Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 155

~5 мин. чтения · 1,269 слов
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Граф Роузбелл выражает обеспокоенность по поводу отношений героини с герцогом Рафаэлем, опасаясь, что её интерес может угаснуть. Героиня заверяет его, что не заинтересована в браке. Святой Меч разговаривает с героиней о ценном артефакте — зеркале Диана Кехта, которое он использует для экспериментов по «исцелению разума», связанному с последствиями магической войны. Героиня подозревает, что это может быть связано с принцессой Наташей.
Все мои колебания были моментально подавлены. Предстоящая встреча с самим императором могла стать ключевым моментом, и тратить драгоценное время на посторонние размышления было недопустимой роскошью. Обеденный стол поражал своей длиной, простираясь от входа в небольшую столовую до противоположной стены, и лишь на его концах были сервированы места для двоих. «Гостья прибыла», — произнес император, сидевший в одиночестве в дальнем конце, и поприветствовал меня. Я немедленно склонила голову, не успев как следует разглядеть его лицо, но даже беглый взгляд показал, что его внешний вид, мягко говоря, оставлял желать лучшего. «Благодарю за приглашение, ваше величество. Для моего рода это большая честь». «Оставь эти пустые речи о чести и присаживайся», — ответил он. Слуга, появившийся беззвучно, отодвинул для меня стул. Усевшись на подготовленное место, я ощутила, насколько увеличилось расстояние между мной и императором. «Обычный человек на таком расстоянии едва ли смог бы различить выражение его лица». Слуга, наполнив бокал водой, тихо прошептал мне на ухо так, чтобы никто кроме меня не услышал: «Если почувствуете жажду, пейте из крайнего левого бокала. Если захотите прополоскать рот — из того, что рядом». В чем же тогда разница? «Неужели это и есть тот самый имперский этикет?» Говорили, что он кардинально отличается от дворянского. Экономка предлагала лично ознакомить меня с правилами поведения в замке, но я отказалась. Если бы меня спросили, кто меня этому научил, я бы оказалась в затруднительном положении. Первым блюдом подали рыбу на пару с каким-то непонятным зеленым муссом. Слуга, стоявший рядом, начал объяснять состав блюда, но я не обращала внимания. «Один кусочек максимум. Два — это предел». Я положила немного мусса на кусочек белой рыбы и медленно проглотила. Вкус был... удивительно гармоничным. Это была мера предосторожности, продиктованная предупреждением моего брата Андерта. 『Остерегайтесь блюд на ужине у императора』. Совет был дельным, но для меня ситуация казалась безвыходной. Как можно игнорировать подаваемые кушанья во время личной встречи? К счастью, я была воином, преодолевшим два барьера, и обладала «стальным» желудком. С умеренным количеством яда я справлюсь сама. Скорее, мне казалось жестоким, что я могу позволить себе лишь по одному укусу столь аппетитных блюд. «Призы за победу в охоте тебе передали?» — нарушил тишину император после начала трапезы. «Да». С этими словами я выставила на стол золотые статуэтки, которые принесла с собой. — Госпожа, вам лучше взять их с собой на ужин. — Зачем такие сложности? — Если на них нанесли особый знак, значит, к подарку отнеслись с вниманием. Если вы возьмете их и спросите о значении, это может дать нам подсказку. «Вот, я принесла все три статуэтки». «Хм? Зачем?» — «Я хотела спросить ваше величество о значении державы». Император, казалось, был удивлен. Помедлив, он отложил столовые приборы, снял с шеи ожерелье и передал его мне через слугу. «Вот это и есть настоящая держава. Сокровище императорского дома, защищающее от нечистых духов... вернее, от нечистой силы». Это и есть истинная держава императорской семьи? Но ведь это... «Это же кристалл сердца». Ошибки быть не могло. Обычно под державой подразумевают большой шар, но императорская реликвия была размером с крупную жемчужину. Более того — расколотая надвое. «Она была разбита изначально?» «Я сам её разбил. Вторая половина принадлежит наследному принцу, а часть моей половины сокрыта в позолоте твоих наград». Поразительно не только то, что он разбил фамильную реликвию, передававшуюся из поколения в поколение, но и то, что часть этого сокровища вплавлена в мои статуэтки. «Жаль, что ценность реликвии упала, но у меня не было выбора. Я не мог думать только о своём спасении, игнорируя будущее империи». Многозначительное дополнение. «Она действительно помогает?» «Если бы не она, я бы давно лежал в могиле». Это означало, что в императорском замке поселилась нечистая сила. Источник мгновенно пришел мне на ум. Сердце Мефисто. «Самоуправство, аморальность, нечистая сила... Три зла, которых должен избегать правитель. Три Сокровища — это сокровища, защищающие монарха от этих зол. Они служат напоминанием о том, что от них нужно держаться подальше. В науке государственного управления это вдалбливают день и ночь». «Любопытно». «Любопытно, но истинное озарение не приходит через уроки или книги. Его можно обрести лишь через опыт. Только встав на путь самоуправства, начинаешь его опасаться; только совершив аморальный поступок, начинаешь его страшиться; и только обретя нечистую силу, начинаешь её остерегаться». Император с измученным видом отпил воды. «Озарение, приходящее в конце пути, — это своего рода последняя награда. Хотя точнее будет сказать «кара». Ведь ты осознаёшь истину лишь тогда, когда каяться уже слишком поздно». «...» «Я говорю слишком сложно для тебя?» «Нет, это был впечатляющий совет. Скажите, ваше величество, вы преодолели стену?» «Стену? Ты имеешь в виду единство души и тела? Я слышал, что это озарение доступно лишь воинам».

