут ты прав, — сказала Юика, поморщившись. — Отец снова женился, и теперь у меня новая мама и старший брат. — А, значит, тот милый ребёнок... то есть мальчик, который был с тобой, твой брат? — Он милый, правда? Это мой сводный брат. Разумеется, я всё это знал, но делал вид, что нет. — И ты говоришь, что не понимаешь, как общаться с мачехой и сводным братом? Прошлая Юика кивнула. — В детстве я была очень болезненной, да и сейчас не то чтобы полностью здорова, и... я сильно напрягала отца. Я часто видела, как он мучается из-за моего состояния. — Понимаю. — Я была совершенно не против его нового брака, но когда мы стали жить вместе, всё как-то странно установилось. Будто мне нужно с ними осторожничать, учитывать их чувства, что ли. — То есть до тебя дошла реальность ситуации. Кажется, я понимаю, о чём ты. У меня тоже было немного похоже. — Как это? — Ну, оба моих родителя умерли. Услышав это, прошлая Юика посмотрела на меня с сочувствием и опустила глаза. — Прости. — Нет-нет, всё нормально. Я уже пережил это. Сейчас я живу у Мари... у родственницы, так что понимаю, откуда у тебя такие мысли. Хотя, если честно, в доме Марино я жил так, будто он мой собственный. Собственно, нынешняя Юика тоже. — Понятно. Когда я разговариваю со всеми, мне иногда приходит в голову: может, я им вообще никогда и не была нужна? — Не была нужна? — Любой отец мечтает об энергичном и здоровом сыне, правда? Когда я вижу, как отец весело проводит время со старшим братом, мне кажется, будто меня немного оставили за бортом. Или что-то вроде того, — сказала она. — У меня тоже бывали похожие чувства. — И ещё моя новая... мама моего брата будто ходит вокруг меня на цыпочках. Это прямо видно. Но из-за этого мне как-то... грустно? Тревожно? Я не понимаю, правда ли она беспокоится обо мне, и иногда думаю, может, втайне я ей неприятна, — сказала Юика с натянутой улыбкой.

Для ребёнка, переживающего пубертат и серьёзные семейные потрясения, естественно беспокоиться о подобных вещах. Пока ты живёшь в своём маленьком мирке, невозможно не ощущать остроту семейных уз и их колоссальное значение в твоей жизни. Люди продолжают страдать от подобных переживаний и во взрослом возрасте, выйдя в большой мир.

— Ты не против, если я поделюсь своим мнением?

— Давай.

Юика была умна, и, возможно, именно поэтому её тревога только усиливалась. К тому же, её подход к этой теме был очень зрелым — совсем не по возрасту.

— Тогда я спрошу: ты живёшь нормально? С тобой не обращаются плохо или как-то иначе?

— Конечно нет. Мы живём как любая другая семья. Конечно, поначалу всё было немного хаотично, но с того момента, как мы переехали... думаю, наша жизнь нормальна.

— Тогда я скажу прямо. Пользуйся этим сполна.

— Что ты имеешь в виду?

— Возьмём, к примеру, человека вроде меня — образец достойного взрослого.

— Только ты не являешься ни тем, ни другим, так что вся исходная посылка ложна.

— Позволь мне закончить. Предположим, мне пришлось бы заботиться о тебе. Если бы такое случилось, я думаю, для меня было бы совершенно естественно чувствовать себя обязанным защищать тебя, несмотря ни на что.

— Несмотря ни на что?

— Да. То есть… — Я протянул руку и погладил её по голове. — Ты умна, Юика, но всё ещё ребёнок. Я думаю, отношение твоей мамы исходит из родительского инстинкта или чего-то подобного. А раз ты всё ещё страдаешь от потери родной матери, это, вероятно, только усиливает её желание оберегать тебя.

— Думаю, ты отчасти прав. Но действительно ли она так чувствует?

— Лично я считаю, что прямой разговор и честный вопрос сработают лучше всего.

Я был уверен, что некоторые вещи трудно обсуждать, и поскольку Юика была ещё ученицей младших классов, её мать могла вполне держать свои чувства при себе. Прежняя Юика, несомненно, тоже это замечала.

