Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 148

~5 мин. чтения · 1,254 слов
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Рафаэль поцеловал руку Дейзи, восхитившись её красотой, но Святой Меч вмешался, намекая на нечестный подсчёт очков на охоте и предложив первый танец вместо Рафаэля. Дейзи отвергла его, назвав бабником, и выбрала Рафаэля. Внезапно астросиец из свиты графа Серенье рухнул от раны демона, заставив Рафаэля уйти на помощь. Серенье признался Дейзи, что подстроил инцидент, чтобы прервать её танец с Рафаэлем.

Аристократическое лицо без следа смущения. Он невозмутимо осушил бокал шампанского.

Граф Серенье улыбался так, словно приглашал меня высказать всё, что думаю о нём, — в его глазах не мелькало и намёка на раскаяние. Подав вздох, я превратилась в бесстрастного зрителя и уставилась на первый танец в зале.

Ру, конечно, напустил на себя дурака.

Но всё равно я не могла отругать его за то, что он сам устроил эту выходку.

«Будь я на его месте, точно провернула бы что-то в этом роде».

Детали трудно вообразить, но... одно я знала наверняка: терпеть такое я бы не стала.

Неужели любовь — это когда недостаточно просто отгонять всех посторонних, но ещё и умираешь от желания забрать себе хотя бы один танец? Ру — первый, к кому я испытываю такие эмоции, поэтому судить, нормально ли это у всех или у меня в голове каша, было сложно.

Граф Серенье не танцевал.

И это логично. Раз уж он так демонстративно выставил моего партнёра по первому танцу за дверь, то совесть обязана была удерживать его хотя бы поблизости, не так ли?

Происхождение, титул и облик графа Серенье манили кучу «бабочек». Некоторые прямо звали его на танец.

В такие мгновения граф Серенье показывал плечо в извинении, но тут же подмигивал мне, будто ждал одобрения.

Большую часть вечера я провела с сёстрами Кальфенвебер.

Нежелание танцевать было одной из редких наших общих черт. Мы всё время потягивали напитки, болтали с подругами сестёр, которые то и дело подходили, и порой осматривались, выискивая самого ловкого танцора.

По версии Тары лучшим танцором оказался Ривейн.

Он явно входил в число самых востребованных гостей на балу. Как и хотела леди Уокхорд, ему выпадала шанса познакомиться с кучей дам.

Ни одна женщина не отвергла приглашения Ривейна. Ему приходилось вертеться в танце без остановки. Каждый раз, когда я его замечала, он кружился в паре, и мне его даже стало чуток жалко.

Граф Серенье держался возле меня, но в целом был сильно занят. Я пыталась уловить, о чём он треплется со стариками, но быстро теряла нить. Короче, скука смертная.

Иногда попадались любопытные, спрашивавшие о наших отношениях, и тогда граф Серенье отвечал так:

— Мы ещё ничего не добились. Это одностороннее ухаживание с моей стороны.

Едва ли кто-то верил графу Серенье на слово. И не зря: трудно назвать «ухаживанием» манеру мужчины, который говорит об этом с таким подозрительно ровным спокойствием. Благодаря этому разговоры быстро сворачивали, избавляя меня от назойливых вопросов.

Так пролетело два часа с начала бала.

Рафаэль, пропавший раньше, вернулся.

Бал в честь праздника Охоты кипел вовсю. Часы показывали полночь. Обычно такие гулянки тянутся до рассвета, так что потеха продлится ещё шесть часов без пауз.

Уловив присутствие Рафаэля, я глянула на графа Серенье — он тоже неотрывно смотрел на меня. Извинившись перед сёстрами Кальфенвебер, я шепнула ему:

— Я ненадолго отойду, встречусь с ним. На этот раз, пожалуйста, не вмешивайся.

Граф Серенье повернулся с ледяной улыбкой. Я спокойно похлопала его по плечу и добавила:

— Рафаэль — мой боевой товарищ, с которым десять лет мы делили жизнь и смерть. Хочу поговорить с ним с глазу на глаз спокойно.

— С глазу на глаз?

— Это нужно. Ты ведь уже знаешь, правда?

— Ах. Какую же глупость я наделал. Если бы я великодушно дал вам этот первый танец, наша мисс Дейзи не выдвинула бы такого требования.

Граф Серенье грациозно поставил бокал, легко коснулся пальцами моего подбородка и усмехнулся:

— Иди поскорее, Дейзи, пока я не увязался за тобой тайком.

Вместо того чтобы сразу подойти к Рафаэлю, я прошла через весь зал, чтобы он меня увидел, а потом вышла и направилась к ближайшей террасе.

Раз уж танец с ним не удался, решила хотя бы поболтать в тихом уголке.

Сегодня я раскрою Рафаэлю свою тайну.

