Мифический дух: Хроники (Новелла) Том 2 Глава 5 Недопонимание
Ранее в Мифический дух: Хроники (Новелла)...
Представители народа духов, включая Сару, доставили потерявших сознание Рио и Латифу в свою деревню. Рио связали магическим артефактом и поместили в редко используемую тюремную камеру ратуши, в то время как группу Сары отвела Латифу в гостевую комнату того же здания.
В комнате старейшина зверолюдей ожидала отчет о случившемся. Как лидер группы, Сара первой изложила старейшине все детали.
— ...Хм. Не кажется ли тебе, что ты была слишком груба, дорогая Узума? — После доклада старейшина холодно взглянула на Узуму.
— Но это была чрезвычайная ситуация…
— Ну, это может быть правдой... однако, этот ребенок... Я никогда не видела ее здесь раньше. И я бы точно запомнила такого милого ребенка.
— Да. Что касается этого, мы обнаружили в их лагере вещи, которые, как мы полагаем, являются походным снаряжением, принадлежащим этой девочке. Вполне возможно, что она не одна из жителей деревни…, — добавила Сара сбоку с слегка побледневшим лицом.
— Орфия. Альма. Немедленно приведи сюда захваченного мальчика. — Лицо старейшины мгновенно посуровело, и она произнесла приказ холодным тоном.
Орфия и Альма, заикаясь, ответили старейшине и быстро покинули комнату.
Вскоре Латифа открыла глаза.
◇◇◇
Открыв глаза, Латифа увидела незнакомую комнату. Она лежала на мягкой удобной кровати под теплым уютным одеялом. По сравнению с уличным походным лагерем, здесь было гораздо удобнее и приятнее спать. И все же…
— ...Братик? — Прошептала Латифа, осматривая комнату.
Ее близкого человека не было там, где он должен быть. Вместо него вокруг сидели незнакомцы: серебристый волк-зверочеловек Сара, крылатый зверочеловек Узума и лисица-зверочеловек — как Латифа — старейшина. Они расположились на стульях лицом друг к другу и вели разговор с противоречивыми выражениями лиц, который сразу прекратился, когда заметили пробуждение Латифы.
— Хм, похоже, ты уже проснулась. Доброе утро, наш собрат. Как ты себя чувствуешь? — Старейшина зверочеловек улыбнулась и заговорила на языке народа духов. Но Латифа не понимала ни слова.
— ...Что вы говорите? Братик... Где братик? — Она наклонила голову и ответила на общем языке региона Страль. Лица Сары и старейшины удрученно опустились.
— Человеческий язык. Старейшина Урсула, эта девочка действительно…
— Похоже на то. Это дитя не из деревни, — уверенно подтвердили друг другу Сара и старейшина.
Латифа же не понимала их слов и настороженно осматривала комнату. Она принюхивалась носом, пытаясь уловить запах Рио.
Внезапно ее нос уловил слабый знакомый аромат.
Ошибиться было невозможно.
"Это запах Онии-чана" — Не выдержав, Латифа вскочила с кровати и кинулась бежать.
— Ах, эй! Остановись! — Неожиданный поворот событий замедлил реакцию Сары, и Латифа проскочила мимо нее в коридор.
— Augendae Corporis! (Augendae Corporis — “Усилить/улучшить тело” — лат)
Добравшись до коридора, она произнесла единственное известное ей магическое заклинание. Тело мгновенно полегчало, сила наполнила ее, и она помчалась по следу запаха Рио. Сара и Узума бросились вдогонку.
— Хм. Похоже, дело принимает худший оборот, — пробормотала себе под нос Урсула, ее лицо омрачилось.
◇◇◇
За несколько мгновений до пробуждения Латифы...
Рио очнулся на старой кровати в незнакомой комнате. Через туман в мыслях он пытался осознать, где очутился — тело обмякло, словно от простуды. Пытаясь сесть и оценить положение, он ощутил острую боль в животе.
Признав бесполезность усилий, он рухнул обратно.
Он потянулся рукой к животу для лечения магией, но осознал, что руки скованы кандалами.
"Это... Зачарованные Запечатывающие Наручники, ага. Они достаточно осторожны, чтобы заковать мою шею и ноги."
Рио скрипнул зубами. Зачарованные запечатывающие наручники — артефакт, блокирующий циркуляцию магической энергии. Обычно хватало одного, но сильных волшебников оснащали несколькими, чтобы не сломали.
"Даже управлять своей магической энергией слишком сложно, не говоря уже о самоисцелении. Проклятье…"
Рио нахмурился, уставившись в потолок. Сквозь окно с решеткой в углу проникал тусклый лунный свет и холодный ветер. С него сняли снаряжение и одежду — на нем осталось лишь тонкое белье. Температура в комнате едва превышала десять градусов... В таком виде он точно простудится.
Подвигаться и согреться он не мог. Рио терпел боли в животе, полагаясь на естественное восстановление.
Немного погодя...
Холод, пробиравший кожу, достиг предела, вызывая жуткий дискомфорт. Наконец, сознание начало проваливаться в тьму. Он понимал, что засыпать нельзя, но сил удерживать глаза открытыми не оставалось.
Спустя несколько минут после того, как Рио окончательно потерял сознание, он оказался в абсолютно белом пространстве. Он не имел понятия, где очутился и что здесь происходит.
— Харуто... — Прозвучал чистый, мелодичный голос.
Рио в удивлении оглянулся вокруг. Не успев осознать, перед ним возникла незнакомая девушка.
Длинные персиковые волосы колыхались у нее за спиной, пока она смотрела на Рио рубино-подобными глазами. Лицо ее оставалось бесстрастным, но черты были поразительно изысканными.
— Ты... — Прошептал Рио.
Ему казалось, что лицо это он где-то видел, но как можно забыть такую ослепительную красоту, источающую божественную ауру?
— Кто ты?
— Я? Кто я... Интересно. — Девушка слегка наклонила голову.
— Ты не знаешь? — Удивился Рио.
— Угу..., — грустно кивнула она.
— Но ты ведь знаешь, кто я?
— Харуто? Харуто... Харуто... просто Харуто.
— Это не слишком хороший ответ. Хорошо, тогда почему ты меня знаешь?
Ее философский, но расплывчатый ответ заставил Рио вымучить улыбку и сменить тему. Она потянулась, мягко коснувшись щеки Рио, а миг спустя сжала его ладонь. Это вышло так естественно... Рио лишь стоял, позволяя ей делать что угодно. Ее рука казалась нереальной, почти безжизненной искусственно — но при этом удивительно теплой.
— Я... связана с Харуто.
— Связана со мной? — Рио не до конца улавливал ее слова.
— Да. Но сейчас не время... Харуто, я принадлежу только тебе, и я всегда буду рядом с тобой. Твои слабости, твои сильные стороны, все — я принимаю их все. Так что не сдавайся. Не бойся. И хоть немного верь в себя.
— П... Почему...?
На лице Рио отразилось полное изумление — он с трудом выдавил слово. Девушка улыбнулась, будто обретя часть забытых чувств.
— Потому что ты единственный, кто остался для меня... для... для чего? — Произнесла она, моргая с растерянным видом. Вдруг ее глаза расширились, дыхание затаилось, а фигура начала таять.
— ...Прости. Похоже... время вышло.
— Время? — Крикнул Рио девушке, но ответа не последовало.
— Прости. Я могу лишь... сделать это... для тебя. Сладких... снов...
Она ласково обняла Рио. Ее веки тяжело опускались, словно сознание угасало. Рио вскоре погрузился в ту же тьму вслед за ней.
Вскоре после этого раздался иной голос —
— Хару-кун.
Знакомый голос девушки эхом отозвался в ушах. Рио узнал его... Нет, Амакава Харуто узнал этот голос. Давно запечатанные воспоминания хлынули с невероятной четкостью, будто события случились вчера.
— Проснись, Хару-кун!
Друг детства Харуто — Аясэ Михару — трясла его за плечо.
— ...Я проснулся.
— А! Хару-кун проснулся!
Харуто моргнул от яркого света и увидел улыбающуюся Михару. Ее улыбка... Она одна наполняла сердце Харуто теплом и счастьем.
— Что случилось...? Я так хорошо спал.
Он бросил взгляд на часы. Утро было ранним.
— Не говори так! Сегодня день экскурсии! Ты должен был встать рано!
