Мастера Меча Онлайн: Прогрессив (Новелла) Том 8 Глава 13

~15 мин. чтения · 3,647 слов
Ранее в Мастера Меча Онлайн: Прогрессив (Новелла)...
Игроки сражаются с Огненным змеем Агиэллой. Смертоносный взгляд босса оглушает неподготовленных, а его огненное дыхание опустошает строй. Несмотря на потери и внезапные усиления босса, такие как его способность летать и атаковать хвостом, группа Кирито и Линда продвигается вперед. В критический момент, когда ставки высоки, Ниррнир, оказавшись при смерти, пьёт кровь Кирито, превращая его в Повелителя ночи. Обладая новой силой и Мечом Волупты, Кирито обезглавливает дракона, спасая всех.

Шум волн окутывал меня, морской бриз доносил аромат цветов, а мелкий белый песок приятно щекотал босые ступни. Казалось, настал долгожданный момент расслабляющего отдыха на пляже. Не хватало лишь одного — палящего солнечного света, льющегося с небес.

Но это было бы не для меня, ведь под таким солнцем я бы моментально сгорел дотла.

Шёл восьмой час вечера восьмого января. Я находился в небольшой кухне на частном пляже, принадлежащем казино «Волупта Гранд», и занялся чисткой фруктов. На столешнице громоздилась большая корзина, доверху набитая разнообразными плодами. Я выбрал один, вонзил нож под нужным углом и с достаточной скоростью провернул его. Кожура тут же соскользнула, оставив после себя вполне приемлемый результат.

Очищенный фрукт я передал Кио, которая ловко орудовала кухонным ножом, нарезая его и отправляя кусочки в огромную хрустальную чашу. Чаша была наполнена смесью сладкого игристого и красного вина. С каждым новым добавленным фруктом воздух наполнялся всё более сладкими фруктовыми ароматами.

Единственным источником света была лампа, свисавшая с потолка, и лунный свет, пробивавшийся из дверного проёма прихожей. Но для меня это не представляло проблемы. Мне достаточно было лишь сфокусироваться на нужной точке, и моё зрение автоматически подстраивало свою чувствительность. Мой навык «Поиск» уже давал мне неплохое ночное зрение, но его вампирская версия была на совершенно ином уровне. Недостатком, конечно, было то, что один лишь вид дневного света заставлял меня кричать и зажмуриваться.

Однако моё ночное зрение — не единственное, что улучшилось. Я ощущал, что уровень владения различными навыками, которые я ещё не освоил, повысился без каких-либо моих усилий. Без определённых навыков в кулинарии и владении ножами, чистка этого фрукта оказалась не столь простой задачей, как казалось на первый взгляд.

Это заставило меня задуматься, какие ещё навыки могли быть усилены подобным образом, но я не мог позволить себе слишком углубляться в эти мысли. С великой силой приходит… ну, вы знаете. То, о чём раньше не приходилось беспокоиться, — в основном солнечный свет и серебро — теперь стали для меня фатальной слабостью. Что касается повседневных проблем, то самым частым неудобством оказались серебряные монеты по сто кол, которые шипели и обжигали кожу от одного лишь прикосновения.

Асуна, как всегда обстоятельная, предложила мне перебрать наши вещи и избавиться от всего, что изготовлено из серебра. Но я не думал, что стоит заходить так далеко… Хотя, возможно, и стоило. Если я превращусь в пепел от серебряного оружия или солнечного света, то мой биологический мозг будет поджарен мощными микроволнами Нейрошлема.

«Что же делать?» — думал я, ускоряя процесс чистки фруктов.

Внезапно Кио прекратила нарезать фрукты и тихо спросила:

— Ты не хочешь ещё раз всё обдумать?

— Что? О… Ты имеешь в виду это.

Я прекратил чистить фрукт и уставился перед собой. Мне было сложно смотреть прямо на Кио, потому что на ней был не её обычный боевой костюм горничной, а чёрный цельный купальник с белым фартуком поверх. И, разумеется, её эсток был при ней.

Поэтому я перевёл взгляд на похожий на манго фрукт в своей руке и откашлялся.

— Понимаешь… Мы с Асуной — искатели приключений. Нам нужно добраться до самой вершины Айнкрада…

— И что ты там найдёшь?

— Я… Я не знаю… Не могу сказать… — пробормотал я, хотя на самом деле знал всё.

