Магический Исследователь (Новелла) Том 11 Глава 8 Подземелье плотского выплеска
Ранее в Магический Исследователь (Новелла)...
Собрав выпавшие предметы, я извлек магический кристалл Рейма и поместил его на алтарь, где ранее покоилась Анемоне. Когда я вернулся к остальным, Юика окликнула меня.
— Эй, Такиото, хотела кое-что прояснить. Эй, Нанами! Анемоне!
— Я здесь, как только позовешь — Нанами к вашим услугам, — отозвалась Нанами, а Анемоне последовала за ней.
— Нанами, ты уже здесь. Так что там, Юика?
— Это ведь из той серии, да?
Я вопросительно склонил голову, не уловив смысла ее слов. Неужели речь о каком-то сокровище?
— Такиото, ты прекрасно понимаешь, о чем я. О тех отвратительных подземельях для извращенцев. Анемоне, если возможно, вспомни всю историю с Айви, когда мы пропали.
Ах, эти приторно-идиотские подземелья извращенцев. Теперь ясно.
— Сама идея меня, конечно, интригует, но лично с вами я еще не попадала в подобные, — заявила Анемоне.
— И не советую. Поверь мне. И, пожалуйста, не делай акцент так, будто нарочно хочешь придать фразе двусмысленный оттенок.
Юика тут же отреагировала на неясно выраженную мысль Анемоне.
— Не волнуйтесь, госпожа Анемоне. Возможно, в зависимости от обстоятельств, ваше ожидание будет недолгим.
— Эй, Нанами? Прекрати говорить такие зловещие вещи.
— Подумайте сами, госпожа Юика. Разве не случалось реже, чтобы подобного подземелья не было? Особенно после разрешения крупного события. Если следовать обыденной закономерности, впереди почти наверняка должно маячить непристойное подземелье.
Юика выразила полное согласие с оценкой Нанами, на ее лице читалось явное отвращение.
— Такиото, ты ведь что-то знаешь, верно?
По правде говоря, с технической точки зрения, такое подземелье действительно должно было появиться. Однако…
— Признаю, кое-какой информацией я располагаю. Но на этот раз мы туда не угодим.
— Что ты подразумеваешь? — уточнила Юика.
— Чтобы попасть в это больное подземелье, нужно наступить на ловушку. Но здесь только мы, верно? Пока вокруг нет колдунов вроде Айви, никто не активирует ловушку и не отправит нас туда.
— Порой такие всё равно появляются. Люди, которых притягивает необъяснимое. Не знаю, как это объяснить, но…
— Я не совсем понимаю, о чем ты.
Мне понадобился бы Розеттский камень, чтобы расшифровать это. Хотя странно, что я вроде бы улавливал суть ее слов. Нанами, сестрица, Айви — все они, в некотором роде, подходили под это описание.
— Таковы ли точные условия активации этой ловушки? — спросила Нанами.
— Ну, мы только что одолели огромного, устрашающего демона, верно? Она активируется, когда мы направляемся к выходу. Загляните ко входу.
— ...Понятно. Да, там действительно есть ловушка. Она искусно спрятана, но не настолько, чтобы ускользнуть от моего взора.
Когда-то она сама, не заметив, наступила на подобную, но та ловушка не активировалась без очень высокого уровня навыка «Обнаружение», поэтому этот случай не засчитывается.
— Следовательно, как я и сказал, всё будет в порядке, если мы просто не наступнем на нее.
— Пф, и это всё? Тогда можно выдохнуть с облегчением. Всё равно сюда никто не заглянет.
— Ха-ха-ха-ха-ха! — Мы с Юикой рассмеялись одновременно.
И в тот же миг у входа в помещение раздался голос.
— Ребяяяята! Все-е-е!
М? Мы с Юикой переглянулись и синхронно обернулись ко входу. Там стояла госпожа Руиджа, стремительно приближаясь к нам. Постой-ка.
— Почему? Почему, почему, почему, почемууууу?!
Нет, что-то здесь было не так. В игре нужно было наступить на ловушку у выхода, и тогда происходило перемещение в сексуальное подземелье. Но госпожа Руиджа должна была быть вместе с рыцарским корпусом; она никак не могла добраться сюда. Так что же она здесь делала?!
— Такиото, успокойся. Необходимо немедленно остановить бешеный напор госпожи Руиджи.
— Госпожа Юика, мне кажется, она не столько стремительно несется, сколько бежит к нам из-за беспокойства.
— Для нас сейчас она подобна несущемуся поезду!
Юика решительно отвергла точное замечание Нанами.
— Госпожа Руиджа, остановитесь!
— Не приближайтесь!
— Ха-ха-ха-ха.
— Полагаю, я понимаю, к чему это предзнаменование ведет.
— Как же я рада, что вы четверо целы и невредимы… а? Бва-а-а-а-а-а-а?!
Магический круг ярко вспыхнул. Госпожа Руиджа запаниковала.
— Ой-ой. — Ну и ла-а-адно! — Ха-ха-ха! — Понятно.
Мы все заговорили одновременно.
Госпожа Руиджа зажмурилась и что-то крикнула нам, но ее голос становился все тише и тише, так что я не разобрал ни слова. Когда она полностью исчезла, Юика посмотрела каждому из нас в глаза.
— Все сюда. Совещание по стратегии.
Она собрала нас вместе. Разумеется, темой совещания была госпожа Руиджа.
— Такиото, хочу уточнить одно: ей ничего не угрожает, не так ли?
Я кивнул. Разумеется, нет! В этих нелепых, больных подземельях почти никогда не было реальной опасности. Это не означало, что они не причиняли вреда множеством других способов. Естественно, и здесь тоже.
— Вообще нет. Скорее, она как следует разомнется, и это может даже оказать на нее очищающий эффект. Возможно, вернется домой бодрой и здоровой.
— Ага. Тогда ее можно оставить.
Юика пришла к выводу — вернее, к самому желанному для ее сердца — с облегченной улыбкой. Она уже собиралась немедленно завершить наше небольшое совещание, но Анемоне и Нанами ее остановили.
— Ну-ну, Юика. Не стоит торопиться.
— Вы абсолютно правы, госпожа Юика. Вы же знаете, какая госпожа Руиджа... Госпожа Руиджа, она всё-таки наша преподавательница. И вы беспокоитесь о ней, не так ли?
Нанами, ты только что хотела назвать её «Госпожа Долг», да?
— Совершенно верно, Нанами. Госпожа Руиджа — наш преподаватель. Честно говоря, моё любопытство, беспокойство и жажда исследований настолько велики, что мне приходится сдерживать себя, чтобы не броситься прямо в этот магический круг вслед за ней.
Нанами и Анемоне тут же подхватили слова Юики. Значит, Анемоне в основном двигало любопытство?
Юика стиснула зубы, её лицо выражало глубокое отвращение, и она начала возражать.
— Я не хочу туда идти. Мне здесь и так причинили достаточно душевных и эмоциональных страданий, чтобы выдержать ещё одно такое.
— Не так быстро, госпожа Юика. Во сне вы сами говорили, как это было приятно. Вы же не думали, что я забуду?
— Почему твои сны вообще могут служить аргументом?! Ты можешь врать сколько угодно о том, что там было!
— Значит, выходит, чем дальше, тем лучше, — заметила Анемоне.
— Анемоне, разве вы не изобретательница или какая-то там исследовательница? Почему вы готовы принять за чистую монету слова с нулевой достоверностью?
— По правде говоря, когда результат неясен, возможно, стоит провести небольшой эксперимент. Как насчёт того, чтобы отправиться туда всем вместе?
— Никаких экспериментов, спасибо!
— Ну-ну, госпожа Юика. Я и сама немного проголодалась, так что заглянуть вместе, пожалуй, было бы неплохой идеей.
— Мы не какие-то там подружки, заходящие в кафе после школы, ясно?! Мы идём в подземелье! П-О-Д-З-Е-М-Е-Л-Ь-Е!
Похоже, их забота о госпоже Руидже постепенно угасала. Хотя я и понимал, что Нанами и Анемоне спокойны потому, что её безопасность не вызывала никаких сомнений.
