Моё переселение обернулось историей о призраках Том 1 Глава 178

~8 мин. чтения · 1,932 слов
Ранее в Моё переселение обернулось историей о призраках...
Герцог объясняет, что Эванджелин похожа на Рею из-за своих красных глаз. Они обсуждают, как спрятать людей графа Рохансона. Герцог отправляет Эванджелин к Агере, чтобы узнать больше о матери и глазах Реи. Агера, полностью вернувшая память, смущенно разговаривает с Эванджелин, признавая, что скучала по дочери и поэтому призвала демона, принеся себя в жертву.

– Вы… это сделали с собой, бабушка?

Я невольно переспросила, не скрывая своего изумления. Мне казалось совершенно очевидным, что, подобно Донау, Агера принесла в жертву кого-то другого, но оказалось, что она выбрала путь, который был куда более ужасным.

– Вот почему то, что вы с Джулианом называете «мышью», родилось неполноценным. Для проведения ритуала требовалась совершенно невинная жертва, а я была слишком грешна, чтобы подойти на эту роль.

Она обрисовала ситуацию спокойно, словно уже давно примирилась с этим фактом.

– По изначальному замыслу оно должно было поглотить меня целиком, но то существо, которое вы называете «мышью», не смогло этого сделать. Оно… любило меня. Поэтому оно не приняло меня как жертву до конца и остановилось.

Слышать, как она называет призванного демона почти с нежностью, было очень странно, в особенности если вспомнить, что именно это существо сожгло мой дом и сделало Рико своей носительницей. Тем не менее, в её словах ощущалась искренняя привязанность, и я не могла не понять её.

Мышь была беззаветно предана только Агере. Именно эта преданность не позволила ей завершить ритуал, и именно поэтому она стала тем несовершенным демоном, каким является сегодня.

И причиной этому стало желание, которое загадала сама Агера.

Она, должно быть, испытывала глубокую вину за то, что создала это существо и обрекла его на такую неполноценность.

– Вместо этого оно забрало мои воспоминания. То, что память сейчас вернулась, связано с тем, что Рико смогла подавить его. Пока я сохраняю воспоминания, Рико способна удерживать его под контролём.

Выходило, что Рико сумела перехватить контроль, поскольку Агера узнала её, а память Агеры вернулась благодаря тому, что Рико удержала демона. Этот неожиданно замкнутый круг складывался сам собою.

Я мысленно вознесла благодарность Мавке. Если бы она не подтолкнула Рико, всё могло бы обернуться совсем иначе: Агера до сих пор пребывала бы в беспамятстве, а сама Рико, скорее всего, погибла бы от моей руки.

Стоит обязательно рассказать об этом герцогу. Он и так, вероятно, будет относиться к Мавке с вниманием из-за чувства вины перед Рико, но, узнав, что именно она помогла вернуть Агере память, он наверняка станет ещё более благосклонным.

– Прости меня… Я позволила себе увлечься воспоминаниями. Ты ведь пришла ко мне с вопросами? Я постараюсь ответить на всё, что знаю.

Закончив свой рассказ о призыве демона, Агера попыталась изменить настроение нашей беседы. В её тоне чувствовалась готовность раскрыть всё без остатка, будто, будь у неё что-то ещё ценное, она без колебаний передала бы это мне.

Я решила не откладывать и спросить о самом важном, о том, к чему герцог так неохотно возвращался.

– Дедушка сказал, что вы можете рассказать мне о моих красных глазах.

– Глаза? Ах… теперь понятно.

Агера, словно только сейчас по-настоящему обратив на них внимание, всмотрелась в мои глаза.

– Это будет долгий разговор. Ты не против?

Я кивнула, хотя невольно задумалась, насколько долгим он может оказаться, ведь до этого мне казалось, что всё можно объяснить куда быстрее.

Агера поднялась и начала что-то искать среди вещей, после чего достала записную книжку. Она поразительно напоминала тот самый дневник Амаранс, который я обнаружила в особняке Рохансонов.

Она протянула его мне, и я осторожно приняла его в руки.

Если задуматься, всё началось именно с этого, с того, что я, тихо обитавшая в особняке Рохансонов, отправилась на день рождения кронпринца, и причиной этому тоже стал дневник Амаранс.

Граф Рохансон стремился заполучить наследство дома герцогов Хосакинов, а я хотела заполучить этот дневник, и в итоге мы заключили сделку.

Я, конечно, не ожидала, что всё приведёт к такому неожиданному повороту.

