Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 7

~5 мин. чтения · 1,322 слов
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
Старшая горничная наняла садовника Ру, что вызвало у Дейзи сильные подозрения из-за его связи с убийцей. Дейзи пыталась добиться его увольнения, но безуспешно, и напрямую спросила его о целях через окно. Ру признался, что знает о её поимке преступника в его доме и назвал себя фанатом. Позже он приготовил изысканную картофельную запеканку из скудных продуктов, что лишь усилило тревогу Дейзи: он либо шпионит за виконтом Вэзервудом, либо преследует её.

Я медленно качнула головой.

В действительности, ничего удивительного не было в том, что я, чудом выжившая на острове Квин и неожиданно объявившаяся через четыре года, попала под присмотр властей.

Разве не множество народу следило за мной после отказа ехать в убежище для беженцев? Однако они месяц не связывались, лишь поглядывали издали, а потом вдруг пропали.

Честно говоря, с момента приезда в Мидвинтерр и собеседования в отделе кадров я никого не замечала.

Вероятно, они перестали видеть во мне что-то подозрительное: я, некогда побирушка, промышлявшая милостыней за еду и монеты, незаметно добралась до Мидвинтерра, чтобы поступить горничной.

До сего дня это не играло роли.

«Но вот беда: парень, устроившийся в том же особняке, что и я, поселился аккурат в доме через дорогу».

Слишком уж timely совпадение, не находите?

Чем дольше размышляю, тем сильнее склоняюсь к худшему варианту.

Если Ру выслеживает меня, то беда куда серьезнее, чем просто гонения от виконта Вэзервуда?

«Нет, глядишь, разговором и разрулю».

Пока что приоритет — удержать место в особняке Вэзервудов.

Я готова терпеть этого подозрительного типа, покуда не услышу «Умри опять» или «Расскажи про тайну воскрешения, дай на тебе поэкспериментировать с разрезанием заживо».

«Начнем с приманки».

На всякий пожарный я набросала план действий на бумажке — вдруг речь растянется.

От старшей горничной можно отлучиться под вчерашним предлогом, так что стоит взять быка за рога заранее.

Едва закончив дневные дела, я тайком заманила Ру во двор сзади.

— Извините, мисс горничная.

Он опоздал на пять минут.

— Отказываюсь от признания. Не дурак же я, чтоб клюнуть на любовь с первого взгляда и закрутить с девчонкой, с которой пересекся пару дней назад.

Ничего дельного от него не услышала.

Пока фантазия Ру с ее огромными крыльями не унеслась ввысь, я сунула ему записку из рук.

Вот содержание записки:

[Твой переезд вызывает у меня подозрения. Если цель — слежка за мной или за особняком Вэзервуд, говори прямо. В отдельных ситуациях готова к сотрудничеству.

Причины подозрений:

·        Принял работу в Вэзервуде почти одновременно со мной.

·        Стал садовником и поваром, имея кучу денег.

·        При зарплате вдвое ниже рыночной выбрал нищую семью Вэзервудов.

·        И сразу после найма перебрался в соседний дом.

Итог: «Ру» — сплошная загадка.]

Лицо Ру кривилось все страннее по мере чтения.

— Для этого меня кликнули?

— Верно.

Ру загоготал, будто анекдот выслушал.

— Буду за вами глазеть, ага… Уровень самооценки у вас зашкаливает.

О ком тут речь? Ты сам решил, что признание на подходе, лишь потому что я подозвала на задний двор.

— Вчера уже спрашивали, зачем я тут. Записка об этом, да?

— Точно.

— Говорил же ранее, повторю для рассеянной горничной: хобби.

— Не верю.

— Ясно. Жаль, но доверие этим не купишь.

Он уже разворачивался уйти без промедления, но я затараторила.

— Почему не расскажешь, что у тебя на уме? Не люблю подозрительных типов в особняке. Честно, рвусь вытурить тебя при первой возможности. В чем цель? Виконт Вэзервуд?

Еле язык не прикусила от такого потока.

Записку я писала зря — против него слова множатся, сплошное неудобство.

Ру, выслушав в молчании, уставился вниз и встряхнул бумажку.

— Хм… Ясно, тебе неловко. Увы, не моя забота. Интересно, зачем я в этот дом?

Я кивнула искренне, глаза загорелись.

— Любопытно.

— Правда?

— Да.

— По-настоящему?

— Абсолютно.

— …Я-

В тот миг.

Дин-дон. Часы ударили семь вечера. Часы или нет — я не сводила глаз с Ру.

Ру глянул, улыбнулся и ушел, будто нипочем, проскочив мимо.

— Куда?

— Смена кончилась.

— Что?

— Уходить вовремя — азбука для работников. День удался. Спокойной ночи, мисс горничная.

Ру помахал и скрылся с заднего двора. Я осталась под закатными лучами одна.

Сначала хохотнула от шока. Это встряхнуло мысли, разморившиеся было.

«Убийца по-прежнему в доме Ру?»

Если ты станешь дальше увиливать от прямых ответов подобным образом, то мне придется предпринять собственные действия.

Я проберусь в дом прямо перед собой и тщательно обшарю все его закоулки.

В тот же день, в полночь.

Как и два дня назад, я перемахнула через забор к стоящему передо мной особняку.