— Что ты делаешь, Такиото? Хватит стоять в стороне, помоги мне!
Ой. Казалось, Юика сама отлично справляется с разговором, а я, видимо, отвлёкся, так как подзадержался после недавнего боя. Ну и, наверное, устал.
— Думаю, с ней всё будет хорошо, но я совру, если скажу, что совсем не волнуюсь. Может, найдём компромисс и отправим за ней только двоих?
— Именно! Если вы двое так переживаете, то сами идите её спасать!
Юика выглядела вне себя от радости. Хотелось бы, чтобы она не звучала так, будто мы с ней совершенно не беспокоимся о госпоже Руидже. Я, если честно, волновался примерно на один процент.
— В таком случае пойдут хозяин и госпожа Юика, — заявила Нанами.
— Как ты к такому выводу пришла?! — вскрикнула Юика.
— С точки зрения выносливости это логичный выбор. В любом случае, давайте сами осмотрим магический круг. Вдруг от неё там осталась одна рука, как у зомби, — предложила Анемоне.
Представленная ею картина наводила на меня дрожь. Серьёзно.
Все вместе мы подошли к магическому кругу. И как только мы с Юикой заглянули внутрь, мы ощутили лёгкий толчок в спину.
Мы резко обернулись. Анемоне встретила нас сияющей, беззаботной улыбкой. Я поддержал Юику Третьей рукой и приготовился к телепортации.
Место, где мы оказались, если описать его в двух словах, было спортзалом. На стенах висели мониторы, перед ними стояли беговые дорожки и велотренажёры. На противоположной стороне комнаты располагалась скамья для жима, а рядом — гантели и штанги.
И, наконец, посреди этой комнаты стояла госпожа Руиджа, выглядевшая крайне встревоженной.
— Такиото-о-о! Юиика-а-а!
Видимо, радость от нашего появления была настолько сильной, что госпожа Руиджа издала невнятный вопль, после чего бросилась к нам.
Она попыталась крепко обнять Юику, но та увернулась, и мне пришлось принять удар на себя.
— Вы пришли за мной!
— Мы очень за вас волновались, госпожа Руиджа.
Юика ответила, нахмурившись и всем своим видом показывая, насколько сильно она беспокоилась. Вот уж настоящая красавица, умеющая произвести впечатление. Подумать только, ещё мгновение назад она была готова бросить нашу преподавательницу.
— Вы в порядке, госпожа Руиджа?
— Да, Такиото. Я так, так рада, что вы пришли за мной. Я так нервничала, что подошла к середине комнаты и подумала, что если немного позанимаюсь со штангой, станет спокойнее, а потом вы оба... ой!
И тут на том же месте, где недавно стояли мы с Юикой, появились ещё две женщины. Разумеется, Анемоне и Нанами.
Анемоне окинула нас взглядом, оценивая обстановку. Её первым комментарием стало:
— Вы ещё не раздеты? Какая жалость.
— Пожалуйста, не говорите с таким разочарованием о столь сумасшедшей вещи.
На что она вообще рассчитывала?
— О, хозяин, вижу, вы крепко обнимаете госпожу Руиджу. Только одну женщину сегодня?
— Можешь не выставлять меня парнем, который обычно обнимает двух и больше сразу?
Наш разговор, видимо, заставил госпожу Руиджу осознать, что она всё ещё прижимается ко мне, и она быстро отстранилась. Её крепкое объятие напомнило мне кое-что: никакие долги не могли развеять её ароматерапевтический эффект. Я, кажется, никогда так не грустил из-за того, что объятие закончилось.
— Прости, Такиото.
— Не беспокойтесь, госпожа Руиджа.
Между нами повисла лёгкая неловкость. Нанами прервала тишину.
— Не волнуйтесь, госпожа Руиджа. Ранее я обсуждала этот вопрос с Марино, и она заверила меня, что позволит Коусукэ жениться на любой преподавательнице или инструкторше.
— Т-Такиото? — замялась госпожа Руиджа, её глаза, похожие на глаза испуганной лани, устремились на меня. В конце концов, она и правда была очень милой.
— Однако она также добавила, что госпожа Руиджа во многих смыслах будет тяжёлой ношей, и велела хорошо подумать, прежде чем её отвергать.
— Только почему со мной обращаются так ужасно?! И не думай, что я не заметила: ты говоришь так, будто отказ — уже решённое дело!
Что ж, мне казалось, что такие долги для кого угодно стали бы непреодолимой преградой.
— Ладно, хватит уже этой ерунды, давайте быстро отсюда выберемся. Иори, наверное, волнуется.
— Я не забыла отправить ему сообщение, но, увы, Такиото совершенно прав, — подтвердила Анемоне.
— И вообще, здесь вроде ничего нет, — заметила Юика, повернувшись к двери в глубине комнаты.
— Верно. Пойдёмте дальше.
Мы двинулись по коридору, стены которого были украшены разнообразным тренировочным снаряжением.
— Кстати, как вы сюда попали, госпожа Руиджа? Рыцарский корпус не остановил вас у входа в подземелье?
— Ну, снаружи комнаты, где держали Юику из прошлого, завязалась стычка с последователями Церкви Злобного Владыки.
— Их ещё оставалось? Дети все в безопасности?
— Да, с ними всё хорошо. Так вот, о битве. Сначала я сражалась вместе с рыцарским корпусом и Иори... но Иори сказал, что суматоха даст мне достаточно прикрытия, чтобы проскользнуть в подземелье, если я действительно переживаю за всех. Я сказала, что переживаю, и вошла раньше него.
Ах, вот почему она оказалась здесь одна. Но как она поняла, куда идти...? Впрочем, это место находилось недалеко от комнаты, где держали похищенных, и Юика из прошлого, вероятно, могла объяснить госпоже Руидже дорогу.
Продолжая разговор, мы пошли дальше и вскоре достигли следующей комнаты — она напоминала стойку регистрации в спортзале. На противоположной от входа стороне располагались две двери, а между ними — ресепшен. На одной двери висела табличка LOCKER ROOM, на другой — EXIT. За стойкой никого не было; вместо этого над ней парила голограмма со словом WELCOME.
Нанами коснулась голограммы, немного поколдовала над ней и быстро сменила отображаемый экран. Учитывая, как часто ей приходилось взаимодействовать с голограммами в этих дурацких, сводящих с ума подземельях, она чувствовала себя здесь достаточно уверенно.
— Так что это за место? — спросила нас всех госпожа Руиджа. Точно, для неё это было в новинку.
— Подземелье, пришедшее уничтожить наше достоинство, — ответила Юика. Ну, она не ошибалась.
— А?
Госпожа Руиджа склонила голову. Реакция была совершенно естественной. К сожалению, Юика говорила правду.
— Описание госпожи Юики, пожалуй, слишком прямолинейно. В качестве примеров таких подземелий можно привести подземелье, где дерзким сучкам шлёпают по задницам, подземелье, где в откровенных костюмах принимают непристойные позы до абсурдного телесного эффекта, и подземелье, где госпоже Долг приходится выполнять слишком неприличные для вежливого общества действия с мужчиной в красном палантине, который выглядел бы весьма привлекательно, если бы ему заменили все черты лица.
Госпожа Руиджа заметно побледнела от объяснения Нанами.
— Ч-что? В-вы не можете говорить серьёзно.
Чёрт, в этой фразе было слишком много всего, на что хотелось немедленно ответить.
— Насчёт госпожи Долг — это точно ложь. Не приплетайте меня. В остальном Нанами была не совсем да— нгх!
Что за чертовщина? Когда я попытался вспомнить, у меня разболелась голова. Г-грудное моло...
Госпожа Руиджа посмотрела на меня, широко распахнула рот и издала пронзительный крик.
— И-йя-а-а-а-а-а-а-а?!
— Хе-хе, какой восхитительный визг.
Комментарий Анемоне прозвучал немного так, будто его произнёс демон, с которым мы только что сражались, но я решил, что мне показалось.
— Все, я сменила языковые настройки и открыла инструкцию. Пожалуйста, взгляните.
Нанами вывела на экран дисплей. Это было объяснение правил. На первый взгляд — картинка с улыбающимися мужчинами и женщинами в купальниках.
