Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею Том 1 Глава 8
Ранее в Мирная жизнь горничной, скрывающей свою силу и наслаждающейся ею...
На следующее утро.
Я направилась на задний двор, чтобы снять высохшее белье, и внезапно замерла, заметив уголок сада.
Всего за пару дней скромный садик у поместья Вэзервудов неожиданно обрел вполне ухоженный облик.
С момента нашего прибытия сюда, кажется, не заглядывали садовники, однако вся увядшая трава пропала, а почва покрылась рыхлым, влажным слоем, будто ее только что перекопали.
«Я полагала, он взялся за любую работу лишь чтобы пробраться в это поместье…»
К тому же его кулинарные таланты на высоте. Откуда в нем такая подозрительная универсальность?
Стоило мне попытаться припомнить его раздражающе идеальное лицо, как в памяти всплыли его вчерашние слова о картошке, и настроение опять испортилось.
В этот миг наши глаза встретились: Ру проходил мимо, держа лопату. Он сразу помахал мне рукой, словно только этого и ждал.
— Сюда, горничная Горничная! — позвал он.
Сердце велело проигнорировать.
«Но чтобы разобраться, кто он такой, придется немного пообщаться...»
Я кинула белье в корзину и приблизилась к нему. Мрачно, почти проворчав, произнесла:
— Дейзи.
Ру, который стоял, согнувшись у крыльца, обернулся с удивлением. Я повторила, уставившись прямо в его глупо сияющую рожу:
— Моё имя.
— …А, вот оно как.
Он расплылся в своей обычной мягкой улыбке и выпрямился передо мной.
— Что ж, горничная Дейзи, всего три дня прошло, а у нас уже настоящее знакомство. Разве это не отличный прогресс в наших отношениях?
Если каждое его слово кажется насмешкой, то проблема в говорящем или слушающем?
— Я доверяю тебе этот горшок.
Он протянул мне небольшой темно-коричневый горшочек, и я машинально его взяла. Почва внутри была влажной, рыхлой, первоклассной.
— Доверяешь?..
— Посади в него что-нибудь и вырасти цветок. Только не пересаживай, стартуй с семени, не с ростка.
— Я? С какой стати?
Я изумленно уставилась на него. А он, словно мой вопрос был само собой разумеющимся, невозмутимо отозвался:
— Разве ты не стремилась узнать обо мне?
Какое отношение это имеет к цветам?
— Увы, моя личность — это жуткая, безумная, сводящая с ума тайна. И я не намерен раскрывать ее даром. В этом плане вырастить цветок — весьма скромная плата, не правда ли?
Я нахмурилась и вперилась взглядом в горшок, прижатый к груди.
«Почему именно цветы?..»
Что за детские забавы?
Или он просто издевается?
«Но зачем бы вдруг...»
Этот горшок стал первым толковым ответом Ру на мои подозрения. Он не отмахнулся, как в первый день, а предложил «условие», пусть и странное, но все-таки.
Глупо отказываться только из-за того, что это раздражает.
— Если не хочешь — 500 золотых.
— …500 золотых? — переспросила я.
— Цена за секрет без цветка.
Он что, спятил?! Откуда мне такую сумму взять? Думает, золото из земли растет? Даже за век службы горничной не накоплю!
Я крепче прижала горшок к груди и проворчала:
— Выращу.
— Отличное решение.
— Сдержи обещание.
Ру с добродушной улыбкой легко потрепал меня по голове.
Это была самая непринужденная и естественная улыбка из всех, что я видела у него.
— Хорошо, горничная Дейзи. Жду, какой цветок ты вырастишь.
Вот чертовщина.
Я бросила раздраженный взгляд на его широкую спину, водворила горшок на место и вернулась к белью.
Пока решила притормозить свое «расследование».
Не то чтобы передумала, просто сделала паузу.
Ведь, как говорила экономка, пока лучше всего просто наблюдать.
У меня нет ни подручных, ни ресурсов, чтобы рыться в его прошлом. Сам он не из тех, кто легко делится. И силой не вытянешь, не тот тип.
«К тому же мои подозрения — лишь домыслы. Он ведь ничего плохого пока не натворил».
Дальше думать о Ру — напрасная трата нервов и сил. Пока ограничусь работой с дворецким-убийцей.
С обязанностями горничной я уже свыклась, так что пора взяться за сбор сведений об артефактах Диана Кхэта.
Везде есть приоритеты.
— Всё бельё собрали, мисс Дейзи?
— Да.
— Я разберу его, а вы сходите за продуктами. Список и деньги на кухне.
— Хорошо.
Я вышла из дома, просматривая список покупок. Почти как в прошлый раз, только добавились яйца.
Мяса опять не было, но это меня не слишком огорчило. Ру наверняка приготовит и без него так, что объешься.
Его умение готовить… пожалуй, единственное настоящее достоинство.
Перед рынком я остановилась у ветхого старика, сидевшего в тесном переулке и предлагавшего увядшие овощи.
«Хм...»
Картофель был не самым свежим, но я все же решила купить.
Стало жалко старика, да и с таким поваром мелкие дефекты продуктов не помеха.
— Семь картофелин.
Дремавший старик внезапно широко раскрыл глаза и уставился на меня.
— Ой! Первый покупатель!
Вероятно, пока не продаст хоть часть, домой не уйдет.