— Я могу только предполагать, но не думаю, что у неё есть к тебе плохие намерения, Юика. Похоже, она тоже стоит в стороне и наблюдает, как ты реагируешь на всё это. Поэтому между вами такая неловкость.

— Думаю, ты, вероятно, прав. Надеюсь.

О том, что человек чувствует на самом деле, можно только догадываться.

— В общем, суть твоих переживаний в том, что мама добра к тебе, но ты не знаешь, что она думает на самом деле. Поэтому, по-моему, тебе стоит полностью принять свою новую жизнь и по-настоящему в неё погрузиться. Твоя мама пытается стать ближе к тебе и лучше понять тебя. Иными словами, просто плыви по течению и живи своей обычной жизнью. Она не раскроет тебе свои истинные чувства сразу, да и сама, вероятно, ещё не разобралась в них.

— Да, но всё это ощущается как некое бонусное время. Сейчас она меня жалеет, а потом, когда пройдёт время, начнёт думать, что я ей мешаю.

Возможно, Юика была слишком умна в ущерб себе, потому что прекрасно осознавала и недостатки своего положения.

— Ну, если вы проведёте это время вместе и поймёте, что характеры не совпадают, или что вы на самом деле не хотите сближаться, или если тебя просто будет слишком мучить незнание её мыслей, тогда тебе стоит поступить в школу-интернат.

— Ты говоришь об этом так, будто это легко.

Юика слабо улыбнулась.

— Это не обязательно должно быть сложно. Судя по тому, что я вижу, у тебя есть талант к магии, так что, я думаю, ты смогла бы поступить куда угодно. Но при этом, по-моему, дома ты тоже справишься.

— Почему?

— Ты ведь хорошо ладишь с братом?

— Да, ладим. Он очень добрый, очаровательный, и мне самой хочется его защищать.

— Насколько я смог заметить, он действительно хороший ребёнок, так что жить вместе с ним будет не так уж плохо, верно? А потом… О, точно — обязательно запомни меня.

— Откуда это вдруг?

— Если после всего этого ты всё же решишь, что семейная жизнь никак не складывается, я хочу, чтобы ты вспомнила обо мне. Возможно, по мне не скажешь, но на самом деле я весьма состоятелен.

— Почему речь вдруг зашла о деньгах?

Юика выдавила улыбку.

— В общем, если что-то случится, я смогу тебе помочь и найти решение, каким бы безнадёжным всё ни казалось. Только есть одно условие.

— Какое?

— У меня есть условие.

— Что за условие?

— Я хочу, чтобы ты сначала приложила все усилия. Я прилечу спасать тебя только тогда, когда всё станет по-настоящему безвыходным, хорошо? Но я обязательно найду способ всё исправить. Вот увидишь.

— …Только ведь никто не знает, встретимся ли мы вообще снова, верно?

— Не волнуйся, я обещаю быть рядом. Верь мне.

— Пф-ф, ты звучишь как настоящий сталкер.

Юика рассмеялась.

— Ты довольно прямолинейна во всём этом, Юика. Я думал, ты попытаешься выразиться более туманно и скажешь, что речь идёт о твоей подруге или что-то в этом роде.

— С чего бы тебе так думать? Если кто-то приходит за советом и начинает с «это о моём друге», ты ведь всё равно поймёшь, что на самом деле он говорит о себе, верно?

— Это справедливо.

Я бы точно счёл это подозрительным. Если кто-то начинает говорить о «друге», вероятность того, что он имеет в виду себя, довольно высока.

И всё же слышать такое от ребёнка младших классов было, ну, просто потрясающе. Теперь я сам звучал как младшеклассник.

— Спасибо, что выслушал. Мне стало немного легче, когда я об этом поговорила, — сказала она.

— Рад слышать. Ну что, двинем?

— Давай.

Мы поднялись и оплатили напитки. Юика собиралась заплатить за себя сама, но я вежливо настоял, что угощаю, и мы вышли наружу.

— Спасибо за напиток. И я не ожидала, что ты дашь такой взрослый совет.

— А я тебе что говорил?

— Тогда в качестве платы за консультацию жду от тебя дорогой обед!

— Верно, иногда за советы действительно стоит благодарить. Но разве это не я должен что-то получить?