"Экскурсия? Почему мы ходим на экскурсии в таком возрасте? Подождите, точно! Сегодня была первая экскурсия в первом классе" — Харуто расширил глаза, вспоминая. Но спустя миг колебаний…
— Спокойной ночи, Мии-чан, — пробормотал Харуто, зарываясь обратно в одеяло, хотя уже полностью проснулся.
Он ждал экскурсии с нетерпением — из-за этого не спал ночами. Но сейчас ему страстно хотелось провести день только с Михару. Однако она так ждала поездки, что ныла, как ребенок, лишенный любимой игрушки.
— Ты не можешь так поступить! Мы же договорились сесть рядом в автобусе и ехать вместе!.
"Ох, это тоже звучит заманчиво," — подумал Харуто на слова Михару, но не пошевелился, оставаясь под одеялом. Желая раззадорить ее, он решил поддразнить.
— Давай, Хару-кун, вставай. Пожалуйста. — Михару осторожно потрясла Харуто.
— Ммф... — Пробурчал Харуто. Вдруг рядом с кроватью Михару зашуршала.
"Наверное, мне пора вставать," — подумал Харуто, но как только собрался...
— Ну и дела! Я тебя точно подниму! — Воскликнула Михару, запрыгивая на одеяло.
— Что ты, а?! Подожди! Подожди, Мии-чан! Я сдаюсь! Я встаю!
Харуто выскочил из-под одеяла и узрел самодовольную улыбку Михару.
— Хе-хе! Доброе утро, Хару-кун.
Честно говоря, такая прелесть была нечестной... Но Харуто не стал принимать это всерьез.
— Вот! — Харуто озорно затащил Михару под одеяло с собой.
— В-ва! Хару-кун! — Михару залилась краской, потому что он так сильно прижимал ее к себе под одеялом.
— Хочешь, чтобы я тебя отпустил? — Нахально поинтересовался Харуто. Михару находилась прямо перед ним. Этого хватало, чтобы он чувствовал себя по-настоящему счастливым.
— Уф... Что с тобой, Хару-кун? Ты сегодня необычайно смелый.
— Потому что я люблю Мии-чан. Ну? Хочешь, чтобы я тебя отпустил?
Харуто равнодушно отметил про себя, что в этот день он и правда ведет себя дерзко.
— Ты настоящий грубиян, Хару-кун. Я ни за что не отпущу тебя. — Михару покраснела еще больше, тихо пробормотав.
— Правда? ...Тогда можно нам еще чуток полежать вот так?.
"Хотя бы сейчас," — подумал Харуто, крепко обнимая Михару.
На миг ему почудилось, будто Михару уплывает куда-то в неведомые дали... Чтобы заглушить свои тревоги, Харуто продолжал приставать к Михару.
— Да, — кивнула Михару с легкой улыбкой.
Харуто аккуратно откинул пряди волос с лица Михару, после чего нежно коснулся ее щеки.
...Но вдруг его руки замерли, словно их сковала невидимая сила.
Он даже опомниться не успел, как тепло тела Михару пропало.
— Пожалуйста, вставай.
Харуто — вернее, Рио — очнулся в реальности от чьего-то голоса. Это был голос молодой девушки, незнакомый, и уж точно не Михару.
"Позволь мне досмотреть сон, не хочу, чтобы он так быстро кончился..." — искренне желал Рио. Но бодрствование не дало ему этой роскоши.
— Эм, пожалуйста, вставай.
Рио тряхнули и окончательно разбудили. Его лицо тут же стало пустым и опустошенным. Разумеется, перед ним стояли не Михару, а эльфийка Орфия и гномка Альма.
"Это был... всего лишь сон?" — смутно подумал Рио сквозь лихорадочный жар и изнеможение.
Его охватило нестерпимое ощущение утраты, и слезы неожиданно потекли из глаз.
Амакава Харуто мертв, и Михару он больше никогда не увидит. Вот почему он всеми силами старался не думать о ней. Но запертые доселе воспоминания и эмоции хлынули наружу вместе со слезами.
Рио по-прежнему тосковал по Михару — только что приснившийся сон ярко напомнил об этом. Впрочем, даже зная это, он понимал: Михару нет в этом мире.
Реальность оказалась беспощадной.
— Эээ... Доброе утро, — робко произнесла Орфия, пока Рио печально утирал слезы.
— Доброе... утро, — машинально отозвался Рио, не глядя на Орфию и Альму. Он прикусил губу, сдерживая чувства.
Внезапно кто-то укрыл его одеялом. Видимо, им было неловко смотреть на мальчика своего возраста в одном белье, пусть и иной расы.
"Какая разница," — безразлично подумал Рио.
В комнате воцарилось неловкое молчание — особенно над Орфией и Альмой. В этот миг дверь с шумом распахнулась.
— Братик!
В проеме возникла Латифа. Чуть погодя вошли Сара и Узума. Едва Латифа переступила порог, она разрыдалась и бросилась к Рио на постели.
— ...Почему ты плачешь, Латифа?
— Потому что тебя не было рядом, братик. Я не хочу... Пожалуйста, не покидай меня. Останься со мной, прошу?
— Я же здесь, правда? — Нежно произнес Рио с вымученной улыбкой. Увидев плачущую Латифу, он мгновенно успокоился, эмоции ушли.
— Значит, ты всегда будешь со мной? Ты никогда не уйдешь? — спросила Латифа, прижимаясь к Рио еще крепче.
— Ох, милая. Не могла бы ты обнимать меня полегче? Больно, — сказал Рио с тревогой на лице, уходя от прямого ответа.
Он не мог сказать "да". Такой ответ был бы, скорее всего, ложью. А обманывать девушку, которая так к нему привязана, казалось постыдным.
— А, ты ранен? Почему... Что это?! — Латифа наконец разглядела наручники на руках и ногах Рио. Она попыталась сорвать их силой, но безуспешно.
— Не волнуйся обо мне. Они ничего тебе плохого не сделали, Латифа?
— Да. Они обидели моего братика, — тут же выпалила Латифа, отчего Рио удивленно моргнул с безжизненным лицом.
— Тогда все нормально. — Сказал он, посмеиваясь про себя.
— Не-а! Это неправда. Кто это с тобой сделал?
Латифа яростно затрясла головой, со слезами на глазах. Потом обвела комнату взглядом и увидела Сару, Орфию, Альму и Узуму — четверых, явно знавших, в чем дело. Она подозрительно уставилась на них, молча требуя объяснений.
— Э-э-э…
Не зная, как начать, Сара побледнела, открыв рот. У остальных троих лица были не менее растерянными. И вдруг —
— Боже правый, почему вы все не можете шагать помедленнее? Я уже на месте.
С опозданием явилась Урсула. Заметив, как Латифа вцепилась в Рио, она наклонила голову и вздохнула.
— Какая картина. Человеческий мальчик, прошу прощения. Хотела бы задать вам пару вопросов об этой девушке. Не окажете ли нам содействие? Разумеется, переместимся в более удобное место для беседы.
— Да кого это волнует! Вы те, кто сделал это с братиком? Отвечайте! — Латифа внезапно вмешалась, не дав Рио ответить на вопрос Урсулы, и открыто выдвинула враждебное обвинение.
— Это так... хм?! Вот это... по-настоящему свирепое убийственное намерение.
Как только Урсула подтвердила слова Латифы, та мгновенно приняла оборонительную стойку над Рио. Взгляд ее глаз стал острым, будто у верной сторожевой собаки, и впился в присутствующих в комнате.
— Вы жестоко обошлись с братиком. Я вам этого не спущу.
Не успели они прийти в себя, как по полутемной комнате разлился тяжелый, полный угрозы воздух. Он обрушился на всех в помещении, кроме Рио. Члены группы Сары мгновенно напряглись, покрываясь холодным потом. Крылатая зверочеловек Узума шагнула вперед, принимая на себя всю мощь пронзительного взгляда Латифы.
— Успокойся, Узума.
— И ты тоже, Латифа. Мне приятно, что ты волнуешься, но хватит. Со мной все в порядке, так что выслушаем, что они скажут.
Урсула и Рио поспешили вмешаться, чтобы не дать ситуации разгореться.
— Если братик так говорит, то... — Латифа с неохотой отступила назад.
— Спасибо вам обоим. Перед тем как мы отправимся, позвольте снять эти наручники. Где ключ, Узума?
— ...Я передала его госпоже Саре, — хрипло отозвалась Узума Урсуле.