Каждый отреагировал по-своему. Юика смотрела безучастным взглядом, госпожа Руиджа, увидев, что мужчины и женщины на картинке выглядят счастливыми, немного успокоилась, а Анемоне уже несколько минут тихо и многозначительно хихикала.
Когда появилась следующая картинка, Анемоне понимающе кивнула.
— Хм, ясно. Значит, подземелье нужно проходить в купальниках.
— Бву-у-ух?
Выражение лица госпожи Руиджи резко изменилось по сравнению с прежним облегчением. И её можно было понять.
— Для такого извращённого подземелья это весьма стандартно.
Юика была абсолютно права. Среди этих сумасшедших, больных подземелий прохождение в купальниках было очень типичной завязкой. Они не отходили от проверенной формулы.
Но это всё-таки подземелье Magical★Explorer. Значит, внутри наверняка был и собственный набор совершенно странных механик.
— Юика, что ты такое говоришь? Это совсем не стандартно! Считать нормальным прохождение подземелья в купальнике — это уже полная дикость!
Мы с Юикой переглянулись. Госпожа Руиджа была права. Наши мозги, возможно, сгнили после слишком большого количества посещений пикантных подземелий.
Кстати, разработчики игры, вероятно, придумывали всё это ради собственного развлечения, но для нас здесь не было ничего смешного.
— Похоже, мы шагаем по полосе препятствий, сражаясь на каждом шагу, — произнесла госпожа Руиджа, разглядывая дисплей.
Основные правила она усвоила верно. Однако…
— …Что-то здесь не так, верно? Мне кажется, или купальники становятся всё меньше?
Юика никогда не подводит. У неё зоркий взгляд. Я полагаю, объяснение должно было последовать дальше.
Следующий слайд демонстрировал мужчину, получающего урон, а рядом — мужчину и женщину, активировавших ловушку в сундуке, из-за чего их купальники стали меньше.
Внезапно мне очень захотелось оказаться дома. Кто бы не захотел?
— Такиото? Ты ведь понимаешь, что происходит, да?
...Я на мгновение встретился взглядом с Юикой; её глаза были полны льда. В них читалось: «Я знаю, что ты знаешь, так что выкладывай». Но вот в чём дело: это подземелье — не моя вина! Как и всё остальное! Должен же быть способ усмирить её гнев!
— Л-ладно, эм. Ну, понимаете. Купальники, когда они закрывают большую часть тела, очень сильно греют, так что, э-э, это не очень полезно для здоровья, верно? К тому же, солнце почти не попадает на кожу, что немного обидно, и когда загораешь, загар выглядит не так впечатляюще, если загорело меньше тела, так что…
Пока я говорил, острая боль пронзила мою стопу. Юика наступила мне на ногу.
— Такиото, ты сам понимаешь, какую несусветную чушь несёшь, или мне тебя стукнуть?
Ага, она придавила моей ногой, чтобы я не сбежал. Ладно, ладно, моя вина. Сейчас я объясню нормально, так что убери кулаки, Юика.
— По мере того, как проходит время в подземелье, а также когда наступаешь на ловушки и так далее, у тебя накапливается шкала «плотского выплеска».
— «Плотского выплеска»? Это что, название фильма ужасов?
Нет, госпожа Руиджа. Я не про дешёвый слэшер категории D. Я про то, что у вас здесь проявилось сильнее всего.
— Ненавижу это говорить, но речь идёт о том, что тело начинает «выплёскиваться» наружу. Ну, если попытаться втиснуться в бельё, которое слишком мало, часть тела начинает выпирать по краям, верно?
— Кажется, у меня начинается мигрень, — сказала Юика, прикладывая руку к голове.
Чёрт, я сам был готов потерять сознание от боли в животе. Шанс умереть от стресса у меня, вероятно, был выше, чем от монстра.
— Хм, значит, этот «плотский выплеск» накапливается, и что потом? — спросила Анемоне.
Я очень, очень, очень не хотел этого говорить, но придётся, да?
— Эм, значит… к-купальник внутри подземелья становится меньше.
— У-бвууууух?!
— О-хо-хо-хоо!!
— Хрнау-у-ух?
Госпожа Руиджа, Анемоне и Юика отреагировали на эту новость каждая по-своему. Юика, пожалуйста, не злись так! Моя стопа уже была на грани!
— Хозяин, хозяин, сейчас самое время рассказать им о преимуществах маленького купальника.
Т-точно. Нанами пришла на помощь с отличной идеей. Итак, преимущество уменьшившегося купальника… Э-э-э. Подождите…
— Эм, если он станет меньше, возможно, это поможет стать более открытым человеком?
— Возможно?
Её тон подсказал мне, что я напортачил, и я тут же рухнул на пол.
— Простите, никаких преимуществ нет вообще! Ни одного! Почему их не могло быть?!
Как, чёрт возьми, я должен был это оправдать?! Эти придурки-разработчики не могли добавить хотя бы бонус вроде «помогает снять напряжение в мышцах» или «кожа станет гладкой и приятной»?! Почему они не подумали, каково это будет в реальности, прежде чем создавать такие тупые сексуальные подземелья?!
— Честно говоря, я и не надеялась. Даже если бы преимущество было, уверена, оно оказалось бы какой-нибудь глупостью вроде «увлажнённой кожи». Но, Такиото? Ещё одна тупая отговорка — и ты получишь удар, ясно?
— Д-да, мэм…
Это было опасно близко. Юика почти взорвалась на меня из-за совершенно абсурдной ситуации.
— Бви-хи-хи! Ха-ха-ха-ха-ха!
Анемоне хихикала, наблюдая за нашей перепалкой. Госпожа Руиджа тем временем выглядела совершенно ошарашенной.
— Ну? — спросила Юика.
— Ну что?
— Не притворяйся. Я просто з-з-знаю, что на этом всё не закончится.
Юика прекрасно знала, как устроен Magical★Explorer. Всё никогда не ограничилось бы лишь уменьшающимися купальниками. Но ведь бывают моменты, когда не хочется ничего говорить, да?
— Ой, я вспомнил, что мне нужно кое-что сделать!
Я решил, что, возможно, смогу сбежать, но, разумеется, Юика поймала меня прежде, чем я успел уйти.
— Не пытайся украсть мою технику побега. Быстро выкладывай, и я ограничусь одним ударом.
— То есть ты всё равно меня ударишь!
— Фрк, бва-ха-ха-ха-ха! А-а-а-ха-ха-ха-ха!
Будь ты проклята, Анемоне. Она всё это время хохотала без остановки.
— Ладно, значит так. Кажется, я только что сказал, что когда шкала плотского выплеска растёт, купальник уменьшается, да?
— Хи-хи-хи. О да, точно сказал.
Сколько она ещё будет смеяться?
— Ну, эм, насчёт этого. У уменьшения есть небольшой побочный эффект.
— О...? И какой же?
— Всё больше тела начинает выпирать из купальника…!
— Что-о-о-о-о... хотя подожди, это удивляет, но разве не само собой разумеется?
Юика задумалась.
И в этот самый момент Нанами изменила отображение на экране. Ага, эта игровая механика тоже сохранилась. Юика выглядела несколько озадаченной, и я подумал, что, возможно, просто сказав ей правду, я смогу отделаться от неё.
О следующей, ещё более безумной игровой механике.
— Верно, именно так, ничего серьёзного. Если не считать того, что когда полоска достигнет определённой отметки, ты войдёшь в режим экстаза, то небольшая выпуклость тела вообще не проблема! Ха-ха-ха!
— Да, ты права! Ничего страшного, с этим можно справиться… Да как бы не так! Что ещё за режим экстаза?! Я ни разу в жизни не слышала слова «режим», которое звучало бы столь зловеще!
Захват Юики на моей шее серьёзно затруднял дыхание. Проскользнуть незамеченным не удалось.
— Э-эй, просто подумай. «Экстаз» звучит захватывающе, будто это будет очень приятно, не так ли? Что здесь может быть плохого?
— Всё!
— Хм, госпожа Юика, здесь указано, что в этом режиме даже легкое прикосновение будет ощущаться как чрезмерно приятное.
