Моё переселение обернулось историей о призраках Том 1 Глава 193
Ранее в Моё переселение обернулось историей о призраках...
Рафаэль снова обратил внимание на одного из тех, о ком Эванджелин, несомненно, больше всего переживала. Дейзи выглядела напряжённой, как натянутая струна, и явно была на пределе, но это, по-видимому, объяснялось огромной ответственностью за своих младших братьев и сестёр.
Число людей, которых Эванджелин и Дейзи смогли спасти из охваченного пламенем особняка Рохансонов, оказалось весьма внушительным.
В очередной раз Рафаэль убедился в старой истине: никогда нельзя судить о человеке лишь по одной грани его характера. Кто бы мог подумать, что Дейзи, казавшаяся такой сдержанной, способна на такую беззаветную и отчаянную преданность собственной семье.
В то же время Хэна Гринвуд, всегда производившая впечатление заботливой старшей сестры, готовой на всё ради сестрёнки, в итоге без малейших колебаний переметнулась на сторону епископа Марик.
— Ах, да. Дейзи. Я слышал, что тот кучер раньше работал на леди Рохансон. Вы случайно не знаете, кто это?
Рафаэль, внезапно вспомнив о подозрительном кучере, личность которого всё ещё оставалась загадкой, решил поинтересоваться у неё.
Дейзи обернулась в сторону козел, где сидел кучер, но, судя по её растерянному виду, совершенно не понимала, о ком идёт речь, и недоуменно нахмурилась.
Она тихо бормотала себе под нос, пытаясь угадать, кто бы это мог быть, как вдруг её глаза расширились от внезапного озарения.
— Если он работал кучером у леди… Неужели это Мелек? Неужели этот человек — он?
— Мелек!
— Мери, тише. Тебе нельзя произносить это имя.
Дети мгновенно отреагировали, едва услышав имя «Мелек». Хотя было очевидно, что с этим человеком связана какая-то сложная и запретная история, которую не принято обсуждать вслух, оказалось, что Дейзи и даже маленькие дети прекрасно знали, о ком идёт речь.
Выходит, он вовсе не врал, когда говорил, что работал в особняке Рохансонов. Рафаэль с облегчением выдохнул, почувствовав, как тяжёлый камень свалился с души.
Решив про себя, что сделал всё, что было в его силах, Рафаэль отбросил последние сомнения и завершил приготовления к отправке повозок.
— Желаю вам благополучного и безопасного пути.
Попрощавшись с Дейзи напоследок, Рафаэль остался стоять на месте, провожая взглядом повозки, увозившие вдаль слуг Рохансонов и рыцарей ордена Фарарос.
Он не стал утруждать себя долгими и сентиментальными прощаниями со своими боевыми товарищами. В конце концов, очень скоро им предстояло увидеться снова, и он ещё успеет вдоволь насмотреться на их лица.
С этими мыслями Рафаэль развернулся и направился к стоянке, чтобы поймать попутный экипаж.
Пришло время впервые за долгое время вернуться в родной дом.
Настало время снова примерить на себя статус наследника герцогского рода, тот самый статус, который он когда-то добровольно и решительно отбросил ради того, чтобы служить своему командиру.
В глазах истинно верующих и благочестивых людей Рафаэль, без сомнения, выглядел бы самым настоящим, отъявленным еретиком.
Сначала он тайно помогал проклятому Габриэлю, чтобы тот смог стать святым рыцарем, затем неотступно следовал за ним вплоть до того момента, пока Габриэль не занял пост командира рыцарского ордена, а теперь и вовсе решил оказать помощь самой Эванджелин Рохансон.
Однако в этом мире всегда находились люди, которые руководствовались не великими и возвышенными идеалами, а собственными, глубоко личными чувствами и привязанностями.
Рафаэль был готов рискнуть всем и помочь Эванджелин не ради спасения мира, а ради своего глубокоуважаемого командира и ради тех самых слуг дома Рохансонов, с которыми он успел так неожиданно сблизиться за это короткое время.
И всё это происходило исключительно потому, что он испытывал к этим людям искреннюю, неподдельную симпатию.
