Монолог в аптечной лавке (WN) Том 15 Глава 2 История злодейки

~4 мин. чтения · 1,093 слов
Ранее в Монолог в аптечной лавке (WN)...
Маомао и Брат Лахана работают на заброшенном поле. Брат Лахана, чтобы улучшить почву, перепахивает землю и добавляет порошок из ракушек, в чём ему помогают дети, включая Чжицы. Маомао размышляет о Кокуё и его роли, а затем присоединяется к работе. После работы она заходит в свою старую лачугу, где встречает Чоу-у и Зулин. Зулин сообщает, что Чоу-у ведёт себя странно после прочтения книги «Злодейка с севера», и передаёт книгу Маомао.

Чоу-у являлся выжившим из клана Ши. По всем правилам, он не должен был остаться в живых, однако, согласно словам Джинши, было дано обещание, что «не будут судить тех, кто уже однажды умер».

«Кто же сумел добиться подобного обещания?»

В памяти Маомао всплыл образ девочки, питавшей страсть к насекомым.

Тем не менее, семьи всех детей были подвергнуты казни. То, что члены клана Ши, сумевшие выжить, воспитывались в полной тайне, без раскрытия их истинной идентичности, было сделано с целью не допустить впечатления чрезмерной мягкости со стороны императора, а также для наблюдения за ними, дабы исключить мысли о мести за родителей.

Среди выживших детей только Чоу-у утратил память в результате побочных эффектов эликсира воскрешения. Кроме того, у него парализована половина тела. Именно по этой причине Чоу-у единственный проживает отдельно в Цветочном квартале.

Маомао открыла книгу, которую позаимствовала у Зулин.

— «Злодейка с Севера», значит.

Маомао пролистала страницы.

Это была широко известная в народе история о «Лоулан — злодейке с севера». Повествование рассказывало о том, как отвергнутая бывшая наложница прежнего императора использовала свою дочь, чтобы разрушить государство.

«В общих чертах, всё так и есть».

Однако в описании и диалогах злодейки Лоулан ощущался явный диссонанс. Скорее, возможно, Маомао просто не обладала нужными сведениями, но была ли «Лоулан» столь же высокомерной и надменной наложницей, как представлено в книге? Похоже, слухи были значительно преувеличены.

В книге было упомянуто, что прежний император разглядел истинную натуру матери «Лоулан», «Шэнмэй», и отказался делать её своей наложницей. Характер «Шэнмэй» — это одно, но причина была иной, и это также можно трактовать как определённое приукрашивание со стороны прежнего императора. Поскольку использовались подлинные имена «Лоулан» и «Шэнмэй», есть вероятность, что содержание было тщательно продумано с учётом цензуры.

«Обычно, если твою подругу изображают в столь неприглядном свете, ты бы разозлилась».

Но «Лоулан» именно так и играла свою роль. Напротив, чем эпичнее «Лоулан» представала злодейкой в истории, тем больше казалось, что её замысел достиг желаемой цели. Если бы «Лоулан» узнала об этом, она, вероятно, была бы довольна.

Для Маомао истинной безнадёжной злодейкой являлась «Шэнмэй», но и в слухах, и в этой книге «Лоулан» изображалась как законченная злодейка. В финале грандиозной схватки она обезобразила лицо младшего брата императора.

 «Только эта часть — откровенный вымысел».

Если она нанесла рану лицу, прекрасному, как у небесной нимфы, она должна была считаться худшей из женщин. Причина была банальна — «потому что он был красивее её». Тем не менее, видимо, не зря книгу зачитали до дыр, она действительно была занимательной. Если бы Маомао увидел её со стороны, она, вероятно, нашла бы её интересной.

Закрыв книгу, Маомао сменила испачканную рабочей одеждой с поля одежду и направилась в Малахитовый дом. В публичном доме шла оживленная подготовка к открытию, женщины суетились.

Маомао окликнула Сазена, который как раз закрывал лавку.

— А Чоу-у?

— Только что вернулся домой.

— Нет, я имела в виду, что произошло после.

Сазен, заметив выражение Маомао, что-то понял.

— Что-то случилось?

— Эта книга пользуется популярностью?

Лицо Сазена помрачнело. Сазен был одним из тех, кто был в курсе обстоятельств Чоу-у.

— Поговорим, пока я закрываю лавку.

— Хорошо.

Маомао и Сазен вошли в аптеку. Внутри царил беспорядок, уборка находилась в процессе.