— В таком случае, Сара, немедленно сними наручники.
— Да, госпожа! ...Прошу прощения. — Сара кивнула и быстро подбежала к Рио. Наручники с его шеи, рук и ног были сняты по очереди.
— Большое спасибо.
— Н-нет! Это мы обязаны просить у вас прощения! Примите, пожалуйста, наши самые искренние извинения! — Сара низко склонила голову после благодарности Рио.
— Тогда давайте сразу отправимся. Идите за мной.
— Конечно... Но не могли бы вы подождать немного? Мне нужно немного подлечиться.
Когда Рио попытался подняться и последовать за Урсулой, резкая боль кольнула в живот. Лицо его исказилось от страдания, и он попросил разрешения заняться лечением.
— Хм? Они вас ранили? Это недопустимо. Дайте я вас сейчас же вылечу. — Урсула отреагировала, метнув ледяной взгляд на Сару и остальных.
— Нет, я сам справлюсь. Не беспокойтесь, пожалуйста. — Рио отказался от ее помощи и принялся лечить себя.
— Это... духовное искусство. Ясно, значит, вы из Ягумо. Как интересно…
— Так это и есть духовное искусство? — тихо пробормотала Урсула, что заставило Рио задать ей вопрос.
Он отлично знал, что применяет странную силу, напоминающую магию, но не совсем магию. В библиотеке Королевской академии он рылся в поисках сведений и наткнулся на книгу, где упоминалась имитационная техника под названием "духовное искусство". Но там не было деталей, кроме самого имени, и его поиски так ничего и не прояснили.
— Похоже, вы не слишком разбираетесь в духовных искусствах. Как вы этому научились?
— Однажды я внезапно смог это использовать.
— ...Что?
Прямая честность Рио заставила глаза Урсулы широко распахнуться.
— Это так необычно?
— Хм. У людей куда меньше талантов к духовным искусствам, чем у духовного народа... Освоить это за день просто нереально. По крайней мере, в обычных условиях. Не говорите мне..., — произнесла Урсула, многозначительно посмотрев на Рио.
— В чем дело?
— Нет, это не проблема... по крайней мере, не должна быть. Я бы тоже хотела узнать подробнее, если позволите. Взамен обещаю ответить на все ваши вопросы о нас.
— Пожалуйста. К тому же буду признателен, если вы дадите что-то надеть, — заметил Рио, бросив взгляд на свою обнаженную фигуру под одеялом. Урсула тяжело вздохнула.
— ...Еще раз приношу извинения. Ваши вещи сейчас принесут. А заодно и лекарства, на случай если вы простудились. Орфия, Альма. Бегите, подготовьте все.
— Да, Старейшина!
Орфия и Альма синхронно кивнули и торопливо покинули комнату.
◇◇◇
После того как Рио переоделся, перешел в другую комнату и представился, он рассказал, почему взял Латифу с собой. Он описал путь из Страля в Ягумо, нападение рабыни Латифы под контролем Ошейника подчинения, ее освобождение и решение последовать за ним.
Латифа, единственная свидетельница его слов, видимо, устала или заскучала от разговора и заснула на коленях у Рио. Но ее преданность к нему служила лучшим подтверждением.
По ходу беседы Рио поведал, зачем он вошел в великий лес деревни духовного народа. Целью было просить духовный народ приютить зверочеловека Латифу и защитить ее.
— Узума. Твои опрометчивые действия — тяжкий проступок против благодетеля, который пытается спасти одного из нас. Что ты можешь сказать в оправдание?
После того как Урсула дослушала весь рассказ, она строго уставилась на Узумэ.
— Ммм... Услышав, что госпожу Латифу усыпили духовными искусствами, я решила, что этот человек... что он точно похитил ее, и разозлилась не на шутку.
Узума, покраснев и обильно потея, изложила свою сторону событий.
— Как я узнала, вы набросились на него прямо во время переговоров, даже не дав уважаемому Рио договорить. Зачем вы не дождались конца его объяснений?
— Я была в такой ярости... Пока оставалась хоть малейшая вероятность похищения, я обязана была учесть худший вариант и гарантировать безопасное спасение госпожи Латифы... — Узума сжалась в комок, бормоча это со страхом.
Учитывая крайнюю срочность положения, поступок Узумы нельзя было полностью осудить. Любой на ее месте заподозрил бы похищение, увидев вооруженного чужака, вторгшегося на их землю, с усыпленной духовными искусствами юной девушкой их расы.
К тому же, если бы они замешкались, Латифу могли взять в заложники... А если Рио и впрямь был похитителем, такое вполне могло случиться.
Однако оправданность реакции Узумы не делала ее действия верными. В реальности нет простых ответов, как в математических уравнениях.
— П-прошу прощения, старейшина! Наказывайте меня, как сочтете нужным! — Не выдержав атмосферы в комнате и собственной вины, Узума сломалась и начала извиняться.
— Хмф. Не кажется ли тебе, что извинения стоит адресовать не мне?
— У-уважаемый Рио! Мне правда очень жаль…
Узума резко встала на колени и прижалась лбом к полу.
Другими словами, догеза.
"Значит, у народа духов тоже есть культура догеза…" — Глаза Рио чуть расширились от удивления.
Хоть он и не знал, несет ли ее жест тот же вес, что догеза в Японии, искренность извинений была ясна.
— П-Пожалуйста, примите и мои извинения. Уважаемый Рио, я глубоко сожалею о случившемся! — Подражая Узумэ, Сара, Орфия и Альма поочередно опустились на колени.
— ...Я бы обманул, сказав, что мне все равно, но принимаю ваши извинения. Может, и я сам был недостаточно осторожен, ступив так опрометчиво на вашу территорию. — Не чувствуя неловкости от того, что девушки его возраста или старше склоняются перед ним, Рио принял извинения, чтобы разрядить обстановку. Нет смысла начинать их знакомство с вражды.
— Уважаемый Рио, прошу принять и мои извинения. Я прослежу, чтобы Узума понесла ответственность за свою импульсивность. Те девушки тоже получат от меня выговор, — произнесла Урсула, отчего Сара и остальные вздрогнули.
— Ясно. Так что, пожалуйста, поднимайтесь. Мне неловко, если вы продлите этот поклон, — с натянутой улыбкой обратился Рио к Саре и прочим, все еще стоящим на коленях.
— Уважаемый Рио. Завтра утром старейшины деревни соберутся и официально извинятся перед вами. Вы наверняка устали за день. Отдыхайте здесь, в этой комнате, с госпожой Латифой, — предложила Урсула, искоса глянув на девушек, медленно встающих.
— Тогда так и поступлю.
— Отлично. Я пришлю сопровождающего. Если что-то понадобится, не стесняйтесь просить.
— Нет нужды. Спасибо за заботу.
— Хорошо. Мне нужно заняться приготовлениями, так что извините. Идемте все. — Девушки последовали за Урсулой из комнаты.
На пороге Узума и три девушки низко поклонились, и Рио слегка кивнул в ответ. Перед уходом Урсула нежно взглянула на Латифу. Затем Рио перенес Латифу с колен на постель и улегся рядом.
◇◇◇
Вскоре после того, как Рио уснул...
Старейшины деревни собрались в зале совета на верхнем этаже ратуши.
— ...Вот суть инцидента. Я предлагаю официально извиниться перед уважаемым Рио и вручить ему награду за спасение и защиту госпожи Латифы. Возражения есть? — Закончив изложение событий, Урсула обвела взглядом зал с своего места. Кроме нее, там сидели еще двое старейшин слева. Остальные имели неоднозначные выражения лиц.
— Против извинений и награды никто не будет. Но, не зная человеческих обычаев, мы рискуем оскорбить его нашими. Стоит обсудить, за что именно извиняться и какой наградой отблагодарить, — произнес главный старейшина эльфов, пожилой мужчина в центре троицы с Урсулой.
Поскольку они полностью отличались от людей, у них наблюдалась огромная разница в базовом восприятии ценностей. На самом деле, именно эта разница в ценностях привела к их отделению от человечества в ходе истории. Поэтому они желали выразить благодарность правильным способом, чтобы не вызвать раздражения.
— Почему бы нам просто не спросить у самого мальчика? Мы можем дать ему всё, чего он захочет, только если это в разумных пределах, — предложил гном-старейшина с места справа.
— Разве это не покажется слишком самонадеянным, Доминик? — произнес мужчина-эльф, взглянув на гнома Доминика рядом.