Путь обратно в столицу оказался неожиданно долгим и утомительным, так что Рафаэль уже начал слегка жалеть о своём решении.
— Чёрт. Надо было попросить их подкинуть меня хотя бы до особняка герцога.
⊱━━━━⊱༻●༺⊰━━━━⊰
Тем временем грузовые повозки благополучно выехали за пределы столицы и уже довольно долго двигались в сторону тайного убежища. Поскольку маленькая Мери начала жаловаться на голод, было решено сделать короткую остановку для перекуса, тем более что сухого пайка у них было в избытке — всё благодаря предусмотрительному Пудингу, который перед самым отъездом передал им весьма внушительный запас провизии.
Люди рассыпались небольшими группками, одновременно перекусывая и оживлённо болтая.
Дейзи с лёгким удивлением наблюдала за Уэзер, которая с энтузиазмом и искренним увлечением участвовала в общем разговоре. Несмотря на то, что вокруг были исключительно слуги дома Рохансонов, Уэзер удивительно быстро и легко влилась в их компанию.
В данный момент они бурно обсуждали то, что произошло совсем недавно, когда им пришлось покидать пределы столицы.
— Я вам честно скажу, у меня сердце в пятки ушло! Думала, что нас точно раскроют!
Вспоминая напряжённую обстановку, Уэзер почувствовала, как её горло внезапно пересохло. Сделав несколько больши́х глотков воды из своей фляги, она с явным облегчением перевела дух.
То ли из-за приближающейся Жертвенной церемонии, то ли по какой-то другой причине, проверки на выезде из города были необычайно строгими и дотошными. Стража не только внимательно осматривала экипажи, направляющиеся в столицу, но и с особым рвением обыскивала все грузовые повозки, покидающие городские пределы.
По идее, вести о массовом побеге слуг Рохансонов ещё не должны были дойти до властей. Было ли это предвидением некоего исхода, или же это были обычные превентивные меры безопасности? В любом случае, такая параноидальная тщательность проверок вызывала дрожь.
— Не окажись здесь господин Мелек, мы бы точно попались, не так ли?
Вскоре разговор сам собой перешёл на Мелека, который недавно покинул их группу. — Это точно. А ведь поначалу я считал его подозрительным и мутным типом…
Все присутствующие, без исключения, отнеслись к Мелеку с крайним недоверием. Даже Дейзи, если бы не её беспокойство о спасении младших братьев и сестёр, наверняка не разглядела бы его истинных намерений и сохраняла бы максимальную настороженность. Она никак не могла понять, почему он решил сопровождать их лишь до самых городских ворот.
Однако именно благодаря внезапному вмешательству Мелека они смогли преодолеть строгий досмотр с удивительной лёгкостью. Стоило Мелеку непринуждённо подойти к стражникам и обменяться с ними парой слов, как те, вместо проведения тщательного обыска, лишь для вида бросили беглый взгляд на повозки и пропустили их дальше. Стражники вели себя так, словно совершенно не замечали кузова, доверху набитые людьми.
— Интересно, что же он им сказал, раз они нас так легко пропустили?
— Ну, тут и гадать нечего, разве это не очевидно?
Кто-то из слуг многозначительно свёл большой и указательный пальцы, имитируя звук монеты. Для большинства из них ситуация выглядела так, будто Мелек просто подкупил стражу щедрыми золотыми монетами.
Но Дейзи предпочла промолчать и не стала делиться своими мыслями по этому поводу. Подкупить храмовую стражу? Тот самый стражник, проводивший досмотр, гордо носил на груди сияющую эмблему солнца; если храм доверил ему такой ответственный пост, значит, его вера и преданность были несомненны.
Дейзи была совершенно уверена: здесь сыграли роль не презренные деньги, а некие особые, невероятные способности Мелека. Что же станет с этими несчастными стражниками, когда вскроется правда о побеге людей Рохансонов? Дейзи на мгновение попыталась представить их мрачное будущее, но тут же решительно отогнала эти невесёлые мысли.