Честно говоря, не думаю, что он примет это легко. Рафаэль уже сказал, что будет видеть во мне не Андерта Фагера, а «Дейзи Вэзервуд, сестру Андерта Фагера».

Значит ли это «ты меня бросил, так и я тебя брошу» или он уважает мои обстоятельства — неясно.

Но я всё равно решилась открыться, потому что...

«Больше не хочу его обманывать».

Как и ждала, Рафаэль сразу пошёл за мной.

— Я здесь.

Едва я помахала рукой, Рафаэль у дверей ринулся ко мне.

От него пахло ночной свежестью так сильно, что духота зала мгновенно забылась. Похоже, он только что вернулся на бал.

Остановившись передо мной, Рафаэль вежливо и искренне извинился:

— Я опоздал изрядно. Простите.

— Ничего страшного. Прошло всего два часа. Этот дебют в высшем свете врежется в память надолго.

— В этот раз оправданий у меня нет.

— Да? Честно, я даже рада твоему опозданию. Не уверена в своих танцах. К туфлям ещё не приноровилась, так что на подвиги в них не тянет.

Рафаэль посмотрел на меня с лёгким сомнением:

— Вы правда ни с кем не танцевали?

— Тот, с кем договаривалась, отсутствовал, так как же танцевать? Звать выдуманного герцога Рафаэля Зенайла?

— Но были сэр Ривейн и герцог Зихарк.

— Верно. Но если бы я открыла бал с ними, ты бы потом бурчал: «Неужели вам так противно танцевать со мной?». Угадала?

Рафаэль не стал возражать, только хохотнул.

Он уставился на меня с удивлением, которое сменилось видом «да чему удивляться». Сначала, наверное, подумал: «Какая же это женщина?», а потом: «Это ж Андерт, от него всего жди». Даже не знаю, обижаться или нет.

— Ну как, Рафаэль? Появится ли сегодня принцесса Наташа?

— ...Кто знает.

Помрачнев, он ушёл от ответа и отвернулся.

— Сначала идите за мной. Как обещал, передам вам наследие Диана Кехта.

Вопрос был из любопытства, но Рафаэлю, видно, показалось, что я тороплю с передачей. Неловко вышло. Но раз надо взять — возьму, так что послушно пошла следом.

Погода в этот предрассветный час была такой морозной, что казалось, зима уже на носу.

— Холодно стало, — буркнул Рафаэль, снимая мундир и накидывая мне на плечи.

Кому он даёт эту одежду — Андерту или Дейзи?

«...Не в моём стиле, но после охоты я вечно анализирую его поступки».

Ничего не попишешь. Ведь Рафаэль всё ещё видит во мне сестру Андерта. Со смешанными чувствами я поправила мундир на плечах.

Рафаэль подвёл меня к карете, одиноко торчавшей за мостом через канал в заднем дворе. По его знаку слуга вылез из кареты, достал изящную шкатулку и открыл. Потом аккуратно выложил содержимое на сиденье у двери.

«Это...»

Клетка Диана Кехта.

Я уже видела её вскользь в замке Зенайлов, так что шок не накрыл. Но вблизи клетка казалась ещё более обшарпанной и убогой, чем издали.

Хоть и звалась клеткой, дверцы не было, а на дне лежал кожаный ремешок.

— Думаю, этот ремешок был биркой для птицы.

Бирка — это именная метка. Я осторожно перевернула кожаный ремешок и увидела посередине выгравированные чёрные буквы.

『Эш』

Опять.

Это имя.

— ...Рафаэль. Эта вещь не подделка?

Буквы выгравированы чётко, несмотря на века. От вещи веяло слабой, неуловимой аурой — явно сохраняли магией.

Рафаэль переспросил:

— У вас есть причины думать, что это фальшивка?

Нет.

В том и беда, что нет. Ладно, само имя «Эш» не такая уж проблема. Но если оно написано знакомым до дрожи почерком...

«А если этот почерк — мой».

То, наверное, проблемы на горизонте?

Эш.

Эш.

Эш...

...

Как ни верти, странно.

Почему?

«Почему именно это имя?»

Почему именно это имя моим почерком?

Между мной и Дианом Кехтом нет связей, кроме кристалла сердца. А тот я случайно сожрала из-за Святого Меча. Нет причин, чтоб мои следы осели на такой древней реликвии.

«Или я встречалась с Дианом Кехтом, не ведая того?»

Допустим, соседский дядька оказался Дианом Кехтом... Хм, тот не был таким умником. Даже если так, не помню, чтоб писала «Эш» на коже.

Ну, мне было лет десять, может, забыла.

Это было смятение без ответа.

«Надо обсудить с Ру. Может, он в курсе».

Я запросила вторую часть награды за помощь Рафаэлю.

— А что с последним наследием Диана Кехта?

Ответ не заставил ждать:

— Насколько знаю, оно у герцогского дома Беркли-Грейтон.

Вот же ж чёрт.