Доминик предлагал выдать Рио чистый чек, чтобы тот вписал сумму по своему усмотрению. Но если бы это оказалась неподъёмная сумма, они бы влипли в неприятности, представая перед ним ещё грубее и неблагодарнее.
В зале возник шум.
— Тем не менее, мы не можем ограничиться одними словами благодарности. Мы сильно в долгу перед уважаемым Рио из-за нашего пренебрежения к нему. В словах Доминика есть рациональное зерно, — заявила Урсула, оглядев остальных старейшин.
Старейшина эльфов величественно кивнул.
— Что ж... Думаю, так и поступим.
Остальные старейшины в зале тоже с неохотой согласились. Все они, разумеется, считали необходимым отблагодарить Рио каким-то образом, но их осторожность по отношению к нему во многом проистекала из предубеждений против людей.
Поскольку противоречия между их расами укоренились глубоко в истории, с этим ничего не поделаешь.
— Да... нужно любой ценой избегать людей. Я понимаю эту настороженность, но этот парень оказался милосердным: спас одну из наших от рабства и привёл её к нам из Стральского региона. Судя по слухам, мы отплатили ему чёрной неблагодарностью. Он явно не похож на того наглеца, что требовал рабыню... Верно, Урсула?
— Абсолютно верно, я ручаюсь. Он был compassionate и рассудительным мальчиком, — уверенно ответила Урсула на вопрос Доминика.
— А ты что скажешь, Сильдора?
— ...Ладно. Есть ли возражения? — Старейшина эльфов Сильдора кивнул и обвёл взглядом других старейшин, но никто не возразил, и предложение было принято.
— Тогда, чтобы выразить благодарность, примем идею Доминика. Есть ли ещё предложения?
— Хм. Можно мне? — Урсула подняла руку.
— Конечно. Из всех старейшин именно ты больше всего связана с этим инцидентом, — одобрительно кивнул Сильдора.
— Я хочу поговорить о госпоже Латифе. Хотя я не уверена на сто процентов, но её пребывание в рабстве, похоже, сделало её психику нестабильной и уязвимой. Эта уязвимость проявилась в зависимости от уважаемого Рио. Если принять её в общину, то потребуется, чтобы уважаемый Рио тоже остался в деревне — хотя бы до её выздоровления, на мой взгляд.
— А... Тогда придётся подготовить жильё и опекуна. Объяснить ситуацию жителям деревни... и, само собой, получить согласие мальчика.
Доминик почесал голову от идеи Урсулы — Сильдора и Урсула замерли, ловя каждое слово.
— За ним можно оставить учениц святилища. К счастью, они уже знакомы с ним. Это станет их искуплением за беспокойство такого защитника.
— Хм. Насчёт жилья — у меня на участке пустует дом. Они могут поселиться там. Я добровольно возьму на себя опеку на это время.
И обсуждение протекало гладко, пока…
— Эй. Есть минутка?
Прекрасный голос эхом прокатился по залу совета. Внезапно на свободном месте возникла девушка. Это была юная красавица в платье с нежными цветочными узорами. Её зелёные волосы ниспадали до пола, а глаза сияли изумрудным блеском. Лицо её было столь утончённым, что казалось почти безжизненным, но от неё веяло тёплой аурой.
— Ваше Величие…
Увидев её, все старейшины в зале мгновенно пали на колени.
— Великая Дриас, до Великого Фестиваля Духов ещё далеко. Что привело вас сюда сегодня? — благоговейно спросила Урсула.
— Да, мне кое-что пришло в голову. Я пришла спросить об этом.
— Понятно. Чем можем помочь?
— Только что я ощутила присутствие чужого духа в этом районе. Он высокого ранга, но исчез почти сразу. Я почти уверена, что это контрактный дух кого-то, но не знаю чей. Есть предположения?
спросила Дриас, осматривая зал совета.
— ...Да, как раз, — отозвалась Урсула.
— О, и правда? Где он?
— Думаю, сейчас он отдыхает с мальчиком, с которым заключил контракт. Мы собираемся привести его сюда завтра утром. Что прикажете, Ваше Величие?
Ответ Урсулы заставил остальных старейшин в изумлении распахнуть глаза. Единственным мальчиком с контрактом, о котором шла речь, был Рио.
— Хм... Значит, он будет в этой комнате? Тогда можно ли мне тоже присутствовать при этом?
— Конечно, Ваше Величие. Однако, мальчик на самом деле человеческий ребенок…
— О, Боже... Как необычно. Люди посещают эту деревню? — Дриас слегка расширила глаза.
— Да, тут были особые обстоятельства... — Урсула колебалась с обеспокоенным выражением лица.
— Хм. Ну, меня это не касается. Я загляну к вам завтра утром. Тогда до встречи.
— Да, Ваше Величие, — почтительно поклонилась Урсула.
Тем временем фигура Дриас исчезла в воздухе. Она и впрямь являлась легкомысленным духом, способным появляться и пропадать по собственному капризу.
— ...Вот и она. Я и представить себе не могла, что она появится так внезапно. Это плохо для моего сердца... — Урсула устало вздохнула. Остальные старейшины отреагировали точно так же.
— Гахаха! В конце концов, она великий дух высокого ранга. Конечно, она будет капризничать. Мы редко удостаиваемся ее аудиенции вне Великого Фестиваля Духов. Будем считать, что на этот раз нам просто повезло, — сказал Доминик.
— Возможно, это и так... Но, Урсула, о чем ты говорила раньше? Это правда? — Сильдора согласился со словами Доминика, а затем сузил глаза на Урсулу.
— Хм. Слова Великой Дриас только что подтвердили мою теорию. Уважаемый Рио заключил контракт с духом. Хотя немного беспокоит то, что он, похоже, сам не знает об этом.
— Понятно... Одно за другим... Я никогда бы не ожидал такого после столь позднего пробуждения. Эта ночь и в самом деле была весьма насыщенной событиями, — сказал Сильдора, нацепив на лицо натянутую улыбку.
— Чертовски верно. Самая насыщенная событиями в моей жизни. — Доминик кивнул в знак согласия.
◇◇◇
На следующее утро Рио очнулся и обнаружил Латифу, мирно спящую в его объятиях. Вчера он ощутил первые признаки простуды, но теперь чувствовал себя удивительно бодрым — все благодаря эльфийскому снадобью от Урсулы. Когда он нежно поглаживал волосы крепко спящей Латифы, в дверь постучали.
— Да? Я проснулся. — Рио приподнялся и отозвался, после чего увидел, как дверь медленно отворяется. На пороге стояли три девушки — серебряный волк зверочеловек Сара, эльф Орфия и гном Альма.
— Доброе утро, господин Рио, — воскликнули все трое и синхронно поклонились.
— Доброе утро. Что-то случилось? — Рио слегка наклонил голову в ответ на приветствие, а потом пригласил девушек войти в комнату.
— Завтрак готов, поэтому мы пришли за вами. Чем бы вы хотели заняться? — Сара заговорила от лица всей группы. Как самая старшая, она обычно брала на себя роль предводительницы.
— Заманчиво, но я предпочту дождаться пробуждения Латифы. Она рассердится, если я съем без нее. — Рио ласково улыбнулся, качнув головой.
Лица девушек немного помрачнели. Глядя, как Латифа крепко прижимается ко снущему Рио, они ощутили еще большую вину за свою оплошность.
— ...Понятно, — произнесла Сара, учтиво поклонившись.
— О! Может, сначала попьем чай, господин Рио? — Орфия хлопнула в ладоши, когда мысль пришла ей в голову.
— Если не в тягость, то да, мисс Орфия.
— С радостью! Немножко подождите здесь. — Орфия просияла и круто развернулась.
— Ах, я помогу тебе, Орфия! — Не теряя ни мгновения, Альма поспешила за Орфией к двери. Прошло совсем чуть-чуть времени, и в комнате остались лишь Рио с Сарой.
— А-а-а, ммм…
Сара едва не решила тоже пойти на помощь, но здравый смысл подсказал, что для чая хватит и двоих. Она замерла, ощущая неловкость от того, что осталась наедине с человеком иной расы и примерно того же возраста. Ведь их эгоистичное недопонимание навлекло на Рио столько бед.
— С-спасибо, — выпалила Сара, impulsно поклонившись. Затем осознала бессмысленность жеста и залилась краской. Пригнув голову, она беспокойно задергала ушами и хвостом. Рио невольно проследил за их движениями.