Сейчас было совершенно неподходящее время для беспокойства о судьбе незнакомых людей. Если бы стража обнаружила их и они не смогли бы сбежать вовремя, то все, кто находился в этих повозках, были бы обречены на верную смерть, а значит, произошедшее было самым лучшим и единственно возможным исходом.
Дейзи взяла немного сухпайка и направилась к козлам, где сидел возница. — Господин рыцарь, я принесла вам немного еды. — Ах, большое спасибо, госпожа Дейзи.
Мишель поблагодарил её с приветливой и тёплой улыбкой. Дейзи всё ещё не могла привыкнуть к тому, что святой рыцарь обращался к ней так вежливо и уважительно. Как и обещал, Мелек покинул их группу сразу же, как только они миновали городские ворота. Некоторые из слуг искренне переживали за него, недоумевая, как он собирается возвращаться из такого глухого леса, однако Мелек совершенно невозмутимо ответил, что из-за приближающейся Жертвенной церемонии в столицу направляется огромное количество людей, так что он без труда найдёт попутный экипаж.
К тому же, он упомянул, что оставил в городе одного очень важного человека, к которому ему нужно срочно возвратиться. Вспоминая его слова, Дейзи была уверена, что он предпочтёт какой-нибудь совершенно необычный, неординарный способ передвижения. Опустевшее место Мелека на козлах занял Мишель.
Мишель вообще был человеком весьма своеобразным и нестандартным во многих отношениях. Одно уже то, что он обращался к ней, простой горничной, на «вы», говорило о многом. К тому же, он проявлял к Дейзи гораздо больше любезности и тепла, чем к остальным пассажирам, а когда она осмелилась спросить его о причине такого особого отношения, он с обезоруживающей простотой ответил: «Всё потому, что вы — горничная леди Эванджелин».
А уж речи, которые он постоянно произносил, и вовсе граничили с безумием. Мишель, будучи святым рыцарем, вёл себя так, словно был не воином света, а фанатичным апостолом, обожествляющим саму Эванджелин. Его сестра Миса тоже отличалась невероятной склонностью к преувеличенным похвалам, но Мишель в этом плане превзошёл её многократно. Слушая бесконечные и восторженные дифирамбы Мишеля, Дейзи начинала испытывать лёгкое раздражение.
Несмотря на то, что сама Дейзи теперь прониклась к Эванджелин искренней симпатией, и даже успела сродниться с Канной и Пудингом, которые также не скупились на комплименты своей госпоже, именно похвалы Мишеля почему-то вызывали у неё наибольшее раздражение и казались особенно навязчивыми.
Домыслы о том, что Эванджелин обладает некой сверхъестественной силой очаровывать и подчинять рыцарей, вероятно, во многом возникли благодаря этому человеку, а не только из-за Габриэля.
Более того, насколько Дейзи могла припомнить, Эванджелин и Мишель практически никогда не имели возможности пересекаться.
Словно прочитав молчаливый вопрос, отразившийся в глазах Дейзи, один из товарищей Мишеля, рыцарь, отличавшийся прямотой, решил доверительно поведать ей историю той самой преданности. И история эта оказалась куда более серьёзной и пугающей, чем она могла себе представить.
Оказалось, когда Мишель был поглощён огнём, и все остальные лишь наблюдали, именно Эванджелин, не колеблясь ни секунды, бросилась ему на помощь.
Узнав правду, Дейзи невольно ощутила, как начинает проникаться пониманием к Мишелю. Иногда достаточно одного лишь мгновения, одного мимолетного поступка, чтобы навсегда определить и связать судьбу человека.
Точно так же, как это случилось и с самой Дейзи.
— Как долго нам ещё ехать?
— Осталось совсем немного.
Мишель, подстёгивая лошадей, оптимистично выразил надежду, что они смогут прибыть в пункт назначения ещё до наступления темноты.
— Правда? Вы уверены?
Услышав их разговор, из глубины повозки неожиданно показалась голова Уэзер.
Дейзи внимательно всмотрелась в её лицо. Казалось бы, возвращение в родные края после столь долгой разлуки должно вызывать радость, однако Уэзер выглядела крайне напряжённой и обеспокоенной.
