Магический Исследователь (Новелла) Том 5 Глава 9 Каждый своим путём

~12 мин. чтения · 3,097 слов
Ранее в Магический Исследователь (Новелла)...
Юика и Габби надевают откровенные наряды волшебниц, чтобы пройти через первое препятствие подземелья. Позже они обнаруживают, что эти наряды становятся прозрачными при намокании. Герои сталкиваются с многочисленными ловушками, наполненными водой, и монстрами, стреляющими водой. Главный герой принимает на себя основной удар, чтобы защитить девушек, но в итоге все трое оказываются в неловких ситуациях из-за промокшей одежды. В конце они находят выход из подземелья, но их ждет еще одно испытание, и героиня, Габби, случайно активирует его.

Со стороны Юики

— Заходите, Юика, Габриэлла и Такиото, — пригласила председатель Моника с лучезарной улыбкой.

Такиото отметил, что присутствующих было едва ли больше, чем обычно в Церемониальном комитете. Председатель же пробормотала:

— Хммм, когда Иори зачищал подземелье, всплыла какая-то надпись на древнем языке… и он побледнел, поняв, насколько серьёзной может оказаться ситуация. Скоро я ожидаю подробный отчёт, но, похоже, это как-то связано с библиотекой.

— Понятно, — отозвался Такиото, хотя в его поведении было нечто необычное.

— Чем обязана такому визиту? Если попытаться угадать… речь идёт о вступлении в Три комитета, верно?

Эту мысль Моника высказала логично: ведь к ней явились двое, кого уже приглашал студенческий совет.

— Председатель студенческого совета Моника, могу я попросить уделить мне минутку? — обратилась Габби, после чего посмотрела мне в глаза и кивнула.

— Уделить? Конечно, говори. Я слушаю.

— Раньше я отклонила приглашение вступить в студенческий совет. Однако, если место ещё есть, не могли бы вы снова сделать мне подобное предложение?

— …Можешь рассказать, что побудило тебя изменить решение? О, я не сержусь, нет. Просто удивлена.

Председатель, полагаю, ожидала, что Габби присоединится к Церемониальному комитету. Я тоже так думала.

— До сих пор я стремилась вперёд, неуклонно следуя за старшим братом. Но благодаря Такиото и Юике я кое-что осознала: я — это я. Я хочу стать сильнее так, как подобает мне. Не копируя его, а идя своим путём, чтобы достичь такого же величия, как у него.

— …Так значит, твоя цель — Бенито?

— Именно. Я… я всегда шла по его стопам. Верила, что это правильно.

— А теперь, значит, это уже не правильно?

— Да. Я хочу превзойти его. Я поняла, что не желаю стремиться к его уровню, стоя рядом. Я хочу найти свой собственный путь к вершине.

Затем Габби посмотрела прямо в глаза председателю Монике, гордо выпрямилась и твёрдо заявила:

— Именно поэтому я желаю вступить в студенческий совет.

— Хи-хи, хи-хи-хи.

Председатель Моника рассмеялась. Искренним, радостным смехом.

— Идеально. Восхитительно. Мне нравится.

Председатель Моника встала и положила руку на магический круг, начертанный на стене. Круг наполнился маной, и эмблема студенческого совета засветилась бледно-белым светом. Затем она просунула руку в круг и извлекла оттуда один документ. Написав что-то на листе, она положила его в конверт, лежавший на столе, и бросила.

Он не полетел стремительно, как дротик или сюрикен. Но и сопротивление воздуха не остановило его, не заставило трепетать и упасть на пол, подобно обычному листу бумаги.

Письмо плавно скользнуло по воздуху и опустилось прямо в руку Габби.

— Но… у меня есть одно условие.

Габби напряглась.

— Ты должна поклясться, что однажды превзойдёшь Бенито. Мне всё равно, даже если это произойдёт спустя какое-то время после выпуска. Обязательно обойди его. Ты будешь служить под моим началом, а я не потерплю, чтобы ты стала чем-то меньшим.

— Разумеется!

Председатель Моника вновь громко рассмеялась.

— Тогда давайте становиться сильнее вместе.

Ещё немного посмеявшись, Моника перевела свой взгляд на меня.

— Прости, Юика. Мы уже приняли твоего брата в студенческий совет, поэтому, боюсь, места для тебя не осталось… Пф-ф, шучу, прости. Просто захотелось это сказать. Я понимаю. Ты ведь не собираешься вступать, верно?

Она попала точно в цель.