— Спасибо, мисс. Приходите еще.
Он, кланяясь своим тощим телом, не переставал меня благодарить.
Я расплатилась, пошла к рынку и, пересчитывая картошку, вдруг…
«Один, два, три... Восемь?»
Вместо семи — восемь. Видимо, он напутал со счетом.
Я повернула назад, чтобы вернуть лишнюю.
За это время в переулке, помимо меня и старика, появились еще люди.
И в этой картине было что-то отталкивающее.
— Ну, смотрите-ка, дедок сегодня деньгу срубил!
Трое верзил окружили старика, торговавшего картошкой.
Средний поднял ладонь к старику.
— Давай сюда.
— П-подождите… Дайте хоть месяц…
— Членский взнос в торговую ассоциацию просрочен уже больше недели. Думал, если спрятался в переулке, мы тебя не найдем?
— Да сколько раз говорить, я не вхожу ни в какую ассоциацию, я всего лишь старик, торгующий по мелочи...
В тот же миг громила грубо отшвырнул старика, вцепившегося в его штанину.
Тот даже не успел вскрикнуть, как грохнулся на землю. Лоб, ударившийся о каблук, треснул, и кровь хлынула по лицу.
Как будто мало, он без жалости стал топтать сгорбленную спину старика.
— Старый хрыч! Если нет денег платить взносы — завязывай с торговлей! Или катись из нашего района!
Плюх! Он плюнул на дрожащую спину и отряхнул штаны.
— Всё ясно. Завтра в это же время снова приду. Уяснил?
Так почти весь скудный заработок старика растаял в жадных лапах.
Я посмотрела на его жалкую картошку. Ее было чуть меньше двадцати штук. Восемь я купила, осталось около десяти, и несколько уже с зелеными ростками.
Этот старик продавал картошку не для барыша. Он торговал, чтобы не сголодать. Из тех, кто весь день пашет ради ужина.
Его тело иссохло. Пропусти день — голодный. Два — слег. Три — на грани могилы.
Эти подонки потихоньку добивают его. Захватили улицу, которой никто не владеет.
— Эй.
Мужики обернулись.
— А?
Я с неподдельным интересом спросила:
— А вы из какой помойки вылезли?
Лицо главаря исказилось, и он, переваливаясь, двинулся ко мне.
— Ты с ума сошла, девка? По виду служанка. Что выеживаешься? Хочешь, устрою, чтоб ты тут и шагу не ступила, а?
Я пристально осмотрела его рожу и кивнула.
Как вовремя вы подвернулись, парни. А то напряжение копилось.
Подняв руку, я слегка ударила главаря по лицу.
— Кх...
Он влетел в стену и сполз на землю без сознания.
Пока второй ошалело стоял, я повторила то же с ним.
— Кек...
Третий наконец осознал и рванул прочь без оглядки.
Гнаться или нет?.. Рефлексировать некогда. Я присела у старика и обыскала карманы главаря.
— О, — выдохнула я.
Из внутреннего кармана вывалилась пачка купюр. Это и есть взнос в ассоциацию? По сути, плата за место, и немаленькая.
— Мисс, вставай скорей! Надо бежать, пока другие не пришли!
Старик с трудом поднялся. Его пугало не только то, что я вырубила двоих громил, но и возможные последствия для меня. Он лихорадочно толкал меня из переулка.
Каждый раз, вытирая кровь со лба, он красил рукав все ярче.
— Это очень страшные люди. Не возвращайся сюда больше. Мне, старику, помереть не впервой, но ты… если с тобой что случится, родители не переживут.
Дряхлая рука, сжавшая мою, все еще подрагивала.
Тело, пережившее кошмар, не забывает страх легко.
Я взглянула на бледное лицо старика, потом потрясла картошку, которая вывалилась и измазалась от ударов.
Если проигнорирую сегодняшний случай, таким, как он, снова придется мучиться.
У таких, как эти трое, логика проста: весь гнев срывают на слабых. Могут даже взнос поднять за беспокойство.
В итоге пострадает жертва. Этот старик не переживет следующую.
— Дедуля.
— Беги же, я говорю!
— Ты знаешь, где эти люди живут?
Старик, все еще растерянный, неуверенно указал на аккуратное одноэтажное здание через дорогу к рынку.
『Паб «Piece of Land»』
Проклятая дыра. Идеально для мелких бандюков, издевающихся над слабыми.
Что ж, забавно.
Насколько помню, в Империи пабы были совсем иными.
Это места для близких, друзей, для отдохновения души.
Особенно на юге Империи, под сильным влиянием архимага Мефисто, пабы служили базами самообороны жителей, охранявших свои края.
Там собирались с оружием, чтобы защитить дом. Пабы у фронта были перевалочными пунктами от самих людей.
Я помню их лица: гордость, грусть, решимость...
А теперь «торговая ассоциация», значит.
Но кто знает. Может, эта организация мне и пригодится. Особенно с моей целью — сбор информации.
Я вернула старику деньги за картошку.
— Завтра не выходи. Пожалуйста.
Потом оторвала часть купюр из пачки и запихнула ему в руку.
— Рану обработай, пока не загноилась. Пожалуйста.
Оттащив двух вырубленных подонков глубже в переулок, я прижала пачку к груди и направилась к рынку.