Монолог в аптечной лавке (WN) Том 1 Глава 15 Пламя
Ранее в Монолог в аптечной лавке (WN)...
Примечание переводчика. От-тян (小父ちゃん) — ласковое обращение к дядям среднего возраста. «Геппей» (月餅) — переводится как «Лунные пирожные». Это традиционная китайская сладость, которую едят на Праздник середины осени в паре с чаем. Праздник связан с созерцанием Луны и почитанием её, а такие пряники — обязательный деликатес. Они имеют круглую или квадратную форму, диаметром около 10 см и толщиной 4–5 см, с начинкой из пасты лотоса или сладких бобов. Начинка заполняет большую часть. Для символа полной Луны внутрь кладут желток солёного утиного яйца. Судачи — сорт мандарина, скрещённый с лаймом и лимоном. Этот гибрид создали в Японии, которая остаётся ключевым производителем.Моккан (木簡) — деревянная или бамбуковая пластина, применявшаяся в Японии для официальной переписки чиновников. Моккан — дощечка 10–25 см длиной, 2–3 см шириной и толщиной в пару миллиметров. На ней помещался всего один столбец иероглифов. Обычно их связывали бечёвкой в пачку. Дерево ценили за лёгкость, прочность, дешевизну и возможность стирать надпись для повторного использования.Завезены в Японию из Кореи, откуда распространились ранее (как и в Китае).Идатэ́н (韋駄天) — буддийский бог, известный скоростью бега; на санскрите — Skanda.
15. Пламя.
(Разумеется, они здесь растут!)
На лице Маомао, сжимавшей в одной руке привычную корзину для белья, расплылась широкая улыбка радости. Рядом с Восточными воротами, в сосновой роще, произрастала Красная сосна.В пределах Женского дворца парки и сады обычно поддерживали в идеальном порядке. Поэтому рощу ежегодно очищали от опавшей хвои и сухих ветвей. Это способствовало идеальным условиям для некоторых грибов. В ладони Маомао был редкий гриб с конической шляпкой — мацутаке.Кому-то их аромат не по душе, но для Маомао это любимое угощение. Нет ничего лучше, чем мацутаке, нарезанные на четвертинки, пожаренные на решётке. А если присыпать солью и сбрызнуть соком цитруса… Хоть роща и небольшая, но Маомао повезло отыскать грибницу, и пять мацутаке угодили в корзину для белья.
(Сходить к От-тяну поесть или на кухню?)
Если жарить на кухне Нефритового Дворца, то там наверняка спросят, откуда грибы. Сказать, собрала в лесу? А вдруг служанкам Женского Дворца это запрещено? Лучше отнесу доброму лекарю — человеку неплохому, хоть и паршивому специалисту. Если он фанат таких грибов — отлично. Нет — сделает вид, что ничего не видит, как всегда. По пути обратно Маомао заглянула к Шаоран на рабочее место. Для неё, с малым числом подруг, Шаоран служила важным источником сплетен. Маомао сильно осунулась, ухаживая за Супругой Рифой, и по возвращении в Нефритовый Дворец старшие служанки с азартом взялись её откормить. После двух месяцев среди враждебных людей у соперницы такое отношение радовало, но и мешало. В корзине громоздились лунные пряники и бисквиты, которые ей совали после каждого чаепития, и она не знала, куда их девать. Глаза Шаоран сияли от кучи сладостей от Маомао. Весь короткий перерыв она тараторила без остановки. Как водится, делилась сомнительными байками, больше смахивающими на жуткие истории о духах.
- Одна придворная дама во Дворце Императора применила любовное зелье, чтобы соблазнить генерала-военного, яростного ненавистника женщин.
Новость заставила Маомао покрыться холодным потом.
