Мир отомэ-игр - это тяжелый мир для мобов (Новелла) Том 13 Глава 11 Ты, нарцисс
Ранее в Мир отомэ-игр - это тяжелый мир для мобов (Новелла)...
Покинув Криса, мы направились к сектору, расположенному ближе всего к внешней стене, из-за особенностей планировки коридора. Почувствовав, что совершаем большой круг, я с беспокойством поделился сомнениями с Люксоном.
«Ты уверен, что этот путь верный?»
Люксон не дрогнул перед моим недоверием.
«Никаких проблем. Однако внутренняя планировка здесь весьма запутанна и лишена практичной элегантности».
То ли из-за того, что крепость возвели Новые Люди, то ли по причине отсутствия эстетической эффективности, интерьер Аркадии был лабиринтообразным и полным неудобств.
«Разве это не сделано для защиты от нападающих?»
«Возможно, но удобство следовало поставить на первое место».
Люксон продолжал ворчать.
«В общем, слишком много неэффективности. Пространство используется нерационально… Мастер!»
Я оборвал ворчание Люксона, заставив Ароганц резко отступить. Враг, видимо, ударил по позиции Ароганца. Мощный выстрел, пробивший стену, прилетел извне. Продолжая движение, Ароганц угодил бы прямо под обстрел.
Сквозь брешь в стене хлынули бронированные воины Империи. Пусть они и не магические рыцари, но их толпа была внушительной.
«Мы их обнаружили, захватчиков!»
«Эй, это же ваша крепость? Зачем вы пробиваете дыры во внешней стене?»
На мою беспечную реплику вражеские отряды отозвались гневными криками.
«Стены отстроим сколько угодно, когда вас добьём!»
Через пробоину продолжали прибывать бронированные солдаты вместе с монстрами. Когда вражеские силы рванули к Ароганцу, красная фигура в броне ворвалась между ними.
«Не забывайте про нас!»
Грег размахнулся копьём, пронзая и разя врагов.
Его точные выпады безошибочно били в кабины. Это отчасти объяснялось параметрами доспеха, но в полной мере показывало мастерство Грега в фехтовании копьём и пилотировании.
Поражение этих врагов не позволяло расслабиться. Юлиус указал на пробоину в стене.
«Плохо дело. Враги скапливаются за внешней стеной».
Сквозь отверстие виднелся внешний вид. Помимо корабля, спешившего на подмогу Аркадии, там роились бронированные бойцы и монстры.
«Их полно. Не сказать, что непобедимая орда, но расправиться с ними…»
…займёт уйму времени.
«С таким числом трудно совладать».
Люксон, похоже, испытывал те же эмоции, но игнорировать их и идти дальше означало нарваться на удар с тыла. Вражеские отряды и монстры, учуяв нас, надвигались.
Тут Брэд на фиолетовом доспехе вылетел из бреши наружу.
«Тогда моя очередь. Мой доспех идеален для толпы, так что продвигайтесь дальше без забот».
Копья на спине доспеха управлялись удалённо. Брэд мог колдовать несколькими сразу и среди нас слыл мастером боя с превосходящими силами.
Но бросать его в одиночку было рискованно.
«Ты идиот! Как мы тебя тут одного бросим? Ты же самый слабый…»
Слова «самый слабый» чуть не слетели с языка, но я их сдержал.
Перехватив мои слова, Брэд докончил сам.
«Самый слабый, верно? Сам знаю. Так что мне и задерживать их».
«Ты тоже в Криса записался?»
«Не хочу копировать, но торчать здесь всем — плохая затея. Я останусь драться. Леон, добейтесь успеха в плане».
Сначала Крис, теперь Брэд. Почему вы, парни…?
В душе я тихо восхитился решимостью Брэда.
«Почему только в такие моменты вы бываете такими крутыми? Не смейте подыхать».
«Я всегда крут. Хоть это и для ободрения, но хотел бы услышать: 'Догоняй нас'».
Когда мы собрались двинуться, Люксон отреагировал.
«Оставим пару беспилотников. Брэд, юзай их по усмотрению».
Брэд, волновавшийся ранее, слегка опешил, но обрадовался.
«Не думал, что ты обо мне позаботишься. Спасибо».
Беспилотники устремились за Брэдом наружу и заняли позиции для поддержки. Вдруг зелёный доспех Джилка замер. Юлиус оглянулся.
«Джилк?»