Бережно удерживая записную книжку, я подняла взгляд на Агеру. Она смотрела на меня пристально, и в этом взгляде отчётливо читалась жалость, почти такая же, с какой она говорила о той «мыши», называя её своим ребёнком.

– История, которую я собираюсь тебе рассказать, касается моей дочери, Амаранс, которая была так похожа на меня, и греха, который она совершила.

Произнеся это, Агера крепко зажмурилась, словно собираясь с силами перед тем, как продолжить.

⊱━━━━⊱༻●༺⊰━━━━⊰

Рассказ Агеры подошёл к концу, и всё это время я слушала её, не перебивая ни единым словом.

Я не могла до конца осмыслить услышанное.

Как и в случае с Габриэлем, в истории моего рождения скрывалась тайна. Я и раньше не раз об этом задумывалась, но истина оказалась совсем не такой, какой я её представляла. Если бы всё ограничивалось тем, что я являюсь внебрачным ребёнком, мне было бы куда легче это принять.

Но грехом Амаранс, о котором говорила Агера, была я сама. История моего появления на свет и была тем самым грехом.

Когда она закончила, её голос дрогнул, и она разрыдалась.

– Прости… Прости меня…

Это выглядело настолько жалко, что, окажись здесь Рико или герцог, они, без сомнения, поспешили бы её утешить.

Но у меня не было ни сил, ни возможности сделать то же самое.

Мои пальцы сжались так, что побелели суставы. В какой-то момент мне захотелось просто швырнуть записную книжку на пол, будто тем самым можно было бы избавиться от всего, что я только что услышала.

Однако я была не в силах на это пойти. Какой бы чудовищной я ни была, я не могла бросить дневник дочери перед плачущей женщиной, только что обретшей утраченную память.

Оставаться рядом с Агерой было невыносимо, поэтому я поднялась, стараясь скрыть своё состояние. Я не желала разрушать благосклонность, которую успела снискать у неё.

– Я ухожу.

Не дожидаясь её ответа, я развернулась и покинула комнату, оставив её одну среди потоков слёз.

За дверью меня уже ждали Канна и Пудинг. Канна явно встревожилась, увидев меня, но я не остановилась.

– Барышня? Что случилось? Барышня?

Она поспешила за мной, полная беспокойства, но я не была готова отвечать на её вопросы. Пудинг тоже внимательно смотрел на меня, и в его взгляде читалась явная тревога.

Ах да, у него ведь превосходный слух, а значит, он, скорее всего, слышал весь наш разговор.

– Госпожа Эванджелин…

– Пудинг, Канна, не могли бы вы сегодня уединиться в другой комнате?

Рико… Я невольно вспомнила о ней и тут же осеклась. Её здесь нет.

Я попросила их обратиться к герцогу с просьбой выделить им отдельную комнату и, не дожидаясь ответа, продолжила свой путь. С того момента, как я появилась в этом доме, Канна и Пудинг не отходили от меня ни на шаг, постоянно проявляя заботу.

Но теперь, когда история с мышью подошла к концу, в особняке больше не было ничего, что могло бы мне угрожать. На одну ночь я вполне могу позволить себе побыть в одиночестве.

Они, кажется, решили уважить мою просьбу и не стали следовать за мной.

Оглянувшись, я заметила, как Канна с тревогой провожает меня взглядом, не решаясь подойти ближе. Пудинг, судя по всему, тоже хотел что-то предпринять, но в конечном итоге сдержался и не стал меня останавливать.

Мне хотелось плакать, и даже если бы слёзы так и не пролились, мне всё равно было необходимо хотя бы немного времени, чтобы остаться в уединении, завернуться в одеяло и переждать это состояние. Если быть совершенно честной, я и сама не до конца понимала, что именно меня так выбило из колеи.

Неужели грех, о котором поведала Агера, и тайна моего рождения оказались настолько неподъёмным бременем?

Нет, Эванджелин — это всего лишь тело, в которое я вселилась. Что бы ни совершила Амаранс и как бы это ни отразилось на Эванджелин, это не должно касаться меня.

Так почему же мне так больно, я совершенно не понимала.

Этот мир — лишь роман, и бесчисленные строки текста вместе с плоскими, шаблонными персонажами служат тому неоспоримым подтверждением.

«Эванджелин Рохансон» была одной из них, простой фигурой в истории, но в тот момент, когда её тело покинуло этот мир, и я заняла его, она словно ожила. Значит, в этом мире по-настоящему жива только я, именно так я всегда и считала.

Однако в последнее время со мной происходило нечто странное. Я начала испытывать искренний интерес к Габриэлю, хотя он должен был быть лишь одним из второстепенных персонажей, и стала воспринимать Канну и Пудинга как реальных людей, а не как часть вымышленного мира.

