Моё переселение обернулось историей о призраках Том 1 Глава 167
Ранее в Моё переселение обернулось историей о призраках...
– Капитан Астарот. Вы когда-нибудь были свидетелем чьей-либо смерти? А если бы такой наблюдатель сам получил ранение, проявили бы вы к нему сострадание?
Иеремия на краткий миг погрузилась в раздумья. Перед её внутренним взором предстали рыцари, с полным безразличием наблюдавшие, как её живот разрывается, и готовившиеся доставить её к императору. В их глазах не было ни тени сочувствия, лишь ледяное равнодушие. Будь с ними такая же участь, она бы отвернулась, не колеблясь ни секунды.
– Вот почему я не лечу капитана Мудзету. Всё вполне логично.
Её слова звучали последовательно, но в них чувствовалось нечто чуждое. Разве Мудзета когда-либо оставался безучастным, если Тенебрей получала хотя бы малейшую травму? Принцесса, для которой даже лёгкая царапина становилась поводом для немедленного исцеления святой водой.
– Вы хотите сказать, что капитан Мудзета наблюдал за вашими мучениями?
– Звучит нелепо, правда? Да, он наблюдал.
Тенебрей произнесла это без малейшего намёка на сомнение, подтверждая тем самым нечто, казавшееся абсолютно невозможным.
– Этот проклятый отец, когда отдавал приказ бросить меня в темницу и подвергнуть бичеванию, всегда стоял позади и смеялся. Ему, вероятно, доставляло особое удовольствие наблюдать, как я медленно угасаю от побоев. У меня вырывали ногти, рвали плоть на спине до костей, а он в это время продолжал изображать преданного рыцаря рядом с кронпринцем, делая вид, что готов сложить голову за императорскую семью.
Иеремия слушала эти слова, не в силах им поверить. Капитан Мудзета не мог поступить подобным образом, точно так же, как и её собственный отец никогда бы не отдал подобные распоряжения.
Скорее всего, Тенебрей окончательно потеряла рассудок. Убив собственную сестру и присвоив её жизнь, она начала видеть вокруг лишь врагов, что более походило на болезненную паранойю. Возможно, епископ Марик оказал на неё такое же влияние, как и на Хэну.
Внезапно Тенебрей начала нервно скрести себе шею, словно пытаясь избавиться от чего-то невидимого. Она не ощущала боли и быстро расцарапала кожу до крови. Вероятно, именно по этой причине епископ Марик настаивала не обращать внимания на её раны.
– Госпожа Тенебрей.
Когда Иеремия окликнула её, та резко вернулась в реальность. Заметив кровь на пальцах, она испуганно отшатнулась.
– Так нельзя… нельзя. У Иеремии нет таких отвратительных привычек.
Она метнулась к ящику и резко распахнула его. Внутри находились десятки флаконов со святой водой. Иеремия была уверена, что при её жизни здесь не было ничего подобного, следовательно, всё это появилось позднее.
Тенебрей торопливо обработала шею, затем принялась с ожесточением тереть руки, будто стремясь стереть собственное существование. Только после того, как она несколько раз взглянула в зеркало, её дыхание стало немного ровнее, а движения обрели подобие контроля.
Возникало ощущение, что она одержима чистотой.
Иеремия наблюдала за ней с тяжёлым, трудноопределимым чувством.
Эта женщина запятнала себя убийством отца, собственной сестры, заняв её место. За её спиной стояла епископ Марик, о которой ходили слухи, что она способна влиять даже на самого императора. Стоило лишь устранить Ораторио, и трон оказался бы у неё в руках.
Иеремия ожидала увидеть персону, наслаждающуюся властью, но перед ней предстала жалкая, надломленная фигура.
Даже жажда мести в этот момент казалась неуместной.
Однако на этом её странности не закончились.
Когда служанка принесла чай, Тенебрей сделала лишь один глоток и тут же с силой швырнула чашку на пол. Служанка побледнела, осознав, что навлекли на себя гнев, и Иеремия поспешила выпроводить её, пока ситуация не обострилась ещё сильнее. К счастью, Тенебрей даже не удостоила её взглядом.
– Слушай, мне кажется, мой чай чем-то отравили. Может быть, это ты, Иеремия?
Будто я могла на такое пойти. Ведь ты уже убила меня.
Иеремия проглотила слова, едва не сорвавшиеся с губ.
– Госпожа Иеремия давно мертва, не так ли?
Ответив спокойно, она присела, чтобы собрать осколки. Служанку она уже отослала, и теперь приходилось справляться самой, однако даже это оказалось непросто.
На ковёр потекла кровь.
Иеремия подняла голову и увидела, что Тенебрей сжимает в ладони осколок чашки, который, по всей видимости, успела схватить, пока та отвлеклась.