— Ну же, подумай секунду. Такая юная девушка, как я, пришла к тебе за советом, верно?

Я не мог отрицать, что, наверное, в мире найдутся мужчины, готовые платить за то, чтобы девушка приходила к ним за советом. Хотя их цели явно были бы в стиле Хикару Гэндзи, верно?

— Ладно, я просто шучу. Но куда ты хочешь... а?

Юика дёрнула меня за рукав.

Когда я повернулся посмотреть, куда она смотрит, то увидел знакомую служанку.

— О, какая случайная встреча, хозяин. Пытаетесь подкатить к этой школьнице младших классов?

— Н-ну надо же, если это не Нанами. Прекрати нести чушь с самого порога.

Она меня правда напугала. Сколько она тут уже стояла? К тому же она выставляла меня каким-то преступником, так что мне очень хотелось, чтобы она переформулировала.

— ...Погодите, вы же знакомы, да? Что происходит? — спросила Юика.

— Хм, я бы сказала, мы знакомы достаточно хорошо, чтобы появиться друг у друга в разделе «Возможно, вы знакомы» в социальной сети.

— Но там вполне могут оказаться совершенно незнакомые люди.

Я от всей души желал, чтобы они перестали автоматически искать знакомых по номеру телефона. Это наносило огромный психический урон тем из нас, у кого в прошлом много стыдных следов.

— К слову, хозяин также является тем, кому я посвятила свой разум, тело, душу, прошлую жизнь и будущее.

— Прости, это для меня немного слишком прилипчиво, спасибо.

Тело и разум я ещё мог понять, но душа, прошлая жизнь и будущее — это уже слишком тяжёлая ответственность!

— Лааадно. Кажется, я вроде поняла.

Ого, Юика, молодец, что смогла во всём этом разобраться, потому что я вообще ничего не понял.

— Именно. Полагаю, я должным образом донесла, что мы с хозяином едины телом и духом. А если на миг отложить это в сторону, хозяин, вы закончили первый осмотр?

— Нет, ещё не совсем. Я как раз думал отправиться к следующему месту. Юика, это моя служанка Нанами. Нанами, эта девушка — Юика.

— Потрясающе прекрасная служанка Нанами к вашим услуги. Очень приятно познакомиться, госпожа Юика.

— Э-э, да, мне тоже приятно. Не хочу показаться грубой, но можно кое-что спросить?

— Вы желаете сразу же задать вопрос этой сногсшибательно прекрасной служанке? Понимаю, понимаю. Вы хотите узнать три размера моего хозяина, не так ли?

— Каков хозяин, такова и служанка, наверное.

Юика кивнула с видом человека, на которого это произвело впечатление. Эй, мы совершенно не похожи! На мой взгляд, мы полные противоположности.

— Значит, вы спрашиваете о моём возрасте. Я всего лишь свежеиспечённая служаночка, которой ещё нет и года. Как вы наверняка можете заключить из этой информации, хозяин действительно видел меня в костюме новорождённой. Румянец!

Лицо Нанами стало ярко-красным, но смущённой она при этом совсем не выглядела.

— Ты довольно яркая личность, да?

Юика, наверное, решила, что это шутка, но технически Нанами говорила правду.

— Поверь, это ещё ничего, — сказал я.

— Не желаете ли и сами стать служанкой? — спросила Нанами.

— Нет, спасибо!

— Ладно-ладно, ты ведь хотела что-то спросить? — сказал я.

— Я хотела спросить, что Нанами думает о господине Красная Тряпица, но теперь мне уже не особо интересно, — сказала Юика со вздохом.

— Похоже, вы слегка подавлены. В такие моменты я рекомендую дать себе свободу. Как насчёт походить по дому нагишом? Ощущения весьма приятные, — сказала Нанами.

— С чего ты решила, что я могу сделать что-то настолько стыдное?!

Звучало так, будто это действительно могло быть приятно. В самых разных смыслах.

— Вовсе нет! В прогулках в костюме новорождённой нет ничего постыдного.

— Конечно это стыдно, о чём ты вообще?! Тебе самой не было бы стыдно ходить совсем голой?!

— Нет, поскольку с момента рождения на мне уже был этот наряд служанки.