«Леон и Ваше Высочество. Брэду одному может быть туго. Я тоже останусь».
Джилк, приёмный брат Юлиуса, всегда был при нём. Вероятно, его учили охранять Юлиуса в подобных случаях.
Но Джилк, чья задача — защита Юлиуса, вызвался задержаться.
Юлиус тут же одобрил.
«Если считаешь нужным, поступай по-своему. Поддержи Брэда».
«Так и сделаю. Не дам врагам прорваться отсюда».
Доспех Джилка имел снайперскую винтовку дальнобойного действия. Поддержка Брэда с тыла окажет немалую помощь. Не выходя наружу, Джилк опустил доспех на колено и открыл огонь из винтовки. Вражеские подразделения, появившиеся снаружи, начали валиться наземь.
Джилк, без особого труда уничтоживший вражеские подразделения, окликнул меня, когда я попытался продвинуться вперед.
«Прошу прощения, но, пожалуйста, позаботьтесь о Его Высочестве».
«Ты перекладываешь заботу о Юлиусе на меня».
«Хе-хе, я рассчитываю на тебя».
Услышав это, Юлиус выразил недовольство.
«Что вы обо мне думаете? Леон, пошли. Мы не можем позволить себе терять время».
Грег тоже обратился к Брэду и Джилку, оставшимся позади.
«Не смейте умирать!»
Оба рассмеялись.
«Вы тоже».
«Пожалуйста, будьте осторожны, Ваше Высочество».
---
За пределами крепости Брэд, встретившийся с надвигающимися врагами у пробоины во внешней стене, нервно вспотел.
«Я начинаю жалеть, что остался. Но… жалеть не очень круто, верно?»
Столкнувшись с толпой приближающихся монстров, Брэд выпустил копье, которое крепилось на спине доспеха. Копье носилось по воздуху, пронзая монстров в полете и вращаясь.
Хотя у доспеха было и свое копье, основным оружием Брэда служили шесть копий, парящих вокруг. Управляя всеми шестью одновременно, он заставлял их двигаться словно по собственной воле, кружа вокруг Брэда и сметая монстров.
Нападали не только монстры, но и вражеские подразделения с бронированными рыцарями.
«Я не позволю вам убить мою семью!»
Всадник, похоже, был имперским рыцарем. Они выглядели крайне мотивированными, вероятно, понимая, что их семьи погибнут в случае поражения.
Брэд крикнул с полной решимостью.
«Я тоже не могу позволить себе проиграть здесь!»
Когда вражеское подразделение приблизилось, Брэд направил левую руку. Из левой руки доспеха выстрелила пушка прямо в кабину противника. Подразделение с пробитой кабиной рухнуло.
Пока Брэд вел бой в таком ритме, его шесть парящих копий косили врагов. Однако сколько бы они ни уничтожали, конца не видно было. Напротив, число противников росло.
«Ну и число».
Джилк, стрелявший из укрытия в крепости, приоритет отдавал самым опасным целям среди надвигающихся. Он только что подбил мостик летучего корабля, а следом потопил один корабль, угодив в двигатель.
Благодаря беспилотным дронам, оставленным Люксон, Брэд ощущал облегчение.
«Снайперская стрельба Джилка действительно надёжна».
«Я не против, если ты на меня полагаешься. Однако с этим количеством немного тяжело. Остаётся только надеяться, что Леон и остальные быстро уничтожат силовой реактор».
Если они продержатся, пока Леон и компания разберутся с силовым реактором, победа будет их. Но Брэд тоже испытывал тревогу.
«Надеюсь, они смогут их остановить».
Уничтожение силового реактора парализует Аркадию, но Имперская Армия — совсем другое. Даже если реактор падет, нет гарантии, что имперцы не кинутся в атаку. К тому же, они были не единственными на поле боя, и это беспокоило Брэда.
По данным, собранным Люксон и остальными, уже потоплено более двухсот кораблей. Даже при успехе операции, если армия Королевства устоит, это будет поражением.
«Интересно, удаётся ли нам держаться благодаря Республике и герцогу Фаносса? Для меня это сложное чувство».
Семья Филд стояла на границе с бывшим Герцогством Фаносс, отвечая за оборону. Семья Брэда годами терпела притеснения от дома Фаносс. И вот теперь они зависели от них — странное ощущение.
«Республика тоже хорошо держится».
«Для меня было неожиданностью, что Республика протянет руку помощи».