– Правда? Да, я знаю. Я видела тело, но порой мне кажется, что всё это нереально… Все ведут себя так, словно Иеремия жива. Не так ли? Ах да, теперь ведь я ношу её имя, так что это неудивительно.
Продолжая бормотать, Тенебрей сжимала осколок всё сильнее. Кровь стекала по пальцам, но она не проявляла ни малейшей реакции, будто совершенно не ощущала боли. Когда Иеремия попыталась остановить её, та лишь раздражённо дёрнулась, и рана стала ещё глубже, так что пришлось силой вырывать осколок из её руки.
Тенебрей в таком состоянии могла продолжать калечить себя сколь угодно долго, и Иеремия понимала, что ей не пристало вмешиваться, однако видеть это оказалось неожиданно тяжело.
В конечном итоге ей пришлось применить ещё один флакон святой воды, чтобы исцелить рану.
Почему она вообще это делает.
Почему она лечит руку той, кто предал её и довёл до самой смерти.
Эта мысль вызвала внутреннюю пустоту и неприятное ощущение, и она невольно пришла к выводу, что это своего рода возмездие за её собственную ошибку, за то, что позволила себя обмануть и способствовала пожару в особняке Рохансон.
Тенебрей, спокойно позволив обработать свою рану, внезапно тихо произнесла:
– Капитан Астарот.
– Да… Госпожа Тенебрей.
– Вы тоже считаете меня сумасшедшей, верно? И поэтому… Епископ Марик хочет избавиться от меня?
В её голосе слышалась усталость и почти детская обида. Несмотря на односторонность их отношений, Тенебрей, казалось, осознавала своё положение.
– У неё есть другой наследник престола, так что я ей, наверное, больше не нужна?
– Вы говорите о Его Высочестве Ораторио?
– Нет. С чего бы мне беспокоиться о ком-то вроде Ораторио?
Она поморщилась, отвечая с явным раздражением. Если Епископ Марик действительно пообещала возвести её на трон, значит, с Ораторио уже было покончено.
– Лицо этого выродка обезображено раной, которую не способно исцелить даже святое купель, и как теперь его показывать людям? Его следовало бы убить, но Его Величество Император отчаянно пытается это скрыть.
Рана, которую не может исцелить святое купель.
Это могла быть только рана, нанесённая демоном.
Иеремия вспомнила, как Азазель, которому она доверяла, без колебаний вонзил ей нож в живот, и с усилием сжала кулаки, подавляя всплеск эмоций и заставляя себя сохранять спокойное выражение лица.
– Если Ораторио в таком состоянии, то в чём проблема?
Её голос звучал ровно, хотя внутри всё кипело. Разве им было мало того, что уже произошло.
– Епископ привела другого принца.
– Принца?
– Да. Моего дядю.
Дядю.
Иеремия на мгновение растерялась, не понимая, о ком идёт речь. Насколько ей было известно, из старшего поколения в живых уже никого не осталось, кроме её отца.
– Ах? Капитан Астарот не знает?
Когда Иеремия покачала головой, глаза Тенебрей вспыхнули с заметным возбуждением.
– Правда? Тогда… хочешь посмотреть?
Отказаться она не могла. Даже если Епископ Марик впоследствии узнает об этом, было необходимо понять, что происходит и кто этот внезапно появившийся принц, тем более если за этим стоит сама Епископ.
Иеремия последовала за Тенебрей, и вскоре они направились в подземелье. Уже сам этот факт вызывал недоумение, потому что трудно было представить, почему человека, которого называют принцем, держат в таком месте. При этом Тенебрей шла уверенно, будто давно знала дорогу.
Иеремия знала о существовании подземелья, но никогда прежде не бывала там и даже не представляла, где оно находится, тогда как Тенебрей двигалась без малейших колебаний. Возникал вопрос, откуда у неё такие знания, если она сама должна была находиться в том же положении.
Подойдя к стражнику, Тенебрей привычным жестом вложила ему в руку золотую монету и повела Иеремию дальше, к месту, отличавшемуся от обычных камер. Здесь держали тех, кто уже был приговорён к смерти.
– Поздоровайся. Это мой дядя.
С этими словами она кивнула в сторону камеры.
Иеремия заглянула внутрь и замерла, потому что увидела лицо, которое было ей слишком хорошо знакомо. Имя сорвалось с губ раньше, чем она успела осознать это.
– Капитан Габриэль?
Она растерялась настолько, что на мгновение потеряла дар речи. Габриэль, узнав её, лишь моргнул в ответ. Во рту у него был кляп, и он поприветствовал её только взглядом. Иеремия с трудом сдержалась, потому что его спокойствие в такой ситуации казалось почти нелепым.