В тот момент на ней действительно была одежда служанки. Возможно, ещё и школьный купальник тоже.

— Не может такого быть. О-о-о, да, теперь я понимаю, что ты имел в виду раньше, господин Красная Тряпица.

Юика наверняка имела в виду наш с ней маленький комедийный обмен. Теперь она должна была понять, что Нанами обычно намного хуже этого.

Хотя это было весело, так что я не особо возражал.

— Ладно, раз уж момент подходящий, как насчёт отправиться к следующему пункту? Покажешь нам дорогу? — спросил я.

— Лааадно... Хм, кажется, в последнее время рыцарский корпус всё чаще попадается на глаза, — заметила Юика.

Она смотрела на нескольких членов организации общественной безопасности этой страны — рыцарского корпуса. Они с суровыми лицами разговаривали с какой-то парой. Похоже, у этих людей пропал ребёнок.

— Может, родители просто на секунду отвлеклись? Хотя... кажется, у парада тоже был потерявшийся ребёнок, — сказала Юика.

К сожалению, тот ребёнок не просто потерялся. И Юика тоже должна была оказаться втянута во всё это.

— Смотри сама не потеряйся, Юика, — сказал я.

— Тогда тебе лучше за мной следить. Погоди, сколько, по-твоему, мне лет? Я не потеряюсь.

— Госпожа Юика, возраст тут ни при чём. Вот мой хозяин потерялся в собственной жизни, — сказала Нанами.

Ну, я не мог это полностью отрицать.

— Если так, я уже несколько раз терялся. Может, я и сейчас немного потерявшийся ребёнок, — задумчиво сказал я.

— Не делай из этого что-то глубокомысленное. Вообще, сколько тебе лет, господин Красная Тряпица? Сколько раз ты успел потеряться в жизни?

— Ух ты, как быстро ты подхватываешь шутки, — сказал я.

— Ничего подобного, я вообще не из тех, кто таким занимается... Подожди, может, это всё из-за тебя?

Она сказала так, будто я её приручаю как животное, и мне очень хотелось, чтобы она перестала.

— Забудь... Так куда дальше? — сказала Юика.

— Покажи мне большую станцию рыцарского корпуса в этом районе, — сказал я.

— Ты наконец сдаёшься властям?!

— Может, если бы я действительно что-то сделал. Я просто хочу посмотреть, что это за место.

— А если что-то случится, я смогу сдать тебя прямо там, так что это, пожалуй, хороший пункт. Сюда! — сказала Юика и пошла вперёд.

Я посмотрел ей вслед и тихо окликнул Нанами.

— Что такое, хозяин?

— Скоро всё начнём, так что мне понадобится твоя помощь.

Нанами кивнула.

Позже тем же вечером, после того как мы расстались с Юикой...

Я почти обошёл все места, которые хотел увидеть во время экскурсии Юики. Тем не менее оставалось одно место, куда я никак не мог зайти, пока она была рядом.

С виду это была небольшая закусочная семейного типа, где на втором этаже находился дом владельца. Самое обыкновенное заведение.

Точнее, я попросил Юику во время экскурсии показать мне фасад этого ресторана, но внутрь мы не заходили.

Потому что этот ресторан был прикрытием — тем самым, какое часто встречается в вымышленных историях.

И как раз когда я собрался с духом и собирался войти, оттуда вышли два знакомых лица.

— Вы точно знаете, грязные лжецы!

— Сестрица, пожалуйста, успокойся?!

Мне захотелось заорать, но я едва удержался. Перед рестораном стояли Сузунэ и Юкинэ.

На секунду я подумал спрятаться: если они меня заметят, всё станет хлопотно. Но привести мысль в действие не успел. Сузунэ уже смотрела в мою сторону.

— О!

— Вы меня с кем-то перепутали, — сказал я и развернулся на пятках, но Сузунэ бросилась ко мне и схватила за руку.

— Я была права! Это вы, господин Красная Тряпица! Должно быть, это судьба!

— Вы меня с кем-то перепутали, — настаивал я.

У меня были исключительно дурные предчувствия.

— Добрый вечер, господин Красная Тряпица.

— О, Юкинэ. Какая встреча в таком месте. Наверное, судьба.