— Э-экстаз…?
Тем временем госпожа Руиджа покраснела до кончиков ушей и обняла себя обеими руками. Если задуматься, она ведь ещё не имела опыта в подобных вопросах, верно?
— ВЫ. ИЗДЕВАЕТЕСЬ. НАДО. МНОЙ!
Я воспользовался тем, что хватка Юики на мгновение ослабла, и вырвался.
— П-подожди, послушай. У режима экстаза есть реальное преимущество, честное слово. Физическая сила резко возрастает, и появляется возможность использовать сверхсекретный приём, который наносит огромный урон местным врагам!
— Мне не нужно это дерьмо! Сам входи в свой там экстаз, а меня в это не втягивай!
Юика сорвалась.
— Эксу, экстар, эксуши…
О нет, шок оказался слишком сильным для госпожи Руиджи, и она забыла, как говорить по-японски?
— Госпожа Юика, здесь написано, что шлепок по ягодицам быстро заполняет шкалу плотского выплеска. Разве это не захватывающе?
— Нет, спасибо! С какой стати я добровольно захочу её заполнять?! Да, я признаю, отшлепать Такиото по заднице было бы весело, но риск того не стоит!
Почему она вообще собиралась шлепать меня? Ведь это могло отправить меня в экстаз!
— Ну, есть ли ещё что-нибудь?
Я поспешно отвел взгляд. Но это, похоже, было ошибкой. Юика уже поняла, что в этом подземелье существует ещё один секрет.
— Ну, есть ли ещё что-нибудь?
Юика схватила меня за ворот и заставила смотреть ей в глаза. Уйти было невозможно.
— Хм, Такиото? Сейчас на экране, кажется, объясняется следующая игровая механика. Здесь говорится, что помимо режима экстаза, когда шкала плотского выплеска достигает определённого уровня, купальник начинает становиться полупрозрачным, подчеркивая линии тела.
Да-а-а-а. Похоже, так разработчики обходили цензуру с помощью мозаики, и это была поистине хитроумная и извращенная находка. Те люди, что придумывали подобные способы демонстрации пикантных моментов, или мангаки, заменявшие настоящие интимные части случайными предметами, были настоящими гениями. Да, замечательная работа — вот только лучше бы они подумали, как это будет выглядеть в реальности.
Пока я не знал, что сказать дальше, рядом раздался успокаивающий голос, будто ароматерапия, исцеляя мои страдания.
— Пожалуйста, Юика, подожди. Это не вина Такиото!
Госпожа Руиджа разняла нас с Юикой.
— Кх, хрк, кх. С-спасибо… госпожа Руиджа.
— Верно, если кого и винить, то человека, который проигнорировал наши отчаянные просьбы оставаться на месте и на полной скорости вбежал в ловушку-магический круг, из-за которой мы здесь оказались.
Хм, Анемоне сказала дельную вещь. Если бы госпожа Руиджа не бросилась к нам и послушала наши крики остановиться, мы могли бы всего этого избежать, верно?
Все повернулись к госпоже Руидже.
Постепенно до неё дошло, что она сама себя подставила. Глаза у неё закружились.
— П-простите.
Госпожа Руиджа извинилась. Вид у неё был настолько жалкий, что смотреть было тяжело…
— Вздо-о-ох… Всё нормально, правда, вам не нужно извиняться. В конце концов, Анемоне всё равно собиралась исследовать это место, хотя особой необходимости не было. Уверена, она была рада получить предлог.
…И Юика её поддержала. Немного нечестно, что со мной она только что обращалась как с грязью, а с остальными была такой доброй, верно?
— Подожди, Юика. Не слишком ли дёшево раскрывать все карты? В конце концов, я бы всё равно пробилась сюда силой, даже если бы госпожа Руиджа не проскользнула, так что волноваться ей действительно не о чем.
— В-вы, ребята! — крикнула госпожа Руиджа, переполненная эмоциями.
— Именно. Если что-нибудь случится, мы просто используем госпожу Руиджу как живой щит.
— Почему тебе обязательно нужно было это говорить?! До твоих слов всё звучало очень трогательно, Нанами!
— Кроме того, ваши формы всегда выпирают из одежды, так что небольшое дополнительное выпирание, я думаю, большой разницы не создаст.
После слов Нанами госпожа Руиджа быстро повернулась ко мне.
— Э-это клевета!
Прости, госпожа Руиджа. Возможно, здесь я соглашусь с Нанами: ваша роскошная грудь выпирала с самого начала.
— А что в этом плохого? Я убеждена, что роль сексуальной привлекательности здесь лучше всего подходит именно вам, госпожа Руиджа.
Комментарий Анемоне смутил госпожу Руиджу.
— Ч-ч-что значит «сексуальная привлекательность»?!
— Госпожа Руиджа, она описывает персонажа из истории, при виде которого зритель восклицает: «Ах, как я тебя люблю, чмок».
Неужели такой образ действительно так распространён? Хммм, да, Нанами, похоже, ты права.
— Нанами, это не совсем точно. Вернее было бы сказать «плюх».
— И правда, вы правы.
— Верно?
Нанами и Анемоне рассмеялись, поддерживая беседу друг друга. В это время Юика дрожала всем телом, наблюдая за ними.
— Такиото, я предчувствую, что сегодняшнее подземелье станет сущим кошмаром. Чувствую это каждой клеточкой. Честно говоря, я уже морально истощена.
Юика выглядела так, словно только что столкнулась с противником, значительно превосходящим её по всем статьям.
— Да, у меня похожее ощущение.
С одной стороны у нас были: Сеси-учёная Анемоне и её компетентная помощница-служанка. С другой — от рождения невезучая красавица Юика. И ещё я, который уже наполовину смирился с тем, что меня не волнует, что произойдёт дальше.
Технически, у нас на стороне ещё один человек: чудачка и полная неожиданность, госпожа Руиджа. Хотя Нанами по идее должна быть моей служанкой. Почему она оказалась на стороне Анемоне? Впрочем, это обычное дело.
(К этому моменту во мне осталась лишь кристальная апатия.)
— Угх, забудь об этом. Всё из-за тебя, Такиото.
— П-погоди, почему я?!
— Разве ты не обещал, что я могу винить тебя во всём, что случится?! Ты ведь сказал, что будешь поддерживать меня всю оставшуюся жизнь, да?!
Ах да, я припоминал, что мы когда-то пришли к такому соглашению.
— Такиото, что она подразумевает под «поддерживать всю жизнь»? Неужели...!
Госпожа Руиджа, только не сейчас. Пожалуйста, не добавляйте ещё больше сложностей.
— Ладно, ладно, угх, я поняла! Нам придётся пройти через это! А-а-а-а-ргх!
Юика немного покричала, но быстро взяла себя в руки.
Ворчание и жалобы не помогут нам выбраться из этого проклятого, больного подземелья. Нужно действовать.
С этой мыслью мы направились в раздевалку и переоделись. Кстати, раздевалка была всего одна, так что я вошёл первым и облачился в плавки. Хотя я знал, что рано или поздно этот наряд превратится в крошечную набедренную повязку, едва держащуюся на ниточке.
Ещё во время переодевания я обратил внимание, что рядом с нами, пока мы в купальниках, появляется голографическая шкала плотских выплесков. Как она функционирует, оставалось полной загадкой, но раз уж мы оказались в подземелье, особо размышлять над этим не было смысла.
— Такио-о-ото, я готова.
Первой вышла Юика. Для той, кто всегда сражалась в ближнем бою, она имела довольно стройный и изящный вид. Кожа у неё была светлая и гладкая, без единой царапины или пятнышка. Купальник сидел на ней так удачно, что я почти машинально позвал её на пляж.
— А? Ну, наверное, можно. Но важнее мой купальник. Что тебе нравится?
Ой. Похоже, мои мысли о пляже не остались незамеченными.
— Прости, ты просто выглядела настолько великолепно, что я машинально пригласил тебя на пляж. Тебе очень идёт.
Я улыбнулся.
— Необычный комплимент, но… ладно, спасибо.
— Хозяин, а как я выгляжу?