«Лекарства он всё же готовит аккуратно».

Креативности ему не хватало, но инструкции он выполнял точно. Это являлось как его силой, так и слабостью. Поскольку он не менял способ работы, Маомао могла помочь с уборкой.

— Память Чоу-у вернулась? — спросила Маомао, проверяя непроданные лекарства.

— Хм, это неясно. Но обычно он не любит учиться, однако именно эту книгу он читал с большим вниманием.

Если память вернётся, возникнут трудности. Особые меры были предприняты в предположении, что памяти нет. Можно сказать, это было проявлением снисхождения.

— Даже если прижать его к стенке, вряд ли он просто так всё расскажет. Он и тебе, Сазен, перечит?

— Со мной он не так уж груб. Но, знаешь, это сложный возраст, скоро он меня перерастёт, и, боюсь, силой уступить придётся.

— Ты не проиграешь ему. — Даже если рост увеличится, паралич тела остаётся. — Я ещё Укё попрошу внимательнее за ним присмотреть. Это не вызовет проблем?

— Меня не спрашивай. Я лишь обещаю немедленно сообщить, если появится что-то подозрительное. Только…

— Что?

— Не делай Чоу-у врагом государства.

Сазен пристально вглядывался в лицо Маомао. Наглец, но, по-видимому, для Сазена это ребёнок, к которому он испытывает некоторую привязанность. И Маомао тоже считает, что просто так бросить его было бы безответственно.

— Мне тоже не нужны такие хлопоты. Более того, это будет нарушением обещания.

— Обещание, значит. Понятно.

Сазен произнес это каким-то слишком уж понимающим тоном. Маомао ведь никому не сообщала, с кем именно заключила это обещание. Но Сазен, казалось, странно осведомлен. Маомао решила, что ей просто показалось.

— Можно ещё кое-что сказать насчёт этой книги?

— Что?

Сазен пролистал страницы.

— Автор явно пишет историю, чтобы угодить массам, верно?

— Ага, в соответствии со слухами.

— Но вот здесь... — Сазен указал на одно описание. Там говорилось, что «Лоулан» применяла множество пыток, чтобы прослыть злодейкой. — Но это делала её мать.

— Ммм? — Маомао наклонила голову.

— Видишь, странно.

— Странно.

Все подлые поступки Шэнмэй были переложены на плечи Лоулан.

— На самом деле все эти пытки происходили внутри самой крепости.

— Правда?

— Ты ведь не знаешь, но даже описание крепости здесь подозрительно точно.

— Таким образом, автор книги связан с кланом Ши?

Сазен утвердительно кивнул. Тогда становится понятна и причина умелого обхода цензуры. Вероятно, это было сделано, чтобы предотвратить раскрытие личности.

— Раз уж и ты сумел спастись, не удивлюсь, если кто-то ещё тоже смог сбежать.

Ведь именно сама злодейка разбрасывала деньги и взрывала порох, чтобы помочь своим слугам бежать из крепости. Однако, могли ли слуги, которые производили порох, быть настолько грамотными, чтобы написать такую историю?

— И вообще, есть ли причина рисковать раскрытием своей личности, чтобы написать такую историю? — пробормотала Маомао, открывая ящик в аптечном шкафу. Запасы коричневого сахара сильно уменьшились. — Ты же не даёшь Чоу-у сахар в качестве перекуса?

— Нет, хотя иногда он тайком и таскает.

«Как и ожидалось», — подумала Маомао, закрывая ящик.

— Но теперь понятно, почему он так внимательно читал эту книгу. Было ещё несколько похожих книг, но он лишь пролистывал их.

Маомао взглянула на последнюю страницу книги. Имя автора было совершенно обычным, даже более заурядным, чем «Кан Дзюндзе» — «Чоу Сан». Вряд ли это было настоящее имя. Поскольку книга была рукописной, там не было печати типографии.

«Все продумано до конца, чтобы обойти цензуру».

— У тебя нет никаких предположений об авторе?

— Понятия не имею. Думай, сколько в той крепости было людей? Сотни!

— Тоже верно.

— В любом случае, если с Чоу-у что-то случится, я сразу же сообщу.

— Полагаюсь на тебя.

Маомао взяла книгу и вышла из лавки. Нужно будет ещё спросить у старой цыганки, откуда взялась книга, а потом вернуться в общежитие.

«Хорошо бы иметь возможность свободно брать выходной».

Но так не получается — в этом вся тяжесть жизни наёмного работника.