— Уже одна честь быть рассмотренной на роль члена студенческого совета для меня превыше того, чего я заслуживаю. Однако я вынуждена с уважением отказаться. Я не могу присоединиться к вам.

— Тогда какой твой выбор?

Я посмотрела на Такиото. Он ответил мне взглядом.

У меня возникло предчувствие, что председатель уже догадалась, куда я собираюсь.

— Я давно наблюдаю за Шион, поэтому, поверь мне, я знаю. Она ведёт себя так, будто стоит выше всего, но ей пришлось пройти через суровые, тяжёлые испытания. Ты готова пройти через то же?

— Конечно.

— Ты ведь осознаёшь, что окажешься в противостоянии со своим братом, раз уж он состоит в студенческом совете?

— Тем более есть причина вступить, — смогла ответить я. Когда моя решимость стала ясна председателю, она улыбнулась.

— Я тоже хотела, чтобы ты вступила в студенческий совет вместе с Габриэллой. Честно говоря, в этом году у нас просто выдающиеся новички.

У Такиото было своё дело, поэтому он куда-то ушёл с Нанами. Покинув кабинет студенческого совета, мы с Габби переглянулись.

— Никогда бы не подумала, что однажды буду вот так с тобой разговаривать.

— Я тоже. Ты такая порывистая и моментально вспыхиваешь…

— Достаточно, благодарю.

Как ни странно, именно это, возможно, и было её лучшими качествами.

— Ты справишься одна? — спросила я.

— О-хо-хо-хо! Да за кого ты меня принимаешь? Для moi это сущие пустяки!

Габби подняла руку около лица и рассмеялась. Глядя на неё сейчас, можно было бы подумать, что у неё всё будет в порядке.

— Да-а-а, я так и думала. Тогда… пойдём.

— Именно. Со мной всё будет хорошо, но и ты будь осторожна.

Обе мы, после долгих размышлений, выбрали собственные пути. Была уверена, что когда-нибудь мы обе будем сожалеть о сделанном. Однако любой выбор неизбежно закрывает другие возможности.

Из бесчисленного множества вариантов, как сказал Такиото, мы выбрали те, что приведут нас к наименьшему количеству сожалений.

Габби теперь казалась совершенно другим человеком. Её лицо стало светлым и отдохнувшим, словно из неё изгнали всех внутренних демонов.

Мы обменялись улыбками. Обе рассмеялись.

— Твоё лицо сейчас выглядит весьма привлекательно. Ты словно превратилась в настоящую женщину.

— Хе-хе, конечно. И хотя моё лицо не сравнится с твоим, у тебя тоже есть милые черты.

— Прошу прощения? Моё лицо гораздо-гораздо милее твоего.

Несмотря на мой ответ, мы не скатились обратно в перепалку. Вместо этого обе просто от души рассмеялись.

Раньше таких слов было бы достаточно, чтобы мы взорвались спором. Но теперь мы обе понимали, что это лишь шутки. Хотя я всё же размышляла, насколько Габби шутит в ответ. В любом случае, меня это устраивало. Теперь даже эта её черта казалась по-своему очаровательной.

После короткого смеха между нами повисла тишина. Но это была не плохая тишина. Не неловкая, не смущающая, а такая, от которой внутри становилось беспокойно и щекотливо.

— Юика Хидзири.

— Что?

— Ты моя близкая подруга.

— Ладно. Иначе было бы жаль тебя, так что я принимаю.

Габби рассмеялась над моей колкостью. Затем настроение слегка изменилось, хотя улыбка всё ещё играла на её губах.

— Но... отныне мы будем соперницами.

Габби — в Студенческом совете. Я — в Церемониальном комитете.

Я буду противостоять собственному брату, а Габби — своему.

И мы тоже будем противостоять друг другу.

— Разве мы не просто возвращаемся к началу?

— Но теперь ни одна из нас уже не та, что прежде.

В этом она была права. Габби признала меня, я признала её, и между нами возникла особая связь. Даже если со стороны мы будем казаться противницами, эта связь не исчезнет.

Я протянула кулак к Габби.

— Только не плачь потом. Я не хочу снова и снова приходить и отчитывать тебя.

В ответ Габби вытянула свой кулак и легонько стукнула им о мой.

— Это я должна тебе такое говорить, разве нет? Что ж... когда придёт время, я обязательно приду посмеяться над тобой.

Мы поняли друг друга, признали друг друга. Отныне мы будем играть роли соперниц.

— Хорошо, тогда увидимся позже.

— Мне тоже пора идти.

Мы разошлись каждая своим путём.