Следом за мной появилась Нанами. Её фигура, талия и пропорции казались настолько безупречными, что мой мозг на мгновение завис. Купальник лишь подчеркивал эти достоинства. Лицо её было несказанно прекрасно, словно достигло совершенства земной красоты. Но было одно но…
— Выглядишь превосходно, но… что это за круг для плавания и трубка?
Круг с надписью «LOVE FOR MASTER» привлекал внимание сильнее всего. Кажется, я уже видел нечто подобное… Нет, главный вопрос: зачем она вообще принесла эти вещи? Они явно будут только мешать, поэтому я велел ей убрать их.
— Такиото.
Следующей появилась Анемоне. Она была высокой женщиной, с длинными ногами и прекрасной фигурой. Поэтому, когда я увидел её в бикини…
— Ты достаточно красива, чтобы быть моделью.
Её красота была такой, что она вполне могла бы участвовать в дефиле на показе какой-нибудь известной коллекции.
— Даже если это чистая лесть, мне приятно. Хотя я совершенно не представляю, кто бы хотел видеть меня в купальнике.
Как ты можешь так говорить, Анемоне? Один такой человек стоял прямо перед тобой. Более того, все ценители эроге во всём мире — нет, во всей галактике — были бы готовы отдать многое за такое зрелище. Жаль, что она не чувствовала себя увереннее.
— Я не просто любезничаю. Тебе это действительно очень идёт.
— Позволю себе предположить, что лицо хозяина говорит: одно лишь это зрелище уже оправдывает наше присутствие здесь.
В принципе, она была не так уж далека от истины. Теперь оставалась лишь госпожа Руиджа.
Она вышла последней, и на мгновение всё вокруг, казалось, замерло. Её купальник подчёркивал формы с такой мощью, что мне пришлось срочно отвести взгляд и постараться взять себя под контроль. Если Юкинэ была горой Фудзи, а сестрица — K2, то госпожа Руиджа была Эверестом. Вершиной.
И дело было не только в этом. От неё исходила мягкая, умиротворяющая аура взрослой, немного сонной, но всё ещё молодой женщины.
К тому же, будучи преподавательницей в Академии магии, она, очевидно, являлась элитной волшебницей и умной леди. Если бы она существовала вне игры, у неё мог бы легко появиться тайный фан-клуб, а то и карьера айдола. Единственным недостатком оставались её почти немыслимые долги.
— Я не надевала такое уже давно, так что... эм, немного неловко. П-пожалуйста, не смотрите слишком пристально.
Следуя её просьбе, я запечатлел это зрелище в своей памяти и отвернулся. Это действительно было впечатляюще.
Однако одна вещь привлекла моё внимание.
— Подождите, разве ваш объём не больше, чем у всех нас, госпожа Руиджа? — Юика озвучила мои мысли.
— У неё изначально большая грудь, так что, видимо, она уже немного выпирает, нет?
— Нгх, Анемоне, пожалуйста, не говори так! Это так стыдно... Хотя я сама подумала примерно то же.
— Или, возможно, вы любите похлопывать себя по ягодицам, и уже немного предавались этому занятию?
— Конечно нет! Нанами, ты же переодевалась рядом со мной!
— Как бы то ни было, давайте просто поторопимся и оставим это подземелье позади, — сказал я, делая шаг вперёд. Я ступил в магический круг в другом конце комнаты.
За ним воздух был заполнен огромной полосой препятствий.
Самым близким сравнением были телешоу, где участники должны были пройти сложный маршрут за ограниченное время. В таких передачах к концу особенно важна сила рук, но эта полоса, похоже, испытывала не только руки, но и ноги, а возможно, и всё тело целиком.
Кроме того, кое-где присутствовали небольшие подъёмы и лестницы, так что по мере продвижения мы должны были подниматься всё выше.
— Похоже на парк приключений, если подбирать сравнение, — пробормотала Юика, глядя на деревянную конструкцию впереди.
— Примерно так.
Маршрут явно требовал много движения, так что персонажам с недостаточной выносливостью предстояло серьёзное испытание.
— Ладно, идём. Не будем медлить. Купальники начнут уменьшаться, если будем затягивать.
Слова Анемоне подтолкнули нас вперёд. На данный момент мы поставили Юику впереди, поскольку у неё были лучшие спортивные навыки; за ней следовала Анемоне, которой она совсем не доверяла. Затем Нанами, владевшая физическими способностями куноити, за ней — чудесная госпожа Руиджа, а я замыкал строй. В итоге мы просто чередовали тех, кто вроде бы подходил для такого испытания, и тех, кто нет.
Юика быстро взбежала по деревянным ступеням. Расстояние между ними было довольно большим, так что приходилось быть осторожным, чтобы не сорваться.
— А что с нами будет, если мы отсюда упадём? — госпожа Руиджа обеспокоенно спросила меня.
— Если объяснения у стойки были верными, упавшего телепортируют к ближайшей точке сохранения. Правда, подвох в том, что каждая телепортация увеличит шкалу плотского выплеска, и наряд станет меньше.
Госпожа Руиджа посмотрела вверх.
После этой лестницы нам предстояло пересечь ряд парящих или движущихся платформ и подняться ещё выше.
Этот участок немного напомнил мне старую платформенную игру. Ту, с Конгом.
И ещё игры, где ты просто бесконечно карабкаешься вверх. Таких было немало.
— Мы уже слишком высоко, не так ли?
— Кошмар акрофоба, уверена, — сказала Анемоне, ловко продолжая подниматься по лестнице.
— Я не то чтобы боюсь высоты, но если упаду с самого верха, наверное, описяюсь.
— Фу, госпожа Руиджа, пожалуйста, без таких подробностей.
Юика надулась в ответ.
Ну, поскольку я шёл последним, я был наиболее вероятным кандидатом оказаться под госпожой Руиджей, так что Юика, скорее всего, осталась бы сухой. А вот меня бы точно задело. Но было ли бы это так уж плохо?
Пока мысль проносилась в моей голове, я услышал вскрик.
— Юика? Ты в порядке?
Я поднял взгляд и увидел, что в зад Юики что-то воткнулось. Шприц. На многих уровнях она, вероятно, была не в порядке.
— Ай, ай, ай... Я в порядке, но, возможно, ненадолго.
Юика взглянула на парящий рядом с ней счётчик и отбросила шприц. Её шкала плотского выплеска заполнилась примерно на десять процентов. Купальник Юики слегка уменьшился и стал заметно натянутым.
— Мне очень жаль, Юика. Эта ловушка была настолько высокого уровня, что превзошла мои способности обнаружения, — извинилась Нанами.
— Это не твоя вина, Нанами. Всё в порядке.
— Она права, тебе не за что извиняться, Нанами. Просто в этих чёртовых подземельях почему-то всегда самые хитрые ловушки.
Чаще всего непристойные подземелья содержали ловушки максимально высокого уровня, даже если они были связаны с обычным подземельем с ловушками для новичков.
Мы двинулись дальше. Разумеется, избегая прошлой ловушки.
Однако я начал осознавать одну особую проблему. В игре изменения нарядов персонажей отображались статичными изображениями, поэтому до этого момента проблема не приходила мне в голову.
— Это неожиданно тяжело.
Вокруг слишком многое двигалось, раскачивалось и притягивало взгляд. Особенно у Юики. Каждый её шаг становился испытанием для моей концентрации, а от госпожи Руиджи моё воображение вообще начинало дорисовывать лишние звуки.
Наверное, я сходил с ума от того, что слишком сильно держался, но эти звуки словно звенели у меня в голове.
— Не волнуйся, Такиото. Давай стараться дальше.
Видимо, я выглядел очень страдающим, потому что госпожа Руиджа поддержала меня словами, совершенно не попавшими в суть. Анемоне, похоже, поняла, с чем я на самом деле борюсь, и посмотрела на меня с сердечным смехом.
— Вопрос в том, над чем именно он старается. Или, может, вы имеете в виду ночные занятия?
— Анемона, я умоляю тебя, пожалуйста, не придавай этому такой двусмысленный оттенок.
Как бы это ей ни казалось, я отчаянно пытался это сдержать.
