Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 151

~5 мин. чтения · 1,274 слов
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Дейзи бросилась за уходящим Рафаэлем, но поскользнулась, сломав каблук, и упала в ледяной канал, где её едва не поглотила вода из-за ослабленного сосуда. Рафаэль спас её, и в эмоциональном разговоре она раскрыла правду: она — сестра Андерта, использовавшая его личину для мести Мефисто, а шрамы на теле — следы Магической войны. Несмотря на его гнев, просьбы остаться и упоминание демона, Дейзи ушла, встретив Ру у банкетного зала.

Я понятия не имела, куда направляется Ру.

Опустив глаза на свои большие пальцы ног, измазанные землёй, я ответила:

— Я его не убила. Но теперь мы оба выглядим… одинаково ужасно.

О том, что сама я была на грани смерти, умолчала, чтобы не тревожить Ру зря.

— Это не тот ответ, что меня устроил бы.

— И что? Парни-друзья всегда крепнут через потасовки и зуботычины.

Поскольку треть жизни я прожила мужчиной, можно сказать, что я наполовину парень.

— Друзья? — насмешливо хмыкнул Ру. — Ты точно уверена, что вы настоящие друзья?

— Конечно. Мы друзья, так что он не должен умирать. Мне будет больно.

— Что пропало, то можно заменить на новое.

— Я же говорю: твоя логика тут не срабатывает.

Похоже, Ру действительно затаил серьёзную обиду на Рафаэля.

Рассматривая, какие слова его успокоят, я начала нежно гладить своё оголённое плечо и произнесла:

— Знаешь, эти шрамы… Раньше я им совсем не радовалась.

— А сейчас?

— Похоже, они немного уняли гнев Рафаэля. Чувствую себя неловко, словно получила прощение хитростью.

Ру замер в западной части банкетного зала, в укромном внутреннем дворике. Ветер, что колол кожу, когда я шла одна, теперь рядом с Ру превратился в приятный бриз, охлаждающий разгорячённое тело.

— Прислушайся ко мне внимательно, Дейзи.

— Да.

— Ты ни в чём не виновата, — с твёрдой уверенностью произнёс Ру, крепко ухватив мою порванную одежду. — Ты винишь себя перед ним не из-за того, что преступница. А потому, что добрая и сострадательная. Но если он захочет от тебя большего долга и ответственности, чем нужно…

— То убить его?

— Быстро ты схватываешь, мисс Дейзи. Только боюсь, ты не сможешь это осуществить.

— Если умеешь так ласково утешать, почему с Рафаэлем всегда крутишь пластинку «убить или нет»?

Ру отозвался так, словно вопрос был самоочевидным:

— Потому что он заставляет тебя мучиться.

Фраза прозвучала легко, невзначай, но от неё сердце сжалось, будто на грудь навалили громадный камень.

В этот миг неподалёку раздались шаги.

На тропинке от зала к дворику застыла маленькая тень. Тень шагнула ближе, и лунный свет высветил лицо.

— О боже, виконтесса. Вот вы где. Я всюду вас искала… Неужели без меня опять нагрянули демоны?

— Госпожа Уокхорд.

Виконтесса Уокхорд появилась с сияющей улыбкой и заговорила, не удостоив взглядом графа Серенье:

— Вы уронили платок в банкетном зале. Я сразу узнала его, ведь это я вам его подарила. Берегите его впредь.

Когда она двинулась прочь, я поспешила удержать её и спросила:

— Скажите, настоящий хозяин этого платка сейчас в императорском замке?

Виконтесса Уокхорд на миг застыла, но мгновенно повернулась ко мне с той же улыбкой:

— Извините, виконтесса Вэзервуд. Мой бедный разум никак не поймёт, о чём вы. Тогда я пойду.

Значит, ей неудобно говорить.

Провожая взглядом её силуэт, тающий в тени, я развернула белый платок от неё.

『Остерегайтесь еды на ужине с императором』

Ру поднял подбородок, скользнул взглядом по надписи и с любопытством сказал:

— Твой брат сменил ремесло и теперь шпионит мышью в замке? Выглядит, будто император Пен Лоты готовит отраву.

— Или замышляет это кто-то иной, а не император.

Например, Наташа.

«Когда мне пообещали ужин с императором вдобавок к трём золотым статуям, аристократы немало удивились».

Если бы победителю охоты ежегодно давали обед с монархом, такой реакции не было бы.

«Наверняка такую особую награду дали лишь потому, что победила я».

Наташа всегда принимала ключевые решения с осторожностью.

Возможно, она выжидает миг, когда я останусь в замке одна, полностью изолированная, без шанса на помощь от Рафаэля или кого угодно. Это в её стиле.

— Пора назад? Здесь нам больше нечего делать.

— С удовольствием.

Мы немедля отправились в таунхаус Вэзервудов.

Час ночи, холодный зимний ветерок. Так закончился праздник Охоты.

* * *

До почётного ужина с императором Ашнейке оставалось семь дней.

Сразу после бала я взялась изучать наследие Диана Кехта.

— Это Печать Диана Кехта?

— Да.

— Она выглядит… потрёпанной.

