Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 137

~6 мин. чтения · 1,491 слов
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Ру крепко обнял Дейзи, осыпав её поцелуями, и подхватил на руки, наложив ментальную магию на слуг. Они поговорили о её одиночестве, шутливо обсудили роли принца и принцессы, а также фальшивое обещание брака в Астросе, где Дейзи обвинила его в женатом статусе. Ру предупредил о неприятной ауре в замке и ушёл на аудиенцию к императору. В штабе охоты Ривейн передал платок от матери с посланием быть начеку.

«Непредвиденные обстоятельства», значит.

«Поскольку и Ру выдал похожее предупреждение... явно что-то назревает».

Я тайком бросила взгляд на Святого Меча. Меня заинтересовало, не замышляют ли они с императором какие-то секреты, о которых я не ведаю, но на его лице не дрогнуло ни мускул.

— Сэр Ривейн. Если во время состязания произойдёт что-то неожиданное, не думай обо мне и немедля беги сообщать Рафаэлю или графу Роузбеллу.

— С чего вдруг такие слова?

— Чтобы ты не расслаблялся. Мы всё ещё на четвёртом месте. Или ты правда хочешь стать моим мужем?

Ривейн послушно умолк.

Вскоре на помосте возник распорядитель и провозгласил:

— Охотники и помощники, получите снаряжение. Те, кто принёс собственное оружие, могут использовать его.

Осторожно приблизившийся слуга протянул мне меч, лук и копьё.

Я на миг коснулась жемчужной серьги, после чего взяла предложенный меч. Использовать клинок Ру для такой забавы было бы расточительством. К тому же нам предстояло охотиться не на настоящих демонов, а на их подделки.

— Во второй день охоты первыми отправляются сорок четыре группы, а через пятнадцать минут за ними последуют оставшиеся шесть. Также имейте в виду, что награда за победу в турнире будет объявлена на банкете.

Что за новости? Разве не интереснее охотиться, зная заранее, за что борешься?

«И это всё?»

Ни слова о ловушках и демонах?

— Послушай, сэр Ривейн, на этом фестивале всегда так скупо всё объясняют?

— Охотничий фестиваль зародился как обычай, когда монарх перед зимой одарял крестьян едой. Позже это стало обязанностью дворян и чиновников, владеющих поместьями, и развилось в нынешний фестиваль. Поскольку в нём из поколения в поколение участвуют только знатные семьи, новые лица появляются редко, разве что подросшее потомство. Поэтому нет нужды объяснять правила, все и так их знают.

Короче говоря, это закрытый турнир «для своих», где каждый и без слов понимает, что к чему.

«Поэтому напарников для новичков подбирают ещё до банкета».

По-дворянски высокомерный подход, но в чём-то крайне эффективный, так что я вполне могла это принять.

Динь!

Едва прозвучал колокол, знаменующий начало, сорок четыре группы рассыпались во все стороны, словно горсть песка.

Правила второго дня были просты:

『Первое: баллы начисляются только за обезвреживание магических ловушек, а не за убийство живых существ.

Второе: ловушка считается деактивированной только после уничтожения демона, порождённого внутри неё.

Третье: участники могут сдаться или позвать на помощь в экстренной ситуации, запустив в небо одноразовый фейерверк, выданный каждой группе.』

Ривейн, видимо, не на шутку разволновался из-за того, что сегодня охотником была я, поэтому он шёл по пятам и без умолку тараторил советы.

— Демоны в ловушках отличаются от тех, что были во время Магической войны. Они несопоставимо слабее: и в силе, и в скорости, и в интеллекте. Однако те, кто видит демона впервые, могут упасть в обморок от их жуткого вида и зловония. Дамы обычно используют лук, но с точки зрения скорости меч куда эффективнее...

Знаешь, Ривейн.

Спасибо за заботу, но я десять лет только и делала, что кромсала демонов.

Я варила рагу прямо рядом с их трупами и спала урывками по четыре часа.