В день официального запуска SAO Акихико Каяба, облачённый в мантию игрового мастера, объявил: «Есть лишь одно условие, выполнив которое вы сможете освободиться от этой игры. Доберитесь до сотого этажа Айнкрада и сразите финального Босса, который там ожидает. В этот момент все выжившие игроки смогут безопасно выйти из системы».

Я не мог представить имя этого Босса или как он выглядел, но одно было ясно: на верхнем этаже нас ждал последний противник. Если мы его победим, все выжившие игроки освободятся от этой смертельной игры и очнутся в реальном мире, а Айнкрад со всеми его NPC, вероятно, исчезнет.

Она почувствовала мои терзания и, глядя на полунарезанный фрукт на столе, спросила:

— Зачем вы ищете то, чего, возможно, не существует? Я жизнью обязана не только своей хозяйке, но и тебе. В «Волупте» ты сможешь вести приятную жизнь, не подвергая себя солнечному свету. Существует множество лекарств и инструментов для Повелителей ночи, и теперь у нас есть большой запас драконьей крови, так что ты сможешь жить, не нуждаясь в человеческой крови. Тебе следовало принять предложение леди Ниррнир. Оставайся и живи здесь с Асуной.

Я бы солгал, если бы сказал, что не думал об этом — хотя бы на краткий миг.

Но я не мог принять это предложение. Если бы я отказался от прохождения этой смертельной игры, то предал бы всех игроков, погибших до этого момента, всех ожидающих завершения игры на первом этаже, всех моих товарищей на передовой, и, конечно же, Арго и Асуну.

— Мне нужно идти, я должен, — просто ответил я, вновь принимаясь за чистку фруктов.

Спустя некоторое время возобновился звук рубящего ножа, и я услышал её шёпот:

— Понимаю.

Работа продолжилась в тишине, и спустя три минуты все фрукты были очищены и нарезаны. Я поднял большую чашу с фруктовым пуншем и вышел из кухни, находившейся в углу пляжа.

Передо мной открылся вид, который можно было описать лишь как захватывающий.

Белый песок простирался примерно на пятьсот ярдов. Над темно-синей гладью моря сиял яркий лунный свет. Десятки факелов, расставленные через равные промежутки, освещали пляж оранжевым светом, создавая идеальный контраст с голубизной ночного неба и водой. У самой кромки воды резвились и смеялись четыре девушки.

— Готово! — крикнул я, когда мы подошли.

Все четверо взглянули в нашу сторону и помахали.

Асуна, Арго, Кизмель и Ниррнир были одеты в купальники, созданные Асуной с помощью её навыка шитья. Для парня из средней школы, вроде меня, было непросто созерцать это зрелище, но мне удалось удержать свой взгляд, взывая к себе: «Я теперь вампир!» — как будто это что-то меняло.

Прямо у кромки воды стоял белый стол с десятью шезлонгами, окрашенными в тот же цвет. Я поставил хрустальную чашу на стол, а Кио достала из корзины, которую держала в другой руке, большие стаканы и расставила их в ряд.

Асуна и Арго, оставляя следы на мокром песке, подбежали и с удивлением воскликнули, увидев огромную чашу с фруктовым пуншем.

Кизмель с впечатлением добавила:

— Ооо!

Ниррнир же высказала общее мнение:

— Какое впечатляющее зрелище!

Я изо всех сил старался не фокусироваться на их купальниках своим острым ночным зрением, когда знакомый баритон произнёс:

— Ничего себе, посмотрите на это!

Четверо крепких парней встали со своих мест у левой стороны стола.

Эгиль, Вольфганг, Найджан и Лоубакка решили не подниматься по винтовой лестнице на восьмой этаж и проводили нас обратно в Волупту. В благодарность Ниррнир пригласила их разделить с нами отдых на пляже.

Всё это было прекрасно, но почему они все решили надеть не обычные плавки, как я, а тонкие стринги? Их мускулатура, казалось, готова была вырваться наружу, и всё это физическое напряжение было так трудно удержать этими кусочками ткани. К счастью, ни Ниррнир, ни Кио, ни Кизмель, казалось, не обращали на это внимания. А тот факт, что Асуна и Арго избегали смотреть в их сторону, говорил мне, что, к моему удивлению, Крыса всё ещё оставалась скромной внутри.

Я взял хрустальный черпак, чтобы начать разливать пунш, но Арго остановила меня:

— Не так быстро, — сказала она и открыла меню.