Как он вообще оказался здесь.
Она помнила, как он, поддерживаемый своими рыцарями, садился в карету, когда они возвращались в храм вместе с Епископом Марик. Тогда она сказала, что просто сорвала на нём злость и отпустила его.
Позже люди Епископа приходили за ним, но ни его, ни его ордена уже не было, и Иеремия решила, что он укрылся под защитой Леди Рохансон.
Она никак не ожидала увидеть его здесь, да ещё и в таком состоянии, без малейшего намёка на исцеление.
– Почему Святой Рыцарь здесь?
– Я же сказала, он мой дядя. Он принц, а значит, ему самое место в императорском дворце, разве нет?
Слова Тенебрей лишь добавили путаницы.
– Капитан Габриэль… принц?
– Да. Я сама была в шоке. Ты ведь слышала историю о несчастном младшем принце? Так вот, он жив.
Тенебрей, не скрывая неприязни, насмешливо усмехнулась, глядя на Габриэля, но вскоре её выражение изменилось, и взгляд стал холодным и тяжёлым.
– Как видишь, сейчас он связан и едва может двигаться. Жалкое зрелище.
– …Его привела Епископ Марик?
– Не лично. Он всё-таки принц, поэтому Капитан Мудзета доставил его сюда. Когда это было… кажется, в тот день, когда пошли слухи о пожаре в особняке Рохансонов?
Если это правда, значит, Габриэля похитили в тот же день и с тех пор держат здесь.
Иеремия стиснула зубы, потому что теперь у неё почти не оставалось сомнений в том, что Епископ Марик следит за каждым её шагом и изначально подозревала её.
– Думаю, она держит его про запас, на случай, если я окончательно потеряю рассудок и стану бесполезной. Ах, если бы я убила его сейчас, она бы не отвернулась от меня…
Слова, слетевшие из уст того, кто уже забрал жизни своего отца и сестры, не звучали как ложь. Иеремия невольно отметила, что решётка, разделяющая их, сейчас оказалась как нельзя более кстати.
Не уловив её внутреннего напряжения, Тенебрей поднесла палец к губам, словно собираясь поведать нечто сокровенное.
– Капитан Астарот, моё желание убить дядю – это секрет. И то, что я приходила сюда, тоже должно остаться тайной. Понятно? Ни в коем случае не говорите епископу. Если она узнает… меня бросят. Тогда я вновь стану никем…
Её слова становились всё более сбивчивыми, мысли путались, и она всё глубже погружалась в собственное бормотание.
Для Иеремии это обстоятельство оказалось весьма удобным. Епископу Марик не следовало бы знать, где держат Габриэля и какие сложности с этим связаны, ведь было очевидно, что от неё это скрывали умышленно. Однако оставался вопрос: почему сама Тенебрей, находящаяся под властью епископа, так легко раскрывает подобные сведения?
– А что, если я всё же доложу епископу Марик?
На этот вопрос Тенебрей неожиданно рассмеялась.
– Доложите? Нет, вы этого не сделаете. Вы смотрели на меня с жалостью.
– …Я?
– Или мне показалось? Но ведь вы же исцелили мою руку. Если бы вам было всё равно, вы бы не стали вмешиваться, а просто наблюдали, верно?
Иеремия не нашла, что ответить. Слова Тенебрей затронули то, что она сама старалась игнорировать, и это признание, прозвучавшее из уст той, кого она презирала, оказалось особенно неприятным.
– Поэтому я прошу вас. Вы же телохранитель епископа, не так ли? Я понимаю, что могу стать ей ненужной в любой момент… так помогите мне, чтобы такого не случилось. Если она спросит, скажите, что я не обезумела. Скажите, что со мной всё в порядке.
Мысль о том, что она действительно смотрела на Тенебрей с состраданием, вызвала у Иеремии внутренний протест, но ей всё же пришлось кивнуть. Не покидала её тревога от осознания, что среди всей услышанной информации, единственной правдой могли оказаться слова о пытках в подземелье.
– Я ничего не скажу епископу Марик.
Она дала это обещание без малейшего колебания. В конце концов, она и не собиралась ничего докладывать епископу, ведь всё, что она узнала, предназначалось для леди Рохансон, и в её словах не было никакого обмана.
Известно ли леди Рохансон, что капитан Габриэль заключён в императорскую темницу?
Быть может, ей известно, что он получил ранения, но вряд ли она подозревает, где именно его держат, и уж точно не догадывается, что ему не оказывают медицинскую помощь и обращаются с ним как с осуждённым преступником.
Иеремия медленно выдохнула, пытаясь привести свои мысли в порядок.