Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 131
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Суть интриги была предельно ясна.
Виконтесса Уокхорд, пожаловавшись на бедственное финансовое положение своего рода, отчаянно искала союзника, который вернул бы дому былую славу.
Но для Ривейна в качестве невесты семья Уокхорд видела совсем не меня.
— Вэзервуды... откровенно говоря, это слишком рискованный союз для нас. Мы боимся реакции герцога Зенайла.
— Насколько мне известно, сэр Ривейн — заместитель командира рыцарского ордена Зенайла. Чем же вызваны опасения?
— Раньше этот юноша состоял в ордене Беркли-Грейтон. Из-за неких запутанных внутренних дел его почти насильно перевели, и в итоге он так и не смог полностью влиться ни в один из орденов. Герцог Зенайл тоже не доверяет ему до конца. После войны наш дом повис в воздухе... Мы рискуем стать примером для конфискации имущества, не имея никакой поддержки.
Именно так всё и обстояло.
Отбросив в сторону горький тон виконтессы Уокхорд, я подумала о составе карательного отряда.
«Ривейна там не было».
Значит, слова виконтессы Уокхорд не были выдумкой.
«Что за “внутренние обстоятельства” такие?»
Так первой частью плана, изложенного виконтессой Уокхорд, стал наш с Ривейном тандем в одной охотничьей команде.
«Похоже, она всё тщательно спланировала ещё до визита ко мне».
Подготовка.
Зачёт.
— Что же я получу взамен, продав дому Уокхорд свою «известность»?
— Никакой особой выгоды, которую я могла бы предложить виконтессе… — глаза виконтессы Уокхорд холодно сверкнули, когда она продолжила. — Нет.
Наглость?
Тоже зачёт.
— Но через «того человека» я способна передавать вам сведения о доме Беркли-Грейтон. К тому же идея исходила именно от него.
«Тот человек», как же.
Не успела я задуматься, как виконтесса Уокхорд достала из сумки тоненькое письмо.
Взяв послание, я немедленно разорвала конверт и пробежала взглядом по тексту.
『Подозрительные связи дома Беркли-Грейтон с императорским двором впредь буду слать по этому каналу.
Если у тебя есть хоть грамм ума, выполни просьбы виконтессы Уокхорд.』
Владелец этого язвительного стиля и такого же почерка мог быть только одним.
Гаррош.
«Подозрительные связи... Неужели он что-то раскопал в доме Беркли-Грейтон?»
Его благополучное возвращение из Роке радовало, но такая внезапная перемена в поведении удивила.
Разве Гаррош после амнезии не жил более четырёх лет как наследник Беркли-Грейтона?
«...Хотя он не из тех, кто устраивает мне скучные западни. Поскольку действует через виконтессу Уокхорд, ясно, что скрывает это от Святого Меча».
У Гарроша мощное чувство собственного достоинства.
Видимо, события в Каллепе заставили его переосмыслить многое. В итоге предложение, от которого отказаться не было причин.
Оставался один вопрос.
Можно ли доверять виконтессе Уокхорд.
— ...Хочу задать один вопрос.
— Спрашивайте что угодно.
— Почему, как вы думаете, этот человек выбрал именно вас?
Виконтесса Уокхорд ответила твёрдо, без единой заминки:
— Как я уже сказала, Уокхорды висят на тонкой нитке между герцогами Беркли-Грейтоном и Зенайлом. Мы вне Совета дворян, без твёрдой опоры. Вы связаны с домом Зенайл, «тот человек» — с Беркли-Грейтоном. Идеальнее связующего звена, чем Уокхорды, не найти.
— Для меня это звучит неубедительно.
Немного поколебавшись, виконтесса осторожно добавила:
— ...Я говорила о внутренних обстоятельствах. Вкратце: дом Беркли-Грейтон когда-то курировал биологическую магию. Ривейн прошёл через это как ребёнок, а «тот человек»... не саму процедуру, но, по моим сведениям, получал психологическое лечение похожими методами. Это было исцеление после Магической войны. Именно тогда они сошлись.
Биологическая магия. И терапия послевоенных травм.
Половину я уже знала. Значит, она не врёт.
«Гаррош лечился психологически... Идея близка, но ускользает».
Что я упускаю?
— Хватит одной сплетни о вашем романе с Ривейном, чтобы у меня появилось право на тесный контакт. Это упростит наши перемещения. Плюс ценность Ривейна вырастет — взаимная выгода.