Ведь она упоминала, что её родная деревня — это место весьма закрытое и обособленное.
Дейзи начала испытывать смутное любопытство относительно того места, где им предстояло скрываться в ближайшем будущем.
Пока они были пленниками в особняке Рохансонов, она была готова бежать куда угодно, лишь бы подальше от опасности, но теперь, когда они благополучно миновали все проверки и обрели свободу, её всё больше беспокоило убежище, где им придётся задержаться на неопределённый срок.
Действительно ли в деревне Уэзер так сильно ненавидят посторонних и не принимают их? Смогут ли они вообще нормально там обосноваться и выжить?
— Госпожа Уэзер, какой вообще представляет собой ваша деревня?
— Ну, если говорить кратко, то это место, где собрались люди, весьма похожие на вас.
— Похожие на нас? Что вы под этим подразумеваете?
— Именно. Это деревня беглецов.
Уэзер ответила ей лёгкой, беззаботной улыбкой.
Какая же злая ирония: деревня, славящаяся своей ненавистью к чужакам, на самом деле полностью состоит из беглецов.
Уэзер принялась перечислять имена некоторых жителей, и истории, которые она к ним добавляла, одна другой были ужаснее.
Создавалось стойкое впечатление, что она намеренно сгущает краски, пытаясь заранее предупредить их о том, с какими опасными личностями им предстоит пребывать бок о бок, и призывая к максимальной осторожности.
Женщина, сбежавшая после крупного мошенничества.
Супружеская пара, совершившая ночной побег, чтобы избежать брака по принуждению.
Обезумевший от горя старик, который скитался в поисках своего погибшего сына и в итоге нашёл здесь пристанище.
Слуга, хладнокровно убивший своего хозяина-аристократа и подавшийся в бега.
Каждый из этих людей представлял собой личность, с которой совершенно не хотелось бы иметь никаких дел.
А уж когда Уэзер упомянула, что в деревне скрывается даже настоящий серийный убийца, у Дейзи совершенно пропал аппетит, и кусок застрял у неё в горле.
В конечном итоге Дейзи поспешно убрала остатки своей трапезы, так и не доев и половины порции, прежде чем повозки вновь двинулись в путь.
Дейзи ощущала тяжесть и неприятный узел в желудке, а Уэзер, даже не заметив резкого ухудшения настроения своей собеседницы, продолжала с энтузиазмом рассказывать о своей деревне.
— Ах, да. Тётушка Пахира — это именно тот человек, благодаря которому я получила должность главной горничной. Она рассказывала мне, что до того, как попасть в деревню, также работала горничной в одном весьма знатном доме. Дом Ро… Ро… Как же он назывался…
Ро?
Первым делом, которое мгновенно пришло на ум Дейзи, был особняк графа Рохансона.
Но не успела она озвучить свои подозрения, как Уэзер изумлённо широко раскрыла рот.
— Взгляните туда!
— Куда?
— Мы прибыли! Вон там, прямо впереди, находится вход в нашу деревню!
Уэзер начала взволнованно и радостно суетиться.
Дейзи слегка нахмурилась, вглядываясь вдаль.
Там, где, по словам Уэзер, должен был располагаться вход в деревню, смутно виднелся человеческий силуэт, и по мере приближения повозок его очертания становились всё более чёткими.
Это оказалась сгорбленная старуха, несущая на спине ребёнка.
Однако с младенцем явно было что-то не так.
Он свисал вниз головой, так что его маленькие ножки располагались там, где должна была быть голова, и издалека это выглядело до жути пугающе, словно старуха несла на спине отрубленные детские конечности.
От увиденного жуткого и зловещего зрелища у Дейзи перехватило дыхание.
В отличие от окаменевшей от шока Дейзи, Уэзер, не тратя времени на раздумья, моментально спрыгнула с ещё движущейся повозки. С радостным возгласом она бросилась к появившейся старушке и крепко обхватила её сзади.
— Бабуля, я дома!
Девочка обнимала старуху так нежно, словно могла сломать ей кости, но ребёнок, которого старуха несла на спине, даже не шелохнулся и не издал ни звука.
