Моё переселение обернулось историей о призраках Том 1 Глава 210
Ранее в Моё переселение обернулось историей о призраках...
Однако Харут лишь едва заметно кивнул, подтверждая мои предположения. Он не шутил. Его лицо было абсолютно серьёзным.
— Если рядом со мной будет персона в вуали, каждый автоматически подумает, что это епископ Марик.
— Но моя одежда… разве она не вызовет подозрений?
Я была одета в белое платье. Разве на Жертвенную церемонию не требуется облачаться в тёмные, траурные наряды?
— Скорее всего, их внимание целиком сосредоточится на вуали, и это сработает. Ведь в храме лишь один человек обладает правом скрывать своё лицо — епископ Марик.
Если задуматься, это правда. Даже храмовые рыцари ходили с открытыми лицами. Вуаль я замечала только на епископе Марик.
— На самом деле, это своего рода привилегия. Изначально вуаль предназначалась епископу Марик, чтобы скрыть следы от ожогов. Обычно, если кто-то получает травму лица, её немедленно исцеляют. Ведь если оставить шрам, начнут ходить слухи, что этот человек отвергнут Небесами или находится под проклятием.
Харут слегка нахмурился, продолжая объяснять:
— Но в случае с епископом всё иначе. Её шрамы — это живое свидетельство того, что она пережила священное пламя, и теперь они стали её отличительным знаком. Поэтому никто в храме даже не помышляет о том, чтобы, подражая ей, надеть вуаль.
Завершив объяснение, Харут бросил быстрый взгляд на плотный строй рыцарей, что охраняли вход на колокольню, и пробормотал:
— Видите того рыцаря с крючковатым носом и длинными волосами? Он просто боготворит епископа Марик. А поскольку сэр Азазель сейчас не в фаворе у епископа, он видит в этом возможность выслужиться. Если он уверует, что перед ним епископ Марик, то готов будет ползать перед ней на животе.
Значит, его замысел заключался в том, чтобы я надела вуаль и изобразила епископа Марик. Разве он не служит ей? Похоже, его предложение помощи не было пустыми словами. Он был настроен решительно.
Но откуда, чёрт возьми, у него появилась вуаль епископа Марик? И то, что мы столкнулись именно здесь, у входа на колокольню… Он искал меня специально? Пока я с подозрением разглядывала его, Харут начал торопить меня:
— Возьмите её, быстрее.
Проигнорировав отчаянные попытки Рико остановить меня, ведь она так энергично мотала головой, что казалось, та вот-вот оторвётся, я взяла вуаль. Передав её мне, Харут перевёл взгляд на Пудинга, которого я держала на руках.
— И этого кота… вы не могли бы оставить его где-нибудь?
Рико в ужасе пискнула.
— Или можете отдать его мне на время. Епископ Марик не из тех, кто стал бы таскать на руках кошек.
Если придираться к таким мелочам, то и моё белое платье могло бы меня выдать. Я погладила мирно сопящего Пудинга и посмотрела Харуту в глаза.
— Скажите, священник, вы бы доверили своё сердце незнакомцу?
Харут, явно не понимая, к чему я клоню, в недоумении покачал головой. Вот именно. Если он сам на такое не способен, с какой стати я должна это делать? Я крепче прижала Пудинга к груди.
— Если спросят, скажу, что поймала ещё одного питомца Эванджелин Рохансон. Думаю, этого оправдания будет вполне достаточно.
Поняв, что я ни за что не расстанусь с Пудингом, Харут лишь пожал плечами, признавая поражение.
Рико же смотрела на Харута с явным неодобрением. Никогда бы не подумала, что у мыши может быть такая богатая мимика.
Скорее всего, как и я, Рико почувствовала неладное. Вполне возможно, её опасения заключались в том, что Харут заманивает нас в ловушку.
Но послушай, Рико, даже если это ловушка, вероятность того, что Джелли находится именно там, слишком высока, чтобы мы могли просто развернуться и уйти. Как и сказал Харут, в данный момент принять его помощь — это самый быстрый и эффективный способ добраться до цели.
Поскольку Пудинг сейчас не в состоянии использовать магию, нам пришлось бы силой пробиваться, чтобы миновать охрану. Это неизбежно привлекло бы шум, собрало бы ещё больше людей, и нам пришлось бы разбираться уже с ними.
Если так пойдёт и дальше, то, как заметил Харут, в храме просто не останется служителей для удара в колокола. Если колокола не зазвучат, епископ Марик немедленно поймёт, что что-то не так, и, чтобы этого не произошло, мне самой придётся звонить в этот чёртов колокол.
А это означает, что я застряну на колокольне и не смогу отправиться на помощь Рико и спасти Джелли. Поэтому, какими бы ни были истинные мотивы Харута, у меня нет иного выбора, кроме как принять его предложение.
Я накинула вуаль, которую мне дал Харут. Я и раньше догадывалась, что через неё мало что видно, но теперь убедилась в этом на собственном опыте: мир перед моими глазами потускнел, и разглядеть что-либо стало невероятно трудно.
Приходилось довольствоваться тем, что есть. И как епископу Марик удаётся постоянно носить такую неудобную вещь?
— Вам помочь идти?
— В этом нет необходимости.
Я резко прервала вежливое предложение Харута.
— Тогда идёмте. Я буду говорить за вас, а вам, леди, нужно просто молчать.