Когда я сказал это милой, исцеляющей весь мир Юкинэ, Сузунэ надула щёки.

— Вот, я же знала, что это вы, господин Красная Тряпица. Вы просто обязаны выслушать, что с нами только что случилось. Это невероятно!

Я не хотел слушать. На самом деле у меня было очень плохое предчувствие. В игре ведь никогда не было такого события.

Технически в игре есть мелкие события, где можно случайно встретить других персонажей: например, юную председательницу Монику или Святую. Да что там, можно даже наткнуться на Шион и Габби. У каждой из них были свои причины оказаться здесь.

Но в этом месте и в это время ночи никакого малого события не было.

Более того, именно здесь мне нужно было сделать кое-что очень важное, что сильно повлияет на мои дальнейшие планы. Появление тут нестандартной пары персонажей, занятых нестандартными вещами, добавляло элемент непредсказуемости.

— Господин Красная Тряпица, вы слушаете?!

— О, прости, у меня внезапно отказал слух, и я не расслышал ни сло... уф!

Пока я говорил, внезапный удар пришёлся мне в живот. Сузунэ меня ударила.

— Хочешь, я тебя ударю?

— М-мне очень жаль!!

Юкинэ тут же извинилась. Хотя это совсем не её вина. Почти во всём был виноват я. И всё же странный порядок: сначала ударить, а потом спрашивать, хочу ли я, чтобы меня ударили.

— Итак, господин Красная Тряпица, вы знали, что в последнее время пропадает много детей?

Пока что я решил кивнуть.

— Мы услышали слух, что если прийти сюда, можно получить информацию, но попробовали, и с нами даже говорить не стали...

На самом деле девушки были на правильном следе. Но почему эти двое вообще что-то об этом знают? Всё это должны были делать мы.

— Сестрица, ну же, давай просто прекратим.

Юкинэ, похоже, была во власти прихотей Сузунэ.

— Но ты ведь волнуешься, разве нет? И вы тоже волнуетесь, господин Красная Тряпица, верно? — ответила Сузунэ.

Хм, что мне делать? Может, лучше действительно приоткрыть им крошечную часть правды?

— Взрослые со всем этим разберутся, так что вам обеим нужно немедленно идти домой.

— Что значит «немедленно», идиот? Если мы «немедленно» пойдём домой, ты же сам преспокойно войдёшь в тот ресторан, верно?

Задав себе вопрос, откуда она, чёрт возьми, знает, я испугался, что удивление может появиться у меня на лице.

— Эм, вообще... мне очень жаль, но я чувствую то же самое, — поделилась Юкинэ с действительно виноватым выражением.

Я был полностью сбит с толку.

В этот самый момент я ощутил, как меня потянули за шею. По-видимому, Сузунэ дёргала за мой палантин.

— Слушай, я просто знаю, что ты пришёл сюда из какого-то своего корыстно-мотивированного чувства справедливости или чего-то в этом роде. Я даже поглажу тебя по голове и назову хорошим мальчиком, так что возьми меня с собой, — уговаривала она, двигая рукой слева направо.

Серьёзно? Поглаживание по голове? На краткий миг мне показалось, что это того стоит, но нет, я не мог уступить. Если смотреть рационально, я просто не мог. К слову, никаких корыстных мотивов у меня вообще не было, большое спасибо! Это было поистине серьёзное событие. В некоторых случаях оно ещё и перерастало в драку, так что, опасность была абсолютно реальной.

— Нет, не выйдет.

Я понятия не имел, что произойдёт, если взять их с собой. И втягивать их в это событие я тоже старался не допустить. Так что нет, это было невозможно.

— О-о-о. Ну ладно. А если я сделаю для тебя кое-что приятное, м-м? — спросила Сузунэ с дразнящей улыбкой.

Ну же, я точно не куплюсь на такое. По крайней мере, мне хотелось бы так сказать, но она была такой очаровательной, что я едва не поддался — но никаких прикосновений. И это ещё к тому же очень серьёзное событие, сейчас не время отвлекаться — но всё равно никаких прикосновений. И что вообще значит это «кое-что приятное»? В любом случае прикосновений не будет, так что итог один: большое НЕТ.

— Н-не выйдет.