Что ты вообще об этом знаешь...

Как раз в тот момент, когда я начала опасаться, что у меня от его советов мозоль на ушах появится, вокруг внезапно потемнело, будто ночь наступила на полдня раньше срока.

— Будьте осторожны, виконтесса! Мы попали в ловушку!

— О.

Настоящая ментальная ловушка?

Я почувствовала азарт. Ощущая прилив воодушевления, я зафиксировала взгляд на неведомом существе, появившемся из темноты.

Демоны.

Чудовища, впервые явившиеся миру во время Магической войны. Ходило множество слухов: кто-то называл их химерами из биологических лабораторий, кто-то — иномирными тварями, но истинное их происхождение так и не было раскрыто.

Достоверно было известно лишь то, что это разумные существа, действующие группами и подчиняющиеся исключительно великому магу Мефисто.

Их облик... ну, он велик и причудлив.

Настоящий демон ровно в шесть раз больше того, что я видела сейчас в ловушке. Задние лапы у них растопырены, как у паука, а передние заканчиваются острыми, как копья, когтями, способными пробить что угодно с одного удара.

От их кожи, висящей лоскутами, исходит невыносимая вонь. Носы плоские, как у свиней, а огромная пасть идеально приспособлена для того, чтобы пережёвывать добычу.

Короче говоря, по строению тела они ближе всего к людям.

— О.

А ведь довольно неплохо.

Внешний вид — зачёт.

Хоть морда и стала куда добродушнее, чем у демонов из моих воспоминаний, для реконструкции уровень достойный.

[Кья-а-а-а-а!]

Крик — зачёт.

Тут мне стало любопытно.

«Интересно, ощущения при ударе будут такими же?»

Согнутые для рывка лапы демона метнулись ко мне. Голос Ривейна, который занервничал больше меня, хотя целью была я, зазвенел в лесу:

— Виконтесса! Нужно действовать хладнокровно! Я знаю, что вы прекрасный фехтовальщик, но это не обычная дичь! Как я и говорил, сначала...

Прежде всего... перехватить меч.

Потом... нырнуть под грудь и полоснуть.

[Ки-и-и-ик... Ки-ик!]

Итог: демон мертв.

— И это всё?

Я безмолвно уставилась на демона, рухнувшего на землю с рассеченной грудью.

Ощущения — полный провал.

По старой привычке я провела языком по краю губ.

Когда прорываешься вплотную и рубишь торс, кровь неизбежно брызжет в лицо. И я всегда пробовала ее на вкус. Так я не давала себе полностью потеряться.

Ибо кровь демонов источает отвратительную вонь.

Но с этой подделкой всё пошло иначе. Я ощутила ту самую вязкость черной крови, но вкуса не было вовсе.

«Это предсказуемо».

Я всадила меч в темя извивающегося демона.

Удовольствие от охоты — полный облом.

Общий вердикт — неудовлетворительно.

Прощай навсегда.

Когда жизнь окончательно оставила тело, окружающая тьма рассеялась, открывая лазурное небо. Под моим мечом из головы демона выглянул магический инструмент в виде шкатулки.

Охота завершена.

— Хм.

В отличие от подлинных демонов, эти — слабые, словно бурьян. Азарт, что захватил мое тело, угас в миг.

Можно ли это звать демоном?

Почему второй день посвятили охоте на подделки, а не на живых тварей?

«Чтобы припомнить кошмары Магической войны и отточить контрмеры... Вероятно, в этом причина».

Хотя такая слабая тренировка вряд ли принесет пользу. С другой стороны, с учетом женщин и стариков, это был лучший вариант.

Я приблизилась к оцепеневшему Ривейну и кинула ему пойманную ловушку.

— Тебе везет, сэр Ривейн.

— Простите?

— Ловушки легкие. Удобно носить. Зря я во второй день не пошла в помощники.