(Ох… Только бы это не касалось меня. Только бы…)
Она так и не спросила того человека, зачем ему любовное зелье. Но Шаоран уточнила: инцидент случился во Дворце Императора, не здесь. В той зоне, где живут обычные мужчины, конкуренция среди дам высшего полёта, видно, бешеная. Не то что тут, в краю одиноких женщин без нормальных мужчин поблизости. В кабинете лекаря помимо дядьки с рыбьими усами торчал неизвестный евнух с лицом белее простыни.Он всё время теребил правую руку.
- О, доченька, ты как раз вовремя!
- Что стряслось?
- У него на руке сыпь выскочила. Не можешь быстренько какую-нибудь целебную мазь приготовить?
У Маомао не нашлось слов, чтобы описать отношение к здоровью обитательниц и знание медицины в Женском дворце. Вздохнув, она, как обычно, пошла в комнату с ингредиентами, что находилась рядом с кабинетом лекаря. Сначала отставила корзину в сторону и выложила мацутаке на стол.
- Есть ли здесь древесный уголь?
- Оо, ты принесла нечто потрясающее. У меня возникла отличная мысль: к ним идеально подойдет соевый соус с солью.
Понятное дело, даже спрашивать не пришлось, любит ли он это блюдо. В приподнятом настроении, почти подпрыгивая, лекарь-шарлатан устремился в обеденный зал за приправами к грибам. Оставив позади больного, который сидел с жалобным выражением лица. (Если он не против, то ладно, поделюсь с ним одним). Подумала она, толча в ступке ингредиенты для мази бедного евнуха. Когда шарлатан-лекарь вернулся с приправами, углем в сетке и горшком, густая мазь уже была готова. Осторожно взяв правую руку евнуха, она тщательно нанесла мазь на покрасневшую кожу. Многие не переносят ее резкий терпкий запах, но что поделаешь. После нанесения мази в мертвенно-бледное лицо евнуха стали медленно возвращаться краски.
- Ах, какая добрая служанка.
- Так и есть, она мне очень помогает.
Они завели спокойный разговор, оставив евнуха в стороне. Если говорить об евнухах, то в старину их часто изображали злодеями, жаждущими власти, но на деле таких было раз-два и обчелся. Большинство обладали именно таким мирным и спокойным нравом.
(Но бывают и исключения).
Перед мысленным взором Маомао возникло неприятное лицо. Уйди, проваливай. Маомао разожгла уголь, поставила над ним сетку с нарезанными кусочками мацутаке. Добавила к ним дольки судаки, сорванные ею без спроса в фруктовом саду. Когда комната наполнилась особым ароматом, она выложила слегка подгоревшие грибы на тарелку, посыпав солью и добавив судаки. Оба старика, с аппетитом уплетавшие еду, были объявлены ею соучастниками преступления. Пока Маомао тщательно жевала свою порцию, лекарь-шарлатан болтал о всякой всячине без задней мысли.
-Доченька все что угодно может изготовить, чем очень меня выручает. Кроме этой мази она знает множество других лечебных снадобий.
- Хо, это совсем неплохо.
Из-за того, что он говорил о ней как о родной дочери, Маомао стало немного грустно. Внезапно вспомнился отец, которого она не видела уже больше полугода. Но эти глубокие чувства, вспыхнувшие так неожиданно, исчезли бесследно, стоило шарлатану-лекарю, как истинному шарлатану, сболтнуть лишнее.
-Ага, нет такого лекарства, которое она не могла бы приготовить.
- Ха?
Но не успела она попросить его замолчать и прекратить эту обманчивую рекламу, как заговорил евнух, сидевший с ними.
- Все, что угодно?
- Все, что угодно.
Обиженно фыркнул в ответ лекарь-шарлатан. Вот поэтому он и шарлатан.
- А снадобье, разрушающее злое колдовство, ты тоже можешь приготовить??