Продвигаясь дальше, мы завершили восхождение по лестнице и оказались на небольшой площадке, где было решено сделать краткий перерыв. Полагаю, это место служило одновременно зоной отдыха и контрольной точкой.
— Для исследователя это действительно большая нагрузка.
— Если тебе тяжело, я могу применить исцеляющую магию.
Юика тут же применила на Анемону исцеляющее заклинание.
Нанами же внимательно изучала предстоящий путь, осматривая следующий участок.
Госпожа Руиджа вытерла пот со лба рукой и начала искать место, куда можно было бы присесть. То, как её купальник, пропитанный потом, обрисовывал её формы, снова оказалось опасным для моего самообладания.
Я отвел взгляд от госпожи Руиджи и обратил внимание на окружающий пейзаж. Да, это действительно ощущалось как сооружение, парящее в невесомости. Вокруг простиралась своего рода африканская саванна, зелень которой уходила до самого горизонта. Место было бы потрясающим, если бы не эта надоедливая шкала плотского выплеска. Нет, вот как: оно было бы восхитительным, если бы не шкала плотского выплеска, и мы были бы в обычной одежде.
Хм, но постойте. Это место казалось мне смутно знакомым.
Если оно зацепилось у меня в памяти, значит, здесь должно было произойти какое-то событие.
Подождите, разве это не та зона, где часть конструкции внезапно обрушивается, сбрасывая кого-нибудь с маршрута...? Черт возьми.
Я метнулся к госпоже Руидже. Точнее, к деревянной скамье, на которую она собиралась опуститься. За ней не было ничего. Если скамья поддастся, ей конец...!
— Госпожа Руиджа, остановитесь. Эта скамья — ловушка!
— А?
И тут это случилось. Скамья под ней с оглушительным треском развалилась. Я немедленно потянулся к её руке, а другой рукой ухватился за остатки скамьи, чтобы удержаться.
— Бвеееееее-ах!
— Все в порядке, госпожа Руиджа, просто успокойтесь. Я вас держу.
Анемона, наблюдая эту сцену, одобрительно кивнула.
— Понимаю, понимаю. Её ягодицы были настолько велики, что скамья не выдержала.
— У меня не большие ягодицы! Не говори так, будто у меня вместо них подушка! Прекрати эти: "Ой, твоя попа такая мягкая, что тебе и сиденье не нужно"! Да, мне, может, и не так больно, но сиденье мне все равно необходимо! — возмущенно крикнула госпожа Руиджа, отвечая Анемоне на то, чего та даже не произнесла.
— Госпожа Руиджа, эм, она этого не говорила, так что, пожалуйста, успокойтесь!
Что за подушка из ягодиц? Её раньше так называли, и это оставило травму?
Пока я пытался уговорить госпожу Руиджу прекратить размахивать руками, произошла новая неприятность. От части скамьи, за которую я держался, послышался треск.
— Ой-ой.
Собравшись с силами, я крепко прижал госпожу Руиджу к себе, когда мы полетели вниз. Учитывая, в каком подземелье мы находились, я сомневался, что мы получим физический урон, но лучше было перестраховаться.
— П-простите. Если бы только мои ягодицы не были такими большими.
Госпожа Руиджа крепко обняла меня. Если отбросить все остальное, эта женщина была очень милой.
— Нет-нет, вам не стоит так переживать. Эта скамья была ловушкой, её специально сделали такой хрупкой.
Госпожа Руиджа, это совершенно не ваша вина — но ваши ягодицы действительно были внушительными, и я их просто обожал.
Затем нас телепортировало прямо в воздухе. Мы вернулись на площадку к остальным. Из-за выхода за пределы безопасной зоны наши с госпожой Руиджей показатели плотского выплеска заметно увеличились. Купальник госпожи Руиджи стал ещё меньше; теперь дело было даже не в том, что ткань впивалась в тело, а в том, что боковые части превратились в тонкие завязки. Сзади ситуация стала крайне рискованной для взгляда. Слегка влажный от пота вид лишь усиливал опасность.
Внезапно, сам не зная почему, я подумал, что готов позволить ей управлять мной — в самом буквальном смысле.
Мы отдохнули ещё минут десять. Затем прошли ещё два участка и увидели телепортационный круг, ведущий на следующую стадию.
К этому моменту каждый уже хотя бы раз попал в ловушку или сорвался с этапа, так что наши купальники быстро приближались к состоянию «практически одни завязки». Без преувеличения, то, что выглядывало из купальников девушек, уже становилось отдельным произведением искусства — если смотреть на это глазами полностью развращенного человека.
Я сам, после всех попыток защитить каждого, дошел до такого состояния, что оставалось лишь удивляться, как моя мужская гордость ещё держалась вне поля зрения.
— Дальше что, подъём по шесту?
Я посмотрел туда, куда указывала Нанами. Там стоял шест высотой примерно в сто футов, а наверху виднелись ворота, похожие на финиш этого этапа. Этой сцены в игре не было, значит, ловушек быть не должно. Или, по крайней мере, я на это надеялся, но осторожность все равно была необходима.
Чтобы никто не застрял здесь навечно, подземелье, похоже, телепортировало любого, кто не сможет подняться по шесту, на следующий этаж после трёх намеренных падений. Единственная проблема — каждое падение значительно заполняло шкалу плотского выплеска, так что, естественно, никто не хотел этого делать.
После некоторого обсуждения мы решили изменить порядок нашего продвижения. Теперь Нанами шла первой, за ней следуя госпожа Руиджа, Юика, Анемоне, а я замыкал группу. План заключался в том, чтобы Нанами быстро поднялась, освободив Юику для поддержки госпожи Руиджи, а меня – для помощи Анемоне. Разумеется, единственная реальная помощь, которую я мог оказать, заключалась в том, чтобы дать Анемоне ненадолго опереться на мои плечи или слегка подтолкнуть её.
Мы начали восхождение по шесту. Чтобы было понятно: прямо передо мной раскачивалась загорелая ягодица. Независимо от того, осознавала ли Анемоне моё состояние, она демонстративно покачивала ею из стороны в сторону.
Я очень хотел, чтобы она прекратила, потому что этим она подвергала меня всевозможной опасности.
Мне оставалось лишь ползти вверх, опуская голову как можно ниже. До середины шеста всё шло гладко. Но ровно когда я потянул руку выше...
— Ловушка, все!
...внезапно налетел порыв ветра. Он ударил сверху и сбоку, словно пытаясь сбросить нас с шеста.
— Ловушка, должно быть, активируется и дует сверху, когда кто-то поднимается!
— Уи-и-и-их!
Сверху раздался голос госпожи Руиджи. Я представил, как она изо всех сил цепляется за шест.
— Поставьте ноги мне на плечи!
Юика её подстраховывала.
— Анемоне!
— Такиото, прости, я больше не могу. Я... я сейчас упаду.
— Всё нормально, просто поставь ноги мне на пл...
Ровно в тот момент, когда Анемоне опустила ноги на меня, налетел ещё один порыв ветра.
— Ий!
Анемоне пискнула. Подождите, «ий»? Анемоне? Пискнула «ий»? Ещё и так мило? Я поднял лицо и тут же понял, что оказался в самом опасном месте.
Это был миг перед столкновением.
Затем её тело потеряло равновесие...
— Мрф!
Анемоне съехала вниз и прижала моё лицо собой. Постепенно всё больше её веса давило на меня.
— Мрпмгх! Брмргххх!
На меня навалилось счастье, которое невозможно было описать приличными словами. Мягкость, упругость кожи, тепло, пот и слабый сладковатый запах — всё это слилось в великолепное, совершенно недопустимое блаженство.
— Прости, Такиото. Это не нарочно! Но я правда больше не могу подниматься.
Я понимал, что Анемоне делает это не специально. И всё же был бы очень благодарен, если бы она хоть немного приподнялась! Я не получал воздуха. Я не мог дышать!
— Хозяин, ловушка скоро закончится, пожалуйста, потерпите ещё немного!
Это было слишком трудное требование, учитывая, что всё выше моей шеи оказалось заключено в счастье, из-за которого я больше ни о чём не мог думать. Было тепло, пахло почти мёдом, и всё было довольно влажно.