"Неужели они действуют по собственной воле?" — Подумал он, слегка наклонив голову.
— Э-э-э, господин Рио? — Сара внезапно вскочила, нервно дернувшись, отчего Рио инстинктивно напрягся.
— Да, в чем дело?
— Вы знали Латифу, когда она была рабыней, господин Рио? — Сара задала мучительный вопрос с conflicted выражением на лице, не в силах удержаться.
— Нет. Хотя могу представить, как с ней обращались. Я не копал глубоко, чтобы не будить скверные воспоминания.
— ...Это верно. Тогда, если не возражаете, господин Рио... не могли бы вы рассказать, что знаете?
— Это будет не очень веселая история. Вы ведь знаете об этом, верно? — Слова Рио намекали, что любопытство здесь неуместно.
— ...Да, я знаю. Но я все равно хочу ее услышать. — Сара взглянула на Рио, и в глубине ее глаз полыхнула непреклонная решимость.
— Хорошо.
Рио принялся излагать Саре детали своей теории о том, как с Латифой обращались. Она выглядела крайне бесчувственной при первой их встрече, скрывая глубоко внутри травму, которая порой вырывалась вспышками перепадов настроения. Вероятно, ее заставили пройти жестокую боевую выучку, и она выступала убийцей, намереваясь покончить с ним. Ни разу в жизни она не вкушала нормальной пищи...
Эта грандиозная, потрясающая правда лишила Сару речи. Однако, когда Рио умолк, в ее жилах вскипела ярость, и она задрожала, борясь с ней.
— Латифа... Она куда удивительнее нас всех! Выдержать подобное…
— Верно, я полностью с тобой согласен. Она именно такая.
Рио понимал разочарование Сары — как член расы с мощным чувством единства, она, разумеется, кипела гневом сильнее, чем он.
— ...Но я не могу одобрить подслушивание как увлечение. — Рио повернулся к двери.
Его реплика заставила Сару вздрогнуть и глянуть на проем. У порога маячили Урсула, Орфия и Альма.
— Заметили нас, верно? Прошу прощения. У меня возникли мысли насчет этой девушки, — виновато сказала Урсула с растерянным лицом.
— С Латифой что-то стряслось? — Встревоженно осведомилась Сара.
— Это лишь мои предположения, но... Латифа, похоже, из моего рода.
Слова Урсулы заставили всех отпрыгнуть. Она грустно и беспомощно улыбнулась, осторожно подбирая слова, и продолжила.
— Более десяти лет назад дочь моего кровного родственника сбежала из дома. Она была вольной и непоседливой девчонкой. Поначалу я решила, что ей опостылела деревня и она ушла погулять по округе, но назад она не вернулась. Она пропала без следа, и мы подумали, что ее сожрал монстр или зверь, однако…
Урсула взглянула на спящую Латифу, прильнувшую к Рио.
— Неужели?! Старейшина Урсула? — Изумилась Сара.
— Хм. Это было задолго до твоего рождения, Сара. Я не уверена, но Латифа вызывает во мне странную ностальгию. Хочется расспросить ее об имени матери, но я боюсь. Ведь ее матери уже нет среди живых, правда? — Произнесла Урсула с мучительным выражением на лице.
— К сожалению, я слышал, что мать Латифы покинула этот мир…
— Понятно... — Лицо Урсулы омрачилось скорбью.
— Мм... Братик? Доброе утро... — Разговоры рядом разбудили Латифу.
— Доброе утро. Похоже, завтрак готов. Хочешь?
— Да, пожалуйста! — Латифа охотно кивнула. В ее умиротворенной улыбке не сквозило и следа жестокого прошлого. Сейчас она была просто радостной девчушкой своего возраста.
— Уважаемый Рио, от всей души благодарю вас. — Урсула искренне выразила признательность Рио.
— Нет, я... — Лицо Рио омрачилось, и он виновато мотнул головой.
"...Я заботился лишь о себе... " — Эти слова он проглотил про себя.
— ...Хм. Уважаемый Рио еще не завтракал, да? Я тоже. Если позволите, поем с вами? — Предложила Урсула, чтобы развеять тяжелую атмосферу.
— Конечно, да. Согласна, Латифа?
— Эм... конечно. Если братик не против. — Латифа вцепилась в одежду Рио и застенчиво кивнула.
— Прекрасно, так проще. Я представлю уважаемого Рио совету старейшин с утра. А вы готовьте еду. Несите порции сюда. — Урсула блаженно расплылась в улыбке.
— Да, сейчас! Мы все принесем сюда. Пойдем, Сара, Альма. — Орфия взяла все в свои руки и ринулась к двери.
— Точно. Идем, а то отстанешь, Сара. — Альма поспешила следом, подгоняя нерасторопную Сару.
— Знаю. — Сара очнулась от ступора и бросилась из комнаты.
◇◇◇
Оставив Латифу с Сарой и Альмой, Урсула и Орфия отвели Рио на верхний этаж ратуши, где собрались старейшины деревни.
Ратуша была домом на дереве, вмурованным в гигантское дерево по центру селения — то самое, где Рио ночевал. Он взобрался по винтовой лестнице снаружи, любуясь деревенскими строениями внизу. Духи леса идеально слили свой быт с природой, возведя в чаще дома из дерева, камня и глины.
Зрелище завораживало.
На вершине, где деревья деревни царили над прочими, высилось особенно колоссальное древо.
— Это…
— Хехе. Это Мировое Древо, обитель Великой Дриас — духа Гигантского Древа. Оно стояло здесь задолго до нашего прибытия. Огромное, правда? — Гордо поведала Орфия ошеломленному Рио.
— Да. Я ориентировался на него, добираясь сюда.
— …Поразительно. Вокруг Мирового Древа раскинулся барьер высшего уровня иллюзорной магии, так что без серьезной подготовки в духовных искусствах его не разглядеть. — Неожиданный отзыв Рио заставил глаза Орфии распахнуться от изумления.
— Неужели… правда?
Рио не казался до конца уверенным и склонил голову набок. Ведь ранее он не сталкивался с иными мастерами духовных искусств, поэтому сравнивать свой уровень было не с кем. Впрочем, он осознавал: его умение без усилий воспроизводить почти любые магические чары, просто направляя поток магической энергии по нужной схеме, давало ему огромное, почти несправедливое превосходство даже в его собственных глазах.
— Хм. Господин Рио, вы упомянули, что духовными искусствами не занимались у наставников. Это верно? — Вдруг поинтересовалась Урсула во время их пути.
— …Верно. Меня слегка сориентировали… но по сути я постигал все сам. — Рио помедлил с ответом, однако все же кивнул в подтверждение.
— Ясно. У вас феноменальный талант. Может быть… — Произнесла Урсула с задумчивым видом, оборвав мысль на полуслове.
Вскоре они достигли верхнего уровня.
— Мы на месте, господин Рио. Орфия, проходи и ты.
Урсула распахнула дверь и поманила их внутрь. Первым шагнул Рио, за ним Орфия. В помещении на стульях ожидали несколько старейшин.
— Господин Рио, располагайтесь вот здесь. Орфия, садись подле Ее Величества и ублажай ее.
Урсула указала Рио на кресло у входа, а Орфию — в дальний угол. Там находилась юная дева.
— …Что?
Орфия на миг усомнилась в зрении. Эта девица превосходила даже ее, как члена семьи деревенского совета, — дух Гигантского Древа, Дриас, о которой Орфия недавно повествовала Рио. Обычно ее не встретишь в подобных местах, но…
— Что застыла? Шагай давай. — Урсула оставалась невозмутимой, холодно повелевая Орфии следовать.
— Д-да, сию минуту! — Орфия неловко кивнула и поспешила к Дриас. Увидев Орфию, Дриас с восторгом кинулась ее обнимать. Орфия же дрожала от волнения, нарушая покой комнаты. Прочие старейшины совета сидели недвижимо, с довольными улыбками.
Усевшись первым, Рио с интересом всматривался в Дриас и Орфию, но затем перевел взор на столик перед собой. Там были предусмотрены места для троих главных старейшин: верховного эльфа Сильдоры, вождя гномов Доминика и лисьей зверолюдки Урсулы.
— Подготовка завершена, так что объявляю совет старейшин открытым. Поскольку у нас гость — человеческий юноша, беседа пойдет на языке людей, — провозгласил Сильдора, начиная собрание. Исключительно для Рио они перешли на общий язык Стральского региона.