Достав пять Бутонов Снежного Дерева, она бросила их в чашу. И это после того, как она раздала бутоны почти пятидесяти участникам рейда.

— Сколько у тебя их осталось? — спросил я.

Арго ухмыльнулась.

— Это всё, потом наберу ещё.

Бутоны начали трескаться и раскрываться, обнажая лепестки, похожие на ледяные кристаллы. Ниррнир, спавшая во время подготовки к битве с боссом, воскликнула:

— Вау!

И выражение невинного удивления полностью соответствовало её чертам лица.

В конце битвы с боссом этажа, после того как я нанёс тот крестообразный удар Печальным Ноктюрном, и огромная туша Агиэллы разлетелась на миллион осколков, как и все другие боссы, у меня возникла одна мысль, исключающая всякое торжество: «Он взорвался! А как же драконья кровь?!»

Я на мгновение запаниковал, размышляя, не должны ли мы были поймать дракона живым и использовать какой-то инструмент для извлечения крови. К счастью, игра не была настолько жестокой. Среди кучи предметов, которые выронил босс, оказалось семнадцать банок Крови Огненного Дракона.

Асуна и Арго получили около десяти кувшинов, в то время как Отряд Братанов не получил ни одного, что натолкнуло меня на мысль, что только игроки, участвовавшие в квесте Ниррнир, могли их поднять. Я бросил меч в инвентарь, материализовал один из кувшинов и бросился к Ниррнир.

После того как она выпила моей крови, к ней вернулось около тридцати процентов здоровья, но отравление серебром не исчезло. Кио пришла в себя и, окунув палец в банку с кровью, начала капать её в рот Ниррнир. К пятой порции значок дебаффа отравления серебром исчез. Облегчение, которое я испытал в тот момент, могло сравниться только с тем чувством, которое я испытал на пятом этаже, найдя Асуну после того, как она провалилась через люк в катакомбах.

Оставив Кио и Асуну присматривать за Ниррнир, я занялся другими задачами. На этот раз я не мог сидеть сложа руки и наблюдать, как ссорятся A.O.A и A.R.D. Мне нужно было решить, какая из двух гильдий «помогла больше», и предложить этой гильдии либо Флаг Гильдии, либо Меч Волупты (Печальный Ноктюрн).

По крайней мере, я так думал. Пока я был занят, Кибао и Линд, по-видимому, уже всё обсудили.

Колючка Кибао нахмурился и сказал:

— Ты можешь решать, кому хочешь продать флаг или меч на следующем Боссе.

Мой рот открылся от удивления, а Линд пожал плечами и добавил:

— После этого прискорбного беспорядка, который мы устроили, кажется весьма дерзким утверждать, что кто-то из нас действительно «помог».

Гильдии направились к лестнице, появившейся в задней части зала, и поднялись на восьмой этаж.

