Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 162
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Ш-ш-ш-ш.
Морской бриз острова Куин пронесся мимо.
Этот ветер, идеально сочетающий свежесть океана и соль, был для меня главным ключом к воспоминаниям этого места.
Ру сидел на краю высокого утеса, прислонившись спиной к небольшой каменной насыпи, и его взгляд был устремлен на море.
Его развевающиеся одежда и волосы, ставшие немного длиннее и прикрывающие шею, напоминали о нем четырнадцать лет назад. В отличие от него, на мне было простое женское платье, которое я носила в Везервуде.
Это осознанный сон.
Видимо, из-за того, что я весь день до самого сна думала о Ру, я почувствовала себя здесь...
— А?
Что такое?..
Я точно стояла на берегу. Почему я вдруг переместилась на вершину утеса? Растерянно оглядываясь, я увидела затылок Ру.
«Это точно осознанный сон?»
Для сна все чувства были пугающе яркими и отчетливыми. Таких «снов» у меня еще никогда не было.
А что, если сознание Ру само явилось в мой сон?
— ...Ру, это действительно ты?
Он впервые повернул голову ко мне. Его взгляд, полный меланхоличной скуки, разительно отличался от того Ру, которого я знала.
— Нужны ли объяснения? Если быть точным, я — это сила, спящая внутри тебя.
Сила Ру, которая спала во мне.
«Неужели та самая сила, что повернула время вспять?»
Но это все равно означает, что он — Ру.
— Ру!
Боже, это и правда он!
Я вскинула руки и прижалась к нему. Его крепкое тело даже не дрогнуло, сохраняя равновесие, но сколько бы я ни ждала, ответного тепла я так и не почувствовала.
Я медленно отстранилась.
Ру по-прежнему смотрел на меня, как на совершенно незнакомого человека.
«...Какое-то безжизненное ощущение. Это потому, что он всего лишь «сила»?»
Ру и сила Ру.
Я смутно понимала разницу между ними. Но, возможно, из-за того, что эта «сила» имела лицо Ру, мне было трудно принять его холодность. Я села рядом и, глядя на далекий горизонт, тихо спросила о том, что меня беспокоило.
— Сознание Ру... оно бодрствует?
— Наполовину в забвении, наполовину нет.
— Мы не сможем помешать ему окончательно стать богом?
— Не сможем.
— В подземной лаборатории я действительно умерла?
— Даже богу не под силу воскресить мертвеца.
— ...
— ...
— Прости, что все так обернулось из-за меня, Ру. Кажется, теперь я понимаю, почему ты всегда называл меня «хрупкой».
Ру повернул голову и ответил чуть более ясным тоном:
— Тебе не за что извиняться. Я не виню тебя. Стать богом — это моя судьба с давних времён.
Мог ли он сказать такое только потому, что он не сам Ру, а лишь воплощение силы?
«А ведь сам Ру клялся, что никогда не позволит мне состариться без него».
Сила Ру — это божественная сила. А божественную силу можно рассматривать как чистый разум, лишенный эмоций и человеческого мышления.
С этой точки зрения, существо передо мной было самым воплощением логики Ру.
— Ты пришел в мой сон, чтобы утешить меня?
— Нет, ради обещания, данного самому себе.
— Себе? О каком обещании речь?
— Это был уговор на случай крайней необходимости. С этого момента у нас с тобой будет ровно три попытки потренироваться.
— В чем потренироваться?
— В расставании.
От этого ужасного слова у меня перехватило дыхание. А этот чертов Ру, которому было наплевать на мои чувства, продолжал нести чушь с самым уверенным видом:
— Теперь я свободен, Эш Фагер.
Я хотела одернуть его, чтобы он не смел называть меня этим именем, но губы не слушались.
Какая практика?
Практика расставания?
— Я лишь иду по пути, который откладывал слишком долго. Спасая тебя, я избавился от самых больших оков, что сковывали меня...
— Прости, Ру, но у меня нет ни малейшего желания практиковаться в подобном.
Ру молча смотрел на меня. Этот невыносимо бесстрастный взгляд окончательно разжег пламя гнева, которое я до этого сдерживала.
— И еще раз прости, но я и дальше — всю жизнь! — собираюсь быть твоими оковами. Понял?
— Это невозможно.
— Заткнись. Ты сказал, осталось три раза? Что ж, наблюдай. Я сделаю так, что эти твои постыдные бредни станут величайшим позором в твоей жизни!
Я резко встала и, повернувшись к нему спиной, зашагала к каменной насыпи.
Что?! Практика расставания? И это он говорит мне сейчас? Мы должны были пожениться, чтобы разводиться, или хотя бы начать встречаться после признания, чтобы расставаться! Мы ведь только-только подтвердили, что дороги друг другу...
Продолжая негодовать, я крикнула Ру, который подозрительно притих:
— Чего застыл? Я человек занятой, так что не медли и живо буди меня!
Последним, что я увидела, были волны, разбивающиеся об утес, после чего мир погрузился во тьму.
Проснувшись, я поздравила спящего Ру с добрым утром и с помощью золотого ключа, одолженного у Скульда (говорят, он принадлежал самому Ру), вернулась в особняк Везервудов.