И этим перечень странностей не ограничился. Я начала относиться к телу, которое заняла, к самой Эванджелин Рохансон, как к себе собственной. Всё это, без сомнения, следствие того, что я слишком глубоко погрузилась в её роль.

Или, возможно, причина кроется в ином… может быть, я просто слишком хорошо адаптировалась к этому миру.

Я невольно вспомнила тревожные взгляды Канны и Пудинга, и что-то болезненно сжалось в груди. Почему здесь так много тех, к кому можно привязаться.

Наверное, это всего лишь влияние вечера, ведь солнце уже клонится к закату, и с наступлением сумерек чувства обостряются. Да, именно так, к утру всё пройдёт, и я вновь стану прежней.

Мне просто нужно вернуться в свою комнату и отдохнуть, укрыться одеялом, уснуть, а потом проснуться с ясной головой и всё обдумать заново.

Я отворила дверь и вошла внутрь.

Но стоило мне сделать шаг к кровати, как я столкнулась взглядом с человеком, который уже возлежал на ней.

– …Леди?

Он только что пробудился, и его голос звучал хрипло и низко, ещё не освободившись от сонливости. Лунный свет, пробивавшийся сквозь щель в шторах, мягко ложился на лицо Габриэля, словно нежно касаясь его.

– Капитан Габриэль?

Я смотрела на него, освещённого этим бледным светом, и в тот же миг всё стало кристально ясно. Его комната находилась непосредственно рядом с моей, а значит, я просто ошиблась дверью.

Я действительно была совершенно не в себе, раз не смогла даже отыскать собственную комнату.

Я хотела немедленно развернуться и уйти, но ноги будто налились свинцом и не слушались. Взгляд Габриэля, полный беспокойства, словно приковывал меня к месту, мешая сделать хоть один шаг.

– Леди. Что… случилось?

Неужели я выглядела настолько подавленной, что готова была разрыдаться?

Габриэль, словно желая меня утешить, протянул руку, но его ладонь дрогнула и не подчинилась ему. Он на мгновение нахмурился, раздражённый собственной слабостью, однако тут же взял себя в руки, и его лицо вновь приняло мягкое и сдержанное выражение.

– Леди, что вас так расстроило?

В его голосе звучала почти что мольба.

– Если я скажу, вы предпримете какие-нибудь действия?

– Разумеется.

По тому, как решительно он произнёс эти слова, я вдруг ясно осознала одну вещь. Если бы я назвала имя, он, не колеблясь, пошёл бы против собственных принципов и запятнал бы себя кровью ради меня.

Но сейчас он был совершенно неспособен даже приподняться с постели. И даже если бы я решила сказать ему, он всё равно не смог бы причинить вред тому, кто нанёс мне раны.

Причина заключалась в том, что раны мне нанесло моё собственное существование.

– Если моё состояние вызывает у вас недоверие, можете ничего не объяснять. В таком случае, передайте всё господину Пудингу. Но, пожалуйста, не держите это в себе, поделитесь хотя бы с кем-нибудь. Не смотрите на меня так, будто я хуже.

Казалось, он готов был стать сосудом для всех моих переживаний, принять их без каких-либо возражений. Какое же выражение отражалось на моём лице, раз он произнёс такие слова?

– Какое у меня выражение лица?

– …Такое, что мне хочется вас утешить.

Он смотрел на меня с такой искренней тревогой, словно я была тяжело больна. В его взгляде преобладали жалость и сострадание, переплетённые с чем-то ещё, что было трудно объяснить, приглушая цвет его глаз до почти тёмного оттенка.

– Тогда утешьте меня.

Я осторожно взяла его руку и поднесла к своему лицу, прижавшись щекой к его тёплой ладони. Его большой палец провёл по моим векам, но слёз не было, и, как ни странно, они так и не появились.

Я внутренне усмехнулась, осознавая, насколько капризно веду себя по отношению к человеку, который и сам едва держится. Однако, несмотря на это, я не могла разжать его руку.

Видимо, мне действительно требовалась чья-то поддержка, раз уж я сама отправила Канну и Пудинга прочь.

– Капитан Габриэль…

– Да. Говорите, я слушаю.

Он откликался даже на мои бессмысленные паузы, терпеливо давая понять, что готов выслушать и не торопит меня, даже когда слова никак не могли найти выход.

– Вы…

Я запнулась, но он продолжал смотреть на меня, не отводя взгляда.

– Вы не будете против, если я окажусь не совсем человеком?