— П-прости, Такиото. Я думала, что уже отбросила всякий стыд, но это оказалось немного смущающее, чем я ожидала. Не мог бы ты, эм, на миг задержать дыхание?
— Мррм, мврмгх, мвомф, мрнгх! (Да ни за что, ты меня убить хочешь?!)
— Остановить дыхание хозяина у источника?
— Мрмгх, мромф, бврннгх! (Эй, так я тоже умру!)
— Анх, Такиото? Не дыши там так! У меня от этого ощущение, будто сейчас случится что-нибудь совсем неприличное.
— Мрмфф, мрмф, хрнннмгх! (Что значит «что-нибудь»?!)
Я попал в беду. Сразу на нескольких фронтах. Вместо шеста передо мной главной проблемой стал мой собственный «шест» ниже пояса — та часть тела, которую едва скрывали плавки, уже уменьшившиеся до крошечной формы. Моё место в обществе оказалось под угрозой!
— Хозяин, я отключила ловушку. Однако у госпожи Анемоне, кажется, закончились силы. Пожалуйста, подтолкните её снизу ещё немного. Дальше я её вытяну.
Подождите, Нанами хотела, чтобы я толкал Анемоне снизу? Она понимала, чего просит, да?
— Хозяин, скорее!
Аргх, похоже, выбора у меня не было.
— Ах, аннх! Хрнгх!
Анемоне, ради всего святого, прекрати издавать странные стоны и попробуй карабкаться сама!!
Я продолжал помогать ей подняться из крайне неподходящей позиции. Наконец, когда Анемоне всё-таки добралась наверх, её первыми словами стали:
— Такое чувство, будто у меня отняли первый раз.
Поверь, я тоже никогда не испытывал ничего подобного.
После этих испытаний и мучений мы прошли первый этаж и оказались на следующем маршруте. Там Юика сразу заметила кое-что.
— Так... и зачем здесь эта дыра?
Она смотрела на прозрачную стену. В ней было одно круглое отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог протиснуться один человек.
Перед ним стояла табличка SHORTCUT.
— Я бы предпочла пойти этим путём, если получится... — пробормотала Юика, глядя на маршрут, по которому мы должны были идти изначально.
Перед ним висела табличка с сообщением, которое мгновенно включало тревогу: LIMITED TIME OFFER: EXTRA LOTION BONUS. Я знал, что это звучит так же страшно, как и было на самом деле. Если бы здесь были только Нанами, Юика или я, мы, возможно, справились бы без короткого пути. Но с нами были госпожа Руиджа и Анемоне. Им пришлось бы очень тяжело на этой скользкой полосе препятствий с лосьоном.
— Хмм.
Оценив отверстие, Анемоне положила руки по обе стороны и проскользнула внутрь. Казалось, она застрянет на бёдрах, но ей удалось выбраться на другую сторону. Затем за ней последовали Нанами и Юика. Когда я собрался прыгнуть следом, Нанами остановила меня.
— Я думаю, госпоже Руидже лучше идти первой. У меня есть плохое предчувствие.
Часть меня задумалась, что именно она имела в виду, но я не стал возражать.
Согласившись, я предоставил следующий проход госпоже Руидже. Когда она просочилась примерно наполовину, и я успел запечатлеть в памяти вид её пышных форм, покачивающихся из стороны в сторону, что-то произошло.
— Странно… Мне не удается… Не могу протащить зад.
— Что? Я попробую потянуть, — отозвалась Юика, потянув госпожу Руиджу за руку.
Госпожа Руиджа всё равно не сдвинулась. Мне показалось, я уже видел нечто подобное в эроге.
— О-она застряла в стене!
Я никак не ожидал, что подобная нелепая ситуация прямо из взрослой манги случится здесь в реальности.
Хотя, погодите, такое событие в игре действительно бывает, но только когда персонаж очень сильно поднимает свою шкалу. Точно. Это был мой слепой угол. В игре госпожа Руиджа не может участвовать в этом событии. К тому же, формы госпожи Руиджи были образцом высочайшего уровня. Иными словами…
— Она застряла, потому что изначально была слишком пышной!
Чудотворец госпожа Руиджа никогда меня не подводила. Она превзошла все мои ожидания.
— Т-Такиото, как ты можешь такое говорить?!
Ой. Я не пытался её оскорбить. Некоторые женщины, возможно, не понимают, но выдающаяся фигура — это замечательная вещь. В мире наверняка полно людей, которые были бы счастливы оказаться в такой опасной близости. Я, например, ещё совсем недавно.
— Ну, похоже, так не получится. Такиото, можешь подтолкнуть её с твоей стороны?
Подтолкнуть?
Я снова взглянул на госпожу Руиджу. На её пышный силуэт и отчаянные попытки протиснуться.
— Подожди, ты хочешь, чтобы я толкал её?
— Хозяин, в последнее время она тратится слишком легкомысленно, так что можете шлёпнуть её, если предпочитаете.
— Я-я вовсе не тратила деньги зря, — сказала госпожа Руиджа.
— Любопытно. Госпожа Сакура сообщила мне, что в последнее время вы едите по три фруктовых мороженого в день.
— …
— Ну вот это и виновато в том, что у вас вырос зад.
Юика, госпожа Руиджа старше нас и наша преподавательница. Не будь с ней такой злой, ну же.
— Грррр!
Госпожа Руиджа начала извиваться. Но её вспотевшие формы только дёргались туда-сюда и ни на миллиметр не двигались вперёд. Эм, госпожа Руиджа? В таком темпе моё тело скоро перестанет меня слушаться. Без шуток.
— Вы правда ничего не можете сделать?
От этого комментария госпожа Руиджа снова задёргалась. Я слышал, как Юика и остальные тянут её изо всех сил, но результата не было.
Я собрал решимость. Подстроившись под усилия остальных, я надавил сзади.
— Нхаах!
Ощущение было настолько мягким, что мой мозг едва не перестал работать. Я каким-то чудом отогнал от себя лишние мысли и увеличил силу. Наконец…
— Мваугх!
Госпожа Руиджа проскользнула через отверстие. Ударившись о пол, она принялась растирать тело от боли. Но, подождите, будто её зад стал ещё больше? Нет, не то. Завязка исчезла!
— И-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ик!
Нет, и это было не совсем так. Дело было не в исчезнувшей завязке — снизу на ней почти ничего не осталось. Нижняя часть купальника полностью соскользнула. Я посмотрел на пол и увидел ткань, которую она носила. А, значит, она настолько плотно застряла в отверстии, что, когда её наконец вытащили, низ купальника просто сорвало. Как бы то ни было, этот купальник выглядел слишком опасно. Чёрт.
— Такиото, что ты делаешь?! Хватит пялиться на низ её купальника и передай его через отверстие!
Извиняясь, я поднял его и протянул разъярённой Юике. Купальник был немного влажным — вероятно, от пота.
Хорошо, короткий путь привёл нас почти к самому финишу, но оставался ещё один последний участок, и он был довольно неприятным. Он назывался…
— Зона импов с кнутами, да?
Я вздохнул, читая табличку.
В этой зоне появлялось множество врагов. Девчонки-импы с характером дерзких сучек тасовались с кнутами, словно собирались нанести последний удар по участникам группы, чья одежда уже стала совершенно неприличной.
Нам нужно было разогнать этих импов и двигаться дальше. Разумеется, в игре я нарочно позволял им хлестать всех членов партии, чтобы активировать режим экстаза. В реальности я так поступить, конечно, не мог.
Судя по всему, эти импы были похожи на нас: физического урона они не получали. Вместо этого после нескольких попаданий им становилось слишком хорошо, чтобы продолжать бой. Полагаю, у них тоже была своя шкала плотского выплеска.
Кроме того, здешние импы носили модифицированное снаряжение и были вдвое быстрее обычных. Идея была в том, чтобы игрок принял их за обычных импов, а потом получил неприятный сюрприз.
— …Сделаем это.
Закончив обсуждать стратегию, мы все шагнули на полосу препятствий.
