Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 3
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
«Кажется, демон вот-вот вырвется из этого особняка...»
Даже звонок у ворот не функционировал, и мне пришлось пару минут трясти железную решетку, чтобы наконец кто-то вышел.
Через три минуты непрерывного стука по воротам на крыльце появилась женщина около тридцати пяти лет. Она носила форму прислуги, недоуменно уставилась на меня, прежде чем распахнуть калитку.
— Вы мисс Дейзи Фагер, новая горничная? Извините за задержку. Я — экономка дома Вэзервудов. Заходите.
Она собралась вести меня к входу, но внезапно замерла и повернулась:
— А где ваши вещи?
Я уже хотела отрицательно покачать головой, но вспомнила совет с собеседования:
— Без вещей.
Женщина взглянула на меня с необычным выражением лица, однако потом развернулась и продолжила путь.
— Обычно горничным запрещено входить через парадные ворота или главный вход. Но здесь можно, не стесняйтесь.
Мы миновали небольшой сад, который выглядел так, словно его разорила война.
— В этом доме обитает лишь один человек — виконт Вэзервуд. Прислуга — только мы вдвоем, а через три дня приедет повар, он же садовник. Итого трое. Обязанности поделим: уборка, стирка, готовка, поручения, уход за садом — все на нас.
Мы вошли в главный холл и, шагая по выцветшему ковру, поднялись на второй этаж.
— Зарплата выдается первого числа每月. Рабочий день от шести утра до семи вечера.
Мы дошли до комнаты в конце запыленного коридора. Экономка распахнула дверь, и перед нами предстала просторная, но пустая комната.
— Просторно, верно? Горничным редко достается такая: не чердак, не подвал, не пристройка. Только здесь такое возможно.
То, что это спальня, выдавала только большая старая кровать у стены.
Дорогой, но устаревший камин. Роскошный, но потертый стол и стул. Плотные портьеры, но такие запыленные, что при встряхивании пыль посыпалась бы снегом. Массивный железный сундук, уже изрядно проржавевший. Даже дверь в ванную имелась.
В общем, все необходимое присутствовало. Как и отметила эта женщина, для горничной — настоящая роскошь.
— Можете свободно ходить по дому. Но есть одно правило.
Экономка внезапно посуровела и строго произнесла:
— Ни в коем случае не заходите в спальню господина. И если спросят, где он, говорите, что вышел. Независимо от того, кто спрашивает: друг, родственник, знакомый. Хозяин очень занят и никого не принимает. Запомните.
Я кивнула.
— Не кивайте, отвечайте.
— Да.
Кажется, там полагалось добавить что-то еще... Не вспомнила.
— Эх... Ладно. Разбирай вещи и сразу приступай... Ах, верно. У тебя же ничего нет. Тогда отдохни десять минут и спускайся в холл. Слышала, ты новичок в такой работе, так что форму я оставила здесь. Поработаем вместе, надеюсь, сработаемся.
Она быстро сообщила все необходимое и ушла, оставив меня одну.
Но на размышления и эмоции времени не хватило. Я повалилась на кровать.
— Кх-кх!
Облако пыли мгновенно окутало меня, но подниматься не хотелось.
Когда я в последний раз лежала на кровати?.. Тело словно растаяло от облегчения.
После сражения с архимагом Мефисто я потеряла сознание.
А когда пришла в себя — минуло почти четыре года.
Восставшая из пепла, я больше не походила на своего младшего брата Андерта.
Мое тело, ранее удерживаемое мощной магией в мужской форме, обрело свой изначальный женский облик.
«Я умерла и оказалась в аду?..»
Но сомнения рассеялись swiftly. В груди отчетливо билось сердце.
— …Я же умерла.
А теперь — ожила?
Что вообще случилось?
Я вернулась на остров, где прежде жила.
Но там ничего не уцелело — лишь черный пепел и обугленные руины.
Среди обломков я нашла лоскут ткани, который с трудом сгодился за платье, и направилась к порту.
К счастью, на побережье стоял военный пост.
Солдаты, увидев меня, проводили в караулку.
Когда они принялись устанавливать личность, один из них, заметив болтающийся рукав, спросил:
— Берти? Это ваше имя? Вы мисс Берти?
Берти Лушан.