Ловушки не требуют разделки. К тому же, при охоте на живую дичь ощущаешь отдачу — знаешь, что накормишь сирот в приюте. А эта охота на подделки и не охота вовсе.

— ...Не ожидал, что вы так чисто его прикончите, виконтесса.

— Теперь в курсе.

Ривейн смущенно кивнул.

— Впрочем, вы и на допросе меня одной рукой уложили. Зря я переживал. Даже стыдно за свою возню.

— Почему стыдно? Ты хотел помочь. Это добрые намерения. Будь на моем месте другой охотник, твои советы стоили бы золота. Верно?

Он взглянул на меня с легким удивлением, почесал затылок и отвел глаза. Видно, смутился.

— Да, виконтесса, верно.

Затем мы неутомимо продолжили охоту на демонов... вернее, на ловушки.

Темп нашей группы зашкаливал: шаг вперёд — и в ловушку, деактивация, дальше, и так по кругу.

Иногда выпадали ловушки с двумя демонами сразу, но это лишь чуть замедляло дело.

Скука смертная.

— Слушай, сэр Ривейн, всегда ли охота на демонов такая скучная? Я чувствую себя не охотником, а уборщиком магического хлама.

Ривейн протянул мне флягу с ледяной водой и отозвался:

— Просто вы справляетесь слишком легко. Повадки демонов ежегодно чуть меняются, но вы сразу идете в ближний бой и валите одним ударом. Нет шанса изучить их привычки.

— Сколько уже набрали?

— Восемь штук.

— А знаешь, сколько всего разбросано?

— Число засекречено. Но восемь меньше часа — мы точно на третьем или втором месте.

Лицо Ривейна осветилось слабым азартом. Второе место... Уже стимул поддать газу.

И вот, когда первый час охоты подходил к концу...

[Кья-а-а-а-а!]

Ловушка, в которую мы попали теперь, разнилась с предыдущими.

Обычно тьма окружает со всех сторон, но здесь демон вылетел прямо из-за деревьев.

«Как тогда, с двумя. Поставили особые ловушки».

К тому же этот демон был куда прочнее и свирепее прошлых, разрубить с маху не вышло.

Неужто глубже в лес — сложнее? Пробудившееся ожидание разгорелось вновь.

[Ки-и... Ки-и-ик...]

И когда я по привычке облизнула губы...

— ...

— Виконтесса?

Это...

— ...Сэр Ривейн. Скажи, ловушки на фестивале могут копировать «вкус» демона?

— Простите? Вкус... Вы сказали?

Подошедший Ривейн растерянно уставился на меня.

— Не знаю, о каком вкусе речь, но максимум — запах...

Кончиком пальца я смахнула черную кровь с щеки и резко сунула палец Ривейну в рот.

Растерянность на его лице сменилась ужасом.

— У-ух!

— Ну как? Чувствуешь тоже?

Ривейн скрутило рвотным спазмом, он попятился. Долго стоял согнувшись, всем видом показывая непереносимость.

Так не реагируют на иллюзию.

— Что за дрянь? Откуда эта мерзкая вонь!...

— Вкус демона.

Я подняла взгляд: небо оставалось ярко-синим.

Черная кровь на одежде не исчезала.

Труп демона, что должен был стать инструментом, лежал настоящим трупом.

Плюс эта жуткая вонь, что бьет из горла в нос... Это точно...

— Из этого замка исходит крайне неприятная аура. Оставайся настороже, вдруг что-то произойдет.

Всегда будь бдительной и наблюдай за окрестностями на случай неожиданностей.

— Это не подделка.

Лицо Ривейна, уставившегося на меня, стало бледным.

Как участник Магической войны, он обязан был узнать это сразу же.

Это острое зловоние подлинного демона. И...

— Здесь настоящий демон. Лети в штаб к Рафаэлю, сообщи им. Немедленно, каждая секунда на счету!

...и эта палящая тревога, от которой сердце начинает биться как сумасшедшее.