Финиш, телепортационный круг наружу, находился в глубине этажа, и путь к нему шёл прямо. Но по бокам не было ни стен, ни перил, а внизу виднелись крошечные силуэты уже пройденных нами участков. Думаю, любое падение отправило бы нас к началу этажа, что сильно убило бы желание продолжать.
Продвигаясь вперёд, мы столкнулись с несколькими импами, вооружёнными кнутами.
Я быстро оценил их численность. Один, десять, в общей сложности несколько десятков. С таким количеством мы могли справиться.
— Хе-хе, смотрите на это!
Анемоне сотворила заклинание. В целом мы старались держать импов на расстоянии, но те, кому удавалось сократить дистанцию...
— Хия!
...Юика и я приводили в состояние, не позволяющее им продолжать бой. Нанами собрала все выпавшие у импов кнуты и раздала нам. В итоге мы превратились в некую сюрреалистичную боевую единицу, использующую кнуты вместо магических посохов.
Далее мы продвигались относительно гладко, хотя и с неизбежным увеличением шкалы проклятия. Когда очередная десятка импов, появившихся впереди, была повержена, Нанами внезапно воскликнула:
— Хозяин, сзади надвигается огромное количество!
Все мы обернулись и мгновенно утратили всякую надежду.
— Ой-ой, нам конец.
Если провести параллель, это было похоже на битву с Реймом. Монстров было примерно столько же, сколько она тогда призвала. С таким натиском нам было не справиться. И они налетали с обеих сторон!
Чёрт. Что же делать? Для начала...
— Госпожа Руиджа, Анемоне, прошу прощения, но вы двое слишком медлительны и будете только мешать. Идите вперёд. Что бы ни случилось, не оборачивайтесь.
— Такиото... Н-но.
— Идёмте, госпожа Руиджа. Нельзя упускать этот шанс.
Анемоне потащила госпожу Руиджу к финишной черте.
Остальные из нас отражали импов, пытавшихся зайти с флангов.
Однако, несмотря на радость от возможности отправить вперёд двух членов группы с практически нулевой физической подготовкой, импы всё равно неумолимо нагоняли нас с тыла.
— Такиото, нам нужно просто бежать.
По настоянию Юики я ускорил бег. Но против нас выступали импы с увеличенной скоростью. Дистанция между нами стремительно сокращалась.
Чёрт, чёрт, чёрт.
Я бежал, лихорадочно перебирая варианты, но ни один разумный план в голову не приходил. В тот самый момент, когда я уже смирился с неизбежным поражением и полной потерей надежды, Нанами, казалось, нашла решение.
— Ага! Я придумала, как выбраться из этой передряги. Хозяин, пожалуйста, остановитесь и встаньте на четвереньки!
Эм, что? На четвереньки? Прямо здесь? Может, я ослышался? Возможно, это было какое-то редкое немецкое слово, незнакомое мне.
— «Алленфоурен»? Никогда не слышал такого.
— Ты точно это расслышал, Такиото, она сказала «на четвереньки». Ты шутишь?!
— Да ничуть! Это вы говорите ерунду! На четвереньки, серьёзно?! Зачем мне это делать?!
Я вполне мог предположить, что должно было произойти: они собирались заставить меня войти в состояние экстаза и использовать некий особый приём, открывающийся здесь, чтобы разом разогнать всех импов, верно? Признаться, я и сам на мгновение об этом подумал. Часть меня — очень, очень, очень малая часть — считала, что это наш единственный выход.
— Хозяин, пожалуйста, подумайте хорошенько. Мы ещё далеки от финиша, и с такого расстояния импы нас точно настигнут.
— Это точно.
Они приближались слишком быстро.
— В таком случае, боюсь, всех троих ждёт весьма неприглядное положение.
— Мне кажется, мы давно уже пересекли эту черту!
То есть мы все уже практически на грани, да? Всё трепещет на ветру. У меня спереди осталась лишь тонкая нить, и к ней уже прикреплена одна такая же нить, так что они вот-вот сольются в единое целое. Почему страдать должен именно я? В сердцах Юики и Нанами совсем нет любви?
— Можете ли вы проявить хоть каплю милосердия?!
— Более глупой чуши я в жизни не слышала. К тому же, не так давно ты выглядел весьма довольным, когда Луди хорошенько отколотила тебя!
Ах. Это я точно не мог отрицать! Простите! Получить по заду от доминатрикс-Луди было восхитительно!
— Ладно, ладно. Я сделаю это. Признаю, я не хочу, чтобы вы двое страдали, так что чёрт с ним — пусть импы идут! Я разберусь со всеми!
Но ровно в тот момент, когда я уже собрался принять позу для алленфоурен...
— Хозяин, я имела в виду не это.
— Да, точно, смотри, сейчас я использую особый приём, доступный только здесь: Тайное искусство: Летящий меч семейных драгоценностей... Погоди, а? Что ты сказала?
— Я имела в виду не это, хозяин. Врагов слишком много, чтобы уничтожить их таким приёмом. Кроме того, я хочу, чтобы вы и сами спаслись.
О-ого, Нанами, ты серьёзно?
— Я никогда не брошу своего господина на растерзание волкам.
— ...Н-Нанами!
Ах, её улыбка казалась такой тёплой. Это была улыбка кроткого и доброго ангела. Нанами, ты была служанкой среди служанок. Величайшей служанкой во всей вселенной, нет, во всём пространстве и времени. Я любил тебя.
— Если превратить тебя в коня режима экстаза и оседлать, мы все сможем сбежать.
Ах, её улыбка выглядела такой фальшивой. Это была ухмылка коварного дьявола. Чёрт. Нанами, ты была дурой среди дур. Величайшей дурой во всей вселенной, нет, во всём пространстве и времени. И всё же я всё равно тебя любил.
Но позволь мне хотя бы разозлиться.
— Это ещё хуже, чёрт возьми! Теперь я точно не хочу этого делать! Это фактически означает, что моё человеческое достоинство будет растоптано, дай мне хоть чёртов перерыв... Нво-о-о-о-о!
Пока я произносил речь, внезапная боль пронзила мое тело. По-видимому, Юика успела пустить в ход свой хлыст. Как она вообще начала им размахивать?!
— Заткнись, Такиото. Я обещаю, что потом сделаю все, что ты пожелаешь. Так что прекрати хныкать и стань нашим скакуном, чтобы мы могли галопом покинуть это место!
— На скакунах не ездят, черт возьми-и-и-и-и-и!
С этими словами я встал на четвереньки, обернулся к ним спиной. Несмотря на мое словесное сопротивление, я понимал: это наш единственный шанс на спасение.
Нанами и Юика обе взобрались мне на спину, взметнув кнуты над головами. Кнуты? Неужели меня будет хлестать не только Юика?
— Эй, подождите, вы обе собираетесь хлестать меня одновременно?!
— П-о-о-о-ехали!
Кнуты с безжалостной силой обрушились на мою ягодицу.
Каждый удар достиг цели. В одно мгновение моя шкала плотского исчерпания достигла предела.
— Да чтоб вы про--па-а-а-а-а-а-али!!
Я почувствовал, как мои физические параметры взмыли вверх, а вместе с ними пришло состояние эйфории.
— Держитесь крепче!
Убедившись, что девушки надежно удерживаются, я отбросил свою гордость и устремился вперед.
— Не подведи нас, Такиото! — воскликнула Юика, вновь и вновь опуская кнут на меня. Я ощущал, как эйфория нарастает с каждой секундой.
Финишная черта была совсем близко.
Всего через несколько мгновений после нашего прибытия, Юика извинилась передо мной, признавшись, что на секунду потеряла контроль. Я тоже принес извинения, сказав, что меня просто понесло. Теперь, остыв, я начал размышлять о нашем методе побега.
— Я ведь мог просто отнести вас обеих на спине или под мышками, не так ли? Мне кажется, вставать на четвереньки было совершенно необязательно.
Юика хранила молчание.
— И когда я вошел в режим экстаза, тебе не было нужды продолжать шлепать меня по заднице.
Юика молчала.
— Ты ведь сказала, что сделаешь все, о чем я попрошу, верно?
Ее губы оставались крепко сжаты.