Монолог в аптечной лавке (WN) Том 1 Глава 9 Какао
Ранее в Монолог в аптечной лавке (WN)...
«Твои навыки оказались лучше, чем я ожидал.»
Джишин произнес эти слова Маомао с ноткой изумления в голосе.
«Я тоже не подозревала, что у меня так хорошо получается.»
Частично она была ошарашена картиной, что предстала перед ней.
«Ахх, именно так.»
На его лице не было привычной глуповатой сверкающей улыбки.
Он казался просто измотанным до предела.
«Как же все так повернулось?»
Чтобы разобраться, придется перенестись на пару часов назад.
Какао доставили не семенами, а уже в виде порошка.
Маомао отнесла все нужные ингредиенты на кухню Нефритового дворца.
Три горничные с любопытством следили за ее действиями, но после замечания Хонньян быстро разошлись по своим делам.
Молоко, сливочное масло, мед, сухофрукты — все смешала она с дистиллированной водой и эфирным маслом из целебных трав. Ингредиенты были высшего сорта, полны питательных веществ. При этом их можно было применить и для любовного зелья.
Маомао пробовала какао лишь однажды. Проститутка угостила ее шоколадом, объяснив, что это затвердевшая смесь какао-порошка с сахаром.
Хоть кусочек и был размером с ноготь, после него она ощутила эффект, будто выпила напиток, проникающий до кончиков пальцев.
Это чувство запечатлелось ярко.
Развратный посетитель подарил это известной куртизанке, чтобы разжечь ее интерес, назвав редким лакомством. Но проститутка рассердилась, увидев, как Маомао потеряла контроль, и мадам привела ее в чувство.
Позже ей попадались семена какао, но она не думала использовать их в снадобьях.
Фармацевту из квартала красных фонарей не по карману были такие дорогие ингредиенты для клиентов.
В памяти шоколад ассоциировался с твердой маслянистой субстанцией. Маомао, мастерски запоминавшая ароматы и вкусы лекарств и ядов, точно знала его состав.
Погода стояла жаркая, так что масло вряд ли бы застыло как надо. Поэтому она решила обмакнуть в шоколад фрукты. Лед был бы идеален, но достать его она не могла.
Вместо льда взяла большой неглазированный кувшин, наполнила водой наполовину. Испарение охлаждало воздух внутри на пару градусов — достаточно для застывания масла.
Маомао зачерпнула ложкой смеси и положила в рот.
Горечь, сладость и тот самый компонент, что волновал чувства через язык.
С ее устойчивостью к алкоголю и ядам возбуждение не было таким сильным, как прежде. Но мощь смеси она оценила.
(Пожалуй, стоит сделать их чуть поменьше)
Она порезала фрукты кусочками и окунула в коричневую массу.
Разложила на тарелке и поставила в кувшин с водой, чтобы тарелка плавала.
Накрыла крышкой, спрятала под соломенными циновками. Теперь ждала, пока шоколад схватится.
К вечеру, когда Джишин заберет любовное зелье, оно уже будет твердым.
(Чуток осталось...)
На дне миски оставалась коричневая смесь. Ингредиенты премиум-класса, питательные. Хоть и любовное зелье, на Маомао оно почти не действовало. Она решила доесть позже. Отрезала большой кусок хлеба, собрала остатки. Без охлаждения так есть можно.
Накрыла хлеб и оставила на полке.
Маомао убрала остальные ингредиенты в комнату и пошла к внешнему бассейну помыться.
Тут она забыла забрать хлеб в комнату. Видимо, проба зелья слегка подействовала.
А результатом стал настоящий фестиваль.
Позже Хонньян дала ей задание. Инцидент случился, когда она собирала травы за пределами Нефритового дворца.
Самодовольно несла корзину с травами, как увидела посиневшее лицо Хонньян и хмурое — супруги Гёкюо, ожидавших ее. Гаошун был тут, значит, Джишин недалеко.