— Это обычная кукла.
Спокойным и обыденным голосом Мишель развеял гнетущую иллюзию.
Когда повозки замерли окончательно, люди начали осторожно, шаг за шагом, спускаться на твёрдую землю. Ими оказалась деревня, укрытая в глубине непролазных лесных зарослей. Уэзер, предупредив, что им предстоит ещё немалый путь пешком, охотно взяла на себя роль проводника.
Во главе странной процессии шли Мишель, Уэзер и та самая старуха, о которой девочка так волновалась. Старушка, держа на спине свою тряпичную куклу, тихонько напевала мрачную колыбельную. Эхо её дребезжащего голоса разносилось по лесу, усиливая гнетущую и мрачную атмосферу этого места.
Хотя старуха казалась совершенно свихнувшейся, она двигалась по лесу с невероятной скоростью и ловкостью. Даже юной и полной сил Дейзи было непросто за ней угнаться.
Под ногами хлюпал густой слой опавших листьев и сплетённых ветвей. Каждый шаг давался с трудом. Иногда, наступая на что-то мягкое и податливое, Дейзи брезгливо ощущала податливую, склизкую субстанцию под подошвой.
Уэзер, совершенно не придерживаясь каких-либо троп, ринулась в самые густые заросли. Ловко проскальзывая между деревьями, она двигалась столь хаотично и непредсказуемо, что Дейзи всерьёз засомневалась, действительно ли их проводник знает дорогу.
С каждым их шагом чаща становилась всё гуще. Деревья росли всё массивнее, их кроны сплетались ещё плотнее.
Густая листва гигантских деревьев почти полностью заслоняла небо, делая невозможным определение времени суток. Ощутив внезапный, пробирающий до костей озноб, Дейзи ещё плотнее закуталась в свой плед.
— Сестричка, мне страшно.
Маленькие Мери и Юльма испуганно жались к её ногам, ища защиты. Ручки, крепко вцепившиеся в подол её платья, дрожали, как лист осины.
Если взрослой Дейзи это место казалось мрачным и зловещим, то трудно было представить, какой ужас испытывали эти дети.
И лишь после довольно долгого блуждания по лесу Уэзер наконец остановилась.
— Неужели пришли?
Из толпы позади послышался робкий, полный надежды шёпот. Но Дейзи не разделяла их энтузиазма.
Это так называемое убежище оказалось куда более грандиозным и странным, чем она могла вообразить.
Деревня была настолько искусно скрыта среди непролазных зарослей и исполинских деревьев, что неба отсюда не было видно. Это место походило скорее на огромную тёмную пещеру, созданную из живых деревьев, нежели на человеческое поселение.
— И правда, более подходящего места для укрытия еретиков не сыскать.
Густые кроны деревьев надёжно скрывали это поселение от солнечных лучей, превращая его в идеальное пристанище для тех, кто бежал от гнева божества.
Дейзи невольно задумалась, произнёс ли Мишель эти слова с осуждением, как подобает истинно верующему святому рыцарю, или же в его голосе звучала горькая ирония человека, сам оказавшегося в положении изгоя из-за верности Эванджелин.
Мишель, не проявляя ни малейших сомнений, уверенным шагом шагнул на территорию деревни. Дейзи, крепко сжимая руки своих испуганных младших братьев и сестёр, сделала глубокий вдох, собираясь с духом, и последовала за ним.
В тот самый день, когда епископ Марик потерпит своё сокрушительное поражение, они смогут навсегда покинуть это место. А до тех пор эта скрытая от всего мира деревня послужит надёжным щитом для слуг дома Рохансонов.
Даже всесильному епископу Марик и её безжалостным святым рыцарям будет непросто обнаружить их здесь.
Вполне вероятно, что слова Уэзер о ненависти к чужакам были направлены не столько на самих обитателей деревни, сколько на природу этого труднодоступного и запутанного леса, ревностно оберегавшего свои тайны.
Дейзи невольно усмехнулась своим мыслям.
Воистину, лучшего места для укрытия еретиков и не найти.