— Итак, юноша-человек. Приношу извинения за то, что потревожил вас сегодня. И сердечно благодарю за присутствие.
— Напротив, это мне стоит выразить признательность. Для меня — великая честь быть здесь. — Рио слегка склонился, сидя.
— Я — Сильдора, старейшина этой деревни духовного народа. Вот другие старейшины. С Урсулой вы знакомы. А этот гном… — Сильдора поднялся, начиная представление Доминика.
— Меня зовут Доминик. Равно приятно свести знакомство, человеческий отпрыск. — Доминик опередил, явившись сам.
— …Видите, он не чурается грубости. Прошу простить, если задел. Остальных старейшин представлю позже. — Сильдора выдавил горькую усмешку.
— Благодарю за заботу. Рад встрече со всеми, я — Рио. — Рио встал и низко поклонился, просто назвавшись.
— Не скромничайте, господин Рио. Вы — наш гость и спаситель. За оплошности братьев по ошибке, за освобождение нашего сородича из рабства выражаю самую глубокую признательность и раскаяние, — произнес Сильдора, и все старейшины в зале поднялись, склоняя главы перед Рио.
По их правдивым жестам Рио уразумел искренность слов. Однако вид всех этих мудрых, куда более опытных старейшин, преклонивших головы пред ним, вызвал неловкость, и он горько улыбнулся.
— Принимаю вашу благодарность и извинения. Насчет обид: я тоже вторгся на вашу землю без спроса. Поскольку никто не пострадал серьезно, недоразумение разрешено, я не держу зла. Пусть это сойдет за досадный инцидент. Поднимите головы, прошу, — учтиво и размеренно отозвался Рио.
Старейшины изумленно ахнули, наблюдая зрелость Рио, столь несвойственную его юному облику.
— Мы от всей души благодарим вас за бескорыстие, — произнес Сильдора, опустив голову, — однако факт есть факт: вместо благодарности за вашу помощь мы обошлись с вами сурово. Потому-то мы и хотим предложить вам что-то в обмен, дабы загладить вину. Есть ли у вас какое-то желание, уважаемый Рио? — Продолжил он, с трудом выговаривая слова. Старейшины все как один повернулись к Рио взглядом.
— Желание... говорите вы? — На лице Рио отразилось недоумение от этой внезапной темы.
Урсула вздохнула и дополнила объяснение.
— Просите что угодно. Из-за различий рас мы не ведали, как лучше выразить признательность. Правда, кое-кто опасался ваших просьб, — произнесла Урсула с вымученной улыбкой. Старейшины слегка виновато переглянулись, а Рио кивнул, все уразумев.
— Ясно... Тогда, можно ли мне попросить взять Латифу под вашу опеку? Изначально я направлялся в регион Ягумо, что лежит к востоку отсюда.
Лицо Рио стало серьезным, он склонил голову перед Сильдорой. Старейшины остолбенели от изумления.
— Хм... Но уважаемый Рио, это как раз наше собственное желание. Если уж на то пошло, нам самим стоило бы просить вас об этом, а не наоборот. Вы могли бы потребовать нечто большее... — Урсула вздохнула, криво усмехнувшись. Рио медленно помотал головой.
— Может, и так, но это я проявил безответственность, взяв чужую жизнь под опеку.
— Уважаемый Рио…
— Если позволите... Если это не просто мое прихоть, но сейчас Латифа... Она привязана ко мне, как мне кажется. Потому-то и…
— Прошу вас, уважаемый Рио, не продолжайте. Давайте уж мы сами попросим. Как вам идея остаться в деревне вместе с Латифой на время? — Урсула перехватила слово, видя, как Рио мучается с формулировками.
— Это... чрезвычайно щедро с вашей стороны. Вы точно не против? — Отозвался Рио, намекая на возможные проблемы из-за его человеческой расы.
— Не волнуйтесь. Мы вчера все обсудили, и старейшины единогласно согласились. Будем рады вашему пребыванию здесь, особенно ради этой малышки, — твердо заверила Урсула.
— Точно! Не стесняйся. Ты мне по душе, парень. Урсула поведала о тебе, но судить можно лишь после личной встречи. И я подтверждаю: ты еще круче, чем описывали! — Доминик расхохотался от души, дружелюбно приветствуя Рио.
— Все именно так, как говорят Урсула с Домиником. Мы сделаем все, чтобы ваше время в деревне прошло удобно. Если что-то понадобится — обращайтесь в любой момент.
— Верно. Можешь просить не только материальное, но и, скажем, руку деревенской красавицы. Ты ведь тоже ничего... Хочешь мою Альму? — Подхватил Доминик с шутливой похвальбой, дополняя Сильдору.
— Доминик, не перегибай. Ты что, уже нализался?
— Гахаха! — Доминик загоготал после упрека Урсулы. Остальные старейшины заулыбались, и комната мгновенно наполнилась оживлением.
— Вот такие дела. Но это так, уважаемый Рио. Не сдерживайтесь. Ищите, чего душа просит, пока живете в деревне. Извините, но я настаиваю на выражении благодарности.
— ...Понял, — улыбнулся Рио, на миг задумавшись, прежде чем озвучить просьбу. — Тогда я прошу поддержки в изучении ваших духовных искусств и образа жизни на время пребывания здесь.
— Ясно... Это не проблема.
— Хм. Подберем тебе толкового наставника. — Кивнули Урсула и Сильдора.
— Отлично! Разговор окончен, могу я заняться своими делами? — Звонкий голос Дриас разнесся по комнате. Все уставились на нее.
— Конечно, Великая Дриас. Но, с вашего позволения, сначала представлю вас уважаемому Рио? — Спросила Урсула.
— Конечно, валяй. — Легко кивнула Дриас.
— Уважаемый Рио, это дух Гигантского Древа, Великая Дриас. Орфия упоминала о ней недавно, помните?
— Хм... Дух? — Глаза Рио расширились в изумлении. От Дриас веяло неземной аурой, но вид такой человеческий... трудно было поверить.
— Я — Дриас. Привет, Рио. Давай уживемся, а? — С невинной улыбкой Дриас проплыла по воздуху к Рио.
— Весьма рад знакомству. — Рио ответил, все еще растерянный, когда Дриас бойко пожала ему руку.
— Хм... Как я и думала. Чувствую в тебе присутствие духа, хоть и слабое. Может, он в спячке?
— ...Дух? Во мне? — Удивленно переспросил Рио.
— Ага. Ничего не вспоминается? Ты ведь с ним контракт заключил.
— Контракт? Нет, ничего подобного не припоминаю... — Рио покачал головой из стороны в сторону, с недоумением. В его жизни никогда не было момента, когда он заключал бы договор с духом.
— Неужели? Как странно... Не волнуйся. Я имею в виду "контракт", но он не содержит никаких обременительных условий. В общем, это скорее выгодно именно тебе.
Рио, не успев уловить ее слова, рассеянно выдохнул: "Ха...".
— Эй, не возражаешь, если я взгляну? Это никак не повредит твоему телу, так что беспокоиться не о чем.
Помедлив недолго, Рио кивнул головой.
— ...Да, пожалуйста.
— Тогда прости... — произнесла Дриас, мягко взяв Рио за лицо. Вдруг Рио ощутил необычное чувство, словно нечто чужеродное проникло в него, но сопротивляться он не стал.

— Ух ты... В тебе таится огромное количество одо. Выглядит заманчиво. Ты и правда человек? Ого, похоже, путь все же сформирован. Значит, контракт точно был заключен, и...?!
Во время проверки духа, дремлющего в Рио, Дриас внезапно замерла. Ее глаза от изумления округлились.
— Что-то не в порядке? — спросил Рио, заметив необычное в поведении Дриас.
— Это определенно нечто особенное... В тебе дремлет человекоподобный дух, — ответила Дриас с озадаченным лицом. Комната загудела громче, чем раньше.
Рио по-прежнему ничего не понимал.
— Человекоподобный дух?
— Мм... По такой реакции ясно, что ты не ведаешь о редкости человекоподобных духов. Орфия, растолкуй ему. — Дриас перепоручила объяснение Орфии.
— Э? А! Д-да, Ваше Величие! Духи способны принимать человекоподобную форму только начиная с высокого ранга, подобно Великой Дриас. Такие духи — величайшая редкость. Некоторые утверждают, что их можно пересчитать по пальцам одной руки. Несмотря на волнение, Орфия дала полную информацию.