Это напомнило времена учебы в Республике Альзер. Тогда на Брэда напали республиканские дворяне, и он сильно пострадал. Леон и другие тоже натерпелись, а теперь сражаются как союзники.
«В таком случае, я тоже должен показать, на что способен!»
Перед натиском орды монстров Брэд развернул несколько магических кругов. Магия из кругов перед доспехом была атакой площадью. Монстры сгорели в пламени и обратились в черный дым.
(Мы тоже находимся в ситуации, когда нас переполняют собственные проблемы. Мне жаль наших союзников, но им придётся продержаться ещё немного.)
Среди натиска множества врагов Брэд и Джилк отчаянно сопротивлялись.
(Если мы сможем так продержаться, возможно, мы выиграем немного времени.)
Как раз когда показалось, что мы как-нибудь справимся, приблизилась группа магических рыцарей. Увидев их стройный полет, Брэд встревожился.
«Эй, эти ребята сильно отличаются от других магических рыцарей».
Хотя магические рыцари обычно полагались на индивидуальную тактику, эта группа действовала слаженно. Джилк мягко успокоил настороженного Брэда.
«Они магические рыцари. Однако у нас есть оборудование, специально предназначенное для борьбы с магическими доспехами. Не нужно беспокоиться».
Джилк полагал, что они сумеют сражаться с магическими доспехами вполне успешно, и в этом он не ошибался. Впрочем, Брэд не пересмотрел своё мнение о том, что стоящая перед ним группа остаётся серьёзной угрозой.
«Нет, эта группа крайне опасна».
Похоже, лидер магических рыцарей уловил слова Брэда и проявил интерес.
«Значит, ты видишь в нас угрозу. Твоя оценка верна».
«Ну, да».
«Я Хуберт. Хуберт Руо Хайн».
«Я Брэд Фоу Филд».
Они обменялись именами, вероятно, из-за схожести стилей — оба предпочитали сражения с множеством врагов. Брэд инстинктивно ощутил родство их боевых манер.
Управляя копьевидными дронами, Брэд бдительно следил за отрядом магических рыцарей Хуберта.
«Похоже, богиня удачи благоволит мне. Другим пришлось бы несладко с тобой. Оставаться здесь было верным выбором».
Слова Брэда, видимо, разочаровали Хуберта.
«Ты кажешься весьма уверенным в себе. Твои слова намекают, будто ты способен нас одолеть».
Брэд усмехнулся внутри кабины и провозгласил.
«Я одержу победу. Ведь я — тот, кого ласкает сама судьба!»
«Похоже, ты ещё тот нарцисс».
---
На мостике Лайкорна Ливия пребывала в смятении. Она вспотела, корчась от боли и прижимая руку к груди.
«Мой… голос…»
Ливия улавливала все голоса с поля боя. Клир заранее отфильтровала лишнюю информацию для неё, но крики гибнущих солдат всё равно проникали.
«Голоса угасают. Даже когда они вопят, что не хотят умирать».
Со слезами на глазах Ливия мужественно сносила муки, пока Энджи утешающе гладила её по спине.
Бросив строгий взгляд на Клир.
«Нельзя ли что-то предпринять? Ливия не выдержит такого».
«Я уже устранила немало вредной информации».
Для Клир, перерабатывавшей гигантские объёмы данных, то, что доходило до Ливии, было уже сильно урезано.
Энджи, полная тревоги за Ливию, похоже, решила, что больше ничего не поделаешь.
«Пусть просто немного передохнёт».
«Если связь внезапно оборвётся, союзники растеряются».
«Э-это…»
Взгляд Энджи заметался.
Ей хотелось дать Ливии передышку, но это вызвало бы хаос среди союзников. Положение армии Королевства было тяжёлым, и Энджи явно не желала усугублять его.
Заметив замешательство Энджи, Ливия слабо улыбнулась.
«Спасибо, Энджи. Но если я не выложусь здесь на полную, то не помогу Леон-сану. Так что продолжу».
Ливия, с лицом, мокрым от слёз, и в агонии, балансировала на грани обморока.

Мари глядела в иллюминатор на Аркадию.
«У них всё получится, правда, братик?»
Все на борту молились о благополучном возвращении Леона и его команды.
Внезапно в воздухе вспыхнула голограмма. На ней появился бюст Гилберта с мрачным выражением лица.
«Отсюда я поведу тыловой флот в наступление».
Услышав宣言 Гилберта из тыла о прорыве вперёд, Энджи слегка опешила.