К моему величайшему облегчению, я понял, что не смогу выбрать между АОА и АРД. Однако это было лишь временным передышкой, ведь мне всё ещё предстояло объяснить им ужасную цену использования Печальной ноктюрна: поглощение очков опыта. Если бы это было простое списание накопленных очков, я мог бы с этим смириться. Но если это ведёт к понижению уровня, то никто не захочет этим мечом пользоваться. Единственным выходом становилось превращение в вампира, что порождало новую кучу проблем. Ниррнир объяснила, что когда Повелитель ночи пьёт твою кровь, ты не получаешь всей вампирской силы. Твой истинный титул — Гражданин ночи, и твоя боевая мощь значительно меньше, хотя, учитывая моё улучшение, я и представить не мог, насколько могущественен настоящий Повелитель ночи. Главное отличие — ты не можешь создавать собственных последователей. У меня были клыки, и я мог высасывать кровь, а человеческая кровь восстанавливала мне немного HP. Но кого бы я ни укусил, они не становились Гражданами ночи. Другими словами, если кто-то из АРД или АОА захочет стать вампиром ради Печальной ноктюрна, его должен укусить только Повелитель ночи, а Ниррнир вряд ли на это согласится. Она годами не пила человеческую кровь, и даже когда её жизнь висела на волоске, она долго отказывалась пить мою. В любом случае... Сложное решение было отложено до восьмого этажа, и я вернулся к остальным, всё ещё держа в руках два читерских предмета. Моя компаньонка, казалось, хотела что-то сказать, но в этот момент она просто отпустила меня, похлопав по плечу. Я хотел немедленно вернуться в Волупту, но мы не могли выйти наружу, пока вокруг стоял утренний свет. До заката оставалось более десяти часов, и нам нужно было решить, чем заняться. К моему удивлению, Ниррнир предложила продолжить исследование неотмеченных частей Башни в поисках убежища Падших эльфов. Никто из нас не возразил, команда Братанов вызвалась помочь, и мы начали заполнять карту — могущественная группа из десяти человек, уничтожая любых монстров, что попадались на пути. Примерно через три часа к Ниррнир вернулись обострённые чувства Повелителя ночи, и она заметила потайную дверь в конце узкого бокового коридора, которую не смогла обнаружить даже Арго. Я подумал, что мы нашли базу, но, подготовившись к битве и открыв потайную дверь, мы обнаружили небольшую пустую комнату. В центре стояло нечто похожее на старинный алтарь, но никто из нас не знал, что это. Однако, тщательно изучив его, Ниррнир заявила: — Это древнее телепортационное устройство... Откинувшись в шезлонге с бокалом фруктового пунша, охлаждённого ледяными цветами, я смотрел на ночное небо на западе. Благодаря ночному зрению я мог различить слабые очертания далёкой Башни-лабиринта. Если мы сможем разобраться, как пользоваться телепортационным устройством, мы сможем добраться до убежища Падших эльфов. Скорее всего, это убежище находится на восьмом этаже, а не на седьмом. У них не было иной причины размещать телепортационное устройство на самом верху башни. Ниррнир сказала, что, как только мы вернёмся в отель, она поищет в старых книгах информацию о том, как пользоваться этим устройством. Скорее всего, мы покинем седьмой этаж после того, как получим эту информацию. На восьмом этаже мне придётся передвигаться только ночью. Асуна была из тех, кто любил как следует высыпаться ночью, поэтому наше время активности больше не совпадало. Если она выдвинет это как причину для расставания, я не смогу её винить. Лучшим решением для меня было бы превратиться из Гражданина ночи обратно в человека, но даже Ниррнир не знала, как это сделать. «Может быть, Король Лесных эльфов или Королева Тёмных эльфов знают», — предположила она, — «но если мы появимся в столице Лесных эльфов на восьмом этаже, стража тут же нападёт на нас». Перебирая в голове различные идеи, я обнаружил, что мой взгляд перестал фокусироваться на далёкой башне. На этот раз я смотрел на свою временную партнёршу, сидящую в шезлонге справа от меня. В руке у неё был бокал фруктового пунша, и она смотрела на море затуманенными глазами. На ней был простой белый купальник, но он прекрасно сочетался с её светлой кожей и длинными каштановыми волосами, и в лунном свете казалось, что всё её тело светится. Это не могло быть связано с особенностями моего усиленного ночного зрения. Парни выпили пунш и вернулись в гостиницу, а Арго просто уснула в шезлонге, так что дразнить меня было некому. Я воспользовался этим моментом и стал рассматривать свою партнёршу. — И как долго ты собираешься смотреть? — неожиданно спросила Асуна через десять секунд. Это застало меня врасплох настолько, что я чуть не свалился со шезлонга на песок. К счастью, я восстановил равновесие и пробормотал: — Я… я п-просто подумал, что ты выглядишь прекрасно…

«Давай, стреляй. Я уже подлил масла в огонь, или, может, насыпал соль на рану... Какие там еще есть выражения...» — в замешательстве промелькнуло у меня в голове.

Однако моя неосмотрительная реплика прозвучала для Асуны неожиданным образом. Она на мгновение замерла в удивлении, но потом пришла в себя.

— Ты что, совсем глупый? — прошипела она, отвернувшись в другую сторону.

Справа от нее сидела Ниррнир, за ней расположились Кио, Кизмель и спящая Арго, но, казалось, никто из них не уловил нашего разговора. Если присмотреться, то можно было бы заметить легкие улыбки на лицах троих бодрствующих, но я сделал вид, что ничего не заметил.

После этого Асуна несколько минут молчала. Наконец, она обратилась к Ниррнир:

— Слушай, леди Нирр. Если бы я пожелала стать Владычицей... эм, Ночной Гражданкой, ты бы испила мою кровь?

Я резко втянул воздух и уже открыл рот, готовясь вмешаться.