— Именно так. Короче, в тебе спит редчайший дух. С силой, возможно, равной моей или даже превосходящей ее.
— ...Великая Дриас, это значит, что внутри уважаемого Рио может дремать дух высшего ранга?
— Вероятно, да. Духи высшего ранга, известные как "Шесть Высших Духов", все пропали более тысячи лет назад во время Божественной Войны, но я не знаю всех человекоподобных духов. Не исключено, что дух в Рио — из высшего ранга, — легко отозвалась Дриас, вызвав в комнате взрыв удивления.
— Эм, а в чем проблема с духами высшего ранга? — поинтересовался Рио у Дриас, видя реакцию старейшин.
— Ничего серьезного. О, но для жителей деревни, почитающих духов, это может стать большой бедой. Меня уже обожествляют из-за высокого ранга, так что высший ранг вызовет настоящий шторм.
— ...Тогда почему бы не разбудить его и не спросить самой, высший ли он ранг?
— Не рекомендую. Он исчерпал почти всю энергию и в глубоком сне. Неосторожное пробуждение затянет сон надолго, а если оставить в покое, проснется сам. — Дриас покачала головой, заботясь прежде всего о спящем духе в Рио.
— Логично... Понял.
Дриас — существо, почитаемое народом духов, и приставать к ней с вопросами было бы невежливо. Рио решил отложить их для Урсулы и пока промолчал.
— Хм. Но если дух внутри уважаемого Рио — минимум высокого ранга, то, возможно, стоит пересмотреть наше отношение к нему, — произнесла Урсула с тревогой на лице.
— Что... вы имеете в виду? — с интересом спросил Рио.
— Вкратце, разумнее почитать уважаемого Рио как святого. Мы не навязываем обязательств. Просто изменим отношение по своей воле. Ты не будешь стеснен. — Сильдора ответил с кривой усмешкой, уловив настороженность Рио.
— Почтение...? Нет, я не сделал ничего, чтобы это заслужить. Такое внезапное обращение только смутит меня. — неловко отозвался Рио.
— Гахаха! Не переживай! Считай это еще более теплым приемом от деревни! — сердечно ответил Доминик, как всегда.
— Хаха... Ладно, так и будет.
Рио остался лишь кивнуть с вымученной улыбкой.
◇◇◇
После собрания со старейшинами и Дриас в ратуше Рио повидался с Латифой, пообедал, и Урсула отвела их к новому дому.
Он был в паре минут ходьбы от ратуши, близ центра деревни. Здесь обитали дома многих членов совета.
Они приблизились к домику на дереве, опирающемуся на стволы множества деревьев.
— Вау! Братик, смотри, тут и терраса имеется! Она такая просторная! А вид с неё просто умопомрачительный! — Латифа в возбуждении металась повсюду. Её трудно было осуждать — атмосфера здесь напоминала скрытую штаб-квартиру. Полностью оснащённый домик на дереве явно обладал шармом, который заставлял детское сердце ликовать.
— Ха-ха, какая живость. Мой дом по соседству — милости просим в гости в любой момент, уважаемый Рио. Всё внутри уже меблировано, и я поручу Саре с девочками доставить вам провизию.
— Огромное спасибо. Вы обо всём позаботились.
— О, это пустяки. Давайте я покажу вам жилище. — Урсула радостно заулыбалась и шагнула внутрь.
— Идём, Латифа... Идём. Урсула проведёт нам мини-экскурсию по дому.
— Ура, да!
Рио с Латифой последовали за ней внутрь. Едва Латифа переступила порог прихожей, как издала восторженный вопль.
— Вау!
Сначала их ошеломила просторная и светлая гостиная-столовая. Элегантная мебель заполняла пространство, а раздвижная дверь выходила на террасу. Плюс несколько спален, включая главную, кухня и санузел — всё укомплектовано по высшему разряду.
Честно говоря, как ни взгляни, дом выглядел слишком просторным для них двоих.
Большинство артефактов обеспечивали все удобства, делая жизнь почти такой же уютной, как в современной Японии.
— Если какие-то артефакты вызывают вопросы по использованию, уточните у девочек позже. И наконец, взгляните на ванную.
— Ванна имеется? С удовольствием осмотрю. — Услышав о ванне, лицо Рио заметно просветлело.
— О? По вашей реакции видно, что вы любите попариться, уважаемый Рио. Тогда вас ждёт настоящее наслаждение. Ванна здесь просто восхитительна, если позволено так сказать, — с гордостью произнесла Урсула, расплываясь в улыбке. Её слова не подвели — Рио охватило волнение при виде этого чуда.
— Невероятно. Так это ванна духовного народа.
— Точно! Классно, братик! Хочу нырнуть туда сию секунду…
Настроение Рио редко сильно колебалось, но ванна этого дома становилась исключением. Глаза Латифы тоже сияли.
Сначала здесь имелся укромный уголок для переодевания. Затем, открыв дверь ванной, обнаруживалось чёткое разделение на зону мытья и купания, как в японской бане — идеально для очищения перед погружением.
Пол, стены и сама ванна из натурального дерева источали особую, освежающую ауру. Кульминацией служила дверь на внешнюю террасу с дополнительной деревянной купелью. Иными словами, открытая ванна — разумеется, огороженная от посторонних глаз.
— Ха-ха, рада, что вам по душе, — весело расхохоталась Урсула, видя восторг Рио и Латифы.
— Эм, прошу прощения?
Перед закатом, когда Урсула уже ушла, Рио с Латифой распределяли комнаты и разбирали вещи, как вдруг у двери раздался девичий голосок.
Наверняка Сара с девочками — Урсула предупреждала о доставке продуктов.
Рио кинулся к двери, распахнул её, и точно: Сара, Орфия и Альма.
— Добрый вечер всем!
— Добрый вечер! — Дружелюбно отозвался Рио, но девушки ответили с заметным напряжением.
Орфия выдавила улыбку, но она вышла вымученной. Альма оставалась холодной и собранной, лишь кивнув в приветствии.
— Урсула всё рассказала. Спасибо за хлопоты. Проходите, пожалуйста. — Несмотря на их скованность, Рио пригласил их внутрь. Три девушки вежливо поблагодарили и робко вошли.
— Латифа, Сара и остальные прибыли.
— Привет, Латифа. — После представления девушки поздоровались с Латифой на диване в гостиной.
— О, здравствуйте снова.
Латифа учтиво ответила, пристально изучая их эмоции. Она уже успела сблизиться с ними. Видимо, подружилась, пока Сара с Альмой присматривали за ней во время беседы Рио со старейшинами.
— Эм, господин Рио. Извините за вторжение, но можно нам внести вещи? Ничего страшного? — Сара нервно перешла к сути.
— Конечно, несите, — доброжелательно разрешил Рио.
— Большое спасибо. Орфия, помоги.
— Ладно. Сначала отнесём продукты в кладовую. Свои вещи потом заберём. — Сара и Орфия перекинулись репликами.
Рио почудилось в их словах что-то подозрительное, но списал на фантазию. Ведь при них не было ничего для переноски.
— Хм, похоже, вы все прибыли без поклажи... А где вещи? Я могу помочь их перенести.
— О, не беспокойтесь. Они при нас. Орфия, будь добра.
Сара тихо засмеялась в ответ на слова Рио, потом поинтересовалась у него местоположением кладовой и направилась туда. Рио пошел следом за девушками, гадая, что же они намерены там разместить. Латифа трусила рядом с Рио.
— Dissolvo (Dissolvo — высвобождение — лат). Едва они вошли в хранилище, где низкую температуру обеспечивала специальная артефактная установка, Орфия вытянула руку и произнесла заклинание. Воздух перед ее ладонью задрожал, изогнулся и закрутился, и внезапно из пустоты материализовались разнообразные съедобные припасы.
— А?! — Глаза Рио и Латифы округлились от изумления.
— Орфия применила магический артефакт... пространственно-временное хранилище. Оно черпает магическую энергию владельца, формируя отдельное измерение в пространстве и времени, пропитанное чарами, и потом возвращает вещи обратно по произнесенному заклинанию, — пояснила Альма с ноткой гордости, уловив их потрясение.
— Невероятно, что такие артефакты реальны... Это поистине поразительно. А народ духов способен на пространственно-временное волшебство?