Дело не в этом. Главным фактором, позволяющим преодолеть барьер, была не сила плоти, а достоинство души. Возьмите, к примеру, Диана Кехта, который достиг уровня полубога — он был больше целителем, чем воином.

— Будь ваше величество воином, вы, несомненно, были бы близки к уровню полубога.

Услышав это, император впервые улыбнулся. Это была сухая, безжизненная улыбка, от которой у меня запершило в горле.

— Вы слишком щедры в своей лести. Кха-кха… Ваши слова пробудили во мне любопытство. Говорят, став богом, обретаешь бессмертие?

— Я не знаю точно, но слышала, что такие существа не умирают, а возносятся на небеса, в мир богов.

— Звучит как сказка.

После этого наступило долгое молчание. Император заговорил снова только тогда, когда подали третье блюдо.

— Вы мало едите, виконтесса Вэзервуд.

— Полагаю, я так разволновалась, что кусок не лезет в горло.

— Вы часто страдаете несварением?

— Бывает.

— Жаль. В таком случае я перейду сразу к делу. Андерт Фагер жив?

Прямой вопрос был настолько внезапен, что я не сразу нашлась, что ответить.

Однако я ждала этого момента с тех пор, как впервые упомянула Андерта императору. И все же мне нужно было проявить максимальную осторожность. Император был моим пропуском к Наташе.

— Нет.

Как только я возразила, подошедший сзади слуга поставил на стол некую шкатулку. От предмета исходила странная аура.

«Магический артефакт».

Что это за штука?

— Это приказ императора. На следующий вопрос отвечайте только правду. Андерт Фагер, о котором знаете вы и принцесса Наташа, о котором знают Рафаэль Зенайл и Зихарк Беркли-Грейтон; человек, появившийся 14 лет назад, 10 лет сражавшийся в Магической войне, возглавлявший наступление Союзных войск на юг, а затем павший на острове Куин… Виконтесса Вэзервуд, можете ли вы, при определенных обстоятельствах, общаться с этим человеком?

Услышав вопрос, я сразу все поняла.

«Это артефакт, различающий правду и ложь».

Редчайшая вещь, которую не достать никому, кроме обладателей имперской казны.

Но вот что вызывает подозрения.

Не сам артефакт, а вопрос императора. Чрезмерно пространный, детальный… он походил на ловушку. Я прокрутила вопрос в голове по пунктам.

Спроси он просто «Жив ли Андерт?», я бы ответила «Нет» без колебаний. Ведь я искренне так считаю. Это та же логика, по которой магия клятвы позволяла мне называть себя Дейзи Фагер.

«Но вопрос императора размыт».

Он дал четкое определение тому, кто такой Андерт Фагер, и, что важнее, спросил о «возможности общения». Если я отвечу «Нет», сочтет ли артефакт это ложью?

— Значит, жив. Вот как… Значит, Андерт Фагер жив.

…Ах.

Проклятье. Я едва сдержала стон досады.

«Это была психологическая игра».

Он намеренно выставил передо мной странный артефакт и задал еще более странный вопрос, чтобы заставить меня колебаться.

Черт побери. Меня провели? Этот хитрюга использовал мою тревогу как наживку и выудил ответ!

Как же бесполезно прожить жизнь, умея лишь бездумно размахивать мечом. Я-то думала, что если ты сильный, тебя никто не сможет обмануть…

Император прикрыл глаза и погрузился в глубокие раздумья.

Отрицать было уже поздно. С того момента, как я осознала свое поражение, пути назад не осталось.

Раз так, я пойду до конца.

— Верно, ваше величество. Мой брат жив, и он желает встретиться с принцессой Наташей.

Спустя мгновение император открыл глаза. По его короткому жесту слуга положил предо мной чистый лист бумаги и перьевую ручку. Инструменты для написания письма.

— Что это?

— Немедленно призовите Андерта Фагера, нет, графа Владьева в императорский замок. Как вы и желали, я позволю ему воссоединиться с принцессой Наташей.