Мне очень хотелось, чтобы Юкинэ перестала смотреть на меня так настороженно. Хотя это, конечно, не делало её менее прекрасной.

Я кашлянул, прочищая горло, и снова заговорил.

— Обещаю, я сам разберусь со всей этой ситуацией, хорошо? Честью клянусь, я верну всех домой целыми и невредимыми. Просто доверьтесь мне.

Здесь был человек, которому я хотел помочь любой ценой. Я хотел внести в ситуацию как можно меньше нестандартных элементов. Я прекрасно знал, что Сузунэ сильна. Но пока недостаточно сильна. Если что-то пойдёт не по плану, мне, возможно, придётся её защищать.

Я смотрел на Сузунэ, пока говорил, и она тяжело вздохнула.

— ...Ладно, хорошо, — ответила она с кислым видом. Затем подошла ко мне и шлёпнула по спине. — Я просто подумала, что это будет хороший способ убить время.

— Дело в том, что это правда опасно. Я не могу позволить, чтобы с вами двумя что-то случилось.

Сузунэ слегка кивнула. Затем отвернулась от меня.

Сделав несколько шагов, она вдруг развернулась, словно что-то вспомнила.

— Эй, у тебя есть ощущение, что мы ещё увидимся? У меня есть, — заявила она.

— Есть? Почему?

— Ну, мы столько раз сталкивались, что тут должна быть замешана судьба. Похоже на то, правда? Поэтому.

— Судьба, значит?

Вот как она это воспринимала. Зная будущее, которое её ждало, я невольно думал, что это слишком жестокая судьба. Если это действительно работа судьбы, то я её ненавидел.

— Угу. Тогда пока, господин Красная Тряпица, — сказала Сузунэ и снова отвернулась.

Юкинэ посмотрела на всё это, поклонилась и последовала за сестрой.

Судьба...

Я достал из пространственной сумки блокнот и записал имя одной библиотекарши. После этого сложил листок. Пока Юкинэ ещё не ушла, я окликнул её.

— Эй, Юкинэ.

— Что такое?

— Хочу, чтобы ты передала это Сузунэ. Если она когда-нибудь попадёт в беду, думаю, это ей поможет, — сказал я и протянул ей сложенный листок.

— А? Хорошо, я передам...

— О, и ещё кое-что.

— Да...?

— Если ты в итоге забудешь об этом, ничего страшного, но если когда-нибудь встретишь человека, который тебе понравится, хочу, чтобы ты посоветовала ему взяться за катану.

Юкинэ склонила голову набок.

— За катану? Хм, но почему именно я? Разве не сестру надо просить?

— Нет, я хочу попросить тебя. Чёрт, мой мастер...

Я ведь не мог прямо сказать ей, что мой мастер «на самом деле ты», но...

— ...очень на тебя похож. Более того, он тоже лучше владеет нагинатой, чем катаной.

Возможно, всё дело было в том, что я говорил очень серьёзным голосом.

— ...Я поняла.

Юкинэ, кажется, не особенно впечатлилась моими словами, но всё же согласилась на мою просьбу.

Она догнала сестру.

Что ж, по дороге случилось немало, но теперь пора было выполнить то, ради чего я пришёл. Я открыл деревянную дверь и вошёл в ресторан.

— Ну надо же, и что это клиент делает здесь в такое позднее время? Как видишь, сынок, у нас полный зал.

Меня встретила плотная пожилая женщина. Когда-то она, должно быть, получила травму: на шее у неё был шрам. Я пришёл в этот час, чтобы избежать вечернего наплыва, но все места в ресторане были заняты.

— В глубине ведь есть ещё места, верно? Понимаете, я просто умираю как хочу стакан молока, если можно, — сказал я.

Я почувствовал, как кто-то в ресторане повернулся и уставился на меня. Но я нарочно не обратил на это внимания.

— Да ладно, молоко в такое время? Такому молодому парню, как ты, стоит пить что-нибудь получше.

— Дело в том, я слышал, что это обязательно должно быть молоко.

После этих слов пожилая женщина отвела взгляд от меня и посмотрела за спину, туда, где коридор уходил в глубину ресторана.

— И хотелось бы лучшее, что у вас есть, — сказал я.