Но Ниррнир отрицательно покачала головой.

— Не думай об этом. Ты путешествуешь с Кирито, и если вы оба станете Ночными Гражданами, то кто же будет вас защищать днем?

— Но...

Ниррнир подняла руку, призывая Асуну к тишине, и устроилась в шезлонге. Ее изящное тело было облачено в черный бикини-купальник, созданный Асуной, а роскошные светлые волосы мерцали в бледном лунном свете, словно платина.

Она подняла правую руку, демонстрируя в отраженном лунном свете свое запястье. Там виднелись два небольших шрама: следы укусов Серебряного змея.

— Не так уж мало тех, кто осмелится напасть на Владыку ночи. Для большинства людей мы ближе к чудовищам, чем к людям.

Она опустила руку и, взяв со стола свой фруктовый пунш, сделала глоток. Жидкость рубинового цвета отражала лунный свет и колыхалась при движении бокала.

— Мой дед, Фалхари, также был Владыкой ночи. Он убил водного дракона Заригу не для того, чтобы спасти девушку, предназначенную в жертву, а чтобы завладеть кровью дракона, которая даровала бы ему еще большую мощь. Вы прибыли с нижних ярусов, и разве вам не показалось странным, что вы никогда не встречали драконов?

Мы с Асуной синхронно кивнули. Ниррнир повторила наше действие, затем взглянула на нас.

— Это потому, что Фалхари истребил их всех. Он проживал в большом городе на первом уровне, но был изгнан по неизвестной мне причине. Он поднялся на второй, а затем и на третий уровень, уничтожая всех драконов на своем пути. Здесь, на седьмом уровне, он сразил Водяного дракона Заригу и собирался продолжить свой путь. Однако люди, чью деревню он спас, убив дракона, встретили его как героя, даже зная, кем он был. Полагаю, ему это понравилось, ведь Фалхари остался в деревне, женился на спасенной девушке и у них родились сыновья-близнецы.

Это во многом перекликалось с историей, которую мы ранее слышали от Кио. Я сглотнул и с завороженным вниманием слушал рассказ девушки о далеком прошлом.

— Когда у Владыки ночи и человека рождаются дети, то их шансы стать Владыками ночи весьма малы. Кровь Фалхари проявилась лишь во мне, его внучке, в то время как мой отец и его брат-близнец были обычными людьми. Спустя десятилетия их мать состарилась и покинула этот мир, но Фалхари, казалось, совсем не старел. Когда его сыновья тоже начали проявлять признаки старения, они ощутили страх и презрение к своему отцу. Они не могли смириться с мыслью, что могут умереть раньше него, так и не получив наследства. Братья стали озлобленными, утратив ту яркость и щегольство юности... В один солнечный день они проникли в спальню своего отца. Старший брат сорвал заколоченные ставни окон, а младший вонзил серебряный клинок в грудь Фалхари. Совместными усилиями солнечного света и серебра они убили его.

— Что?! — воскликнул я, не в силах сдержать эмоции.

Асуна и Кио вытаращили глаза от изумления. Даже давняя служанка клана Нактой не была знакома с этой частью истории.

— Но ведь эта история о Фалхари и его долголетии, о том, как сыновья боролись друг с другом в серии из пяти боев с монстрами, чтобы определить истинного наследника...

— Они всё это выдумали.

Я потерял дар речи.

С дальнего края шезлонга донесся голос Арго, которая, как я полагал, всё ещё крепко спала.

— Значит, секретное искусство укрощения монстров, которому, предположительно, обучился Фалхари, было уникальной способностью Владык ночи? И даже будучи людьми, его сыновья всё равно унаследовали эту способность.

— Именно, Арго. Прямые потомки кланов Корлой и Нактой, даже будучи рожденными людьми, в той или иной степени владеют искусством укрощения. Поэтому его сыновья использовали эту способность для организации боев с монстрами, которые должны были сражаться вместо них в борьбе за наследство. А горожане, не подозревая, что Фалхари был убит, наслаждались зрелищем. Всё, что произошло дальше, вы уже знаете.

С того момента, как я взял в руки Печальный ноктюрн, у меня возникло интуитивное предчувствие, что Фалхари тоже был Владыкой ночи, но я и понятия не имел, какая ужасная, кровавая тайна скрывается за причудливой предысторией Гранд Казино.