В конце моего пути меня ждал мой брат.

— Прости, что заставила ждать.

— Не переживай, я вовсе не ждал.

Иори похлопал по месту рядом с собой на скамейке. Я села. Как только я это сделала, он протянул мне бутылочку молочного чая. Должно быть, купил заранее. Правда, он был до смешного сладким, как любил Иори. Меня это, впрочем, не сильно волновало.

— Спасибо.

Я открыла бутылку, и резкая сладость заполнила весь рот. Мой брат пил такое после тренировок, и я искренне не понимала, как его желудок это выдерживает. Наверное, его пот на вкус как сахар.

— Ну, что случилось? Ты хотела что-то мне сказать?

Я задумалась, с чего начать, и вдруг в голове всплыло лицо Габби.

— ...Я только что обрела новую подругу.

— Правда? Какая она?

— У нее дрели торчат из головы, она несется вперёд как машина без тормозов и не слишком внимательна к другим... но и хорошие стороны у неё тоже есть.

— Хм, ты описываешь её довольно резко... Ты сказала, она твоя подруга, верно?

— Всё в порядке, это всё равно правда. Суть в том, что сегодня она сделала очень большой шаг вперёд.

Чтобы решить проблемы, которые долго её тревожили. Чтобы шагнуть в новый мир.

Я продолжила:

— И из-за этого я сама кое о чём задумалась! Ну, и мне пришло в голову: у тебя ведь в последнее время что-то на душе, да?

— Да.

— Можешь назвать причину?

— ............

— Это из-за того, что случилось со мной?

Мой брат натянуто улыбнулся. Боже, его было так легко прочитать. Этого ответа было достаточно.

Всё было именно так, как сказал Такиото. Меня раздражало, что он всё время пытается меня защитить. Мне действительно нужно было сделать шаг вперёд и самой позаботиться о себе. И кроме того...

— В прошлый раз, когда мы сражались, я проиграла, верно?

— Да, я победил.

Это было моё первое поражение. Казалось, передо мной выросла огромная стена, и я думала, что, вероятно, больше не смогу его победить. Скорость развития моего брата была ненормальной.

Но Такиото настаивал, что я ему не проиграю. Сказал, что я могу его победить. А потом, в своей обычной манере, добавил напоследок что-то вроде: «Ну, меня ты, конечно, победить не сможешь».

Мой брат не был совершенно недосягаем. Эти слова придавали мне смелости.

— Так обидно постоянно проигрывать. Я этого терпеть не могу.

Моё заявление заставило брата рассмеяться.

— Пф. Хе-хе.

— Что?

— Прости, я просто подумал: это очень на тебя похоже.

Ну, когда он так сказал, пришлось признать, что это действительно звучало в моём стиле.

— Это неважно. Я не проиграю тебе, старший брат.

Такиото утверждал именно это.

«Я полностью намерен стать сильнейшим, но самая большая преграда на пути — это твой брат, Иори Хидзири.

«Если я смогу достаточно укрепиться, чтобы забраться на эту стену, я стану самым сильным из всех».

«Такиото сказал мне, что ты станешь сильнейшим из всех», — сказала я.

«Ага, стану».

«Это невозможно», — заявила я.

Но я поймала себя на мысли, что желаю перелезть через эту стену.

Ничего не поделаешь, верно? В таком случае...

«Потому что в конечном счёте самой сильной стану я».

С точки зрения Бенито

Многое удалось устроить. Вскоре произойдёт крупное событие, и когда подойдёт время, мне понадобится ваша помощь.

Судя по сообщению Такиото, я понял, что с Габриэллой он справился хорошо.

Слава богу… правда.

Впервые я обратил внимание на пренебрежение к Габриэлле ещё до того, как мне исполнилось десять.

Тогда я не понимал, что такое пренебрежение, и считал, что наши родители просто заняты и не имеют времени позаботиться о ней. Однако после знакомства с одной юной леди я осознал: в нашей семье творится что-то неладное.

Взгляд той девушки поразил меня. Несмотря на её красоту, глаза были искажены. Хоть её лицо и озаряла улыбка, она смотрела на меня с холодом, словно уже отринула весь мир.

Сейчас, по сути, всё обстояло точно так же. Стефания была такой уже очень давно.

Их семья занимала особое положение, и я знал о Стефании с ранних лет даже в Леггенце, ведь наш род был ближе всех к крови святой. Именно её существование поселило во мне подозрения относительно собственной семьи.