Хонньян, загородив ладонью лоб, показала Маомао путь на кухню. Гаошун забрал у неё корзину и повёл к месту, где случилось преступление.
Джишин с изумлением следил за всем происходящим.
В кухне три горничные мирно спали, нежно обнимая друг дружку. Их груди были обнажены, а юбки задраны выше колен. Лица у всех пылали от наслаждения румянцем.
Грубые мысли о том, что было до и после, мелькали в её голове, но она пыталась их отогнать.
Вернее, вовсе не желала об этом размышлять.
Ладно, раз все они дамы, то ничего страшного вроде и не случилось, наверное.
На столе валялся коричневый хлеб.
Не хватало ровно трёх кусочков.
Хонньян, Гаошун и Маомао растащили горничных по их личным спальням — отсыпаться. Едва они с этим справились, как навалилась изматывающая усталость.
В гостиной Супруга Гёкюо и Джишин с интересом изучали шоколадный хлеб.
«Это то самое любовное зелье, о котором шла речь?»
«Нет, вот во что оно должно было превратиться.»
Маомао показала, чем были обмазаны фрукты. Около тридцати гранул величиной с большой палец выстроились в ряд.
«А это тогда что?»
«Мой ужин.»
Все мгновенно припомнили свежие события, и её слова вызвали у них реакцию, будто она ляпнула нечто неподобающее. Гаошун и Хонньян уставились на неё как на чудачку.
«Я привыкла к алкоголю и стимуляторам, так что зелье на меня почти не действует.»
Маомао можно было назвать закоренелой выпивохой, ведь однажды ради опыта она смешала алкоголь со змеиным ядом и выпила.
Для самой Маомао алкоголь оставался лишь одним из ингредиентов для варки лекарств.
Джишин схватил хлеб и впился в него взглядом.
«Значит, мне ничего не грозит, если я его съем?»
«”Пожалуйста, остановитесь!!”»
Голоса Хонньян и Гаошуна слились в унисон. Впервые Маомао услыхала голос Гаошуна.
Джишин вернул хлеб на тарелку, уверяя, что это была лишь шутка.
Конечно, пробовать любовное зелье в присутствии Любимой Супруги Императора — вопиющая дерзость. Но даже такая оплошность могла свести с ума любого, если небесная красота перед ними обретёт черты лица, пылающего от страсти.
«А стоит ли нам в следующий раз сварить такое для Императора? Чтобы встряхнуть его повседневность.»
«Оно втрое мощнее обычных возбуждающих напитков.»
«Втрое…»
Наверное, имеется в виду продолжительность, Супруга Гёкюо вполголоса прикидывала для себя, чтоб никто не услышал. Насколько сильно.
Маомао пересыпала любовное зелье в закрывающуюся ёмкость и вручила её Джишину.
«Прошу, берите не больше одной гранулы за раз, оно чересчур сильное. При переборе может хлынуть кровь из носа из-за бурного кровотока. И ещё, употребляйте только с согласия партнёра.»
Закончив с перечнем предупреждений, Джишин встал.
Гаошун и Хонньян вышли, чтоб проводить его.
Супруга Гёкюо, поклонившись разок, тоже ушла, унося спящую в колыбельке принцессу.
Маомао убирала тарелку с хлебом со стола, когда уловила сладкий запах сзади.
«Спасибо, что создала нечто куда круче моих ожиданий.»
В уши ударил голос сладкий, словно мёд.
К шее, где волосы были собраны наверх, коснулось что-то прохладное.
Оглянувшись через плечо, она увидела, как Джишин покидает комнату, махнув ей рукой.
«Понятно.»
Пока она вертела головой, кусок хлеба на тарелке исчез.
Замыслы преступника были очевидны.
«Лишь бы никто не пострадал.»
Маомао пробубнила о чужих проблемах.
Ночь лишь начинала своё царствование.
Прим.англ.пер. – речь идет о тех временах, когда люди могли опьянеть, даже выпив чашку высококачественного зеленого чая.