Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 2

~5 мин. чтения · 1,170 слов
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Дейзи, горничная дома Вэзервудов, выполняла утренние обязанности у парадного входа, когда барон Федегайл с подручными вновь потребовал встречи с виконтом и продажи поместья. Экономка отказала, но барон силой ворвался в дом, обвиняя слуг в отсутствии хозяина и угрожая расправой. Разозлившись на его ложь и алчность, Дейзи взмахом руки отшвырнула барона и его людей, раскрыв невероятную силу. Экономка упрекнула её в несдержанности, и они вынесли незваных гостей за ворота.

Полдень уже слегка перевалил.

Разумеется, барон подал на нас в суд за нападение и запугивание.

Чёрт. Я даже не доделала стирку.

— Мисс Дейзи, вы работаете горничной у Вэзервудов, а человек за вашей спиной — старшая горничная, верно?

— Верно.

— Я офицер Томас. Прошу вас двоих, пройдите за мной на минутку.

Нас с горничной вызвали в комнату для допросов. Точнее, старшая горничная лишь кратко ответила на пару вопросов полицейского, а вот меня настоящую отправили в следственную комнату.

В той комнате, куда меня привели, уже сидел другой мужчина — явно не из полиции.

Он, заметив напряжённую обстановку, перелистал бумаги и наконец заговорил.

— Рад знакомству, мисс Дейзи Фейджер. Позволю себе быть прямолинейным. В вашем статусе я нашёл кое-какую особенность. Знаю, это может вам не понравиться, но нам всё равно придётся разобраться с этим делом.

Мужчина пронизывающим взглядом всмотрелся в моё лицо, выжидая реакции. Я лишь пожала плечами, давая понять, что мне без разницы.

— Для начала, когда вас наняли в этот особняк?

— Десять дней назад.

— Чем вы занимались до приезда в этот город?

Но вскоре мне пришлось умолкнуть.

Этот вопрос беспокоил меня. И причина была проста: на ответ уйдёт уйма времени.

Я — Дейзи, горничная. Но до того, как стать горничной, у меня было иное имя.

Меч короля, Андерт.

Один из героев бурных времён, сражавшийся на передовой в десятилетней Магической Войне и отстаивавший судьбу человечества.

Это была я.

***

Десять дней назад, в городском отделе кадров.

— Следующий на собеседование.

Я тихо подняла руку, и женщина в очках с серебряной оправой строго на меня уставилась.

— Заходите.

Я прошла за ней. Едва уселась на простой железный стул напротив стола, дверь с грохотом захлопнулась, будто того и дожидалась.

Передо мной расположилась женщина с ещё более суровым лицом, чем у секретарши, которая меня проводила, и лихорадочно копалась в документах.

Я видела, как она измотана — видимо, из-за бесконечных собеседований, — судя по лицу, пока она отхлёбывала кофе. Взгляд упал на номерок, приколотый к моей груди.

— Кандидат №38.

Номер казался чертовски скучным.

— Приятно познакомиться. Какая очаровательная девушка.

Интервьюерша, тщательно меня осмотрев с головы до ног, произнесла.

— Как ваше имя?

Отличный вопрос.

— Дейзи Фейджер.

Меня зовут Андерт Фейджер.

Чтобы запрятать настоящее имя, я взяла псевдоним, идеально подходящий для горничной.

Бьюсь об заклад, в этом мире тысячи служанок по имени Дейзи.

Дейзи — идеальная маскировка, чтобы нырнуть в мир тяжёлого труда. Как ни крути, привычки берут верх, и ты выбираешь знакомое.

— Фамилия совпадает с той, что у героя Магической Войны. Хотя, наверное, она распространена во всех притоках. А семья у вас есть?

Ещё один хороший вопрос.

— Один младший брат.

Мой брат пал в бою, защищая родной город много лет назад.

Его звали Андерт Фейджер.

Долгие годы я жила под именем брата, превратив своё изначально женское тело в мужское древней магией. От родного имени, данного родителями, давно отказалась. Прошло немало времени.

— Откуда вы родом?

И это хороший вопрос.

Мы с братом с острова Квин, острова-проклятия, где теперь нет ни души.

Остров Квин, самый южный на Имперском Юге, однажды обратился в море пламени. Империя не раз слала войска, но всё напрасно.

Виновник — Мефисто, волшебник, погубивший десятки тысяч ради силы бессмертия.

Так великий волшебник Мефисто мигом стал врагом рода человеческого.

Магическая коалиция — союз 13 стран под началом империи — создана, чтобы стереть этого маньяка.

Победу в десятилетней войне одержал Магический союз, но цена оказалась огромной.

Четыре года минуло с конца войны. Мир зализывает раны и смотрит в будущее, полное жизни.

Но мой город, сожжённый в пепел, не возродится.