С некоторой долей сомнения, тихо спросил я Ниррнир:

— По той же причине Бардун Корлой пытается тебя убить? Его возмущает, что ты будешь жить дольше него?

Девушка задумалась и снова сделала глоток пунша.

— Можно сказать и так, однако это не единственная причина. Долгое время Гранд Казино находится под совместным управлением семей Нактой и Корлой, но в некотором роде это происходит лишь потому, что я сама этого желаю.

— В каком смысле?

— Всё очень просто. Я являюсь бессменной главой клана Нактой, в то время как главы Корлоев меняются каждые несколько десятков лет. Бардун обзавелся потомством поздно, и его единственному наследнику всего десять лет. Он ещё не в состоянии эффективно применять искусство укрощения, так что, если Бардун скончается, то именно мне на некоторое время предстоит отвечать за монстров Корлоев. В этот момент мне будет крайне легко заполучить полное господство над Гранд Казино. Бардун опасается именно такого исхода.

— Н-но, — запротестовала Асуна, выпрямившись, — если вас не будет, то арена не сможет продолжать функционировать. Наверняка Бардун это понимает.

— Возможно, он считает, что если после его смерти всё будет контролироваться Нактоями, то Казино может попросту рассыпаться в прах, — произнесла Ниррнир, качая головой.

Ее красота восстановилась после отравления серебром, однако что-то в ее поведении казалось изнуренным и опустошенным. Это заставило меня задержать дыхание.

Вероятнее всего, Бардун Корлой продолжит наблюдать за Ниррнир. Он будет использовать любые возможные средства, чтобы убить ее, пока жив. Не было никакой гарантии, что он не придумает другую ловушку, столь же хитрую, как подсадной Серебряный змей.

— Эй… Ниррнир, — сказал я, перегнувшись через шезлонг, чтобы обратиться непосредственно к Повелительнице ночи, а точнее, к своей госпоже, — может быть, вам с Кио пойти с нами? Разумеется, какое-то время вы будете скучать по казино, и тебе будет трудно избегать солнечного света, но перестанут постоянно покушаться на твою жизнь. На верхних ярусах, возможно, станет легче жить, и, может быть, ты встретишь других Повелителей ночи… К тому же, путешествовать — это увлекательно. Мир полон того, чего ты никогда не видела, прекрасных вещей и удивительных зрелищ.

Девушка долго не отвечала. Кизмель и Арго выглядели раздраженными, а Кио просто остолбенела. Асуна стояла ко мне спиной, поэтому я не видел ее лица, но был уверен, что она одобрит эту идею.

— Ха… ха… ха-ха-ха!

В конце концов крошечные плечи Ниррнир начали сотрясаться от смеха, который перерос в восторженный хохот, даже более сильный, чем тот, которым она отреагировала на мою борьбу голыми руками с плодами нарсоса.

— А-ха-ха-ха, а-ха-ха-ха-ха-ха!

Она продолжала смеяться, время от времени проливая пунш. Наконец смех утих, и она, выдохнув, посмотрела на меня и Асуну.

— Благодарю. Уверена, это самое заманчивое предложение, которое я получала за всю свою жизнь… Но я не могу пойти с вами.

Она не стала объяснять причину, но у меня возникло ощущение, что мне не следует настаивать.

— Как скажешь, — произнес я, откидываясь на спинку шезлонга.

В моем бокале оставалось немного фруктового пунша, поэтому я допил его и прожевал неизвестный фрукт, оказавшийся на дне.

Налетел слегка прохладный ночной ветерок, и пляжные факелы замерцали один за другим. Шум от накатывающихся волн смешивался с далекой суетой Волупты.

Внезапно, где-то на западе завыло какое-то животное.

Я обернулся и увидел на вершине валуна, стоявшего у самого края пляжа, небольшой силуэт. Худощавое тело и округлые уши выдавали в нем монстра псового вида, но он был слишком далеко, чтобы я смог разглядеть его маркер. Однако, присмотревшись, я увидел остатки короткой цепи, свисавшие с металлического кольца на его шее.

Зверь поднял морду к этажу над нами и снова гордо завыл.

Рядом с ним появился еще один монстр того же вида, чуть меньшего размера. Лунный свет, идущий из-за пределов Айнкрада, освещал их обоих, создавая вокруг их меха ослепительный серебристый блеск.

Мы молча наблюдали за двумя существами, пока они не покинули вершину скалы и не скрылись в неизвестном направлении.