Это имя было вышито мелким шрифтом на внутренней стороне рукава. Имя, которое я отлично знала.
«Значит, эта одежда принадлежала Берти...»
Я провела пальцами по имени давней подруги, погибшей много лет назад.
Берти и вся ее семья погибли во время атаки архимага Мефисто.
Я до сих пор помнила, как собирала их обугленные тела и рыла могилы собственными руками.
— Вы выглядите совсем молодой. Сколько вам лет? Вы точно Берти?
Я на миг задумалась... и кивнула.
После этого опрос завершился быстро.
Берти была подругой моего детства. Я знала ее дом, семью, историю лучше всех. Подделать ее личность оказалось проще простого.
«Прости, Берти. Я только ненадолго возьму твое имя… И обязательно верну».
— Не волнуйтесь, мисс Берти. Теперь здесь спокойно. Магический Альянс одолел Мефисто и принес мир! Прошло уже четыре года. Империя вновь в мире!
От солдат я узнала все события последних четырех лет: действия Альянса, перемены в Империи.
Они предложили ехать в лагерь беженцев на юге, но я отказалась. Причина была ясна: я не желала, чтобы меня узнали Рафаэль или старые товарищи.
Тогда же я осознала: мое тело повреждено.
В миг столкновения души Мефисто с моей произошло нечто irreversible, и срок жизни тела сократился до трех лет.
Я вовсе не хотела встречаться с Рафаэлем в таком состоянии.
Я больше не была Андертом. И причин возвращаться к той личности не имелось.
Рафаэль и остальные — друзья Андерта, не мои.
«Если я вернусь в облике сломленной женщины, вызову лишь жалость и сожаление».
Я не хотела нагружать их чувством вины.
Взвесив все, я решила: лучше жить как «я», а не как «Андерт».
«Если проживу свою жизнь, возможно, восстановлю тело».
Хоть это и кажется невозможным, попробовать стоит.
И я выбрала один из городов Империи — Мидвинтри.
Говорят, там прячется «тот самый предмет».
Если найду его... моя жизнь может продлиться за пределы трех лет.
Вспоминая минувший месяц, я отогнала эти мысли: каждый день был настоящим кошмаром.
Когда я спустилась в холл в форме горничной, экономка уже ждала.
— Я изрядно потратилась, чтобы доставить тебя сюда. Надеюсь, продержишься хотя бы неделю. Тогда получишь зарплату.
Теперь понятно, почему в бюро на меня глазели как на золотую жилу.
— Ну что, начнем? Дел накопилось куча. Будет нелегко.
С этого мгновения она обращалась со мной как с рабыней.
И я вкалывала по-настоящему как рабыня.
Снять огромную люстру в зале, от пыли оттереть, до блеска начистить, обратно повесить.
Отмыть перила и ступени от вековой пыли. Все отскрести щеткой.
Выбить ковер. Выбить еще раз. И снова.
Пыль с подоконников. Мыть окна. Мыть полы. Щеткой. Воском смазать...
— Черт возьми...
Этот дом. Я здесь горничная? Или рабыня?
Горничная-рабыня?
— Вдвоем работа спорится… Силы у тебя есть, и голова варит, — искренне хвалила она. Но улыбнуться я не смогла.
Экономка будет кормить, поить и платить зарплату три года. Бить ее нельзя.
— Уже смеркается. Надо продукты купить до темноты. Я здесь доделаю, а ты сходи на рынок.
Экономка будет кормить, поить и платить зарплату три года. Спорить нельзя.
— Вот список и деньги. Не вздумай прикарманить. Я все цены знаю, не обманишь. Не ссорься с торговцами, веди себя прилично. Особенно за языком следи.
Хочешь все контролировать — иди сама.
Похоже, охрана особняка для нее — святая обязанность.
Сжав в кулаке монеты, я направилась к выходу.
И тут...
— Осторожно, мисс! Голову пригните. Жалко было бы поцарапать такое красивое личико!
Прямо перед моим носом пронесли громадный обеденный стол.
Пока я пыталась осмыслить происходящее, мужчины из дома напротив особняка Вэзервудов тащили мебель — большую и малую, одну за другой.
«Переезд, значит...»
Наверное, там сменился хозяин.
Я бы и сама не пожелала жить напротив такой зловещей усадьбы.