— Хмф. У нас всё лучшее, сынок. Садись и жди.

Я прошёл мимо неё и открыл дверь в конце коридора. На двери ощущалась какая-то мана, а по другую сторону стояли стол и четыре стула. В дальнем правом углу от входа была ещё одна дверь.

Я сделал, как мне велели, и сел.

Через несколько минут из другой двери вошёл одинокий зверолюд. У него был мягкий мех с чёрно-белыми полосами, как у зебры. Звериные уши были чуть меньше обычного, и одно из них было немного надорвано.

Осмотрев меня с головы до ног, он вздохнул и сел на стул. Потом, скрестив руки и ноги, наклонился над столом.

— Ты пришёл сюда, зная, что это за место, да?

Взгляд у него был острый и пронзительный. Он пытался надавить на меня, проверяя.

— Да, знаю. Я тоже не большой поклонник этой страны.

Это была одна из групп сопротивления, выступавших против Леггенце и его религии. Среди тех, кто не входил в церковь, они знали о ней больше всех. У них даже был доступ к обрывкам информации, которая должна была оставаться известна только верхушке духовенства.

И всё же он посмотрел на меня с сомнением, ясно показывая, что всё ещё мне не доверяет.

— Раз знаешь, ладно. Так зачем ты здесь?

Я кивнул.

— Хочу спасти одну знакомую.

— Кого именно?

— Вы ведь уже раздобыли подробности, верно? Я хочу спасти людей, которых похитили для того ритуала. И империи тоже хочу помочь.

Лицо мужчины напряглось — вероятно, потому что я в ответе затронул слишком много информации.

— ...Ты знаешь, где они все находятся, верно? — спросил он.

— Знаю.

— Это невозможно. Мы ничего не можем сделать. Иди проси помощи у рыцарского корпуса. Держу пари, они поднимут задницы и действительно что-то сделают с этим делом. Я этих ребят не люблю, но войны они тоже не хотят.

— Если я так сделаю, её не получится спасти. Я хочу разобраться с корнем всего этого, понимаете? Поэтому мне нужно добраться до самого подземелья.

Лицо зверолюда исказилось, будто он не верил своим ушам.

— Не неси чушь. Я знаю, что эти типы затевают, но это место под жёстким контролем!

— Устройте что-нибудь на виду у всех, и я смогу пробраться внутрь незамеченным.

Я уже подготовился и к этому.

— Слишком рискованно. Ты тут не в школу пробираешься, приятель. Брось эту затею. За такое тебя запросто могут прикончить!

Наверное, он привёл школу в пример потому, что я выглядел студентом.

— Поверьте, я знаю. И понимаю, что, смотря как всё пойдёт, вы тоже окажетесь в опасности. Но мне всё равно нужна ваша помощь. Прошу.

Я опустил голову.

— ...Парень, ты что, умереть собрался? Так сильно хочешь спасти этого человека? Что ты вообще на самом деле собираешься делать? Я бы больше тебе доверял, если бы ты прямо сказал, что ты шпион империи.

Я вспомнил Анемоне.

Впервые я встретил Анемоне, когда госпожа Руиджа пришла к ней и принесла какую-то странную машину собственного изготовления. Потом я попросил Анемоне сделать несколько предметов, которые можно использовать против госпожи Сакуры, затем она дала мне афродизиак...

Погодите, я что-то упускаю, или она участвовала только в похотливых делах? Хотя с ней рядом всё это по-своему было весело. В игре она тоже хорошо обо мне заботилась.

Да, без неё правда было бы одиноко. Позволить ей умереть не вариант.

Я медленно поднял голову. Страшное выражение, которое прежде было на лице зверолюда, сменилось обеспокоенным.

— Я ведь уже сказал, разве нет? Я просто хочу её спасти.

Мужчина тяжело вздохнул. Затем...

— Пробраться внутрь — это всё, что тебе нужно?

— Да. Всего четыре человека. У меня есть наводка, как создать проблемы снаружи. Пока это будет происходить, мы проберёмся внутрь.

— Я знаю человека для такой работы.

После этого мы ещё час оттачивали план.

Два дня спустя мне пришло уведомление от Нанами: Юику схватили.