Но на этот раз, в отличие от предыдущего раза, окна первого и второго этажей были плотно заперты, так что на проникновение внутрь уйдет немало времени.

— Может, стоит попробовать через дымоход?

Примерно в тот же миг внутри особняка заметалась активность. Кто-то крался через заднюю дверь, ведущую на кухню, словно заранее зная о чьем-то прибытии.

Он передвигался с предельной осторожностью; заметил ли он меня? Именно когда я уже было собралась прикончить фигуру, затаившуюся у задней двери, оттуда послышался знакомый голос.

— Это она.

Голос принадлежал тому самому убийце, что угрожал мне ранее.

Дверь распахнулась, и предо мной предстал разоблаченный ассасин. Увидев его облик, я потеряла дар речи.

— Неудивительно, мисс горничная.

Почему на тебе костюм дворецкого?

— Господин предупредил, что вы будете рыскать поблизости в это время, так что я дожидался вас.

Этот нахальный убийца, видимо, полагал, что его наряд не вызовет у меня вопросов.

— Господин просил передать вам это при встрече.

Сколько времени прошло с тех пор, как ты повстречался с Ру? Он уже твой господин?

— Что именно он велел сказать?

— Почему бы не потренироваться чистить картошку, вместо того чтобы тратить время зря?

— …

— Вот и все.

Я крепко сжала зубы, борясь с желанием взорваться. Зубы скрипели, но я удержалась. С тех пор как встретила Ру, я привыкла терпеть его выходки, иначе стерла бы зубы в пыль от постоянного скрежета.

— Вас двое?

Вы с самого начала заодно?

Убийца, услышав мой вопрос, разразился хохотом, будто его поразило услышанное.

— Союзники? Похоже, вы забыли, что сами заперли меня тут. Вы и правда такая забывчивая, как говорит господин?

Он травит свои идиотские шутки даже убийце?

— Я здесь по своей воле.

Я отозвалась, тыкая пальцем в растянутый костюм ассасина-дворецкого.

— Не могу тебе верить в таком виде.

— Пожалуй, да, но я просто капитулировал. Слабому естественно подчиняться сильному. Ты не ведаешь, но господин — великий, устрашающий…

Видимо, припомнив неприятные воспоминания, ассасин, не договорив фразу, с каменным лицом пожал плечами.

— …Вау. На этот особняк наложено заклинание высшего уровня. Снаружи невозможно разглядеть, что внутри. Пока я тут, гильдия меня не достанет, так что намерен пожить у хозяина какое-то время и поискать пути для дальнейшей жизни.

Значит, на доме стоит какое-то заклинание?

«Ты утверждаешь, что он способен напугать матерого убийцу и при этом является магом высшего ранга».

Хорошо, что я не кинулась в драку с порога.

После возвращения в женское тело я ни разу не брала в руки меч.

— Твой господин.

— Слушаю.

— Может, это он и есть тот клиент, что нанял тебя на меня.

Ассасин тихо выдохнул.

— Поначалу я тоже так подумал. Но это слишком дерзко. Господин явно интересуется Вэзервудами. Однако не в его стиле обращаться в гильдию убийц, чтобы следить за виконтом Вэзервудом.

— …

— Думаю, вы сами догадаетесь. Господин… слегка необычный.

— Он не необычный.

— Тогда как?

— Он странный.

На лице ассасина впервые мелькнула улыбка.

— Точно, как вы говорите, господин — странный человек. Он даже не поинтересовался ничем, кроме моего имени. Скорее, ему было все равно. Я пока оцениваю своего господина. Еще слишком рано судить наверняка.

Оценивает.

Ассасин не выглядел так, будто пытается меня надуть. С того момента, как я отобрала у него пилюлю самоубийства «Укус милосердия», он сильно озаботился своим выживанием.

Он даже умолял меня о помощи.

Поэтому причина, зачем ассасин остался в особняке, и почему связался с загадочным Ру, была ясна.

— Тогда давай заключим сделку.

— Сделку?

— Обменяемся результатами наблюдений.

Ассасин с удивлением уставился на мое лицо, а потом ответил с секундной заминкой.

— Как я говорил, господин предвидел ваше появление сегодня ночью. Этот разговор ничего не меняет.

— Согласен или нет?

— …Как именно?

— Раз в неделю. В это же время, здесь.

— Ясно.

Это обещало быть весьма полезным сотрудничеством.

«Мне хочется узнать, чем подозрительным промышляет Ру после работы».

Не важно, знал ли он о моем визите сегодня.

Он в курсе, что я за ним слежу, так что не станет действовать безрассудно.

Только я собралась вернуться в особняк Вэзервудов с ощущением выполненного долга.

— Погодите.

Ассасин окликнул меня.

— Хотел спросить кое-что.

Я обернулась, и он задал вопрос с максимально серьезным видом.

— Есть ли советы по стирке одеял?

— ……

— Слишком тяжело справляться в одиночку. Не найдётся ли способалучше, чем выжимать просто руками?

Ты — дворецкий, однако берёшь на себя и обязанностигорничной.

Я направилась в свою комнату, оставив ассасину записку,где было написано: «Вместо силы рук используй ноги».

В тот день я прекрасно выспалась.