Солнце уже стояло в зените. Яркий свет без единого облачка заливал коридор. В конце его стояла Джин, ошеломленно глядя на меня.
— Виконтесса... Андерт... нет, сэр Фагер... граф Владьев?
Она что-то бормотала себе под нос, но когда я подошла ближе, низко склонила голову.
Я кожей чувствовала ее напряжение, поэтому заговорила нарочито мягко.
— Джин, как экономка? С ней всё в порядке?
— ...Да, она в норме.
К счастью, Джин не теряет сознание, в отличие от своей госпожи.
— Тогда немедленно позови её и Маликопса ко мне в покои. И ты, Джин, тоже зайди. Нам нужно обсудить дальнейшие планы.
— Планы, госпожа? — веки Джин, смотревшей на меня снизу вверх, слегка задрожали.
— Да. С сегодняшнего дня я должна стать самой обсуждаемой персоной в империи.
— Не совсем понимаю, о чём вы, но слушаюсь. Подождите немного.
Джин поклонилась с грацией куклы и, покачиваясь, начала спускаться по лестнице.
«Не понимаю. Суть ведь осталась прежней, изменилась только внешняя оболочка. Почему они так сторонятся?»
Тц. Теперь как-то неловко.
Я уже собиралась вернуться в комнату, когда Джин громко крикнула: «П-постойте!». Она вытерла холодный пот тыльной стороной ладони и прокричала:
— Когда я приведу экономку и мистера Маликопса... пожалуйста, дайте автограф!
И тут же убежала.
На следующий день.
Империя Пен Лота начала бурлить от слухов о «Вернувшемся герое под маской».
* * *
『Вернувшийся герой под маской — кто он?』
Заголовок в газете.
Неплохо.
<...Этот мужчина, гостящий в поместье Вэзервудов, именует себя «вернувшимся героем». Как и ожидали многие приглашённые, он проявляет черты, поразительно схожие с «тем самым человеком». Он не только продемонстрировал журналистам прекрасное красноречие, но и на неудобные вопросы отвечал с лёгким юмором, чем покорил атмосферу гостиной. На вопрос о причинах столь внезапного появления мужчина, тщательно подбирая слова, ответил: «У меня есть близкий друг, который, я надеюсь, придёт ко мне, услышав о моём спасении»...>
«Журналисты — те ещё лисы. Притворяются нейтральными, а на деле подталкивают читателей к мысли, что я — это «он»».
Я отбросила газету на стол и проверила заголовки остальных изданий. На первых полосах пяти крупнейших газет был изображён мужчина в такой же маске и одежде.
Это была я.
— Может, зря я оставила столько лица? Кажется, я слишком многое показала. Ты так не думаешь?
Я ждала ответа, но в кабинете царила тишина.
Ну и ладно.
— Дешеро, как я выгляжу? Убедительно?
На мой вопрос Дешеро, нацепив очки, принялся внимательно изучать моё лицо на чёрно-белой фотографии.
— Хм. Дизайн маски великолепен. Если бы вы скрыли и скулы, то установить вашу личность было бы ещё труднее. Напротив, выставив её напоказ, вы создали идеальное напряжение...
— Ты с ума сошёл? — резкий вопрос прервал оценку Дешеро.
Повернув голову, я увидела Рафаэля, который всё это время сосредоточенно работал за столом, а теперь поднялся и направился ко мне. Его взгляд был воинственным, словно он готовился к драке.
— Ты исчезла в Мидвинтри, превратившись в это, а теперь возвращаешься как ни в чём не бывало? Более того, — Рафаэль демонстративно потряс у меня перед носом газетой, брошенной на стол. — Ты устроила весь этот балаган?
— Ты же сам сказал приходить к тебе, если что-то случится?
— И я также говорил тебе больше никогда не появляться перед моими глазами.
— Не смеши меня. Кто это внезапно возник в императорском дворце и потащился со мной в подземную лабораторию? Твои предупреждения, что ли, работают по настроению, а не постоянно?
— ...Ха.
Рафаэль закрыл глаза и потёр переносицу, словно сдерживая последний предел терпения. Затем он спросил уже более спокойным тоном:
— Как твоё тело?
— Плохо.
— Насколько?
— Весьма.
— Хватит юлить, говори прямо.
— ...Ну, ладно. Хуже быть не может. Так подойдёт?
На лице Рафаэля легла мрачная тень. Это было не то выражение, которое мне хотелось бы видеть.
«В таком возрасте, а я лишь забиваю гвозди в сердце друга».
Но ничего не поделаешь. Вспомним всё, что я с ним вытворяла: врала, использовала, отвергала... По крайней мере перед Рафаэлем мне не хотелось вести себя ещё более нагло.
— Что ты задумала? Наследие Диана Кехта, которым владеет герцог Зихарк?
— А ещё Наташа. Кстати, это первая семья, которую я посещу с «визитом». Завтра Роузбеллы, потом, думаю, Беркли-Грейтон.
— И что ты будешь делать?
Я ответила, глядя на искры, пляшущие в камине:
— Собираюсь скрестить мечи со Святым Мечом. Пожалуй, поставив на кон жизнь.