«Брат?»
«Почему медлишь? Флагман отца уже на дне. Нужно кому-то взять командование. Хочешь уповать на Республику и семью Фаносс?»
«Н-нет».
Если и Винс, и брат Гилберт ринутся вперёд, брат может не вернуться. Эта мысль заставила Энджи замешкаться.
Гилберт отругал сестру за нерешительность.
«Не растеряйся сейчас! Это твой выбранный путь!»
«Да… Удачи».
«Вот так. Достаточно».
Гилберт улыбнулся, а Карла, смотревшая в окно, внезапно воскликнула.
«Союзники идут в атаку!»
Мимо Лайкорна пронёсся летучий корабль, на который поднялся Гилберт. Он соберёт тыловые суда и ринется на помощь союзникам, вступив в бой с Имперской Армией.
За кораблём Гилберта последовал флот Королевства. Они ударили по имперским силам, давившим авангард.
Гилберт обратился к Энджи с просьбой.
«Если погибну, передай наследство семьи Редгрейв другому. При нужде пусть унаследует твой ребёнок».
«!»
Видя шок Энджи, Гилберт грустно улыбнулся и добавил.
«Даже ценой семьи у тебя долг перед страной. Помни это».
Энджи склонила голову.
Затем резко вскинула лицо — теперь холодное и собранное.
«Семью Редгрейв оставь мне. Я её сохраню любой ценой».
«Вот это моя сестра!»
Флот Королевства лишился почти трёхсот кораблей. Имперцы тоже пострадали сильно.
Стороны зашли в тупик, отступать было нельзя. В обычной войне Королевство сдалось бы и ушло. Но здесь поражение равнялось гибели. Никто не мог позволить себе бежать.
Ливия, прижимая грудь, поднялась и повернулась вперёд.
«Давайте и мы пойдём в наступление».
Клир изумилась.
«Ливия-тян!? Ноэль-тян на грани, ты же знаешь!?»
Ноэль, державшая щит силой священного дерева, выглядела измотанной и на пределе.
Но услышав о прорыве, лежащая Ноэль попыталась подняться.
«Снова я? Тяжко быть такой востребованной».
Она силилась встать, но тело не слушалось.
Юмерия, крепко прижимая к себе Ноэль, лила слёзы.
«Ноэль-сама, пожалуйста, хватит уже».
«Ха-ха, отчего именно в такие мгновения тело меня не слушает?»
Пока Ноэль проливала слёзы разочарования, Ливия улыбнулась ей.
«Спасибо. Но на время, пожалуйста, отдохни».
«Оливия?»
Ноэль подняла голову, однако Ливия смотрела прямо вперёд.
«Прошу, отправьте Лайкорн вперёд. Я защищу всех из Королевства».
Ливия заявила, что применит свою силу, и тут вмешалась Клир.
«Нет! Ливия-тян и так под огромной нагрузкой. Если она продолжит напрягаться, то может сломаться!»
«Если я не выступлю прямо сейчас! То не прощу себе этого. Для меня настал момент выложиться по полной. Именно поэтому!»
Несмотря на тяжкую ношу, которую она уже несла, Ливия вызвалась сделать ещё больше. Пока остальные пытались её удержать, Энджи держалась иначе.
«Ты всё больше напоминаешь Леона. Вы оба — чемпионы безрассудства».
«Энджи?»
«Если ты решилась на это, я буду с тобой до упора».
Энджи обвела взглядом всех на мостике, упёрла руки в бока и объявила:
«Отправьте Лайкорн вперёд. Кто хочет сойти — эвакуируйтесь немедленно».
Карла и Кайл обменялись взглядами, но раз Мари не произнесла ни слова об уходе, они замолчали.
Ноэль, которую поддерживала Юмерия, выдавила болезненную улыбку.
«Не шути так. Как я могу сойти в такой момент?»
Юмерия едва заметно кивнула.
«Я тоже останусь. Ноэль-сама нужна помощь, к тому же Кайл никуда не уйдёт».
Юмерия улыбнулась Кайлу.
В то же время на лице Кайла застыло сложное выражение.
Хоть он и желал, чтобы мать эвакуировалась, он осознавал: поддержка Ноэль, vital для контроля священного дерева, была бесценна. Он не мог заставить её уйти.
Мари закинула посох святой на плечо и смело обратилась к Энджи с Ливией.
«Если б вы не объявили о прорыве вперёд, я б пнула вас сзади и рванула первой».