Харут пошёл впереди, а я последовала за ним. Рико, стараясь не привлекать к себе внимания, семенила у ног Харута.
Когда мы приблизились, рыцарь в самой роскошной броне, стоявший во главе отряда, первым узнал Харута.
— Священник Харут?
— Сэр Накир. Вы прекрасно выполняете свои обязанности, — Харут склонил голову с улыбкой. По этой показной любезности было ясно, что это лишь пустая формальность, и Накир, слегка нахмурившись, едва скрыл своё раздражение. — Что привело вас сюда, священник? — О, я здесь не по своим делам. Харут бросил взгляд через плечо, и Накир, проследив за ним, уставился на меня. Заметив вуаль, он изумлённо расширил глаза и поспешно склонил голову. — Епископ Марик? Прошу прощения, я не знал, что вы тоже здесь. Когда Накир с преувеличенным почтением поприветствовал меня, остальные рыцари тоже спешно склонили головы. Но когда они подняли лица, в их глазах читалось явное недоумение. — Но ведь Жертвенная церемония вот-вот начнётся. Зачем же епископу… Прежде чем я успела хоть как-то отреагировать, Харут поспешил ответить за меня: — Епископу понадобились те, кого мы заперли на колокольне. — А, вот оно что. Но вам не обязательно было утруждать себя и приходить лично. Достаточно было просто послать за ними. Накир, удовлетворённый этим объяснением, закивал головой и, глупо улыбаясь, попытался мне польстить. Но Харут снова перехватил инициативу. — Это очень ценные пленники, поэтому епископ решила заняться ими лично. — Поистине, чувство долга епископа достойно восхищения. Продолжался этот нелепый разговор, в котором Накир обращался ко мне, а отвечал ему Харут. Накиру это явно не нравилось, и он то и дело бросал на Харута недовольные взгляды, хмуря брови. Тем не менее он не решался вступать в открытый конфликт с Харутом в присутствии «епископа Марик». Было бы замечательно, если бы он перестал задавать вопросы, пока мой обман не раскрылся, но Накир, похоже, твёрдо решил пообщаться с епископом. В поисках темы для разговора его взгляд упал на Пудинга, которого я держала на руках. — А что это за кот на руках у епископа? Харут с тревогой посмотрел на меня. Накир же, обрадовавшись, что нашёл тему для разговора, непонимающе склонил голову, когда не получил ответа, и снова позвал: — Епископ? — Это существо, подобное тем, что находятся на колокольне. Епископ принесла его, чтобы запереть вместе с остальными. Запоздалое оправдание Харута не возымело должного эффекта: Накир, похоже, уже начал что-то подозревать. Его взгляд изменился, и теперь в нём читалась явная настороженность. — В таком случае мы, пожалуй, пойдём. Харут, слегка поклонившись, торопливо шагнул вперёд, пытаясь пройти внутрь, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля, но Накир преградил ему путь. — Сэр Накир? Что вы делаете? Харут задал этот вопрос, но Накир не сводил глаз с меня. Он смотрел на меня, не моргая, и наконец произнёс: — Знаете, ведь очень странно, что епископ Марик не произнесла ни слова с тех пор, как пришла сюда. Похоже, подозрения Накира, подкреплённые нервозностью Харута, переросли в уверенность. — Епископ Марик не марионетка, а вы, священник Харут, ведёте себя так, словно являетесь её личным телохранителем, нагло отвечая за неё. К тому же, на ней белое платье в день Жертвенной церемонии. Чем больше я смотрю на всё это, тем более подозрительным оно мне кажется. Накир решительным шагом приблизился ко мне и остановился прямо передо мной. Глядя на меня сверху вниз, он спросил: — Прошу прощения за дерзость, но могу ли я заглянуть под вуаль? От его недавней угодливости не осталось и следа; теперь его голос звучал угрожающе. Харут втиснулся между мной и Накиром, сверля рыцаря яростным взглядом. — Сэр Накир. Как вы смеете так неуважительно обращаться к епископу? Если бы перед ним была настоящая епископ Марик, попытка поднять её вуаль стала бы неслыханной дерзостью. Сам факт, что он вообще осмелился произнести эти слова, свидетельствовал о том, что он практически уверен: я самозванка. — Неуважительно? Это слово куда больше подходит вам, священник Харут, раз уж вы посмели прикрываться именем епископа Марик. Накир ответил с откровенным сарказмом. Ситуация принимала скверный оборот. Я не учла, что фанатичный поклонник епископа Марик, хоть и легко поведётся на вуаль, будет гораздо внимательнее к деталям, касающимся его кумира. Может, стоит просто вырубить его прямо сейчас? Пока я раздумывала над этим, я тихонько позвала Рико. Мой голос был настолько тихим, что ни Накир, ни Харут не могли его услышать, но Рико, несомненно, уловила бы его. Пока я передавала Рико инструкции, Накир оттолкнул Харута, преграждавшего ему путь, и с яростью закричал: — Ха! Если подумать, епископ сейчас должна быть по уши в делах, готовясь к церемонии, ей здесь совершенно нечего делать! Как ты смеешь выдавать себя за неё? Я просто обязан посмотреть на твою наглую физиономию. Немедленно сними вуаль! Если ты этого не сделаешь, я сам её сорву. Накир протянул руку к вуали, но я не стала его останавливать. Чуть приподняв ткань, он заглянул под неё и застыл как вкопанный.