Другими словами, я понял, что Габриэллу недолюбливали в раннем детстве, потому что отчаяние в её глазах какое-то время напоминало отчаяние Стефании. Всё стало ясно, когда я перевёл взгляд с Габби на родителей. Благодаря этому я и сам смог измениться.

Единственным светлым моментом в сложившейся ситуации было то, что горничная, служившая Габриэлле, оказалась достойным человеком. Она направила её на правильный путь, так что, можно сказать, худшего исхода удалось избежать. Если бы не было той горничной, неизвестно, в кого бы превратилась Габриэлла. И в кого бы превратился я сам.

Для Габриэллы эта горничная, вероятно, была куда ближе, чем настоящие мать и отец.

Обеспокоенный тем, что сестра чувствовала себя одиноко, я действовал в интересах Габриэллы вместо отца и матери. Но я слишком уж переживал за Габриэллу. Я слишком сильно вмешался.

Сначала всё шло хорошо.

Габриэлла стала чаще улыбаться, научилась получать удовольствие от магии, поняла, как совершенствовать себя, и превратилась в светлого, жизнерадостного ребёнка.

Но такой она не должна была становиться.

Я знал. Эванджелисты что-то скрывали. За кулисами они наверняка что-то замышляли, что им было необходимо держать в тайне. Скорее всего, это было связано и со святой.

Поэтому я начал собственное расследование, хотя тогда меня больше всего двигал интерес к святой.

Не потому, что она меня привлекала. Скорее, святая заинтересовала меня, потому что у неё были такие же глаза, как у моей сестры. Глаза Габриэллы наполнял отчаяние из-за родительского пренебрежения, поэтому я решил: у Стефании тоже есть свои проблемы.

Я часто беседовал с ней, отчаянно пытаясь добиться искренней улыбки. Но она пошла в другом эмоциональном направлении, отличном от Габби. Я был вне себя от радости, когда, возможно, благодаря моей настойчивости, она заговорила со мной резким тоном, в котором проявлялись её истинные чувства, но она по-прежнему избегала раскрывать какую-либо информацию о системе святых. Даже сейчас Стефания обычно открыто говорит о своих эмоциях, но всё ещё отказывается рассказывать мне, как устроена святая. Я предполагал, что она просто не могла об этом говорить.

Пока всё это происходило, мне почти казалось, будто я нашёл ещё одну младшую сестру.

Свою семью я не особо любил, но намеревался в положенное время унаследовать род Эванджелиста. В конце концов, я не мог бросить новообретённую младшую сестру.

Но Габриэлла была другой. Я хотел, чтобы она сбежала из нашей семьи. Я не хотел, чтобы она прикасалась к ящику Пандоры — Леггенце и святой.

Мне нужно было, чтобы она обрела способность действовать самостоятельно.

Я убедил всех, что у неё есть собственные таланты, чтобы на неё обратили внимание, но в то же время держал её взаперти. Да, она обладала талантом, но её лишали возможностей. Точно так же я не могу отрицать, что частично ответственен за то, какой искажённой личностью она стала.

Но если бы всё продолжалось так, она в итоге оказалась бы заперта в клетке, из которой невозможно выбраться — в семье Эванджелиста из Леггенце.

Пытаясь освободить Габриэллу от наших родителей, я, по-своему жестоко, запер её в другой клетке. Эта клетка хотя и не была заперта, но выбраться из неё было непросто: она просидела там так долго, что дверь успела заржаветь.

Я не хотел, чтобы Габриэлла стала такой, как я. Но поскольку я был единственным человеком, которого она видела внутри клетки рядом с собой, она неизбежно начала стремиться подражать мне.

Я сам выбрал свою клетку. Я не хотел, чтобы Габриэлла оказалась запертой там же. У неё за спиной были такие огромные крылья; было бы жаль, если бы она не использовала их, чтобы взлететь на свободу.

Дело было не только в том, что я не желал её вступления в Церемониальный комитет. Главное, я хотел, чтобы она сама отказалась от идеи следовать по моим стопам.

Если бы, после долгих размышлений о грядущем, она пришла к выводу, что это для неё жизненно необходимо, и после этого добровольно присоединилась бы к Церемониальному комитету, это было бы вполне естественно. Но в её случае всё обстояло совершенно иначе.

Теперь же мне больше не нужно было беспокоиться об этом.

— Входите.

Я отозвался на стук.

— Прошу прощения, брат.

Одного взгляда было достаточно, чтобы всё стало ясно.

Такиото, должно быть, совершил нечто поразительное. Ему удалось ослабить те тёмные чувства в её сердце, которые я никак не мог развеять. Как бы я хотел, чтобы он смог помочь и моей другой младшей сестре, святой.