— Верно. Но оно жрет уйму энергии. Только обладатели огромного запаса одо... или, как говорят люди, магической энергии... могут его активировать. Поэтому артефакты с встроенным пространственно-временным волшебством требуют первоклассных духовных камней.
— Духовные камни? Разве не зачарованные самоцветы или кристаллы магической энергии? — Пока Сара с Орфией раскладывали вещи по полкам, Рио, не в силах унять любопытство, обратился к Альме.
— Именно. Они не похожи на зачарованные камни или кристаллы из магической энергии. Можно сказать, это их усовершенствованная форма.
— Ясно.
Рио кивнул и наконец включился в подготовку трапезы вместе с остальными. Альма тоже подключилась, и какое-то время вся группа слаженно распределяла продукты по местам.
Изредка Рио попадались ингредиенты или блюда, отсутствующие в Страле, но знакомые по Земле, отчего он в душе поражался.
— А это что...? — Увидев нечто, требующее разъяснений, он обернулся к Альме.
— Это очищенные зерна риса после обмола шелухи. Один из продуктов обработки, мы варим или жарим их для еды.
Название, произнесенное ею, отличалось от японского "рис", но по методу приготовления сомнений не возникало.
— У нас водятся похожие по готовке ингредиенты, но в Страле ничего подобного нет.
— На самом деле, его впервые вырастили в Ягумо. Кажется, со временем его привезли в деревню, и мы стали культивировать сами.
— С удовольствием и приготовлю, и отобедаю им.
Пока они трепались, большая часть продуктов оказалась в кладовой, и компания вернулась в гостиную. В процессе уборки Латифа общалась с Сарой и Орфией, что помогло ей расслабиться и ощутить себя уютнее, нежели по прибытии.
— Так... Господин Рио. В каких спальнях мы устроимся?
Чай заварили, все уселись на диванах отдохнуть, и Сара застенчиво подняла эту тему.
— ...А? — Рио замер, услышав Сару.
— А? Эм, старейшина... старейшина Урсула вам ничего не поведала?
— О чем именно? — Он подозревал суть, но уточнил, чтоб успокоить нервы.
— Нас направили жить в этом доме с господином Рио и заботиться о вас двоих…
Разумеется, слова Сары совпали с ожиданиями Рио.
— ......Чтоооо?! Вы все здесь поселитесь с нами? — Воскликнула Латифа с удивлением после паузы.
— Да. Это создаст неудобства?
— Неудобства? — Орфия вопросительно глянула, заставив Латифу повернуться к Рио рядом.
— Нет, это…
Лицо Рио выражало явное недовольство. Пусть все молоды — четверо девушек на одного парня, — сама мысль утомляла его заранее.
— Эм, это не обуза для вас? — Сара с тревогой спросила Рио.
— ...Эм, вы все правда не против? — Отозвался Рио. — Я же парень и человек вдобавок, ясно? Если это приказ, то не насилуйте себя.
Рио решил, что Сара и прочие могут не желать делить кров с таким чужаком.
— Мы абсолютно за! Господин Рио — наш спаситель. Мы не в силах искупить, как скверно с вами обошлись. Хотим загладить вину именно так! — Страстно заявила Сара, а Орфия с Альмой поддержали кивками.
— Нет, нет, но... Я не жду раскаяния или чего-то подобного. — Произнес Рио, отходя назад.
— Я осознаю, что мы можем стать для вас обузой! Мы и правда переживали, что господин Рио будет против... Нам действительно поручили это сделать, но мы с удовольствием выполним задание! Мы тоже хотим лучше ладить с Латифой! — Сара искренне выложила все, на что была способна. Рио ощутил в ней твердую решимость, она не собиралась отступать вот так просто.
В комнате на миг повисла тишина, пока не послышался голос.
— Уважаемый Рио, я вхожу. — В проеме двери возникла Урсула.
— Урсула... — Рио бросил на нее вопросительный взгляд, размышляя, не ее ли это заслуга.
— Я подслушала часть вашего разговора. Насчет совместного проживания с девушками, уважаемый Рио, я бы смиренно просила вас об этом.
— Даже если вы так скажете... разве это не вредно для них? Сара и другие — одной крови с членами деревенского совета, верно? Если они поселятся с таким, как я, разлетятся дурные слухи. — Рио шепнул Урсуле на ухо, бодро подойдя к ней.
— Тем более тогда. Слухи об уважаемом Рио и Латифе уже ползут по деревне. Если совет старейшин будет чураться вас, как чумы, эти сплетни только усилятся. — Урсула с пренебрежением качнула головой.
— Неужели все обойдется?
— Обойдется. Как верховная старейшина, я ручаюсь за это. Мы предприняли это шаг ради блага Латифы. Уважаемый Рио, вы ведь планируете однажды уйти из деревни? Продолжать эту ее зависимость от вас было бы нежелательно. Ей нужны люди рядом, кто станет ее опекуном, подругой. Пусть этим девушкам еще расти и расти, но все они хорошие.
Все обстояло именно так, как поведала Урсула. О будущем Латифы стоило подумать, и Рио следовало меньше ее опекать.
— ...Вы правы. И Латифа, и я от этого только выиграем.
— О! Значит, это согласие?
— Да. Если это не сильно обременит Сару и остальных…
Так было решено: Рио и Латифа станут жить вместе с девушками из народа духов.
В тот вечер, дабы отметить начало новой совместной жизни, они устроили скромный пир. В доме собрались новые жильцы — Рио, Латифа, Сара, Орфия и Альма — плюс три старшие старейшины: Урсула, Сильдора и Доминик, итого восемь человек. Под вечер они взялись за готовку на кухне. Сара, Орфия и Альма занялись стряпней, а Рио предложил помощь.
Но, разумеется…
— Господин Рио, отдохните, пожалуйста, — сказали ему все разом.
— Мы теперь живем вместе, так что не нужно меня так подгонять. Все просто устанем, правда? И я бы хотел, чтобы вы перестали звать меня «господином», — произнес Рио с натянутой улыбкой. Три девушки переглянулись.
— Тогда... можно звать вас просто Рио? — спросила Сара за всех.
— Да, это было бы идеально. Давайте тогда делить домашние дела поровну. Конкретные обязанности обсудим позже, а сегодня просто готовим вместе. Так проверим кулинарные таланты каждого.
— Я хочу скушать стряпню братика!
Предложение Рио воодушевило Латифу, и она весело влезла в беседу. Три девочки, особенно Сара, вроде бы сомневались поручать Рио дела, но слова Латифы заставили их сдаться. Затем, решив, кто что готовит, они наконец принялись за еду.
На деле Рио отчаянно рвался готовить.
В кладовой громоздились ингредиенты, каких не сыскать в Страле, и он жаждал переработать их в земные блюда. Латифа, само собой, пришла бы в восторг. Он сосредоточился на западных кушаньях, любимых детьми: макаронах, омлетах и мясных котлетах.
Ловкими движениями он управился с готовкой, не мешая другим, отчего Сара и Альма вытаращили глаза в восхищении.
— Хехе, это так весело... Готовить всем вместе, — произнесла Орфия, мешая еду и блаженно улыбаясь.
— Рио... готовит так же классно, как Орфия. — Сказала Альма. Она все еще робела звать его неофициально.
— Я тоже не уступлю! — с азартом воскликнула Сара, еще упорнее взявшись за продукты.
Вмиг пир был на столе. В гостиной их нового дома закипела веселая суета.
— Гахаха! Твоя стряпня — выше всяких похвал, парень! — Громко хохотал Доминик, прихлебывая алкоголь из своей металлической кружки.
— Ингредиенты знакомы до боли, но блюда свежие и оригинальные. Удивительно пробовать такое в мои годы.
— Верно, какое искусство. Мне больше всего по душе это яичное с помидорами.
Сильдора и Урсула причмокивали, разглядывая кушанья Рио.
— А я фанат этого с картошкой и сыром. Идеально под спиртное. Альма, а тебе что по вкусу?
— Мне нравится мясное блюдо больше всего. Его трудно было сделать, но оно того стоит, — отозвалась Альма, уплетая котлету.
— Эхехе, блюда от братца всегда такие вкусные! — с гордостью заявила Латифа, уплетая макароны.
— Рио, в следующий раз покажите, как их готовить, — с удовольствием попросила Орфия.
— Орфия, это же невежливо! — в панике одернула её Сара.
— Разумеется, я согласен. В обмен научите меня парочке блюд из вашей деревни.
В общем, их пребывание в деревне стартовало весьма удачно.