— Какой у вас рост?

— 170 см.

— Высоковата для девушки. Это станет большим плюсом для той работы, на которую вы метите.

Хороший комплимент.

— Мы почти закончили. Осталось пару вопросов. У вас нет опыта горничной, чем же вы занимались раньше?

Все вопросы и впрямь были на высоте.

— Я была безработной.

Я служила командиром в Магическом Союзе.

И шагала по полям сражений бок о бок с Рафаэлем, героем, воспетым народом, в те смутные дни.

— Я не повернусь спиной никому, кроме тебя, Андерт. Ты единственный, кому я доверяю. Знаю, звучит глупо, но я часто думаю: если б у меня был потерянный брат, то это был бы ты.

Рафаэль, главнокомандующий союзных сил, — надежда Магического Союза и спаситель человечества.

Мы громили врагов, шаг за шагом продвигаясь вперёд, обретая друзей и союзников.

Наконец я вернулась в родной город, ставший базой Мефисто, но…

В итоге судьба послала мне смерть.

— Чёрт, не смей отпускать эту руку! Стой, Андерт! Ты не можешь умереть! Я не дам тебе сгинуть так! Возвращайся немедленно, Андерт Фейджер!

Да, я точно умерла.

Я сама шагнула в стан врага, решив принести благородную жертву человечеству.

«Но почему я ожила?»

Прошло четыре года.

Даже мужское тело, созданное древней магией, исчезло. Осталось хрупкое женское.

— Почему вы подали на эту вакансию?

Ах.

Вот это вопрос.

— Деньги.

Деньги — вот ответ.

Герой ли ты, аристократ или простолюдин — без денег не выжить.

Эта истина верна и для меня, чудом вернувшейся к жизни после битвы с великим волшебником Мефисто.

Мне нужны были деньги.

Ровно столько, чтобы протянуть минимум три года.

— Последний вопрос. В каком особняке вы хотите служить?

Важный вопрос.

— В том, что так грязно, что я, возможно, сдохну, не убрав его.

— Какого хозяина предпочитаете?

— Злого, который давит подчинённых.

Интервьюерша уставилась на меня как на чокнутую, но лишь на миг.

— Спасибо за участие. Собеседование окончено. Свяжемся с вами в течение недели, так что ждите. И вот, возьмите эту книгу.

Я прошла? Уходя из офиса, я получила от интервьюерши тонкую книжицу.

Искусство изящной речи.

Глянув на заголовок и подняв глаза, я увидела, как она смотрит на меня словно на золотую жилу.

«Почему золотая жила?»

Ответ пришёл через неделю.

Когда я вышла на вторую в жизни работу — горничной.

***

Отдел кадров позвонил на следующий день.

Интервьюерша дала записку с неизвестным адресом и коротко пояснила.

— Вам крупно повезло. Работа за день — редкость. Ваш особняк — на главной улице города, хозяин — виконт Вэзервуд. Семья Вэзервудов — одна из древнейших в империи. Работать у них — огромная честь.

Я кивнула и потянулась за запиской, но интервьюерша крепко её держала.

— Одна просьба. Вытерпите хотя бы неделю, потом валите. Если уйдёте раньше, репутация офиса пострадает.

Я кивнула снова, но бумажку она не отдала.

— Вы прочитали книгу, что я дала вчера? Горничная должна быть учтивой. Говорите словами, не кивками.

Я вспомнила книгу, послужившую мне подушкой на скамейке в парке прошлой ночью.

Разумеется, не читала.

— Да.

— В знак уважения.

— Да.

— Отвечайте помягче. Добавьте «хорошо». По крайней мере, для горничной. Попробуйте ещё раз.

Суровая очкастая интервьюерша снова заговорила.

Я злилась, но понимала — чисто совет. Всё же помолчала секунд пять, потом нехотя пробормотала.

— Да, мисс.

Не люблю болтать подолгу. Голос чужой.

Не только голос. Низкий рост, мягкие черты, нежная кожа — всё чужое.

Для Андерт Фейджер, командира Магического Союза и мужчины десять лет, это тело казалось посторонним.

Факт, что четырнадцать лет назад я была женщиной, казался бредом, и тело впихивало в неудобные рамки.

— Отлично. Намного лучше.

Но отрицать своё тело нельзя.

Раз уж горничная, пора привыкать. Медленно-очень медленно.

— Идите. Пусть Мидвинтерр станет вашим новым домом.

Выйдя из отдела кадров, я спросила у уличных торговцев дорогу к новому месту.

— А, это? Особняк на виду.

Моё новое пристанище было столь известным, что отыскать его не составило труда.

Его и впрямь было видно посреди шумной улицы.

Мрачный фасад, похожий на привиденческий дом, источал ауру, которую невозможно игнорировать.