Я понимал, что это будет непросто. Ведь речь шла о святой, окутанной туманными религиозными обстоятельствами. Я говорил о вещах, способных разжечь межгосударственную войну.

Но если не он — человек, в чьих жилах течёт кровь Рюэна Ханамуры, заслуживший дружбу принцессы Трефль, установивший рекорды, казавшиеся недостижимыми для обычного человека, — то кто тогда сможет привести эту ситуацию к разрешению?

— Юика навещала тебя вчера, верно?

— Да, Юика мне рассказывала. О своём желании вступить в Церемониальный комитет. И о том, что тебя не будет рядом. Все члены Церемониального комитета согласились принять её. Но ты уверена, что тебя это устраивает? — спросил я Габби.

Мы с Шион решили, что Юика достаточно сильна, чтобы присоединиться к нам. Хоть она и не дворянка, нам также стало известно, что она находится под защитой рода Ханамура, чего достаточно, чтобы избежать большинства неприятностей.

— Да, со мной всё абсолютно в порядке.

Чем же мне придётся отплатить Такиото за это? Габриэлла изменилась с тех пор, как встретила его. Конечно, внешне она выглядела прежней. Любой, кроме меня, увидев её, мог бы и не заметить никаких перемен. Но я видел.

Ведь я так долго наблюдал за Габриэллой.

— Я всё обдумала. О вас, дорогой брат.

— О, обо мне?

Глаза Габриэллы теперь смотрели иначе. Её осанка изменилась. Она смотрела не на меня, а сквозь меня.

Иными словами, в её глазах почти тот же свет, что у председателя Моники. И у нынешнего Иори тоже. Тот самый взгляд, который я видел в глазах Такиото, виновника всего этого. Новый взгляд Габриэллы.

Ах... Я ведь не плачу сейчас, правда?

Я ни за что не мог заплакать. Не мог позволить ей увидеть меня таким. Как я мог показать ей такое? Ведь в глазах Габриэллы была решимость. В её груди была такая же решимость, что и у Такиото, который героически идёт к своим целям, полный уверенности и надежды.

О боже. Все мои воспоминания о Габриэлле начали всплывать в голове.

Как она получила высший балл за тест, а отец холодно отмахнулся, сказав, что для меня такие оценки — пустяк.

Как Габриэлла продемонстрировала матери новое заклинание, а та лишь заметила, что я освоил его гораздо быстрее.

Её постоянно сравнивали со мной. Эти двое взрослых, будто из камня, думавших лишь о семейных делах.

Я хотел, чтобы она оставалась весёлой и беззаботной. Поэтому в итоге отрезал её от мира. Я слишком опекал её. Потому что хотел видеть её улыбающейся. И всё же я не смог указать Габриэлле путь, который позволил бы ей взлететь в огромное открытое небо.

— Я — это я. Я не та Габриэлла, образ которой рисуют мне мать и отец. И...

Но она выбралась из клетки. Возможно, Такиото сам распахнул заржавевшую дверь. Возможно, Юика схватила её за руку снаружи и вытащила.

— ...я не вы, дорогой брат.

Но вышла она сама. Прямо сейчас она пыталась взлететь собственными силами.

— Вы всегда меня защищали. Поэтому я хочу поблагодарить вас. Но теперь я хочу двигаться вперёд без вашей поддержки.

Вот она стоит передо мной: повзрослевшая, не позволившая сердцу очерстветь, несмотря на пренебрежение, вырвавшаяся из клетки и показавшая мне взгляд, полный решимости. Так почему — почему мне нельзя плакать?

— Я отличаюсь от вас. И у меня есть свои сильные стороны.

Нет, нельзя. Она передаёт мне свою решимость. Именно поэтому я тем более не должен показывать ей слёзы.

— Я уважаю вас, дорогой брат. Считаю, вы величайший человек в мире. Но я — это я. Я нашла свой путь, а не тот, где я гонюсь за вами. Отныне я пойду по нему сама. И однажды...

Габриэлла пристально уставилась на меня. Я точно знал, что она скажет.

— ...я превзойду вас.

То, что мне следовало сделать сейчас, — стать встречным ветром, который поможет ей взлететь выше. Порывом, который птицы ловят крыльями, чтобы подняться в огромное синее небо.

Мне нужно было рассмеяться и сказать ей:

— Хе-хе, интересно, сможешь ли ты превзойти меня?

— Разумеется, смогу. Ведь я превзойду вас и стану величайшей в мире.