На дерзкий ответ Мари Энджи на миг растерялась, потом улыбнулась. С лукавой искрой она поправила слова Мари.
«Я сказала, что двинемся вперёд, но ни слова не было про бросок на Лайкорне».
«Э-это же почти одно и то же, нет!?»
Мари, на которую навели, смутилась и взвинтила голос.
Все вокруг засмеялись, глядя на её реакцию.
---
Сражаясь бок о бок с Брэдом, Джилк через прицел винтовки осматривал поле боя.
«Тыловой флот пустили вперёд? Видать, королевским тяжко».
Он видел, что положение армии Королевства было крайне невыгодным. Ведь Имперская Армия превосходила даже в обычной войне. Держаться удавалось лишь благодаря ИИ. Беспилотные дроны брали на себя опасных противников, облегчая ношу королевских сил. Но и дроны падали один за другим. Врагов оказалось чересчур.
«Сначала разберитесь со снайперами!»
Он прицелился в вражеский корабль из винтовки, но от непрерывного огня ствол раскалился докрасна. Пули лишь чиркнули по плечу цели.
«И это предел?»
Вражеский корабль ринулся в атаку, и Джилк отшвырнул винтовку, схватив пистолет. Выстрел в кабину — и корабль рухнул. Джилк повернулся к ближайшему беспилотному дрону.
«Принеси замену винтовки, будь добр».
Дрон с контейнером, похожим на ароганцевский, подлетел к доспеху Джилка и выдал ему новую винтовку из своего отсека.
Получив оружие, Джилк тут же прицелился. Изображение с прицела шло прямо на доспех. Увеличив картинку, Джилк затаил дыхание. Спустил курок — и два имперских доспеха, летевших на него, пробила одна пуля, они свалились. Он выждал, когда цели выстроятся в линию. Сразу нашёл следующую пару и выстрелил вновь.
«Это бесит по-настоящему. Смотреть, как жизни обрываются вот так запросто».
Несколько лет назад он верил: став рыцарем, войны не испугаешься. Битва — суть рыцаря. Побеждён — умри с честью. Но с Леоном он не раз окунулся в мясорубку и осознал: война — не дело. Какой же он был дурак.
«Похоже, мне к канцелярии больше тянет. Наводить прицел на мишени, а не на людей — вот мой предел».
Если выкарабкается, постарается обходить войны стороной. К счастью, будущий король — пацифист. (Нет, не пацифист. Просто наивен сверх меры.) Но и этот король ему не по душе. (Недостатки подданные прикроют. И точка. Ни он, ни я не имеем права сгинуть здесь.)
Ругательски себя за соблазн отступить перед натиском, он устоял и исполнил долг.
---
Мы продвигались по кишкам Аркадии, и маршрут наш, похоже, верный. Повсюду расставлены оборонительные отряды — верно, для охраны силового реактора. На Ароганце мы прорывались сквозь них с боем.
«Как же они достали!»
Разрушая вражеские доспехи по одному, мы неуклонно продвигались вперед и оказались в обширном зале. Там нас поджидали рыцари в магических доспехах.
«Подтверждены магические рыцари. Охрана здесь весьма серьезная».
«Это подтверждает, что мы на верном пути».
Лидер магических рыцарей обратился к нам.
«Я и не думал, что вы заберетесь так глубоко».
«У вас мощная защита. Силовой реактор у вас за спиной?»
«Не стоит нас преуменьшать. С магическими ядрами от Аркадии мы, свежие магические рыцари, непобедимы!»
Магические рыцари раскрыли крылья, напоминающие крылья летучих мышей, и каждый сжимал уникальное оружие.
«Значит, Аркадия способна поставлять даже магические ядра, huh?»
Решив, что это скверная весть, я тут же услышал от Люксона поправку.
«Скорее всего, они не в силах создать магических рыцарей уровня Брейва. Эти здесь — просто ослабленные копии Финна».
Магические рыцари, услышав наш разговор или нет, но в их тонах зазвучала ярость.
«Ты что, нас унижаешь!? Мы — элитная гвардия, одобренная Аркадией!»
Узнав, что они всего лишь урезанные варианты Финна, я выдохнул с облегчением.
Но даже в ослабленном виде они оставались магическими рыцарями.
«Немного мороки».
Поскольку медлить здесь мы не могли, я активировал Ароганц.
Сразу же Грег и Юлиус бросились вперед, чтобы меня удержать.