Я вынула из старой деревянной шкатулки массивный перстень-печатку и тщательно рассмотрела.

Именно та вещь, что хранилась в Каллепе.

Потрёпанная. Без сомнений. Гравировка, которая должна быть отчётливой, была частично стёрта, частично размыта. Я оттиснула её на горячём воске, но форму разобрать не вышло.

— …Там не «Эш» написано?

— Нет. Скорее это набросок.

Понятно, этот вариант не подходит.

Потом я взяла дневник Диана Кехта. Открыла с огромным энтузиазмом, но…

— Ру.

Всё было на неизвестном языке, ничего не разобрать. Ру, сидевший напротив за круглым столом, тихо усмехнулся и забрал дневник к себе.

— Странно было бы, если б ты умела читать по-астросски. Ничего страшного, ты всё равно милашка, даже в невежестве своём.

— А в серёжке, что ты мне подарил, разве нет функции перевода?

— Лишь для устной речи.

Длинные пальцы Ру неспешно переворачивали страницы, пожелтевшие от времени. Он упоминал, что уже один раз просматривал этот дневник, сразу же после того, как я принесла его из ивовой рощи.

— Вот оно.

Страницы, которые он лихорадочно листал, вдруг остановились.

— Что там? Что-то важное написано?

— «Наконец-то этот день настал».

Этот день?

Я замерла, затаив дыхание и вслушиваясь. Может, это и есть ключ к моим тайнам…

— «Фанни благополучно разродилась. Всего восемь детёнышей. Четыре самки и четыре самца. О-о, какая молодец!»

…Ты шутишь?

Едва я поморщилась в разочаровании, Ру швырнул дневник на стол.

— Не огорчайся. Диан Кехт всегда был чудаком не от мира сего. Имя «Эш» мелькает в дневнике лишь дважды, и оба раза это про его ручного сокола. «Быстрый, как Эш», «Скучаю по Эш»… Ничего особенного в этом нет.

— Ру, ты помнишь сокола, которого растил Диан Кехт?

Он сосредоточенно порылся в воспоминаниях, и его золотистые глаза вспыхнули.

— Смутно.

— В нём было что-то особенное?

— Что-то особенное… Он был уродцем.

Ах, да, это и впрямь «особенность».

Я принялась методично осматривать предметы, разложенные в спальне.

Печать Диана Кехта.

Дневник Диана Кехта.

Клетка Диана Кехта.

Глазное яблоко Диана Кехта.

«…Если вдуматься, только это глазное яблоко не вписывается в общую картину».

Остальные вещи — даже зеркало, которое, скорее всего, теперь у Святого Меча, — представляли собой обыденные предметы быта.

Я прикоснулась к яйцу, от которого веяло теплом и пульсацией жизни. Как ни всматривалась в гладкую скорлупу, следов «Эша» не обнаруживала. Я в очередной раз попросила Ру провести магическую расшифровку, но ничего не изменилось.

— Почему активационная фраза заклинания: «Пожалуйста, не умирай, Эш»?

Голос Ру нагло ворвался в мои мысли:

— Похоже, он желал воскресить своего покойного сокола.

— Мне кажется, тут не в этом дело.

Ру потрогал бирку, висящую на клетке, и поинтересовался:

— Почему? Только потому, что почерк на этой коже — твой?

— …

— Дейзи, я согласен: этот почерк не просто похож на твой — он точь-в-точь такой же. Однако делать выводы лишь на основе этой мелочи — то же самое, что строить замки на песке.

Пустые домыслы. Да, согласна. Пытаться связать это с прошлым только по почерку… Даже для меня это выглядело притянутым за уши.

Взгляд Ру, направленный на меня, настойчиво требовал: «Так назови настоящую причину». Нежно, но твёрдо.

— Хм. На этот раз ты необычайно упряма. Ладно, не хочешь говорить — молчи. Видимо, время ещё не насту…

— Эш.

Ах, как же неохота.

Неохота раскрываться.

Но это же Ру. Мой маг и никто другой.

— Это было моё прежнее имя. Эш. Эш Фагер…

Тук, тук.

Пальцы Ру, теребящие бирку, застыли. В тот же миг его лицо, устремлённое ко мне, сбросило обычную маску и стало отстранённым. Реакция того, кто никак не ждал такого.

«Видя его лицо, я уверена: не зря решилась сказать».

Когда ещё Ру покажет мне подобное выражение?

Я схватила со стола бумагу и перо, нацарапав слово «Эш».

— Нет в мире человека, кто писал бы моё имя чаще меня самой. Смотри? Обычно хвостик последней буквы загибается влево. Но у меня он всегда уходит вправо. Я же левша.

Значит, «Эш» на бирке — это точно мой след. Без всяких сомнений.

Я triumphantly взглянула на Ру, но он лишь безмолвно взирал на написанное мной имя. Взирал десятки секунд, не отводя глаз.

— Что ты там делаешь?

Я тронула его, подумав, что он уснул с открытыми глазами, и Ру поднял взгляд.

— Оно красивое.

— Что?

— Твоё имя. Оно такое красивое… что я хочу навек упрятать его в своей памяти.