Размышления длились недолго.
Я пожала руку виконтессе Уокхорд и дала согласие на помощь.
Даже из короткого разговора видно было её ум; я была уверена, она пригодится не только как канал к Гаррошу, но и в иных делах.
В любом случае, выбор партнёра был за мной первым, и Ривейн не мог отказаться.
Перед Рафаэлем было неловко, но... он сам сначала навязал мне партнёрство.
Распорядитель явно хотел спросить: «Почему?», но не посмел и завершил выбор.
— ...Первая группа сформирована. Теперь герцог Рафаэль Зенайл. Кого выберете в напарники?
Не называя нового имени, Рафаэль повернулся ко мне.
— Позвольте вопрос.
Любопытные взгляды впились в моё лицо, как кинжалы.
К счастью, голос Рафаэля был тихим, слышным только мне.
— Вам неприятно моё общество или вы меня ненавидите?
Что?
От неожиданности я выпрямилась и ответила:
— Это... довольно странное самоуничижение.
— Иначе вы не отвергали бы меня так упорно.
— Клянусь остатками своей жизни: здесь я доверяю больше всего именно тебе. Ты был ближайшим другом Андерта. Как я могу тебя ненавидеть?
— …
— Но дело в другом. Представь себя на моём месте. Мне не по душе такая тяжесть. К тому же партнёрство на турнире — не решающий фактор.
Даже без пары мы оставались союзниками через карательный отряд.
— И вообще, наши совместные дела — по иной причине. Нет нужды таскаться повсюду вместе...
— Почему именно сейчас…
Алые глаза грозно блеснули сверху.
— …ты ведёшь себя как Андерт?
— ...
Что это значит?
Но номинация Рафаэля прозвучала раньше, чем я отреагировала.
— Герн Роузбелл.
...Роузбелл?
«Из рода Роузбелл?»
После этого Рафаэль больше не обращался ко мне.
Отчего на душе стало ещё тревожнее, чем ожидалось.
— Вторая группа готова. Теперь герцог Зихарк Беркли-Грейтон.
Издалека раздался ленивый отклик:
— Кейтен Эзанель.
Послышался короткий радостный возглас.
По женскому голосу это была Кейтен Эзанель, выбранная Святым Мечом.
Кейтен закрыла рот ладонями, растерянная. Её счастливо сощуренные глаза выдавали восторг.
Пока группы формировались дальше, граф Роузбелл, закурив сигару, наклонился ко мне:
— Виконтесса разожгла в герцоге Зенайле ревность. Мой племянник пропустил прошлогодний турнир по личным причинам, но он талантлив.
Значит, Герн Роузбелл — племянник графа.
— Извините за это.
— За что извиняться? В мои годы такие интриги забавны. Кстати, после турнира встретимся. Есть разговор о наследстве для дома Вэзервуд.
Наследство... Экономка упоминала подобное, раскрывая тайны рода Вэзервуд.
— После смерти нынешнего графа Роузбелл титул и состояние перейдут вам, госпожа.
Его единственная дочь правила домом Вэзервуд два поколения назад.
«Верно, такая связь была».
Мои узы с графом Роузбеллом оказались запутанными. Как новая виконтесса Вэзервуд, пора их разрубить.
Отпив вина, граф сморщил нос, глянул на Рафаэля и шепнул ещё тише:
— Кстати, берегитесь герцога Беркли-Грейтона.
— ...Он угрожает карательному отряду?
— Не знаю... Имейте в виду как мужчину. У него женщин тьма. Знатные матери дочерей его сторонятся. Хотя это значит, они жалеют, что он не выбрал их.
Чтоб его?
...
«Эй, это перебор. Святой Меч просто лукав, но серьёзен. В его годы не станешь ловеласом».
Хоть и вредный, но мой главный наставник.
Так что, второй наставник, не порочь первого!
— Если охота моя, то пусть обаяние герцога Беркли-Грейтона не угаснет к тому времени.
Ха-ха. Граф Роузбелл тихо хохотнул.
— Виконтесса, вы как брат. Смелая, язвительная... С вами весело.
Мне не особо. Сравнивают с Андертом. Хотя этот Андерт — не тот...
— Чтобы защититься, оставайтесь такой же стойкой. Во всех смыслах.
Оставив намёк, граф вернулся к вину.
Так тянулись два бесконечно унылых часа.
«Банкет Славного Урожая» завершился.
Император так и не появился до конца.