«Леон, притормози! Ты с самого начала чересчур импульсивен».
«Подлечись. Этих ребят мы возьмем на себя».
Они достали оружие, но напротив стояли тридцать магических рыцарей. За ними прятались оборонительные отряды в обычных имперских доспехах. Их решимость не пропустить нас ощущалась вполне отчётливо.
Вдвоём они могли бы одолеть, но время на это тратить было нельзя.
Люксон предупредил, что вражеская главная пушка Аркадии вот-вот выстрелит.
«Мастер, орудие противника заряжено. Если затянем, ущерб нашим союзникам снаружи сильно вырастет».
«Точно. Люксон, активируй усилитель».
Решившись на усилитель, Люксон запротестовал.
«Что!? Нет, это недопустимо! Я не допущу!»
Он, видно, не желал, чтобы я применял усилитель, но даже этот спор казался тратой времени.
«Люксон, это приказ».
Люксон не имел права игнорировать приказ.
«Принято. Усилитель активирован. До нейтрализатора: девять минут пятьдесят восемь секунд».
Игла из ранца вонзилась в спину, и жидкость хлынула в тело.
«А-а-а!»
Внезапно тело запылало жаром, зрение сузилось. Дыхание перехватило, слюна потекла изо рта. Претерпев агонию, которая показалась секундами, но могла растянуться на минуты или часы, я наконец освободился от мук — тело адаптировалось, и пришло ощущение полёта.
Когда зрение прояснилось, меня захлестнула эйфория, уверенность в своей всемогуществе. Силы, превосходящие обычные, наполнили тело. Сердце колотилось мощнее, чем прежде.
Сотерев слюну рукой, я велел Юлиусу и Грегу: «Оба, назад».
«Леон, ты не шутишь!?»
Оттолкнув Грега и выступив вперед, заговорил магический рыцарь, видимо, капитан гвардии.
«Так рыцарь-дьявол сам выходит против нас? Аркадия будет в восторге от твоей головы в подарок».
Похоже, Аркадия даровала им силу под названием магия, и они ей безмерно обязаны. Странно было, что они именуют себя королевской гвардией, не ссылаясь на императорскую семью, но сейчас это не волновало.
«Извини, но ваши байки меня не трогают».
«Снять ограничитель Ароганца».
Люксон отключил ограничитель Ароганца. Это как предохранитель: обычно Ароганц сдерживал движения, чтобы не раздавить пилота, но в полной мощи кабина превращалась в ад для любого, кроме меня. С усилителем от Мари я мог управлять Ароганцем без ограничений. Эффект был колоссальным.
Ароганц рванул с места, мгновенно сократить расстояние до магических рыцарей.
«Что!?»
Не дав рыцарям замахнуться оружием, Ароганц вцепился в голову одного и размозжил её.
Боевым топором в правой руке я разрубил магического рыцаря надвое чисто и аккуратно.
Благодаря усилителю я полностью владел невероятной мощью Ароганца.
«Извините, но времени в обрез».
Движения врагов вокруг замедлялись на глазах. Они наседали с мечами наголо, но Ароганц легко уворачивался и бил ладонью по магическим рыцарям.
Хоть противники и мнили свои атаки стремительными, для меня они ползли.
«Давай».
«Удар!»
Взорвавшись второму, магические рыцари королевской гвардии стаями облепили Ароганца.
Топором я кромсал врагов по одному.
Пока Люксон показывал на экране отсчет до нейтрализатора, цифры на дисплее ползли не спеша.
«Благодаря тебе, Мари, я могу достичь своей цели».
В глазах врагов Ароганц вдруг ринулся вперед с огромной скоростью?
Я механически расправлялся с королевской гвардией, но внезапно осознал, что мертвой хваткой вцепился в рычаг управления.
Появилось неприятное ощущение дискомфорта.
«Слёзы?»
Прикоснувшись к тому, что показалось мне слезами, я обнаружил, что из глаз струится кровь.
Препарат обладал столь мощным действием, поэтому огромная нагрузка на тело была вполне ожидаемой.
Я чересчур увлекся уничтожением противников и не уловил, как истекает отведенное время.
«Мастер, нейтрализатор!»
Голос Люксона вырвал меня из транса, и я, озираясь по сторонам, пробормотал.
«О… всё кончено?»
Не успев прийти в себя, я уже стер с лица земли не только магических рыцарей, но и оборонительные подразделения одним Ароганцем.