И старик, поглаживая правую руку с сыпью, принялся за свой рассказ. Жизнь постепенно возвращалась в его недавно мертвенно-бледное лицо. Эта история случилась позавчера вечером. Моя работа, как всегда, закончилась уборкой мусора. Мы собрали отбросы из разных уголков Женского Дворца на телегу и отвезли к яме у западной стены, чтобы сжечь. По правилам, после заката костры разводить нельзя, но в тот день было безветренно и влажно, так что разрешение получили легко. Мы кидали мусор в яму с огнем. Поскольку всем, включая меня, хотелось побыстрее закончить, я полностью сосредоточился на деле. Вдруг среди мусора на телеге внимание привлекла одна вещь. Женская одежда. Хоть и не шелковая, но качество превосходное, и выбрасывать ее было жалко. Я взял одежду в руки, чтобы рассмотреть получше, и обнаружил внутри разрозненные деревянные дощечки для письма. Рукава платья, в котором они лежали, сильно обгорели по краям. Что же это могло означать? Но работа не ждет, пока я стою и размышляю над брошенной одеждой. Так что дощечки одна за другой полетели в огонь.
- Сразу же после этого языки пламени окрасились в зловещие цвета и с рёвом взметнулись в небеса.
- О, боже.
Плечи дядюшки, вспоминавшего тот страшный вечер, задрожали от ужаса.
- Пламя было красным, фиолетовым или синим?
- Именно так.
Маомао кивала с понимающим выражением, полностью соглашаясь с его словами. Именно отсюда и зародился тот слух, что она сегодня услышала от Шаоран.
(Это случилось на Западной стороне, но сплетни уже долетели и до нас.)
Недаром гласят, что сплетни в Женском Дворце распространяются быстрее, чем бежит Идатен.
- Всё из-за злого проклятия Супруги Императора, которая сгорела заживо в огне. Поэтому в сумерках нельзя разводить костёр во Дворце. И моя рука пострадала по той же причине.
Ясно же, что сыпь на руке евнуха возникла сразу после того, как он увидел это колдовское пламя.
- Послушай, доченька, сделай ему снадобье, чтобы развеять проклятие.
- Нет такого снадобья.
Маомао холодно отрезала и решительно встала. Затем прошла в соседнюю комнату и начала там рыться в ящичках, доставая разные вещи.
Бросив взгляд на растерянного лекаря-шарлатана и дрожащего от ужаса дядюшку, она разложила на столе несколько порошков и щепки от старых деревянных дощечек для письма.
- Разве пламя не было именно такого цвета?
Убедившись, что щепки на углях загорелись, она всыпала в огонь ложку белого порошка. Оранжевое пламя мгновенно стало алым.
- А если не так, то вот.
Она добавила другой порошок, и пламя окрасилилось в сине-зелёный оттенок.
- Оно было именно таким, да?
Когда она бросила в огонь щепотку соли, оставшейся на тарелке от мацутакэ, пламя вспыхнуло жёлтым.
- Доченька, что это значит?
Спросил напуганный лекарь-шарлатан.
- Так делают разноцветные фейерверки: цвет пламени меняется от добавленных веществ.
Однажды в гостинице Города Цветов остановились мастера фейерверков. Они шептались в комнате о своих секретах, не зная, что ребёнок за стеной не спит.
- Если не проклятие, то что с моей рукой?
Маомао указала на белый порошок.
- При касании голыми руками он вызывает сыпь. Или дощечки были покрыты лаком. Когда вы их взяли, руки были без защиты?
- … да, именно так.
После испуга дядюшка обмяк на стуле, будто из него вынули все кости, и на лице его появилось спокойствие.
Наверное, дело в тех дощечках, которые он схватил незащищёнными руками и бросил в огонь, вызвав разноцветное пламя. И только.
(И почему опять что-то подобное?)
Но размышления Маомао прервались. Кто-то захлопал в ладоши.
- Великолепно.
Когда этот незваный гость успел явиться? С своей неизменной небесной улыбкой. Быть главным героем — это поистине искусство.